Для чего используются фразеологизмы в речи: Фразеологизмы и их использование в речи. Источники фразеологизмов. Использование фразеологизмов в речи

Содержание

Исследовательская работа «Зачем нужны фразеологизмы в языке?» • Наука и образование ONLINE

Автор: Дашковская Юлия Александровна

Место работы/учебы (аффилиация): СШ №19 г. Камышин, 5 класс

Научный руководитель: Дашковская Марина Владимировна

Актуальность работы состоит в том, что фразеология – это один из разделов языкознания. Следовательно, это неотъемлемая часть в изучении языка в целом. Чтобы хорошо говорить, надо хорошо знать язык, на котором говоришь. Лучше и говорит и пишет тот, кто много читает, кто внимательно слушает людей, владеющих культурой речи. Поэтому, мы не будем хорошо знать язык, не зная фразеологии!

Цель данной проектно – исследовательской работы: исследовать фразеологизмы и их роль в языке.А значит дать ответ на вопрос: Зачем нужны фразеологизмы в языке и какова их роль?

Для достижения поставленной цели необходимо решить ряд следующих задач:

  • дать определение понятию «фразеологизм»;
  • произвести поиск необходимой языковой информации о фразеологизмах;
  • выяснить источники происхождения фразеологизмов;
  • познакомиться с фразеологическими словарями русского языка;
  • проанализировать употребление фразеологизмов в произведениях художественной литературы;
  • на основе проведенного исследования, сделать выводы о том, какова роль фразеологизмов в нашей речи
  • составить буклеты, школьный словарь фразеологизмов в картинках.

Объекты исследования:

  • речь взрослых и школьников;
  • художественные произведения;
  • фразеологические словари;
  • научно-методическая литература.

Фразеологизмы являются одним из источников обогащения русского языка. Научиться правильно подбирать фразеологизмы — это необходимое условием яркой, выразительной и точной речи. Фразеологическое богатства русского языка огромно. И только тот, кто любит родную речь, кто знает ее хорошо, тот ощутит радость свободного владения ею. Наша гипотеза: предположим, что фразеологизмы украшают нашу речь, делают её выразительной и яркой.

В ходе исследовательской работы мы познакомились с источниками фразеологизмов русского языка, совершенствовали навык работы с фразеологическими словарями.Учились употреблять фразеологизмы в своей речи на примерах русских народных сказок и произведений русских классиков, поэтому решено было обратиться к творчеству И.А. Крылова, Н. Носова, Салтыкова-Щедрина.

Мы выяснили, что употребление фразеологизмов в речи делает её сильной, яркой, меткой, убедительной. Использование в речи фразеологизмов способствует развитию чувства языка, расширяет знание о языке, обогащает речь, делает её образной и экспрессивной. Наличие большого количества фразеологизмов в языке показывает его богатство, и нельзя изучить язык, не изучив его фразеологии. Очень часто за такими словами и оборотами лежит целый мир, историческая эпоха – факты ушедшего быта представлений и верований наших предков, реальные события далекого прошлого.

В конце исследовательской работы мы пришли к выводу: необходимо постоянно знакомиться с фразеологическими оборотами, чтобы речь стала точнее, богаче. Для этого необходимо больше читать, обращаться к различным словарям, вести поисковую работу, обращаясь к творчеству писателей, трудам русских учёных.

В результате проведенной работы цель исследовательского проекта была достигнута. Мы убедилась, что фразеологизмы украшают нашу речь, делают её точнее и богаче!

Конспект урока по русскому языку на тему: «Фразеологизмы.

Употребление фразеологизмов в речи»


Конспект урока по русскому языку


на тему: «Фразеологизмы. Употребление фразеологизмов в речи»


Бузукина Ю.Н. (г. Коломна)


Цели:


общеобразовательная:


  • повторение и обобщение материала по таким разделам русского языка, как лексика, фразеология.  Работа по закреплению понятий: лексическое значение, исконно русские и заимствованные слова, синонимы, фразеологические обороты, пословицы, антонимы;


развивающая:


  • развитие речи, памяти, внимания, вербально-логического мышления;

  • развитие умений сравнивать, обобщать, классифицировать, работать со словарями;


воспитывающая:


  • формирование активной личности, мотивированной к самообразованию, обладающей достаточными навыками к самостоятельному поиску, отбору, анализу и использованию информации.


 


Оборудование: компьютер, мультимедийный проектор, фразеологический словарь, учебник «Русский язык» под ред. Чешко Л.А.


 


Тип урока:  обобщение и систематизация изученного.


 


Ход урока.


1. Организационный момент


 


На сегодняшнем уроке мы продолжаем изучение лексикологии. Прежде, чем я объявлю тему урока, попробуйте разгадать загадки. Я буду говорить вам фразу, ваша задача её закончить.


Загадки “Доскажи словечко” (слайд 1-6)


Дружнее этих двух ребят


На свете не найдешь.


О них обычно говорят:


Водой … (не разольёшь).


Мы исходили городок


Буквально вдоль и … (поперёк),


И так устали мы в дороге,


Что еле … (волочили ноги).


Товарищ твой просит украдкой


Ответы списать из тетрадки.


Не надо! Ведь этим ты другу


Окажешь …(медвежью услугу).


Фальшивят, путают слова,


Поют, кто в лес …(кто по дрова).


Ребята слушать их не станут:


От этой песни уши…(вянут).


Учитель: В какую лексическую группу можно объединить досказанные слова?


Ученики: Фразеологизмы (слайд 7).


2. Сообщение темы и постановка целей урока.


Учитель: Видный учёный – русист В.В. Виноградов, который занимался исследованием лексики и фразеологии русского языка, сказал: «Фразеология исследует наиболее живой, подвижный и разнообразный отряд языковых явлений». Ребята, сформулируйте цель нашего сегодняшнего урока.


Ученики: Обобщить и систематизировать знания по теме «Фразеология» Уметь находить и определять фразеологизмы в тексте, употреблять их в своей речи (слайд 8).


3. Актуализация опорных знаний (слайд 9-10).


Сегодня мы будем повторять, наверное, самый  интересный пласт языка – фразеологию. Давайте вспомним:


1. Что такое фразеологизмы? (Фразеологизмы – это устойчивые сочетания слов, цельные по своему значению).


2. Можно ли заменить фразеологизм одним словом? (Да. Фразеологизмы – устойчивые сочетания слов, близкие по лексическому значению одному слову).


3. Играют ли фразеологизмы роль в предложении? (Да. Фразеологизмы выполняют роль одного члена предложения).


4. Объяснение новой темы.


Учитель: Фразеологизмы – устойчивые сочетания слов, близкие по лексическому значению одному слову. Поэтому фразеологизмы можно заменить одним словом. Фразеологизмы – яркие и выразительные средства языка. Фразеологизмы выполняют роль одного члена предложения.


Давайте сейчас с вами потренируемся и попробуем заменить фразеологизм одним словом. Заодно и проверим вашу грамотность.


Словарный диктант (один учащийся у доски).


Зарыть талант в землю, пальцем не пошевелить, предать на поругание, сложить голову, камень преткновения, канцелярская крыса, тёртый калач, набираться умаразума, плясать под чужую дудку, ни шатко ни валко, во что бы то ни стало, как бы то ни было, ничего не попишешь, нежданнонегаданно, невзирая на лица, ни кола ни двора.


 


Учитель: (слайд 11). Для того чтобы вы смогли украсить свою речь фразеологическими оборотами, необходимо не только знать лексическое значение фразеологизма, но и его происхождение. Кто из вас может сказать, откуда же пришли в нашу речь фразеологизмы?


Ученики: Исконно русские (сматывать удочки, расправлять крылья).


Старославянские (как зеницу око, не от мира сего).


Из разных профессий (сгущать краски, ход конём, привести к общему знаменателю).


Крылатые слова и выражения, созданные писателями (голый король, счастливые часов не наблюдают).


Крылатые слова из мифологии (ахиллесова пята, нить Ариадны, дамоклов меч).


Учитель: (слайд 12-13). Очень интересно происхождение фразеологизмов. Давайте послушаем сообщение  о происхождении фразеологизмов нить Ариадны, ящик Пандоры (сообщение учащихся).


Нить Ариадны


Это выражение пришло из мифа об афинском герое Тезее. Ариадна, дочь критского царя Миноса, помогла Тезею, прибывшему из Афин, сразиться с ужасным Минотавром. С помощью клубка ниток, который дала Тезею Ариадна, он сумел после победы над чудовищем благополучно выбраться из лабиринта – жилища Минотавра.


Переносное значение выражения “нить Ариадны” – средство выйти из затруднения или руководящее начало.


Ящик Пандоры


В древнегреческом мифе о Пандоре говорится, что некогда люди жили, не зная никаких несчастий, болезней и старости, пока Прометей не похитил у богов огонь. За это разгневанный Зевс послал на Землю красивую женщину – Пандору. Она получила от Зевса ларец, в котором были заперты все человеческие несчастья. Пандора, подстрекаемая любопытством, открыла ларец и рассыпала все несчастья.


Учитель: (слайд 14). Перед вами фразеологизмы и фамилии авторов, которые придумали эти выражения. Установите, кому какой фразеологизм принадлежит.


У наших ушки на макушке…                                             А.С. Грибоедов


Слона-то я и не приметил.                                                 Д.И. Фонвизин


Принцесса на горошине.                                                    М.Ю. Лермонтов


Мёртвые души.                                                                    А.С. Пушкин


Голый король.                                                                      Н.С. Лесков


Ба! Знакомые все лица.                                                       Г.Х. Андерсен


А счастье было так возможно…!                                       И. А. Крылов


С корабля на бал.                                                                 Н.В. Гоголь


Не хочу учиться, хочу жениться!


Блоху подковать.


Счастливые часов не наблюдают.


А воз и ныне там!


 


А теперь давайте проверим (слайд 15).


— Кто не сделал ни одной ошибки, поднимите руки?


— Кто сделал1-2 ошибки?


— Кто сделал 3 и более ошибок?


 


Слово учителя: Фразеологизмам свойственны такие явления, как синонимия и антонимия.


Что такое синонимы? (Синонимы – слова одной и той же части речи, обозначающие оттенки одного значения).


Что такое антонимы? (Антонимы – слова одной и той же части речи, имеющие противоположные значения).


Работа в парах:


Задание. Поработаем с карточками. Попробуйте подобрать синонимы и антонимы к фразеологизмам (по вариантам).


 


Вариант 1


Найдите фразеологические синонимы







Витать в облаках


Связывать по рукам и ногам


Вставлять палки в колёса


Из другого теста


Небо и земля


Семи пядей во лбу


В тот же миг


Сию минуту


Ума палата


Строить воздушные замки


 


Вариант 2


Найдите фразеологические антонимы







Душа в душу


Как звёзд на небе


С гулькин нос


Последняя спица в колесе


Играть первую скрипку


Как кошка с собакой


Рукой подать


За тридевять земель


Восходящая звезда


Угасшее светило


 


Поменялись тетрадями и проверяем (учащиеся зачитывают свои варианты ответа).


 


5. Закрепление.


 


1. Я диктую вам предложения. Ваша задача – расставить правильно знаки препинания, найти в них фразеологизмы и подчеркнуть. Определить их значение.


1) Есть род людей, известных под именем: люди так себе, ни то ни сё, ни в городе Богдан ни в селе Селифан. (Н.Гоголь) 2) Девушка принялась рассказывать, что случилось, а доктор подошёл к больному, который всё более и более приходил в себя. (И.Тургенев) 3) Я посмотрел на неё, и у меня отлегло от сердца. (И.Тургенев) 4) Сначала всё шло как по маслу, и наш француз вошёл в Москву с поднятой головой. (И.Тургенев) 5) Он только что приехал в город и присматривался, куда бы кинуть якорь. (В.Мильчаков) 6) Когда тебе надо, ты мне говори, я тебе всё объясню в два счёта. (Н.Носов) 7) И бедный Евсей, вздохнув и прикусив язык, замолчал. (В.Даль)


2. Работа в группах.


1 группа (для слабых учащихся).


Распределите фразеологизмы на две группы в зависимости от значения, дайте названия группам (что для них является общим), определите значение фразеологизмов.


Вне себя, выйти из себя, довести до белого каления, и бровью не шевельнул, как с гуся вода, махнуть рукой,  моя хата с краю, хоть бы что, рвать и метать.


2 группа (для большинства учащихся)


Вариант 1.


1. Укажите предложение с фразеологизмом.


а)  Не уследила я за ним, барыня, а он кота в лужу посадил.


б)  Сел поросёнок в лужу и довольно улыбается.


в)  С такой подготовкой как бы нам не сесть в лужу.


г)  В луже сидеть – любимое занятие свиней.


2. Укажите предложение с фразеологизмом.


а)  Заткнул за пояс топор и отправился в лес.


б)  Топором не размахивай.


в)  Хоть я и не мастер, но любого инженера заткну за пояс.


г)  Заткни дыру хоть поясом, хоть шарфом.


3. Укажите предложение с фразеологизмом.


а)  Мишка сел на шею папе и смог увидеть арену.


б)  Комар сел мне на шею.


в)  Только дай слабину – мигом на шею сядут!


г)  Отец сидел в седле, а сын – почти на шее коня.


4. Какое значение имеет фразеологизм «обрасти мхом»?


а)  сильно разбогатеть;


б)  нравственно опуститься, одичать;


в)  терпеливо ждать;


г)  возмужать, повзрослеть.


5. Укажите неверное утверждение


а)  фразеологизмы — свободные сочетания слов;


б)  существуют фразеологизмы-синонимы;


в)  фразеологизмы придают речи живость и образность;


г)  в предложении фразеологизмы являются одним членом предложения.


Вариант 2.


1. Укажите предложение с фразеологизмом.


а)  Сидел кот в мешке и мяукал.


б)  Кот из мешка голову высунул и опять спрятался.


в)  Кот в мешке, мешок за плечами, дорога впереди долгая.


г)  Эти ваши предложения – кот в мешке.


2. Укажите предложение с фразеологизмом


а)  Не только дом разрушен – двора не осталось.


б)  До постоялого двора осталось три версты.


в)  После войны остался Семён один – ни кола ни двора.


г)  Двор был окружён забором из кольев, называемым здесь частоколом.


3. Укажите предложение с фразеологизмом


а)  А сейчас он то ли жив, то ли мёртв.


б)  Кто из них жив, кто мёртв – неведомо.


в)  Жив он теперь или мёртв – подать его сюда!


г)  Так он и стоял, ни жив ни мёртв, до заката.


4. Закончите фразеологизм: «нить _____________»


а)  Тантала;


б)  Гордия;


в)  Ариадны;


г)  царя Соломона.


5. В каком предложении не используется фразеологизм?


а) Он, как мне кажется, одарённый физик, есть в нем божья искра.


б) Говорит он, может, и красиво, а у него на лбу большими буквами написано: я лгун.


в) Наша команда участвовала в соревнованиях по футболу и сумела в гостях победить соперника.


г) Он слушал только себя, верил только себе и жил только для себя, поэтому с ним никому не удавалось найти общий язык.


(Ответы: 1 вариант: 1-в, 2-в, 3-в, 4-б, 5-а;
2 вариант: 1-г, 2-в, 3-г, 4-в, 5-в)


3 группа (для сильных учащихся)


Выпишите из текста фразеологизмы. Найдите в тексте фразеологизмы, которые имеют одинаковое значение. Каково их значение?


Мой самый близкий друг Шурик любил, оказывается, считать ворон, бить баклуши и гонять лодыря. Дома он, как о том были наслышаны все в квартале, палец о палец не ударял, чтобы помочь бабушке. Как его только ни корили вернувшиеся с работы родители, что ему ни выговаривали, а ему всё нипочем. В один из вечеров мы, приятели Шурика, услышали, что на его месте мы давно бы сквозь землю провалились и что мучили бы нас угрызения совести. А этому, что ни толкуй – в одно ухо влетает, в другое вылетает. И таким он, оказывается, был и когда от горшка два вершка только составлял, и теперь, вымахавши с коломенскую версту. Всё с него как с гуся вода, всё ему что об стенку горох.


— Нет, мать, – заключил однажды отец, – я больше не намерен бросать слова на ветер и сидеть сложа руки.


И он потянулся за ремнем на стене, чтобы Шурику всыпать по первое число, задать баню, снять с него стружку и в конце концов показать, где раки зимуют…


(По Э.А. Вартаньяну)


 


6. Итог урока.


 


Учитель: Давайте вернёмся к целям, которые мы ставили в начале урока.


— Достигли ли мы этих целей?


— Да, мы систематизировали наши знания по теме «Русская фразеология».


— Кому не удалось достичь их? Какое задание у вас вызвало затруднение?


Должна сказать, что в вашей группе нет обучающихся, которые звёзд с неба не хватают. Но возносить до небес я вас не буду до тех пор, пока вы не ответите на вопросы:


1. Для чего нужно изучать фразеологию?


2. Как не допускать в речи ошибок, связанных с употреблением устойчивых сочетаний слов?


Вот теперь я на седьмом небе от общения с вами.


Все сегодня работали засучив рукава. Оценки выставлю с учётом вашей работы на уроке и проверки рабочих тетрадей отдельных учеников. Надеюсь, что вы продолжите изучение фразеологии для совершенствования речевого мастерства, для повышения речевой культуры.


 


7. Оценки за урок.


 


8. Домашнее задание (слайд 16): §9  упр.44 стр.35, сделать рисунки по теме «Фразеологизмы».

Фразеологизмы. Использование фразеологизмов в речи современных школьников. 6 класс

1. НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКАЯ РАБОТА Фразеологизмы. Использование фразеологизмов в речи современных школьников.     Выполнил работу:

НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКАЯ РАБОТА
Фразеологизмы. Использование фразеологизмов в
речи современных школьников.
Выполнил работу:
Ученик 6-ого класса МБОУ СОШ №20 Варлухин Вадим
Руководитель:
Казанцева Наталья Владимировна
Объект моего исследования – фразеологизмы, которые стали изучаться
учеными только в середине 20 века.
Предмет исследования – происхождение, образование и функционирование
фразеологизмов в речи.
Цель моего исследования: рассмотреть различные точки зрения на
определение «фразеологизма», выяснить основные причины появления в
русском языке фразеологических оборотов, определить особенности
использования фразеологизмов в речи современных школьников.
Из поставленной мною цели вытекают следующие задачи:
— изучить литературу по теме исследования;
— определить особенности функционирования фразеологизмов в речи;
— описать основные свойства фразеологизмов;
— рассмотреть происхождение фразеологизмов.
Выбор темы обусловлен тем, что речевая культура современных школьников очень
низкая.
Это, прежде всего, связано с тем, что современные молодые люди отдают
предпочтение информационным технологиям, а не чтению художественной
литературы.
Речь учащихся школ отличается скудностью словарного запаса, в ней часто вовсе
отсутствуют фразеологизмы-средства выразительности языка.
Это я и попытаюсь доказать или опровергнуть результатами моего социологического
исследования.
Проблема изучения фразеологии в школе в настоящее время весьма актуальна, так
как именно в данном разделе языкознания проявляется тесная связь языка с
жизнью, историей и культурой общества. Кроме того, фразеология во многом
способствует расширению кругозора, углублению коммуникативных навыков
учащихся, делает их речь живой, выразительной, эмоциональной. Человек, знающий
фразеологию родного языка, умеющий ею пользоваться, обычно легко излагает
мысли, за словом в карман не лезет.
ЧТО ТАКОЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ?
Слово «фразеология» происходит от двух греческих слов: «phrasis» «выражение» и «loqos» — «учение, слово». В русском языке этот термин
употребляется в двух смыслах:
совокупность устойчивых идиоматических выражений: работать спустя рукава,
съесть собаку, бить челом и т.д.
раздел языкознания, который изучает подобные выражения (они называются
фразеологическими единицами или фразеологизмами).
«Фразеологизм, фразеологическая единица — общее название семантически
несвободных сочетаний слов, которые не производятся в речи, а
воспроизводятся в ней в социально закрепленном за ними устойчивом
соотношении смыслового содержания и определенного лексикограмматического состава».
Это определение Шанского является, на наш взгляд, достаточно полным и
объективным
КАК ПОЯВИЛИСЬ ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ?
Все фразеологизмы русского языка можно разделить по происхождению на две
группы:
фразеологизмы русского происхождения;
фразеологизмы, заимствованные из других языков.
Следовательно, рассмотрев подробно пути происхождения устойчивых сочетаний, я
пришли к следующим выводам:
Во-первых, фразеологизмы издавна использовались в речи людей;
во-вторых, происходит постоянный обмен фразеологизмами и их значениями
между разными языками;
в-третьих, в формировании фразеологизмов, т.е. в отборе образов прослеживается
их связь с культурно-национальными стереотипами и эталонами.
Для того, чтобы выяснить знают ли современные школьники значение некоторых
фразеологизмов, используют ли учащиеся в своей речи устойчивые сочетания
слов, я решил провести небольшой социологический опрос среди учащихся 4-11
классов.
Цель опроса – выяснить, какое место занимают фразеологизмы в речи
учащихся школы, знают ли ученики значение некоторых фразеологизмов.
Результаты получились не просто интересные, но, порой, и самые
неожиданные. Им были предложены следующие вопросы:
Знаете ли вы, что такое фразеологизмы?
Да — Нет
Используете ли вы фразеологизмы в речи?
Да -Нет
Объясните значение следующих фразеологизмов:
Прикусить языкЗаруби себе на носуОбвести вокруг пальцаКуры не клюютбить челом –
кот наплакал –
спустя рукава –
вставлять палки в колёса
сгущать краски –
пальчики оближешь –
Какие фразеологизмы в своей речи вы используете?
Всего в опросе приняли участие 63 человека. Утвердительно на первый вопрос
ответили 42 участника опроса.
В своей речи фразеологизмы используют, как они утверждают, 34 ученика, а вот 28
человек не употребляют фразеологизмы(хотя большинство из этих детей учащиеся 45 класса). Чаще всего ими пользуются ученики 7, 8, 10 и 11 классов, меньше их
используют в своей речи учащиеся 9 класса.
Все точки над И расставил вопрос: дать толкование некоторых фразеологизмов.
Результаты получились интересные. Почти все учащиеся не знают, что обозначает
фразеологизм бить челом, а правильное толкование дали только 10 учеников.
Ребята очень хорошо знают фразеологизм прикусить язык– 100%! Остальные
фразеологизмы толкуются значительно хуже.
Заруби себе на носу- 60 ч.
Обвести вокруг пальца- 57ч.
Куры не клюют-33 ч.
кот наплакал –41 ч.
спустя рукава – 34 ч.
вставлять палки в колёса- 42 ч.
сгущать краски –21 ч.
пальчики оближешь –58 ч.
Самое большое количество затруднений вызвал фразеологизм сгущать краски.
Верно употребляют это выражение учащиеся 9-11 классов, а вот дети 4, 8 класса
вообще не знают этот фразеологизм. Таким образом, только 29% отвечавших дали
верный ответ.
Использование фразеологизмов в нашей школе
70
60
50
40
30
20
10
0
количество правильных
ответов
Вывод: данные результатов социологического опроса среди учащихся школы
доказали, что из 63 опрошенных 42 ч. знают, что такое фразеологизм, и 28 в
своей речи иногда используют фразеологизмы.
Самыми популярными в речи учащихся являются фразеологизмы кот наплакал
и прикусить язык Самое большое затруднение вызвал фразеологизм бить челом.
Отвечая на 4 вопрос, учащиеся привели примеры своих фразеологизмов, хотя
ответили на этот вопрос 50% опрошенных.
Тише едешь- дальше будешь; бить баклуши; коту под хвост; как об стенку горох;
волков бояться- в лес не ходить; работа не волк, в лес не убежит; петух думал,
да в суп попал.
Я убедился в том, что большинство людей знают фразеологизмы и считают, что их
надо употреблять в своей речи . Мне было очень интересно этим заниматься,
ведь в программе по русскому языку очень мало времени отведено на изучение
устойчивых сочетаний слов. Употребление же фразеологизмов делает нашу
речь образной, выразительной и эмоциональной.

10. Спасибо за внимание

Фразеологизмы в нашей речи | Творческие проекты и работы учащихся

Учебный проект по русскому языку «Фразеологизмы в нашей речи» направлен на то, чтобы собрать информацию и исследовать этимологию фразеологизмов для повышения уровня культуры речи у учащихся школы, обогатить свой словарный запас.

Подробнее о проекте:

Ученическая исследовательская работа по русскому языку на тему «Фразеологизмы в нашей речи» знакомит учащихся с этимологией фразеологизмов и их речевой функцией. В рамках работы над проектом учащиеся 5 класса школы произвели поиск необходимой языковой информации о фразеологизмах, выяснили источники происхождения фразеологизмов, познакомились с фразеологическими словарями русского языка, составили свой иллюстрированный словарь фразеологизмов и изготовили настольные игры и памятки по данной теме.

Готовый проект «Фразеологизмы в нашей речи» по русскому языку в 5 классе школы был проведен учащимися с целью повышения знаний подрастающего поколения о родном языке, поскольку глубокое знание русского языка является неотъемлемой частью воспитания в каждом ребенке качеств, необходимых для полноценной жизни в обществе. Оно открывает доступ человеку к сокровищам культуры, науки и взаимопониманию с окружающими людьми.

Оглавление

Введение
1. Обсуждение целей и задач, организация поиска информации.
2. Социологическое исследование.
3. Распределение обязанностей по выполнению проекта.
4. Информация.
5. Систематизация.
6. Творчество.
7. Защита проекта.
Заключение
Литература
Приложения

Введение

Актуальность: Одно из требований современной школы – повышение качества учебно-воспитательной работы вне урока, привитие интереса к языку как средству коммуникации. Глубокое знание русского языка является неотъемлемой частью воспитания в каждом ребенке качеств, необходимых для полноценной жизни в обществе. Оно открывает доступ человеку к сокровищам культуры, науки и взаимопониманию.

Чтобы по-настоящему владеть русским языком, нужно уметь выбирать из него наиболее точные, ясные и сильные слова, надо иметь представление о законах языка, по которым он развивается, о богатстве русского словаря, об источниках происхождения слов.

Один из пластов таких точных, ясных и сильных слов – это фразеологизмы. Считаю, что это богатый и интересный материал, знакомство с которым не только развлекает, но и развивает интеллект и творческие способности.

Проблема. Проблема отсутствия знаний о фразеологизмах стоит особенно остро, потому что выпускники 9 и 11-х классов сдают ГИА и ЕГЭ, в контрольно-измерительных материалах которых есть задания, требующие знания фразеологизмов. Оказалось, что многие из старшеклассников с большим трудом находят фразеологические обороты в тексте, не понимают их значение, не умеют их употреблять в речи. Фразеологические обороты — особый пласт русского языка, часть культуры нашего народа, — должны возвратиться в нашу речь и обогатить её.

Основополагающий вопрос проекта: зачем нужны фразеологизмы в языке?

Данный проект предполагает исследование этимологии фразеологизмов и их речевой функции самими учениками путем сбора информации.

Проект предназначен для учеников 5 класса, которые только начинают знакомиться с фразеологией.

Вслушаемся в речь наших учеников. Часто ли в ней проскальзывают эти «перлы»? Практически никогда. О некоторых из них они даже не слышали. Если говорить о письменной форме речи, то и там у большинства обучающихся фразеологизмы являются редким гостем.

А ведь зачастую большое и «пресное» высказывание можно сократить и украсить, употребив фразеологизм. Например, фразу: «Мой друг никогда не говорит впустую, напрасно, и если уж пообещает что-нибудь, то обязательно сдержит слово» можно видоизменить. «Мой друг слов на ветер не бросает». Коротко и содержательно.

«Егор напроказничал, но каким-то образом ему удалось избежать наказания». Согласитесь, звучит как-то сухо , официально. А если так: «Егор напроказничал, а ему все как с гуся вода»? Сразу чувствуется оценка происходящего и отношение к объекту высказывания. В чем причина такого незаслуженного пренебрежения к фразеологизмам?

В первую очередь, виноваты мы, учителя. Чтобы ученики что-то знали, нужно их этим заинтересовать, заострить их внимание на этом, поставить перед ними проблему. Почему так говорят: «Это моя ахиллесова пята», « Эта химия нависла надо мной, как дамоклов меч», « Мои соседи живут на широкую ногу»? Такой простой вопрос для многих станет настоящей проблемой. Отвечая на него, наиболее любознательные обратятся к словарям, специальной литературе. И результат обязательно будет.

Но можно держать в памяти множество фразеологизмов, знать их современный смысл и в то же время совершать ошибки в их употреблении. «Меня сегодня соседский мальчик от хулиганов защитил. Один против двоих! Вот так Аника-воин!» А ведь Аника-воин был хвастуном, говорил, что его сама смерть боится. Но вышло наоборот, струсил сам хвастун. Поэтому это выражение в данной ситуации неуместно.

Избежать таких казусов поможет изучение этимологии фразеологизмов. Зная происхождение, дети будут более осознанно использовать эти выражения, оценивая при этом стилистическую и психологическую ситуацию.

Знание смысла и этимологии фразеологизмов поможет при изучении литературы. «Пора нам, Тетка, делом заняться. Довольно тебе бить баклуши». Все вроде бы понятно ребенку в рассказе А. П. Чехова, но вот только какие такие баклуши бьет Каштанка?

Всех вопросов при чтении и анализе текста можно будет избежать, если ученик будет знать «где родился» фразеологизм и где он «пригодился».

Таким образом, словарный запас детей беден фразеологизмами, они часто делают ошибки в их употреблении, одной из причин которых является незнание этимологии этих языковых единиц.

Цель проекта: Путём сбора информации исследовать этимологию фразеологизмов для повышения уровня культуры речи.

Задачи проекта:

  1. произвести поиск необходимой языковой информации о фразеологизмах;
  2. выяснить источники происхождения фразеологизмов;
  3. познакомиться с фразеологическими словарями русского языка;
  4. составить свой иллюстрированный словарь фразеологизмов;
  5. изготовить настольные игры и памятки по данной теме.

Методы решения задач:

  • обращение к фразеологическим и этимологическим словарям;
  • изучение литературы о фразеологизмах;
  • изучение художественной литературы;
  • использование Интернет-ресурсов;
  • социологический опрос.

Предполагаемый результат.

  • Повышение уровня культуры речи участников проекта в результате формирования у них знаний об этимологии фразеологизмов и их лексическом значении.
  • Составление учебно-методического материала для проведения уроков по теме «Фразеология» (фразеологическое лото, памятки «Почему мы так говорим?», иллюстрированного словаря фразеологизмов)

Организация поиска информации об этимологии фразеологизмов для повышения уровня культуры речи

Для достижения цели проекта решено было исследовать данные науки о фразеологических оборотах, изучить историю появления в языке фразеологизмов, на какие группы по происхождению делятся фразеологические единицы языка. Необходимо также познакомиться со словарями фразеологизмов. В содержание проекта входило знакомство с синонимами, антонимами, омонимами фразеологизмов.

Учиться употреблять фразеологизмы в своей речи можно только на примере русских народных сказок и произведений русских классиков, поэтому решено было обратиться к творчеству И.А. Крылова, Н. Носова, к русским народным сказкам. Чтобы получить объективную картину использования фразеологизмов в нашей речи, был проведён социологический опрос обучающихся 6-11 классов. Все учащиеся принимали участие в создании иллюстрированного словаря фразеологизмов.

Все участники проекта пришли к выводу: необходимо постоянно знакомиться с фразеологическими оборотами, чтобы речь стала точнее, богаче. Для этого необходимо больше читать, обращаться к различным словарям, вести поисковую работу, обращаясь к творчеству писателей.

Социологическое исследование

Опрос обучающихся 6-11 классов

Социологический опрос № 1:

Знаете ли вы, что такое фразеологизмы?

Знаете ли вы происхождение фразеологизмов?

Варианты ответов:

  • да
  • нет
  • не уверен

Социологический опрос № 2:

Как вы понимаете смысл таких выражений: «ахиллесова пята» (слабое, уязвимое место), «тянуть канитель» ( затягивать решение вопроса), «Бить баклуши» (ничего не делать)?

Варианты ответов:

  • верный ответ
  • неверный ответ
  • понятия не имею

Социологический опрос № 3:

Часто ли вы употребляете фразеологизмы в своей речи?

Варианты ответов:

  • часто
  • редко
  • не употребляю

В результате социологического вопроса выяснилось, каков уровень знания фразеологизмов и их практического применения в данной социальной среде, таким образом, участники проекта увидели проблему «не на словах, а на деле»:

  • 68 % респондентов знают, что такое фразеологизмы, 32 % — не знают;
  • 59 % знают происхождение фразеологизмов, 41 % — не знают;
  • 77% опрошенных понимают значение предложенных фразеологизмов, 23 % — не могли объяснить или ответили неверно;
  • 53 % респондентов употребляют фразеологизмы в своей речи, 47% — не употребляют.

Из всего богатства фразеологизмов чаще всего в речи наших респондентов звучали фразеологизмы бить баклуши, разбиться в лепёшку, зарубить на носу.

Распределение обязанностей по выполнению проекта

1-й участник исследует значение и этимологию исконно-русских фразеологизмов.

2-й участник исследует значение и этимологию заимствованных фразеологизмов.

3-й участник исследует значение и этимологию библейских фразеологизмов.

4-й участник анализирует художественную литературу на предмет употребления в ней фразеологизмов.

Отбор языкового материала

(Для исследования подбираются фразеологизмы, происхождение которых участникам проекта неизвестно)

Исконно-русские: высунув язык; выставить на позор; выходить из терпения; губа не дура; держать язык за зубами; жить припеваючи; за милую душу; зелёная улица; злоба дня; зубы заговаривать; и бровью не ведёт; и дёшево и сердито; идти напропалую; из кулька в рогожку; икру метать; казанская сирота; как будто в воду глядел; коломенская верста; комар носа не подточит; косая сажень; лакомый кусочек; ломать копья; мал золотник, да дорог; мелкая сошка; на воре шапка горит; на лбу написано; на стенку лезть; небо коптить; ни зги не видно; ободрать как липку; одним миром мазаны; подлинная правда; положить под сукно; разводить бодягу; сгореть дотла; спустя рукава; тёртый калач; тихой сапой; тянуть лямку; через пень колоду; шапочное знакомство и мн. др.

Заимствованные (из мифов, из других языков): «танталовы муки», «ахиллесова пята», « панический ужас», «дамоклов меч», «гордиев узел», «авгиевы конюшни», «косточки перемывать», «вот где собака зарыта», «время – деньги». «из рога изобилия», «медовый месяц», «бездонная бочка», «нить Ариадны», «бросить перчатку»и др.

Библейские: «блудный сын», « тьма египетская», «тридцать сребреников», «избиение младенцев», «Иов многострадальный», «манна небесная», «заблудшая овца» , «глас вопиющего в пустыне», «зарыть талант в землю», «Фома неверующий», «внести свою лепту», «бисер метать», «допотопные времена», «вавилонское столпотворение», «камень преткновения», «запретный плод», «нести свой крест», «козёл отпущения», и др.

Фразеологизмы в художественной литературе:

Для получения результата были исследованы басни И. А. Крылова. В них мы нашли 9 фразеологизмов:

  • «Осёл и Соловей»: на тысячу ладов, за тридевять земель
  • «Тришкин кафтан»: Тришкин кафтан;
  • «Две собаки»: ходить на задних лапах;
  • «Обезьяна»: мартышкин труд;
  • «Кот и повар»: а Васька слушает да ест;
  • «Демьянова уха»: Демьянова уха;
  • «Белка»: как белка в колесе;
  • «Ларчик»: а ларчик просто открывался;
  • «Волк на псарне»: и волчью вашу я давно натуру знаю;

В рассказах Николая Носова был найден 20 фразеологизмов:
бежать во всю прыть, бить баклуши броситься наутёк в два счёта, в трёх соснах заблудились, взять на буксир вывести на чистую воду, глядеть во все глаза, засучив рукава и дело с концом. как в воду глядел как в воду опущенные, как с луны свалился, калачом не заманишь, накостылять по шее намылить шею не видать, как своих ушей ни жив ни мёртв, пойти на край света с ног валиться.

Из народных сказок пришли фразеологизмы:

и я там был, мёд-пиво пил избушка на курьих ножках Кощей Бессмертный Лиса Патрикеевна ни в сказке сказать, ни пером описать при царе Горохе сказано — сделано, сказка — ложь, да в ней намёк сказка про белого бычка, три дня и три ночи.

Такая исследовательская работа позволила нам сделать вывод: наши писатели очень часто употребляют в своих произведениях фразеологические обороты, которые помогают им ярко, образно дать характеристику герою, логично, последовательно изложить свои мысли, сделать речь насыщенной, эмоциональной, богатой. К чему и нам надо стремиться. А учиться нужно у наших классиков.

Информация

А) Анализ современного значения данных фразеологизмов.

Создание «Фразеологического лото» (см. приложение №1)
(Для выполнения этой задачи используется словарь фразеологизмов, интернет)

Б) Исследование этимологии фразеологизмов.
(Используется литература по данной теме, исторический материал, мифы народов мира)

Большая часть фразеологизмов отражает глубоко народный, самобытный характер русского языка. Прямой (первоначальный) смысл многих фразеологизмов связан с историей нашей Родины, с некоторыми обычаями предков, их работой. Так выражение бить баклуши (бездельничать) возникло на основе прямого значения «раскалывать чурбан на баклуши (чурки) для изготовления из них ложек, поварёшек и т.д.», т е. делать несложное, нетрудное дело.

Очень интересными нам показались фразеологизмы, пришедшие из мифов:

Авгиевы конюшни — сильно засорённое, загрязнённое или захламлённое помещение. Ариаднина нить — то, что помогает найти выход из затруднительного положения. Ахиллесова пята — уязвимое место. Дамоклов меч — нависшая, угрожающая опасность. Двуликий Янус — двуличный человек. Золотое руно — золото, богатство, которым стремятся овладеть. Кануть в Лету — навсегда исчезнуть, быть забытым. Олимпийское спокойствие — спокойствие, ничем невозмутимое.
Мы познакомились с фразеологизмами, пришедшими из Библии:

Внести свою лепту — про человека, который принял в каком-то деле своё посильное участие. Глас вопиющего в пустыне — напрасные призывы, остающиеся без ответа. Допотопные времена — доисторические времена. Зарыть талант в землю — о человеке, не развивающем свои природные способности. Манна небесная — неожиданная удача, чудесная помощь.
Мы узнали, что существуют фразеологические словари, в которых представлены источники происхождения фразеологизмов, их значение. Работа со словарями была очень увлекательной.

Мы узнали, что у фразеологизмов бывают омонимы, синонимы и антонимы.

В словарях мы нашли примеры фразеологизмов-омонимов:

Пустить петуха — означает фальшиво произвести мелодию.

Пустить петуха — это поджечь что-то.

А вот примеры фразеологизмов-синонимов:

Ума палата — семи пядей во лбу Голова на плечах — светлая голова. Два сапога пара — одного поля ягоды. Перековать мечи на орала — вложить меч в ножны.
И, наконец, примеры фразеологизмов-антонимов:

Хоть пруд пруди — кот наплакал. Засучив рукава — спустя рукава. Заварить кашу — расхлёбывать кашу. Тяжёл на подъём — лёгок на подъём

Систематизация

Обобщение и систематизация собранного материала. Составление своеобразных памяток, в которых отразились бы современный смысл фразеологизма и его происхождение. (см. приложение № 2)

Творчество

Сочинение – повествование о каком-либо событии, суть которого можно было бы выразить каким-либо фразеологизмом. (см. приложение №3)

Изготовление настольных игр (см.приложение № 4,5,6,7)

Защита проекта

Защита проводится в форме мультимедийной презентации и представления продукта проекта – иллюстрированного словаря фразеологизмов.

Заключение

Фразеологизм наряду со словом – одна из основных единиц языка. Через фразеологизм язык соотнесен с действительностью непосредственно, так как эта единица служит наименованием реалий. Развитие общественной жизни прямо отражается на развитии фразеологического состава языка.

Исследовав происхождение даже небольшой части фразеологических сокровищ, ученики узнают много нового и интересного, окунутся в целый океан загадок и открытий, на ярких примерах проследят связь русского языка с литературой, мифологией, религией, историей, географией и экономикой.

Изучение фразеологизмов расширяет знания учащихся о языке, формирует у них эстетический вкус, желание обогатить свой словарный запас. У ребят развивается любовь к языку, уважение к труду ученых-исследователей русского языка, уважение к народу – творцу языка.

Данный проект имеет большое практическое значение: его средствами повышается культура речи обучающихся, развивается умение пользоваться справочной литературой, обогащается фразеологический запас детей. Вместе с тем этот проект способствует формированию у школьников интереса к работе исследователя языка и закладывает профессиональный интерес к занятиям лингвистикой.

Литература

  1. Абрамов В. П.«Созвездия слов». Москва . Просвещение. 1989 г.
  2. Арсирий А. Т. «Материалы по занимательной грамматике русского языка». Москва. Просвещение. 1967.
  3. Бабкин А. М. «Русская фразеология, ее развитие и источники». Л. 1980.
  4. Вартаньян Э. А. «Из жизни слов» . Москва. Просвещение. 2008.
  5. Барашков В. Ф. «А как у вас говорят?». М. 1986.
  6. Введенская Л. А. «Человеческое слово могуче…». М. 1992.
  7. Волков С.В. «Уникальный иллюстрированный фразеологический словарь для детей» ООО «Издательство АСТ», 2011 .
  8. Вульфсон «Упражнения по лексике и фразеологии». Москва. «Просвещение».1973.
  9. Григорян Л. Т. «Язык мой – друг мой». М. 1988.
  10. Голуб. И. Б., Розенталь Д. Э. «Занимательная стилистика».М. 1988.
  11. Жуков В.П., Жуков А.В. Школьный фразеологический словарь русского языка
  12. Лаврентьева Е.В. Весёлый фразеологический словарь. РООССА,2010.
  13. Львова С. И. «Уроки словесности» 5-9 классы. «Дрофа» 1997.
  14. Романовская М. Б. «Метод проектов в учебном процессе». «Пед. Поиск». 2006.
  15. Фразеологический словарь русского языка. Под ред. М. В. Лазовой. М. 1967.
  16. Щербакова С. Г. «Организация проектной деятельности в школе». Волгоград. 2009.
  17. Этимологический словарь современного русского языка. Под ред. Л. И. Фатеевой. М.: АСТ: Восток-Запад, 2008.

Приложение №1. Образец «Фразеологического лото»

Фразеологизмы.

1. Аника-воин. 2. Ахиллесова пята. 3. Баклуши бить. 4. Блудный сын. 5. Вавилонское столпотворение. 6. Взгляд Медузы. 7. Внести лепту. 8.Во всю Ивановскую. 9. Восьмое чудо света. 10. В сорочке родиться. 11. Гордиев узел. 12. Дамоклов меч. 13. Душа в пятки ушла. 14. Казанская сирота. 15. Манна небесная. 16. Морочить голову. 17. Жить на широкую ногу. 18. Панический страх. 19. Принять за чистую монету. 20. Перемывать косточки.

Толкования фразеологизмов.

1.Хвастун, храбрый лишь на словах. 2. Уязвимое, слабое место. 3. Бездельничать. 4. Человек, променявший свою родину на чужбину по легкомыслию. 5. Беспорядок. 6. Неприятный, леденящий взгляд. 7. Сделать вклад в общее дело. 8. Особенно громкий крик. 9. Что-либо удивительное, грандиозное. 10. Удачливый человек, которому везет. 11. Запутанное дело. 12. Нависшая опасность. 13. Человек очень испугался. 14. Человек, прикидывающийся несчастным. 15. Неожиданная удача, чудесная помощь. 16. Дурачить, сбивать с толку. 17. Жить в довольстве. 18. Непередаваемый ужас. 19. Вымысел принять за правду. 20. Обсуждать кого-либо.

Аника-воин Манна небесная Взгляд Медузы Гордиев узел Манна небесная
Хвастун, храбрый лишь на словах Неожиданная удача, чудесная помощь Неприятный, леденящий взгляд Запутанное дело Неожиданная удача
Вывести на чистую воду Выносить сор из избы Глаза на лоб полезли Гроша ломаного не стоит Брать быка за рога
Уличить во лжи Обсуждать с посторонним свои(чьи-либо) личные проблемы Сильно удивиться Ничего не стоящий, пустяковый Решительно, сразу браться за дело, приступать к разговору
Брать с потолка Валять дурака Во всю Ивановскую Войти в историю Вставать с петухами
Выдумывать Бездельничать,
праздно проводить время
Очень громко Прославиться Очень рано просыпаться

Приложение № 2. «Этимология фразеологизмов». Памятка

«Лепта». «Внести свою лепту»

Слово «лептос» по-гречески означало: тоненький, мелкий; «лептой» называлась самая мелкая древняя монетка.

В одной из евангельских притч рассказывается про бедную вдову, которая во время сбора пожертвований в храме положила в жертвенную чашу рядом с богатыми дарами знатных людей все, что у нее было, — две жалкие лепты. Но Богу, говорится в притче, эти лепты вдовицы были приятнее остальных сокровищ.

«Лептой вдовицы» называют всякое скромное пожертвование, сделанное от чистого сердца. Выражение «внести свою лепту» означает: сделать свой, пусть небольшой, посильный вклад в общее дело.

«Рог изобилия»

Отец богов Зевс после своего рождения был спрятан в тайном месте, в гроте, где его выкормила своим молоком священная коза Амалфея. Это было не напрасно. Отец Зевса, титан Кронос, хотел уничтожить своего сына и наследника, сожрать его, как сожрал он уже других своих детей.

Благодарный Зевс, став главным богом, вознес Амалфею на небо; там и сейчас всякий может видеть ее между созвездиями. А своим воспитательницам, нимфам, он подарил один из рогов козы: из этого рога лилось и сыпалось все, в чем у нимф возникала потребность.

Вот этот-то рог, став символом неистощимого источника сокровищ, и был прозван рогом изобилия. Выражение «как из рога изобилия» означает: с необычайной щедростью, в огромном количестве.

«Сморозить» В дореволюционных гимназиях изучался греческий язык. От реплик учителей греческого языка «морос» (по-русски – глупо, глупость) образовалось слово сморозить – сказать глупость.

«Во всю Ивановскую» В Москве есть колокольня Ивана Великого, на которой по праздникам звонили во все тридцать колоколов. Звонить (или кричать) во всю Ивановскую — во всю мочь, изо всех сил. «Попасть в просак» Просак – это барабан с зубьями в машине, при помощи которого чесали шерсть. Попасть в просак – значило искалечиться, лишиться руки. Попасть в просак – попасть в беду, в неловкое положение.

«Где раки зимуют» В старину раков суеверные люди считали таинственными животными. Узнать рачью зимовку считалось делом очень трудным. Выражение Я ему покажу, где раки зимуют употреблялось как угроза: покажу то, чего никто не знает. «Гол как сокол» В этой поговорке сокол – не птица, а гладкое дубовое бревно, стенобитное орудие, которым в древности ломали стены вражеских крепостей. Сокол этот действительно был гол, на его поверхности не было ничего лишнего.

«Долгий ящик» У царя Алексея Михайловича в селе Коломенском у дворца был прибит длинный ящик, куда люди опускали свои челобитные (прошения). Прошения, проходя через руки бояр, очень часто задерживались. Выражение откладывать дело в долгий ящик означает «тянуть, задерживать, медлить» «Дело – табак» Идет от обычая бурлаков при входе в воду подвязывать к шее кисет с табаком, чтоб не намок.

Когда становилось так глубоко, что вода подступала к шее, кричали – табак! «Лясы (балясы) точить, балясничать» Выражение это происходит от слова балясины (так назывались фигурные столбики для лестничных перил, которые вытачивались на токарных станках). Занятие это считалось нетрудным и веселым, мастера шутили, балагурили, пели. Балясы точить – балагурить, пустословить для потехи.

«За пояс заткнуть» По старорусскому обычаю пояс был обязательной частью как мужской, так и женской одежды. За пояс затыкали полы рубахи, чтоб не мешали в работе; ямщики затыкали за пояс рукавицы, плотники – топор и т.п. Таким образом, затыкали что-либо за пояс только рабочие, мастеровые люди. Отсюда начали говорить: заткнуть за пояс — превзойти кого-нибудь в работе, умении.

«Затрапезный вид» Петр I в свое время передал основанную им ткацкую фабрику одному купцу – Ивану Затрапезникову. Фабрика изготовляла грубую и дешевую ткань. С тех пор о человеке в измятом, потрепанном и грязном платье говорят: у него затрапезный вид. «Казанская сирота» После завоевания Казани русский царь Иван IV щедро наградил отдельных татар. Многие татары злоупотребляли добротой русских и, прикидываясь бедными, назойливо требовали наград. Прикидываться казанским сиротой – притворяться бедняком.

Приложение №3. Образец сочинения

«Грызть гранит науки»

Я учусь в 5 классе. Я стараюсь учиться хорошо, поэтому много читаю, всегда выполняю домашнее задание. Мне приходится много книг брать в библиотеке, чтобы приготовить интересное сообщение, например по истории, биологии, русскому языку. Ещё люблю решать разные тесты. Кто много занимается, тот больше знает. Папа говорит нам с сестрой, что мы «грызём гранит науки».

«Как снег на голову»

В одной деревне жили два друга. Однажды шли они из школы и спорили, кто из них больше нравится Маше, однокласснице. Сели они на лавочку и стали рассуждать, как им быть. И Петя предложил Васе ухаживать за Машей – кто лучше будет ухаживать, того Маша и выберет в друзья. Так они разговаривали, никого не замечая. И вдруг, «как снег на голову», неожиданно появилась Маша. Она весь разговор услышала и сказала, что она уже дружит с Артёмом.

«У страха глаза велики»

Как-то раз Полина и Саша пошли играть к своей общей подруге Юле. Дело было летом. Девочки долго играли в прятки с Юлей и другими ребятами. Когда начало темнеть, девочки пошли домой. Вдруг они услышали сзади топот и громкое мычание. Обернувшись, они увидели мчащегося на них быка. От страха Полина не могла бежать, но Саша схватила её за руку, дёрнула, и они вместе отбежали с дороги в траву. А мимо них пронёсся телёнок, который бежал вовсе не на них, а мимо, к своей маме-корове. Правду говорят – у страха глаза велики.

Приложение №4. Разрезная игра «Собери фразеологизм»

  • Высунув язык
  • выставить на позор
  • выходить из терпения
  • губа не дура
  • держать язык за зубами
  • жить припеваючи
  • за милую душу
  • зелёная улица
  • злоба дня
  • зубы заговаривать
  • и бровью не ведёт
  • и дёшево и сердито
  • идти напропалую
  • икру метать
  • казанская сирота
  • как будто в воду глядел
  • коломенская верста
  • комар носа не подточит
  • косая сажень
  • ломать копья
  • мал золотник, да дорог
  • мелкая сошка
  • на воре шапка горит
  • на лбу написано
  • ни зги не видно

Приложение №5. Игра «Рисунки-подсказки»

Готовятся карточки с изображением различных предметов: нож, вилы, корыто, нога, уши, глаза, рука, палец, сердце и т.д. Показывается рисунок, учащиеся называют как можно больше фразеологизмов, где упоминается данный предмет.

Приложение №6. Игра «Одним словом»

Ведущий читает вслух один из фразеологизмов и предлагает одному из участников выразить его смысл одним словом. Например: мчаться на всех парах (стремительно),вешать нос (унывать) и т.д. По аналогии проводится игра «Как об этом говорят?»: как говорят о том, кто часто меняет своё мнение (у него семь пятниц на неделе) и т.д.

Приложение №7. Игра «

Фразеологический зверинец»

Участникам игры показывается рисунок с изображением различных животных и предлагается назвать не менее двух фразеологизмов с названием каждого изображённого зверя, птицы.

Если страница Вам понравилась, поделитесь в социальных сетях:

что это, примеры, как найти в тексте

Каждый человек, порой неосознанно, используют в своей речи различные речевые обороты. Большинство из них настолько стары, что люди принимают их в качестве данности, не разбираясь, что же они означали в самом начале пути. И так фразеологизм, что это такое?

Определение

Что такое фразеологизмы в русском языке. Фразеологизм (речевой оборот) — свойственное исключительно данному языку устойчивое сочетание слов, значение которого не определяется значением отдельно стоящих в нем элементов.

Фразеологизмы наполняют речь человека динамикой и яркостью, добавляя национальный окрас, поскольку далеко не каждый иностранец способен распознать смысл того или иного речевого оборота. Они широко распространены в художественной литературе, но их использование ограничено в официальных документах.

Если рассматривать феномен с точки зрения лексики, можно заметить, что большинство фразеологизмов можно обратить в одно слово, но речь моментально теряет энергию, живость и яркость.

История происхождения

Фразеологические обороты существуют столько же, сколько существует язык. В реалиях нашей страны они начали фиксировать начиная с 18 веке (выпускались специализированные словари и сборники). Первая полная база русских фразеологизмов принадлежит перу В.В. Виноградова. Он классифицировал их и наметил дальнейший путь развития. С его именем связано зарождение фразеологии, как полноправной части лингвистики. Изучение фразеологизмов протекает до сих пор, вносятся новые методы их разделения и способы классификации.

Виды фразеологизмов

Их можно разделить на три группы с вариативным сочетанием входящих компонентов. Фразеологизм употребляется как некоторое целое, не подлежащее дальнейшему разложению и обычно не допускающее внутри себя перестановки своих частей.

Справка! Фразеологизм используется как целое словосочетание. Если переставить внутри части, весь смысл потеряется. Фразеологизмы используются только в устойчивых единицах, которые называются лексикализацией.

Фразеологические сращения (идиомы)

Идиома — неделимый оборот речи, значение которое не вычисляется из отдельных элементов. Все они являются лексическими и грамматическими архаизмами (устаревшими словами).

Понять, что обозначает идиома не представляется возможным, смысл из отдельных слов не выделяется.

  • с бухты-барахты — необдуманно;
  • спустя рукава — небрежно;
  • как пить дать — непременно;
  • бить баклуши — бездельничать.

Фразеологические единства

Фразеологическое единство — устойчивый оборот, в котором сохраняются отдельные части компонентов. Как правило, общее значение может выводиться из одного или нескольких элементов речевого оборота. Главной особенностью является образность. Как и идиомы, фразеологические единства едины. Их нельзя разделить на отдельные части, заменить слово и даже подобрать синоним к одному из элементов. Любое из перечисленных действий приведет к разрушению метафоричности.

  • грызть гранит науки;
  • зайти в тупик;
  • водить за нос.

Фразеологические выражения

Фразеологические выражения — устойчивые обороты речи, отдельные единицы которых имеют свое номинативное значение. Отличительной особенностью является способность к разделению.

  • всего хорошего;
  • до новых встреч.

Признаки фразеологизмов

Как найти в предложениях фразеологизм? Это полностью самостоятельная единица речи, фразеологические обороты имеют свои отличительные признаки.

Несколько слов

В их составе насчитывается два и более слов. Например:

  • витать в облаках — предаваться мечтам, фантазиям;
  • играть на нервах — раздражать, нервировать кого-либо;
  • семь пятниц на неделе — часто менять свои планы;
  • биться как рыба об лёд — бороться с нуждой.

Имеют устойчивый состав

Фразеологизм нельзя искажать. Они имеют четкий обозначенный состав. К примеру, «висеть в воздухе». Стоит заменить одно из слов, смысл моментально исказится и устойчивое выражение превратится в обычное:

  • висеть на веревке;
  • распространить в воздухе.

«Между небом и землей». Стоить заменить слово «земля» или «небом» на любое другое, смысл сразу теряется, становясь неузнаваемым.

Воспроизводимость

Фразеологизмы не возникают случайно, в момент говорения, а извлекаются из «золотого фонда» русского языка, гармонично вписываясь в речь человека, для построения выразительной речи.

  • Он грустен, словно в воду опущенный. 
  • Впервые за долгое время он трудится в поте лица.
  • Ишь, стервец, завел шарманку, что ты, Петька, баба что ль?

Имеют переносное значение

Иногда понять, что означают те или иные обороты речи сложно, не обратившись к историческим источникам. История возникновения некоторых фразеологизмов русского языка:

  1. «Кот наплакал». Кошки имеют слезные каналы, однако слезы на их мордочке появляются крайне редко, поэтому можно сказать, что «слез от них не дождешься» — это и является смыслом представленного фразеологизма.
  2. «Водить за нос». В Греции парнокопытными животными управляли, продевая кольцо в ноздри и водя за нос.
  3. «Клевать носом». Засыпая в сидячем положении, человек опускает голову рывками, напоминая птицу, клюющую зерна с земли.
  4. «Белая ворона». Белые вороны встречаются в природе редко, следовательно, так называют человека, непохожего на остальных, который чем-то выделяется из толпы.

Являются одним членом предложения

В предложении фразеологизм не делится на части, а считается одним целом.

  • Вчера они работали до седьмого пота (сказуемое).
  • Да они из одного теста сделаны (сказуемое)!

Фразеологизмы — важная часть русского языка, придающая индивидуальность, яркость и живость.

Полезное видео

Употребление речевого оборота в русском языке.

Сочинение рассуждение — почему нужно использовать в своей речи фразеологизмы

Фразеологизмы – это устойчивое, неделимое словосочетание. Они нужны для точного выражения чувств, эмоций, для образности и яркости речи. Фразеологизмы придают больше эмоциональности. Например, если мы скажем «Девочка рыдала», то то будет звучать привычно. Ну а если это сказать более ярко, эмоционально точно и передать всё состояние этой девочки, то это будет звучать и восприниматься по-другому, например, она ревела как белуга. Благодаря этому фразеологизму мы сразу представляем печальную картину. Фразеологизмы используются не только в разговорной речи, но и литературном языке. Большинство фразеологизмов произошли из народного быта. Когда человек использует в своей речи фразеологизмы о таком человеке можно сказать, что у него содержатся знания русского языка. Фразеологизмы — это достижения русского языка. У них нет конкретного автора. По смыслу слова являются одним целым и их нельзя делить, они потеряют свое значение. Мы часто используем в своей речи, не замечая этого. И поэтому речь более ярка и эмоциональна.
Существует несколько видов таких выражений. Первый вид — это народные пословицы. Второй вид — поговорки. Третий вид — сочетания слов. Четвёртый вид — это выражения, названные крылатыми. Когда мы говорим у человека золотые, мастер на все руки. То есть, этот человек профессионал в своем деле и ему нет равных, или он что-то делает очень хорошо. Также фразеологизмы произошли из результата расщепления пословиц или поговорок. Можно разобраться в этом фразеологизме: «Он встал как вкопанный, разинул рот и т.д. Эти выражения нельзя воспринимать буквально. Если воспринимать буквально, то ничего не будет понятно. А вот если это выражение показать иностранцу и перевести, то он не поймет ничего и даже это объяснить тяжело будет. Этим примером я хочу сказать, что наш русский язык очень богат и разнообразен. И выучить его не так-то просто. И объяснить не знающему человеку.

Презентация по русскому языку «Использование фразеологизмов в речи»

Программа самореализации учащихся

на уроках русского языка .

Использование фразеологизмов в речи

6 класс

Автор: Ковалёва Галина Васильевна

Донецкая общеобразовательная школа № 58

Цель : пополнить словарь школьника фразеологизмами, совершенствовать речевые умения и навыки учащихся, работать со словарём.

Дорогой друг!

Наш язык – это великое сокровище народа, созданное на протяжении многих веков его истории. Как много в нём тайн, как много неожиданного в каждом слове, если в него пристально вглядеться. Наука Фразеология сказочно богата. В ее кладовых хранятся слова от самых — самых древних до только что родившихся. Там по крупицам собирались фразеологические обороты – мудрость русского народа. Во фразеологии отразились исторические события, народное отношение к ним, выразился взгляд народа на человеческие достоинства и недостатки. Точность и образность – главные особенности фразеологизмов. Писатели видят в ней великолепные примеры образного выражения действительности. Учёный-лингвист А.И.Ефимов говорил так: «Фразеологизмы – это перлы, самородки и самоцветы русского языка». Знание фразеологии, умелое использование ее — неотъемлемая часть речевой культуры человека. Открой для себя удивительный и занимательный мир фразеологизмов!

Выполняя задания, ты

Узнаешь

Научишься

  • что такое фразеология и как она связана с культурой речи;
  • основные понятия фразеологии, ее предмет и задачи;
  • в чем состоит связь фразеологии с другими разделами науки о языке;

Поймешь

  • работать с учебно-познавательным текстом;
  • анализировать языковые явления;
  • обобщать языковые закономерности;
  • сопоставлять факты из истории языка;
  • находить связи между различными видами искусства;
  • делать выводы

Язык – хранилище человеческой мысли. Он осуществляет связь времён, поколений. Размышлять над значениями слов, над их сочетаниями, осмысливать суть каждого предложения необходимо. Поколения русских людей отразили свою природу, историю, поэзию, отношение к жизни, труду.

  • Продолжи предложение:
  • Лексикология —
  • Лексическое значение –
  • Словосочетание —


  • В русском языке, кроме отдельных слов с самостоятельными значениями, из которых мы составляем словосочетания и предложения, есть более сложные единицы – устойчивые сочетания слов.
  • В этих выражениях слова теряют свою самостоятельность. Смысл имеет всё выражение в целом. Эти устойчивые сочетания называются фразеологизмами, или фразеологическими оборотами . Например, уносить ноги – убегать, куриная память – плохая память, ломать голову — усиленно думать.
  • Ещё великий М. В. Ломоносов называл устойчивые сочетания «фразесами», « российскими пословиями», предлагая включить их в словарь. Учёные поняли, что фразеологизмы создают как бы особый ярус в языке. Родился новый раздел о языке – фразеология.
  • Фразеологией называется раздел науки о языке, который изучает фразеологический оборот. Слово фразеология произошло от греческих слов фразис — выражение, логос – слово, учение.
  • Устойчивые сочетания отличаются от свободных тем, что в них нельзя заменить или переставить ни одного слова.

Изучаем теорию

« V » — это мне известно;

« + » — это для меня новое;

« ?» — информация, которая вызывает интерес или удивление.

 

  • Основная часть фразеологизмов русского языка исконно русского происхождения, источником их является, например, профессиональная речь

(точить лясы, бить баклуши, без сучка и задоринки, снять стружку, сесть на мель, играть первую скрипку).

  • Некоторые попали в литературный язык из жаргона и разговорной речи . Некоторые фразеологизмы пришли из диалектов и связаны с трудом крестьянства

(поворачивать оглобли, из кулька в рогожку, на воде вилами написано).

  • Многие фразеологизмы имеют своим источником богослужебные книги

(святая святых, исчадие ада, по образу и подобию, глас вопиющего в пустыне, земля обетованная).

Фразеологизмы

  • Значение фразеологизмов разъясняется во фразеологических словарях. Наиболее употребительные фразеологизмы включаются в толковые словари под специальным значком.

Например, зарубить на носу (или на лбу) – принять к сведению, запомнить навсегда. Происхождение фразеологизма объясняют так: носом в старину называли переднюю часть памятной дощечки (бирки), которую носили неграмотные люди, делая на ней пометки – зарубки.

  • Фразеологизмы выполняют роль одного члена предложения.

Ребята работали засучив рукава . (как? прилежно)

  • К фразеологизмам относятся и народные пословицы, поговорки, «крылатые выражения» писателей, учёных, общественных деятелей.

Например, Не в коня корм. Сейте разумное, доброе, вечное. ( Н. Некрасов).

«Да-нетка»

Вы согласны с утверждением?

Утверждение

1.

Да

Сочетания могут быть свободными и устойчивыми

2.

Нет

Значение фразеологизмов определяется в целом

3.

Во фразеологизмах можно заменять слова

4.

Фразеологизм является одним членом предложения

5.

Часто фразеологизм можно заменить одним словом

6.

Пословицы, поговорки, «крылатые» выражения относят к фразеологизмам

3АДАНИЕ. Определи, какое из двух сочетаний слов является фразеологизмом и почему.

Медвежья берлога, медвежья услуга.

Волчий хвост, волчий аппетит.

Важная деталь, важная птица.

Горькая микстура, горькая правда.

Завязать узел, завязать переписку.

Сбивать с дерева, сбивать с толку

Отгадай!

Ее заваривают, затевая какое-то неприятное «хлопотное» дело, а потом расхлебывают, распутывая это дело; ее не сваришь с тем, с кем трудно сговориться; ее «просят» рваные туфли

Отгадай!

Ее толкут в ступе или носят решетом те, кто занимается бесполезным делом, ее набирают в рот, когда молчат, ею нельзя разлить неразлучных друзей.

Учимся сопоставлять.

Задание. Найди четвёртое «лишнее».

1. Кот наплакал , капля в море, на всех парах, с мизинец.

2. Во всю прыть, что есть духу, сломя голову, хоть пруд пруди.

3. В то же миг, сесть в калошу, по мановению волшебной палочки, по щучьему велению.

Задание. Данный текст дополни фразеологизмами.

Обрати внимание на слова для справок.

Попались на удочку.

Пригласил нас как-то сын лесника к себе. За грибами, говорит, сходим, поохотимся, рыбу удить будем. Уху сварим — … .

Мы, конечно, обрадовались, … , слушаем. Мой братишка так … от счастья. Потом он мне покою не давал: «Пойдем да пойдем! Говорят, он такой мастер рыбу ловить, … «. Не знаю, каких собак он ел, а вот мы … .

Договорились прийти в субботу к вечеру. Пять километров … отшагали. А нашего приятеля дома не оказалось.

«Вот пустомеля, — возмутился дед,- все время кому-нибудь … .

У братишки слезы … . Я, конечно, тоже … .

«Ничего, ребятишки,- успокоил нас дед,- со мной пойдете».

И пошли. И рыбу ловили, и костер развели, и уха была — … .

  • Для справок: пальчики оближешь, одним духом, собаку на этом съел, не в своей тарелке; ни в сказке сказать, ни пером описать; уши развесили, потерял голову, попались на удочку, в три ручья, морочит голову.

Развиваем творческое воображение. Узнай фразеологизм!

Развиваем умение доказывать свою точку зрения. Какие фразеологизмы характеризуют человека с положительной и отрицательной стороны ?

Допиши фразеологизм!

Труслив как… Хитёр как… Надут как…

Изворотлив как..

Болтлив как…

Нем как…

Исправь ошибки!

  • 1.Человек был семи пядей в плечах.
  • 2. Он был упрямый, хоть палку на голове теши .
  • 3. Ребята пожелали ему ни пуха, ни костей .
  • 4. Она с детства узнала, почём кило лиха .
  • 5. Ребята решили вывести его на свежую воду .
  • 6. Нам грозили показать, где раки ночуют .

Подведём итоги.

Узнал

Хочу узнать

МОЛОДЕЦ!

% PDF-1.5
%
1 0 obj
>
>>
эндобдж
4 0 obj

/ Создатель
/ CreationDate (D: 20180630073334 + 00’00 ‘)
/ Продюсер (www.ilovepdf.com)
/ ModDate (D: 20180630073334Z)
>>
эндобдж
2 0 obj
>
эндобдж
3 0 obj
>
эндобдж
5 0 obj
>
эндобдж
6 0 obj
>
эндобдж
7 0 объект
>
эндобдж
8 0 объект
>
эндобдж
9 0 объект
>
эндобдж
10 0 obj
>
эндобдж
11 0 объект
>
эндобдж
12 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
/ XObject>
>>
/ Содержание [746 0 R 747 0 R 748 0 R]
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 0
/ Родитель 5 0 R
/ Аннотации [749 0 R]
>>
эндобдж
13 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ Содержание 751 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 1
/ Родитель 5 0 R
>>
эндобдж
14 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ Содержание 753 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 2
/ Родитель 5 0 R
>>
эндобдж
15 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ Содержание 755 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 3
/ Родитель 5 0 R
>>
эндобдж
16 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ Содержание 756 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 4
/ Родитель 5 0 R
>>
эндобдж
17 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ Содержание 757 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 5
/ Родитель 5 0 R
>>
эндобдж
18 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ Содержание 759 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 6
/ Родитель 5 0 R
>>
эндобдж
19 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ Содержание 760 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 7
/ Родитель 5 0 R
>>
эндобдж
20 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ Содержание 761 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 8
/ Родитель 5 0 R
>>
эндобдж
21 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ Содержание 762 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 9
/ Родитель 5 0 R
>>
эндобдж
22 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ Содержание 763 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 10
/ Родитель 5 0 R
>>
эндобдж
23 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ Содержание 764 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 11
/ Родитель 5 0 R
>>
эндобдж
24 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ Содержание 765 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 12
/ Родитель 5 0 R
>>
эндобдж
25 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ Содержание 766 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 13
/ Родитель 5 0 R
>>
эндобдж
26 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ Содержание 767 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 14
/ Родитель 5 0 R
>>
эндобдж
27 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ Содержание 768 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 15
/ Родитель 5 0 R
>>
эндобдж
28 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ Содержание 769 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 16
/ Родитель 5 0 R
>>
эндобдж
29 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ Содержание 770 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 17
/ Родитель 5 0 R
>>
эндобдж
30 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ Содержание 771 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 18
/ Родитель 5 0 R
>>
эндобдж
31 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ Содержание 772 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 19
/ Родитель 5 0 R
>>
эндобдж
32 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ Содержание 773 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 20
/ Родитель 6 0 R
>>
эндобдж
33 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ Содержание 774 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 21
/ Родитель 6 0 R
>>
эндобдж
34 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ Содержание 775 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 22
/ Родитель 6 0 R
>>
эндобдж
35 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ Содержание 776 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 23
/ Родитель 6 0 R
>>
эндобдж
36 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ Содержание 777 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 24
/ Родитель 6 0 R
>>
эндобдж
37 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ Содержание 778 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 25
/ Родитель 6 0 R
>>
эндобдж
38 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ Содержание 779 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 26
/ Родитель 6 0 R
>>
эндобдж
39 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ Содержание 780 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 27
/ Родитель 6 0 R
>>
эндобдж
40 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ Содержание 781 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 28
/ Родитель 6 0 R
>>
эндобдж
41 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ Содержание 782 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 29
/ Родитель 6 0 R
>>
эндобдж
42 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ Содержание 783 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 30
/ Родитель 6 0 R
>>
эндобдж
43 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ Содержание 784 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 31
/ Родитель 6 0 R
>>
эндобдж
44 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ Содержание 786 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 32
/ Родитель 6 0 R
>>
эндобдж
45 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ Содержание 787 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 33
/ Родитель 6 0 R
>>
эндобдж
46 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ Содержание 788 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 34
/ Родитель 6 0 R
>>
эндобдж
47 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ Содержание 789 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 35
/ Родитель 6 0 R
>>
эндобдж
48 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ Содержание 790 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 36
/ Родитель 6 0 R
>>
эндобдж
49 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ Содержание 791 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 37
/ Родитель 6 0 R
>>
эндобдж
50 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ Содержание 792 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 38
/ Родитель 6 0 R
>>
эндобдж
51 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ Содержание 793 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 39
/ Родитель 6 0 R
>>
эндобдж
52 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ Содержание 795 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 40
/ Родитель 7 0 R
>>
эндобдж
53 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ Содержание 796 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 41
/ Родитель 7 0 R
>>
эндобдж
54 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ Содержание 797 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 42
/ Родитель 7 0 R
>>
эндобдж
55 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ Содержание 798 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 43
/ Родитель 7 0 R
>>
эндобдж
56 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ Содержание 799 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 44
/ Родитель 7 0 R
>>
эндобдж
57 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ Содержание 800 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 45
/ Родитель 7 0 R
>>
эндобдж
58 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ Содержание 801 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 46
/ Родитель 7 0 R
>>
эндобдж
59 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ Содержание 802 0 R
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 47
/ Родитель 7 0 R
>>
эндобдж
60 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ Содержание 803 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 48
/ Родитель 7 0 R
>>
эндобдж
61 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ Содержание 804 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 49
/ Родитель 7 0 R
>>
эндобдж
62 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ Содержание 805 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 50
/ Родитель 7 0 R
>>
эндобдж
63 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ Содержание 806 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 51
/ Родитель 7 0 R
>>
эндобдж
64 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ Содержание 807 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 52
/ Родитель 7 0 R
>>
эндобдж
65 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ Содержание 808 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 53
/ Родитель 7 0 R
>>
эндобдж
66 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ Содержание 809 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 54
/ Родитель 7 0 R
>>
эндобдж
67 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ Содержание 810 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 55
/ Родитель 7 0 R
>>
эндобдж
68 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ Содержание 811 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 56
/ Родитель 7 0 R
>>
эндобдж
69 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ Содержание 812 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 57
/ Родитель 7 0 R
>>
эндобдж
70 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ Содержание 813 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 58
/ Родитель 7 0 R
>>
эндобдж
71 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ Содержание 814 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 59
/ Родитель 7 0 R
>>
эндобдж
72 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ Содержание 815 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 60
/ Родитель 8 0 R
>>
эндобдж
73 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ Содержание 816 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 61
/ Родитель 8 0 R
>>
эндобдж
74 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ Содержание 817 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 62
/ Родитель 8 0 R
>>
эндобдж
75 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ Содержание 818 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 63
/ Родитель 8 0 R
>>
эндобдж
76 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ Содержание 819 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 64
/ Родитель 8 0 R
>>
эндобдж
77 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ Содержание 820 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 65
/ Родитель 8 0 R
>>
эндобдж
78 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ Содержание 821 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 66
/ Родитель 8 0 R
>>
эндобдж
79 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ Содержание 822 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 67
/ Родитель 8 0 R
>>
эндобдж
80 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ Содержание 823 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 68
/ Родитель 8 0 R
>>
эндобдж
81 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ Содержание 824 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 69
/ Родитель 8 0 R
>>
эндобдж
82 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ Содержание 825 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 70
/ Родитель 8 0 R
>>
эндобдж
83 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ Содержание 826 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 71
/ Родитель 8 0 R
>>
эндобдж
84 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ Содержание 827 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 72
/ Родитель 8 0 R
>>
эндобдж
85 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ Содержание 828 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 73
/ Родитель 8 0 R
>>
эндобдж
86 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ Содержание 829 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 74
/ Родитель 8 0 R
>>
эндобдж
87 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ Содержание 830 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 75
/ Родитель 8 0 R
>>
эндобдж
88 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ Содержание 831 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 76
/ Родитель 8 0 R
>>
эндобдж
89 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ Содержание 832 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 77
/ Родитель 8 0 R
>>
эндобдж
90 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ Аннотации [833 0 R 834 0 R]
/ Содержание 835 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 80
/ Родитель 8 0 R
>>
эндобдж
91 0 объект
>
/ ExtGState>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI]
>>
/ Аннотации [836 0 R]
/ Содержание 837 0 руб.
/ Группа>
/ Вкладки / S
/ StructParents 82
/ Родитель 8 0 R
>>
эндобдж
92 0 объект
>
эндобдж
93 0 объект
>
эндобдж
94 0 объект
>
эндобдж
95 0 объект
>
эндобдж
96 0 объект
>
эндобдж
97 0 объект
>
эндобдж
98 0 объект
>
эндобдж
99 0 объект
>
эндобдж
100 0 объект
>
эндобдж
101 0 объект
>
эндобдж
102 0 объект
>
эндобдж
103 0 объект
>
эндобдж
104 0 объект
>
эндобдж
105 0 объект
>
эндобдж
106 0 объект
>
эндобдж
107 0 объект
>
эндобдж
108 0 объект
>
эндобдж
109 0 объект
>
эндобдж
110 0 объект
>
эндобдж
111 0 объект
>
эндобдж
112 0 объект
>
эндобдж
113 0 объект
>
эндобдж
114 0 объект
>
эндобдж
115 0 объект
>
эндобдж
116 0 объект
>
эндобдж
117 0 объект
>
эндобдж
118 0 объект
>
эндобдж
119 0 объект
>
эндобдж
120 0 объект
>
эндобдж
121 0 объект
>
эндобдж
122 0 объект
>
эндобдж
123 0 объект
>
эндобдж
124 0 объект
>
эндобдж
125 0 объект
>
эндобдж
126 0 объект
>
эндобдж
127 0 объект
>
эндобдж
128 0 объект
>
эндобдж
129 0 объект
>
эндобдж
130 0 объект
>
эндобдж
131 0 объект
>
эндобдж
132 0 объект
>
эндобдж
133 0 объект
>
эндобдж
134 0 объект
>
эндобдж
135 0 объект
>
эндобдж
136 0 объект
>
эндобдж
137 0 объект
>
эндобдж
138 0 объект
>
эндобдж
139 0 объект
>
эндобдж
140 0 объект
>
эндобдж
141 0 объект
>
эндобдж
142 0 объект
>
эндобдж
143 0 объект
>
эндобдж
144 0 объект
>
эндобдж
145 0 объект
>
эндобдж
146 0 объект
>
эндобдж
147 0 объект
>
эндобдж
148 0 объект
>
эндобдж
149 0 объект
>
эндобдж
150 0 объект
>
эндобдж
151 0 объект
>
эндобдж
152 0 объект
>
эндобдж
153 0 объект
>
эндобдж
154 0 объект
>
эндобдж
155 0 объект
>
эндобдж
156 0 объект
>
эндобдж
157 0 объект
>
эндобдж
158 0 объект
>
эндобдж
159 0 объект
>
эндобдж
160 0 объект
>
эндобдж
161 0 объект
>
эндобдж
162 0 объект
>
эндобдж
163 0 объект
>
эндобдж
164 0 объект
>
эндобдж
165 0 объект
>
эндобдж
166 0 объект
>
эндобдж
167 0 объект
>
эндобдж
168 0 объект
>
эндобдж
169 0 объект
>
эндобдж
170 0 объект
>
эндобдж
171 0 объект
>
эндобдж
172 0 объект
>
эндобдж
173 0 объект
>
эндобдж
174 0 объект
>
эндобдж
175 0 объект
>
эндобдж
176 0 объект
>
эндобдж
177 0 объект
>
эндобдж
178 0 объект
>
эндобдж
179 0 объект
>
эндобдж
180 0 объект
>
эндобдж
181 0 объект
>
эндобдж
182 0 объект
>
эндобдж
183 0 объект
>
эндобдж
184 0 объект
>
эндобдж
185 0 объект
>
эндобдж
186 0 объект
>
эндобдж
187 0 объект
>
эндобдж
188 0 объект
>
эндобдж
189 0 объект
>
эндобдж
190 0 объект
>
эндобдж
191 0 объект
>
эндобдж
192 0 объект
>
эндобдж
193 0 объект
>
эндобдж
194 0 объект
>
эндобдж
195 0 объект
>
эндобдж
196 0 объект
>
эндобдж
197 0 объект
>
эндобдж
198 0 объект
>
эндобдж
199 0 объект
>
эндобдж
200 0 объект
>
эндобдж
201 0 объект
>
эндобдж
202 0 объект
>
эндобдж
203 0 объект
>
эндобдж
204 0 объект
>
эндобдж
205 0 объект
>
эндобдж
206 0 объект
>
эндобдж
207 0 объект
>
эндобдж
208 0 объект
>
эндобдж
209 0 объект
>
эндобдж
210 0 объект
>
эндобдж
211 0 объект
>
эндобдж
212 0 объект
>
эндобдж
213 0 объект
>
эндобдж
214 0 объект
>
эндобдж
215 0 объект
>
эндобдж
216 0 объект
>
эндобдж
217 0 объект
>
эндобдж
218 0 объект
>
эндобдж
219 0 объект
>
эндобдж
220 0 объект
>
эндобдж
221 0 объект
>
эндобдж
222 0 объект
>
эндобдж
223 0 объект
>
эндобдж
224 0 объект
>
эндобдж
225 0 объект
>
эндобдж
226 0 объект
>
эндобдж
227 0 объект
>
эндобдж
228 0 объект
>
эндобдж
229 0 объект
>
эндобдж
230 0 объект
>
эндобдж
231 0 объект
>
эндобдж
232 0 объект
>
эндобдж
233 0 объект
>
эндобдж
234 0 объект
>
эндобдж
235 0 объект
>
эндобдж
236 0 объект
>
эндобдж
237 0 объект
>
эндобдж
238 0 объект
>
эндобдж
239 0 объект
>
эндобдж
240 0 объект
>
эндобдж
241 0 объект
>
эндобдж
242 0 объект
>
эндобдж
243 0 объект
>
эндобдж
244 0 объект
>
эндобдж
245 0 объект
>
эндобдж
246 0 объект
>
эндобдж
247 0 объект
>
эндобдж
248 0 объект
>
эндобдж
249 0 объект
>
эндобдж
250 0 объект
>
эндобдж
251 0 объект
>
эндобдж
252 0 объект
>
эндобдж
253 0 объект
>
эндобдж
254 0 объект
>
эндобдж
255 0 объект
>
эндобдж
256 0 объект
>
эндобдж
257 0 объект
>
эндобдж
258 0 объект
>
эндобдж
259 0 объект
>
эндобдж
260 0 объект
>
эндобдж
261 0 объект
>
эндобдж
262 0 объект
>
эндобдж
263 0 объект
>
эндобдж
264 0 объект
>
эндобдж
265 0 объект
>
эндобдж
266 0 объект
>
эндобдж
267 0 объект
>
эндобдж
268 0 объект
>
эндобдж
269 ​​0 объект
>
эндобдж
270 0 объект
>
эндобдж
271 0 объект
>
эндобдж
272 0 объект
>
эндобдж
273 0 объект
>
эндобдж
274 0 объект
>
эндобдж
275 0 объект
>
эндобдж
276 0 объект
>
эндобдж
277 0 объект
>
эндобдж
278 0 объект
>
эндобдж
279 0 объект
>
эндобдж
280 0 объект
>
эндобдж
281 0 объект
>
эндобдж
282 0 объект
>
эндобдж
283 0 объект
>
эндобдж
284 0 объект
>
эндобдж
285 0 объект
>
эндобдж
286 0 объект
>
эндобдж
287 0 объект
>
эндобдж
288 0 объект
>
эндобдж
289 0 объект
>
эндобдж
290 0 объект
>
эндобдж
291 0 объект
>
эндобдж
292 0 объект
>
эндобдж
293 0 объект
>
эндобдж
294 0 объект
>
эндобдж
295 0 объект
>
эндобдж
296 0 объект
>
эндобдж
297 0 объект
>
эндобдж
298 0 объект
>
эндобдж
299 0 объект
>
эндобдж
300 0 объект
>
эндобдж
301 0 объект
>
эндобдж
302 0 объект
>
эндобдж
303 0 объект
>
эндобдж
304 0 объект
>
эндобдж
305 0 объект
>
эндобдж
306 0 объект
>
эндобдж
307 0 объект
>
эндобдж
308 0 объект
>
эндобдж
309 0 объект
>
эндобдж
310 0 объект
>
эндобдж
311 0 объект
>
эндобдж
312 0 объект
>
эндобдж
313 0 объект
>
эндобдж
314 0 объект
>
эндобдж
315 0 объект
>
эндобдж
316 0 объект
>
эндобдж
317 0 объект
>
эндобдж
318 0 объект
>
эндобдж
319 0 объект
>
эндобдж
320 0 объект
>
эндобдж
321 0 объект
>
эндобдж
322 0 объект
>
эндобдж
323 0 объект
>
эндобдж
324 0 объект
>
эндобдж
325 0 объект
>
эндобдж
326 0 объект
>
эндобдж
327 0 объект
>
эндобдж
328 0 объект
>
эндобдж
329 0 объект
>
эндобдж
330 0 объект
>
эндобдж
331 0 объект
>
эндобдж
332 0 объект
>
эндобдж
333 0 объект
>
эндобдж
334 0 объект
>
эндобдж
335 0 объект
>
эндобдж
336 0 объект
>
эндобдж
337 0 объект
>
эндобдж
338 0 объект
>
эндобдж
339 0 объект
>
эндобдж
340 0 объект
>
эндобдж
341 0 объект
>
эндобдж
342 0 объект
>
эндобдж
343 0 объект
>
эндобдж
344 0 объект
>
эндобдж
345 0 объект
>
эндобдж
346 0 объект
>
эндобдж
347 0 объект
>
эндобдж
348 0 объект
>
эндобдж
349 0 объект
>
эндобдж
350 0 объект
>
эндобдж
351 0 объект
>
эндобдж
352 0 объект
>
эндобдж
353 0 объект
>
эндобдж
354 0 объект
>
эндобдж
355 0 объект
>
эндобдж
356 0 объект
>
эндобдж
357 0 объект
>
эндобдж
358 0 объект
>
эндобдж
359 0 объект
>
эндобдж
360 0 объект
>
эндобдж
361 0 объект
>
эндобдж
362 0 объект
>
эндобдж
363 0 объект
>
эндобдж
364 0 объект
>
эндобдж
365 0 объект
>
эндобдж
366 0 объект
>
эндобдж
367 0 объект
>
эндобдж
368 0 объект
>
эндобдж
369 0 объект
>
эндобдж
370 0 объект
>
эндобдж
371 0 объект
>
эндобдж
372 0 объект
>
эндобдж
373 0 объект
>
эндобдж
374 0 объект
>
эндобдж
375 0 объект
>
эндобдж
376 0 объект
>
эндобдж
377 0 объект
>
эндобдж
378 0 объект
>
эндобдж
379 0 объект
>
эндобдж
380 0 объект
>
эндобдж
381 0 объект
>
эндобдж
382 0 объект
>
эндобдж
383 0 объект
>
эндобдж
384 0 объект
>
эндобдж
385 0 объект
>
эндобдж
386 0 объект
>
эндобдж
387 0 объект
>
эндобдж
388 0 объект
>
эндобдж
389 0 объект
>
эндобдж
390 0 объект
>
эндобдж
391 0 объект
>
эндобдж
392 0 объект
>
эндобдж
393 0 объект
>
эндобдж
394 0 объект
>
эндобдж
395 0 объект
>
эндобдж
396 0 объект
>
эндобдж
397 0 объект
>
эндобдж
398 0 объект
>
эндобдж
399 0 объект
>
эндобдж
400 0 объект
>
эндобдж
401 0 объект
>
эндобдж
402 0 объект
>
эндобдж
403 0 объект
>
эндобдж
404 0 объект
>
эндобдж
405 0 объект
>
эндобдж
406 0 объект
>
эндобдж
407 0 объект
>
эндобдж
408 0 объект
>
эндобдж
409 0 объект
>
эндобдж
410 0 объект
>
эндобдж
411 0 объект
>
эндобдж
412 0 объект
>
эндобдж
413 0 объект
>
эндобдж
414 0 объект
>
эндобдж
415 0 объект
>
эндобдж
416 0 объект
>
эндобдж
417 0 объект
>
эндобдж
418 0 объект
>
эндобдж
419 0 объект
>
эндобдж
420 0 объект
>
эндобдж
421 0 объект
>
эндобдж
422 0 объект
>
эндобдж
423 0 объект
>
эндобдж
424 0 объект
>
эндобдж
425 0 объект
>
эндобдж
426 0 объект
>
эндобдж
427 0 объект
>
эндобдж
428 0 объект
>
эндобдж
429 0 объект
>
эндобдж
430 0 объект
>
эндобдж
431 0 объект
>
эндобдж
432 0 объект
>
эндобдж
433 0 объект
>
эндобдж
434 0 объект
>
эндобдж
435 0 объект
>
эндобдж
436 0 объект
>
эндобдж
437 0 объект
>
эндобдж
438 0 объект
>
эндобдж
439 0 объект
>
эндобдж
440 0 объект
>
эндобдж
441 0 объект
>
эндобдж
442 0 объект
>
эндобдж
443 0 объект
>
эндобдж
444 0 объект
>
эндобдж
445 0 объект
>
эндобдж
446 0 объект
>
эндобдж
447 0 объект
>
эндобдж
448 0 объект
>
эндобдж
449 0 объект
>
эндобдж
450 0 объект
>
эндобдж
451 0 объект
>
эндобдж
452 0 объект
>
эндобдж
453 0 объект
>
эндобдж
454 0 объект
>
эндобдж
455 0 объект
>
эндобдж
456 0 объект
>
эндобдж
457 0 объект
>
эндобдж
458 0 объект
>
эндобдж
459 0 объект
>
эндобдж
460 0 объект
>
эндобдж
461 0 объект
>
эндобдж
462 0 объект
>
эндобдж
463 0 объект
>
эндобдж
464 0 объект
>
эндобдж
465 0 объект
>
эндобдж
466 0 объект
>
эндобдж
467 0 объект
>
эндобдж
468 0 объект
>
эндобдж
469 0 объект
>
эндобдж
470 0 объект
>
эндобдж
471 0 объект
>
эндобдж
472 0 объект
>
эндобдж
473 0 объект
>
эндобдж
474 0 объект
>
эндобдж
475 0 объект
>
эндобдж
476 0 объект
>
эндобдж
477 0 объект
>
эндобдж
478 0 объект
>
эндобдж
479 0 объект
>
эндобдж
480 0 объект
>
эндобдж
481 0 объект
>
эндобдж
482 0 объект
>
эндобдж
483 0 объект
>
эндобдж
484 0 объект
>
эндобдж
485 0 объект
>
эндобдж
486 0 объект
>
эндобдж
487 0 объект
>
эндобдж
488 0 объект
>
эндобдж
489 0 объект
>
эндобдж
490 0 объект
>
эндобдж
491 0 объект
>
эндобдж
492 0 объект
>
эндобдж
493 0 объект
>
эндобдж
494 0 объект
>
эндобдж
495 0 объект
>
эндобдж
496 0 объект
>
эндобдж
497 0 объект
>
эндобдж
498 0 объект
>
эндобдж
499 0 объект
>
эндобдж
500 0 объект
>
эндобдж
501 0 объект
>
эндобдж
502 0 объект
>
эндобдж
503 0 объект
>
эндобдж
504 0 объект
>
эндобдж
505 0 объект
>
эндобдж
506 0 объект
>
эндобдж
507 0 объект
>
эндобдж
508 0 объект
>
эндобдж
509 0 объект
>
эндобдж
510 0 объект
>
эндобдж
511 0 объект
>
эндобдж
512 0 объект
>
эндобдж
513 0 объект
>
эндобдж
514 0 объект
>
эндобдж
515 0 объект
>
эндобдж
516 0 объект
>
эндобдж
517 0 объект
>
эндобдж
518 0 объект
>
эндобдж
519 0 объект
>
эндобдж
520 0 объект
>
эндобдж
521 0 объект
>
эндобдж
522 0 объект
>
эндобдж
523 0 объект
>
эндобдж
524 0 объект
>
эндобдж
525 0 объект
>
эндобдж
526 0 объект
>
эндобдж
527 0 объект
>
эндобдж
528 0 объект
>
эндобдж
529 0 объект
>
эндобдж
530 0 объект
>
эндобдж
531 0 объект
>
эндобдж
532 0 объект
>
эндобдж
533 0 объект
>
эндобдж
534 0 объект
>
эндобдж
535 0 объект
>
эндобдж
536 0 объект
>
эндобдж
537 0 объект
>
эндобдж
538 0 объект
>
эндобдж
539 0 объект
>
эндобдж
540 0 объект
>
эндобдж
541 0 объект
>
эндобдж
542 0 объект
>
эндобдж
543 0 объект
>
эндобдж
544 0 объект
>
эндобдж
545 0 объект
>
эндобдж
546 0 объект
>
эндобдж
547 0 объект
>
эндобдж
548 0 объект
>
эндобдж
549 0 объект
>
эндобдж
550 0 объект
>
эндобдж
551 0 объект
>
эндобдж
552 0 объект
>
эндобдж
553 0 объект
>
эндобдж
554 0 объект
>
эндобдж
555 0 объект
>
эндобдж
556 0 объект
>
эндобдж
557 0 объект
>
эндобдж
558 0 объект
>
эндобдж
559 0 объект
>
эндобдж
560 0 объект
>
эндобдж
561 0 объект
>
эндобдж
562 0 объект
>
эндобдж
563 0 объект
>
эндобдж
564 0 объект
>
эндобдж
565 0 объект
>
эндобдж
566 0 объект
>
эндобдж
567 0 объект
>
эндобдж
568 0 объект
>
эндобдж
569 0 объект
>
эндобдж
570 0 объект
>
эндобдж
571 0 объект
>
эндобдж
572 0 объект
>
эндобдж
573 0 объект
>
эндобдж
574 0 объект
>
эндобдж
575 0 объект
>
эндобдж
576 0 объект
>
эндобдж
577 0 объект
>
эндобдж
578 0 объект
>
эндобдж
579 0 объект
>
эндобдж
580 0 объект
>
эндобдж
581 0 объект
>
эндобдж
582 0 объект
>
эндобдж
583 0 объект
>
эндобдж
584 0 объект
>
эндобдж
585 0 объект
>
эндобдж
586 0 объект
>
эндобдж
587 0 объект
>
эндобдж
588 0 объект
>
эндобдж
589 0 объект
>
эндобдж
590 0 объект
>
эндобдж
591 0 объект
>
эндобдж
592 0 объект
>
эндобдж
593 0 объект
>
эндобдж
594 0 объект
>
эндобдж
595 0 объект
>
эндобдж
596 0 объект
>
эндобдж
597 0 объект
>
эндобдж
598 0 объект
>
эндобдж
599 0 объект
>
эндобдж
600 0 объект
>
эндобдж
601 0 объект
>
эндобдж
602 0 объект
>
эндобдж
603 0 объект
>
эндобдж
604 0 объект
>
эндобдж
605 0 объект
>
эндобдж
606 0 объект
>
эндобдж
607 0 объект
>
эндобдж
608 0 объект
>
эндобдж
609 0 объект
>
эндобдж
610 0 объект
>
эндобдж
611 0 объект
>
эндобдж
612 0 объект
>
эндобдж
613 0 объект
>
эндобдж
614 0 объект
>
эндобдж
615 0 объект
>
эндобдж
616 0 объект
>
эндобдж
617 0 объект
>
эндобдж
618 0 объект
>
эндобдж
619 0 объект
>
эндобдж
620 0 объект
>
эндобдж
621 0 объект
>
эндобдж
622 0 объект
>
эндобдж
623 0 объект
>
эндобдж
624 0 объект
>
эндобдж
625 0 объект
>
эндобдж
626 0 объект
>
эндобдж
627 0 объект
>
эндобдж
628 0 объект
>
эндобдж
629 0 объект
>
эндобдж
630 0 объект
>
эндобдж
631 0 объект
>
эндобдж
632 0 объект
>
эндобдж
633 0 объект
>
эндобдж
634 0 объект
>
эндобдж
635 0 объект
>
эндобдж
636 0 объект
>
эндобдж
637 0 объект
>
эндобдж
638 0 объект
>
эндобдж
639 0 объект
>
эндобдж
640 0 объект
>
эндобдж
641 0 объект
>
эндобдж
642 0 объект
>
эндобдж
643 0 объект
>
эндобдж
644 0 объект
>
эндобдж
645 0 объект
>
эндобдж
646 0 объект
>
эндобдж
647 0 объект
>
эндобдж
648 0 объект
>
эндобдж
649 0 объект
>
эндобдж
650 0 объект
>
эндобдж
651 0 объект
>
эндобдж
652 0 объект
>
эндобдж
653 0 объект
>
эндобдж
654 0 объект
>
эндобдж
655 0 объект
>
эндобдж
656 0 объект
>
эндобдж
657 0 объект
>
эндобдж
658 0 объект
>
эндобдж
659 0 объект
>
эндобдж
660 0 объект
>
эндобдж
661 0 объект
>
эндобдж
662 0 объект
>
эндобдж
663 0 объект
>
эндобдж
664 0 объект
>
эндобдж
665 0 объект
>
эндобдж
666 0 объект
>
эндобдж
667 0 объект
>
эндобдж
668 0 объект
>
эндобдж
669 0 объект
>
эндобдж
670 0 объект
>
эндобдж
671 0 объект
>
эндобдж
672 0 объект
>
эндобдж
673 0 объект
>
эндобдж
674 0 объект
>
эндобдж
675 0 объект
>
эндобдж
676 0 объект
>
эндобдж
677 0 объект
>
эндобдж
678 0 объект
>
эндобдж
679 0 объект
>
эндобдж
680 0 объект
>
эндобдж
681 0 объект
>
эндобдж
682 0 объект
>
эндобдж
683 0 объект
>
эндобдж
684 0 объект
>
эндобдж
685 0 объект
>
эндобдж
686 0 объект
>
эндобдж
687 0 объект
>
эндобдж
688 0 объект
>
эндобдж
689 0 объект
>
эндобдж
690 0 объект
>
эндобдж
691 0 объект
>
эндобдж
692 0 объект
>
эндобдж
693 0 объект
>
эндобдж
694 0 объект
>
эндобдж
695 0 объект
>
эндобдж
696 0 объект
>
эндобдж
697 0 объект
>
эндобдж
698 0 объект
>
эндобдж
699 0 объект
>
эндобдж
700 0 объект
>
эндобдж
701 0 объект
>
эндобдж
702 0 объект
>
эндобдж
703 0 объект
>
эндобдж
704 0 объект
>
эндобдж
705 0 объект
>
эндобдж
706 0 объект
>
эндобдж
707 0 объект
>
эндобдж
708 0 объект
>
эндобдж
709 0 объект
>
эндобдж
710 0 объект
>
эндобдж
711 0 объект
>
эндобдж
712 0 объект
>
эндобдж
713 0 объект
>
эндобдж
714 0 объект
>
эндобдж
715 0 объект
>
эндобдж
716 0 объект
>
эндобдж
717 0 объект
>
эндобдж
718 0 объект
>
эндобдж
719 0 объект
>
эндобдж
720 0 объект
>
эндобдж
721 0 объект
>
эндобдж
722 0 объект
>
эндобдж
723 0 объект
>
эндобдж
724 0 объект
>
эндобдж
725 0 объект
>
эндобдж
726 0 объект
>
эндобдж
727 0 объект
>
эндобдж
728 0 объект
>
эндобдж
729 0 объект
>
эндобдж
730 0 объект
>
эндобдж
731 0 объект
>
эндобдж
732 0 объект
>
эндобдж
733 0 объект
>
эндобдж
734 0 объект
>
эндобдж
735 0 объект
>
эндобдж
736 0 объект
>
эндобдж
737 0 объект
>
эндобдж
738 0 объект
>
эндобдж
739 0 объект
>
эндобдж
740 0 объект
>
эндобдж
741 0 объект
>
эндобдж
742 0 объект
>
эндобдж
743 0 объект
>
эндобдж
744 0 объект
>
эндобдж
745 0 объект
>
поток
x

Образное преобразование свободных составных слов в прилагательные фразеологические единицы в албанском и английском языках для усвоения учащимися

Автор

Abstract

Одна из важнейших особенностей фразеологии — переносные значения слов.В данной статье мы видим образную трансформацию подобий и метафор, рассматриваемых как свободные составные слова, в прилагательные фразеологические единицы в албанском и английском языках. Примеры взяты из «Фразеологического словаря албанского языка», составленного Дж. Томаи, из Англо-албанского фразеологического словаря И. Стефанллари, а также из лексического файла отдела албанского языка. Особое внимание уделяется значению этих фразеологизмов и тому, как они могут быть усвоены учащимися, чтобы иметь свободное владение иностранным языком на уровне носителя.Студентам очень трудно усвоить фразеологические единицы, поскольку их значение отличается (хотя и не всегда) от слов, из которых состоит этот фразеологизм. В английском языке прилагательное — одна из наиболее важных частей речи, которая описывает, идентифицирует, модифицирует или количественно определяет что-либо (существительное или местоимение). Таким образом, прилагательные часто используются во всех типах дискурсов и стилей. Область, где обычно используются прилагательные фразеологизмы, — это литература, и именно здесь переносное значение определенно ценится и подчеркивается, чтобы сделать его более привлекательным для читателя и сделать свои сочинения яркими.Надеюсь, эти прилагательные фразеологизмы помогут и будут использоваться каждым, кто хочет писать художественно.

Предлагаемое цитирование

  • Ледиана Бешадж, 2015.
    « Образное преобразование свободных составных слов в прилагательные фразеологические единицы в албанском и английском языках для усвоения у учащихся »,
    Европейский журнал статей по языковым и литературным исследованиям, Европейский центр научного образования и исследований, т. 1 мая-август.
  • Рукоятка: RePEc: eur: ejlsjr: 22

    Скачать полный текст от издателя

    Исправления

    Все материалы на этом сайте предоставлены соответствующими издателями и авторами.Вы можете помочь исправить ошибки и упущения. При запросе исправления укажите номер этого элемента: RePEc: eur: ejlsjr: 22 . См. Общую информацию о том, как исправить материал в RePEc.

    По техническим вопросам, касающимся этого элемента, или для исправления его авторов, названия, аннотации, библиографической информации или информации для загрузки, обращайтесь: (Европейский центр научного образования и исследований). Общие контактные данные провайдера: http://journals.euser.org/index.php/ejls .

    Если вы создали этот элемент и еще не зарегистрированы в RePEc, мы рекомендуем вам сделать это здесь. Это позволяет связать ваш профиль с этим элементом. Это также позволяет вам принимать потенциальные ссылки на этот элемент, в отношении которых мы не уверены.

    У нас нет ссылок на этот товар. Вы можете помочь добавить их, используя эту форму .

    Если вам известно об отсутствующих элементах, цитирующих этот элемент, вы можете помочь нам создать эти ссылки, добавив соответствующие ссылки таким же образом, как указано выше, для каждого ссылочного элемента.Если вы являетесь зарегистрированным автором этого элемента, вы также можете проверить вкладку «Цитаты» в своем профиле RePEc Author Service, поскольку там могут быть некоторые цитаты, ожидающие подтверждения.

    Обратите внимание, что исправления могут занять пару недель, чтобы отфильтровать
    различные сервисы RePEc.

    Фразеологическая инновация, фразеологическая вариация, семантический объем, модификация, литературный дискурс

    % PDF-1.4
    %
    1 0 obj
    >
    эндобдж
    2 0 obj
    > поток
    application / pdf

  • Научные и академические публикации
  • Научные и академические публикации
  • Фразеологические инновации, фразеологические вариации, семантический объем, модификации, литературный дискурс
  • Библиотека Adobe PDF 10.0; изменено с использованием iTextSharp 5.1.3 (c) 1T3XT BVBAP Фразеологическая инновация, фразеологическая вариация, семантический объем, модификация, литературный дискурс2013-02-23T11: 56: 18 + 08: 00Научные и академические публикации2013-02-26T15: 46: 43 + 08: 00

    конечный поток
    эндобдж
    3 0 obj
    >>> / Повернуть 0 / StructParents 1 / Тип / Страница >>
    эндобдж
    4 0 obj
    > поток
    HWrF} W # 1BhJKRvj \ d? @ \ $% 2IO ߵ RA {׋ WM ܛ | \].

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *