Содержание
Рассмотрит схемы предложения с обращениями, сравните их с предложениями. В какой части
Помогите пожалуйста выполнить Тест по русскому языку! Тест по теме «Синтаксис и пунктуация»1. Укажите правильное утверждение:1) Предложение — это соед
…
инение слов, в конце которого всегда ставится точка.2) Каждое предложение имеет грамматическую основу.3) Грамматическая основа предложения — это сказуемое.4) Подлежащее не зависит от сказуемого.2. Найдите пример, который не является словосочетанием.1) нашел под кусточком2) нашел и собрал3) собрал корзинку4) корзину грибов3. Укажите предложения, в которых ставится тире между подлежащим и сказуемым:1) Наивысшая вершина Карпат Говерла.2) Алупка, Ялта, Гурзуф являются наиболее известными курортами.3) Равнина чудесное пастбище для овец, коров и других животных.4) В Карпатах много редких растений.4. Укажите предложения, в которых есть однородные члены (знаки не расставлены):1) Цветок фиалки поднял поверх травы свою головку с фиолетовым глазом.2) Весною речки становятся бурными образуют водопады и с шумом несут свои воды в Черное море.3) Наши мышцы способны выполнять сложные движения и приспосабливаться к разной работе.4) Для сохранения здоровья нужно приучать свой организм следить за чистотой кожи.5. Укажите предложения, в которых после обобщающего слова ставится двоеточие (знаки не расставлены):1) Трещинки в эмали зубов возникают от разгрызания орехов косточек слив вишен абрикосов.2) К горному климату хорошо приспособилась черника, брусника и другие ягоды.3) В Крымских горах можно увидеть разнообразные фантастичные фигуры столбы пирамиды зубцы прибрежных скал.4) Верили наши предки что существует нечистая сила лесовики домовые русалки.6. Укажите предложения, в которых есть обращение (знаки не расставлены):1) Остановись и слушай соловья почувствуй то земля твоя.2) Позвольте вас бабушка когда-нибудь нарисовать.3) Не кидай хлеб он святой.4) Ну вот мы и дома Кузька.7. Укажите предложения, в которых есть вводные слова (знаки не расставлены):1) К счастью мне удалось направить лодку к берегу.2) Когда-то тут росли высокие густые травы.3) В ближайшее десятилетие возможно будут найдены лекарства от неизлечимых болезней.4) К моему счастью прибавилось и одно огорчение.8. Укажите сложные предложения:1) Подошел человек ближе, разговорился, выменял овцу и пошел.2) Колосья колют ноги, а бедная девушка жнет и жнет.3) Цветы мать-и-мачехи немного похожи на цветы одуванчика, но они намного меньше.4) На месте бывшей дикой степи выросли города и села, фермы и хуторки.9. Укажите предложения, в которых правильно расставлены знаки препинания:1) Ребенок-звездочка рос и воспитывался с детьми Лесоруба, ел и пил с ними за одним столом, играл вместе с ними.2) Речка вбирает в себя меньшие речки и ручейки которые называются притоками.3) Насыпали запорожцы на Днепровской круче Вишневецкому высокий холм а душа атамана и дальше по Украине гуляет, песнею из уст кобзарей рождается.4) Маугли бросал в огонь ветки, чтобы посмотреть, как они вспыхивают.10. Укажите предложение с прямой речью (знаки не расставлены):1) Михаил сказал что людей там очень много.2) Липа говорит человеческим языком Ой не руби меня добрый молодец.3) Пошел дед к липе попросил выполнить желание.4) Котик братец помоги говорит Волк.Упражнение 2.Расставьте недостающие знаки препинания. Подчеркните все грамматические основы.Проехав несколько верст по большой дороге Хаджи-Мурат сдержал своего тяжело дышавшего и посеревшего от поту белого коня и остановился. Вправо от дороги виднелись сакли и минарет аула, налево были поля, и в конце их виднелась река. Несмотря на то, что путь в горы лежал направо, Хаджи-Мурат повернул в противоположную сторону влево рассчитывая на то, что погоня бросится за ним именно влево. Он же и без дороги переправясь через реку Алазань выедет на большую дорогу проедет по ней до леса и тогда уже вновь переехав через реку лесом проберётся в горы. Решив это он повернул влево. Но доехать до реки оказалось невозможным. Рисовое поле как это всегда делается весной было только что залито водой и превратилось в трясину. Хаджи-Мурат и его товарищи брали направо налево надеясь найти более сухое место, но то поле, на которое они попали, было всё равномерно залито и теперь пропитано водою. Лошади с звуком хлопанья пробки вытаскивали утопающие в вязкой грязи ноги и пройдя несколько шагов тяжело дыша останавливались.
Допиши 1 (один) из текстов по предложенному началу.Соблюдай структуру и логическую последовательность. Объем продолжения текста 80-100 слов.1.Мы живем
…
в настоящем, которое все больше напоминает фантастическое будущее, описанноеписателями прошлого века. Все потому, что в современном мире уже присутствуют технологии, которыеделают наш повседневный быт проще и комфортнее. Однако если вы подразумеваете, что технологиизаменят людей и станут основной целью, ради которой разрабатываются дальнейшие технологии, то нет,это вряд ли случится.2.Современные информационные технологии быстро вошли в нашу жизнь и стали ее неотъемлемойчастью. Уже мало кто представит свою жизнь без компьютера, смартфона, а тем более интернета, вкотором мы общаемся, работаем, развлекаемся. И мы не видим в этом ничего плохого, и большинстводаже не задумывается, как все эти высокие технологии изменят нашу жизнь уже в ближайшем будущем.Как они влияют на наш мозг? Вообще, сможем ли мы жить без них?3.Музыкальные предпочтения-дело сугубо индивидуальное. Некоторым нравится рэп, другие в восторгеот рока, и нельзя сказать, что у кого-то хуже вкус. Люди обычно отпускают много много шуточек на темупоп-музыки и поп-исполнителей, говоря, что эти песни лишены всякого смысла. Сколько людей, только имнений. У меня другой взгляд на эти вещи…
Срочно!!! ПОМОГИТЕ!!!
Текст 1 Прочитайте тексты и выполните задания. О КОСМИЧЕСКОМ КОРАБЛЕ «ПЛАНЕТА ЗЕМЛЯ» Что сказать вам, друзья, о планете Земле? Мы летим на Космическом
…
Корабле, Но не знаем — зачем, и не знаем — куда, В этом — наша трагедия, наша беда. Все имеет Корабль для Великих Побед Есть ресурс, в миллиардах измеренный лет, Автономный реактор и суперброня Защищают от Холода и от Огня. Под защитой детально продуманных мер Развивается комплекс сети биосфер, И разумная жизнь, как итог и венец, Появилась и выросла здесь наконец, Но, конечно, и здесь есть серьезный вопрос — Не свободен бесценный Корабль от Угроз, Приходящих Извне и живущих Внутри, Но реально Опаснейших, как ни смотри. И сейчас, после тысяч безоблачных лет, Надвигается связка Громаднейших Бед, И спасти ситуацию может лишь наш, Сам Собой озабоченный экипаж. С. Цыганков Как вы думаете, почему автор называет нашу планету «космическим кораблем?» помогите срочно надо это СОЧ!!!
Нужен реферат на тему: Социология спорта как научная и учебная дисциплина. Не с одного сайта, а с нескольких обьединить инфу.
ответьте на вопросы
СРОЧНО ПОЖАЛУЙСТА ПОМОГИТЕ ДАЮ МАКСИМУМ БАЛЛОВ
Найти наречия, СРОЧНО!!!!
ПОМООООООООГИИИИИИИТЕЕЕЕЕЕ ПООООЖАААААААЛУУУУУУЙСТАААААА ОЧЕЕЕЕЕЕНЬ СРОООООООООЧНОООООО НАДООООООО
Укажите предложение, в котором есть деепричастие не
…
совершенного вида: *
Кот, взглянув на птиц, сладко зевнул.
Он шел по полю, сильно взмахивая косой.
Дети сидели тихо, спрятавшись под столом.
Проехав сто километров, путешественники сделали привал.
Укажите ошибки в морфологическом разборе деепричастия в предложении: Оставшись один, он сел работать.. *
В предложении является определением.
Образовано от глагола остаться.
Оставшись — особая форма глагола — деепричастие.
Относится к совершенному виду.
Укажите наречие с буквой -а на конце: *
накрепк.. прибить;
запрост.. одолеть;
насух.. вытереть.
изредк.. смотреть;
Укажите наречие, которое пишется через дефис: *
запеть (по)тихоньку;
разделить (по)ровну;
оставить (по)прежнему.
называть (по)именно;
Укажите наречия образа действия: *
нарочно, назло, незачем;
вчера, утром, днем;
быстро, верхом, вдруг;
слишком, надвое, очень.
Найдите ошибку в написании предлога: *
Хромой старикашка выскочил из за шалаша в углу огорода и закричал на Герасима.
Ввиду дождя дороги оказались размыты.
На счёт «три» бросаю мяч.
Ради детей медведица готова идти навстречу любой опасности.
В каких словах на конце пишется И? *
В заключени.. праздника школьникам выдали подарки.
Разве не шедевр этот крик журавлей и их величавый перелёт по неизменным в течени.. многих тысячелетий воздушным дорогам?
У многих русских рек, наподоби.. Волги, один берег горный, другой луговой.
О дальнейшей жизни героев узнаем в продолжени.. этой повести.
Найдите производный предлог: *
посмотреть вокруг.
в приложении к журналу;
идти впереди;
несмотря на непогоду;
Что такое союз? *
Знаменательная часть речи, обозначающая признак действия, признак другого признака, признак предмета;
Служебная часть речи, которая служит для выражения отношений между зависящими друг от друга словами;
Служебная часть речи, которая вносит различные оттенки значения в предложения и служит для образования форм слова;
Служебная часть речи, которая служит для связи членов предложения или простых предложений в составе сложного предложения.
Какие бывают виды союзов по значению? *
Подчинительные и составные.
Простые и сложные;
Сочинительные и подчинительные;
Сочинительные и разделительные;
Укажите неверное утверждение. *
Частица – служебная часть речи;
Частицы не изменяются;
Частицы не являются членами предложения.
Частица – знаменательная часть речи;
Что такое междометие? *
Служебная часть речи, которая помогает придать дополнительное значение словам и словосочетаниям.
Самостоятельная часть речи, обозначающая предметы, явления или живых существ;
Особая часть речи, которая помогает выразить эмоции и чувства, не называя их;
Самостоятельная часть речи, указывающая на предметы, явления или живые существа, не называя их
где происходит действие ночь перед рождеством
Составьте предложения по схемам. (О обозначает обращение). 1. [О, ]? 2. [О! ]!…
В предложенном задании нас просят составить предложения по схеме с обращениями. Выполнить это задание можно только зная, что такое обращение. Обращение — это слово или словосочетание, которое называет то или иное живое существо, которое и является объектом речи. Есть множество видом обращений, ведь по сути обращением может стать любое слово или несколько слов. Рассмотрим самые распространённые варианты обращений.
Виды обращений
- Обращения представленные в виде имени/фамилии (подожди, Ваня), семейного (я не отпускал тебя, сын) или иного статуса в обществе (вы забыли свою шляпу, сэр).
- Обращения представленные как признак предмета или лица, являющегося целью обращения (а ну стой, рыжий).
- Обращения, которые уточняют положение лица или предмета (вы, слушатели, сегодня будете оценивать мою работу).
Теперь рассмотрим как выделяются обращения в предложении.
Обращения в предложении
- В предложении все обращения выделяются запятыми с двух сторон (я знаю, что ты не виноват, не переживай, брат).
- В предложении, ряды нескольких обращений отделяются друг друга запятыми помимо обязательных запятых предложения (милая, солнце моё, рыбка моя, прости меня).
- Частицы «о», «а» и «ах», стоящие перед обращениями, не отделяются от них запятой (о милая, я тоже скучала по тебе).
Теперь, зная данные правила при написании обращений в предложении, мы можем выполнить задание и составить предложения по предложенным схемам, в которых квадратные скобки обозначают главную часть, а «о» — обращение:
1. [о, ]? «Дорогой, с тобой всё в порядке?» Чтобы предложение с обращением было вопросительным, нужно обратить вопрос к лицу, к которому обращаются.
2. [о! ]! «Мам! Я ухожу и точка!» Чтобы предложение с обращением было восклицательным, нужно вложить в него побольше сильных эмоций, положительных или отрицательных и направить их на лицо, к которому они обращены.
3. [ ,о, ]. «Ты просто не знаешь, сестрёнка, как трудно на самом деле быть взрослой.» Чтобы поставить обращение в середину предложения, надо чтобы обе части предложения до и после предложения имели свою законченную часть мысли.
4. [ ,о!] «Я не знаю как так вышло, отец!»
Обращение (Упражнения и тест)
Упражнение 1.
Выпишите те предложения, в которых есть обращения.
1) Березы белоствольные растите веселей. 2) Шумит земля привольная ветвями тополей. 3) Пусть спокойно в нашей школе спит до осени звонок. 4) Здравствуй солнце здравствуй лес.
Упражнение 2.
Перестройте предложения так, чтобы подлежащие стали обращениями.
1. Ветер споет нам про дикие горы.
2. Мой друг настойчиво добивается цели.
3. Бабушка рассказывает сказку на ночь.
4. Ребята пошли на речку.
5. Мама купила мне книгу.
6. Петя сначала выучил уроки, а потом пошел гулять.
Упражнение 3.
Составьте двенадцать предложений так, чтобы в одних данные слова были подлежащими, а в других — обращениями.
Товарищ, Сергей Петрович, страна родная, читатель, друзья, девушка.
Упражнение 4.
Спишите, расставляя знаки препинания. Вставьте пропущенные буквы.
I. 1) Мой друг отчизн… посвятим души пр…красные порывы! 2) От меня отцу брат милый поклони…ся не забудь. 3) Покажи мне шлем Иван. 4) Поэта дом опальный о Пущин мой ты первый посетил. 5) Играйте, пойте о друзья! 6) Где был ты сын? 7) Последи…я туча рассе…нной бури одна ты несё…ся по ясной лазури. 8) Звезда печальная вечерн…я звезда твой луч осеребрил увядшие р…внины и дремлющий залив и чёрных скал вершины. 9) Простите мирные долины и вы знако¬мых гор вершины и вы знакомые леса. (А. С. Пушкин.)
II. 1) Не буд… товарищ слепым и глухим. Держи товарищ порох сухим. 2) Идите, слов не тратя, на красный наш костёр. Сюда миллионы братьев сюда миллионы сестёр! 3) Веди светло и прямо к работе и боям моя большая мама — республика моя. 4) Слав…те молот и стих землю молодости! 5) Пролетарии стройтесь к последней схватк… . Рабы разгибайте спины и ко¬лени. Армия пролетариев встань стройна.
Упражнение 5.
Спиши, расставляя знаки препинания, подчеркни обращения.
I. Умчались вы дни радости моей. Мы долго кружили по просторному наполне(н,нн)ому птицами заливу и разумеется заблудились. Да в этом ты конечно был прав. Антонина Петровна должно быть и не знает что ты пр_ехал? Конечно говорить об этом было (не)приятно но я разумеется молчал. Нам по правде сказать в этот вечер и ра_влеч(?)ся-то словно бы (не)зачем.
II. Это задание он сделает должно быть в срок. Ну-ка дождик теплой влагой ты умой нас огромной рукой. Тебе поем мы песню вечерняя з_ря! К великому моему уд_влению пролетка св_рнула на нашу дорогу. Вам я думаю т_жело жить доктор? Конечно (не)пр_ятно что дома будут бе_покоиться.
III. Спой мне иволга песню пусты(р,нн)ую песню жизни моей. Весна золотобровая весна золотоносая бедовая суровая (не)пр_ставай с вопросами! Предусмотрительный Левинсон еще до приезда разведки пр_ехала она ночью выставил удале(н,нн)ое охр_нение. К счастью Печорин был погруж_н в задумчивость глядя на синие зубцы Кавказа и кажется вовсе не тор_пился в дорогу.
Упражнение 6.
Прочитайте, укажите обращения и объясните расстановку знаков препинания.
1) Пётр Андреич, Максимыч отведёт вас на вашу квартиру. 2) Сын мой Пётр! Письмо твоё мы получили 15 сего месяца.3) Высоко над семьёю гор, Кавказ, твой царственный шатёр сияет. 4) Здравствуй, племя младое, незнакомое! 5) Ты не узнал меня, Прохоров? 6) Как недогадлива ты, няня! 7) Поез¬жайте ты, Трубецкой, и ты, Басманов. 8) Опять я ваш, о юные друзья! 9) О поле, поле! Кто тебя усеял мёртвыми костями? 10) Девицы, красавицы, душеньки, подруженьки, разыграйтесь, девицы, разгуляйтесь, милые! (Из произведений А. С. П у ш к и н а.)
Упражнение 7.
Придумайте примеры предложений с обращениями, чтобы в качестве обращения выступали имя, отчество, фамилия; наименование лица по роду занятий, возрасту, полу, занимаемой должности, месту жительства, национальной принадлежности, родственным и иным отношениям; кличка животного; неодушевленные предметы. Сделайте вывод, какие слова могут выступать в качестве адресата речи.
Упражнение 8.
Запишите предложения, определите, в каких предложениях есть обращения и какими членами предложения являются выделенные слова в остальных примерах.
Сыпь ты, черемуха, снегом, пойте вы, птахи, в лесу.
Сыплетчеремуха снегом, зелень в цвету и росе.
Спой мне, иволга, песню пустынную, песню жизни моей.
Плачет где-то иволга, схоронясь в дупло.
Пока лета не отогнали невинной радости твоей, Спи, милый! Горькие печали не тронут детства тихих дней.
Простите мне, я так люблюТатьяну милую мою.
Прощай, письмо любви! Прощай: она велела…
Татьяна то вздохнет, то охнет; Письмо дрожит в ее руке.
Ах ты, старый конюх, неразумный, Разгадаешь ли, старый, загадку?
Прекрасной дочерью своей гордитсястарый Кочубей.
Ветер, ветер! Ты могуч, ты гоняешь стаи туч…
Свищет ветер, серебряный ветер, В шелковом шелесте снежного шума.
Упражнение 9.
Закончите предложения:
а) о назначении (роли) обращения. Обращение называет того,________________;
б) о способе выражения обращения. Обращение обычно бывает выражено____________________________;
в) об интонационных особенностях обращений. Обращение произносится с особой(_________________)__________________ _________________________________________ ;
г) о том, почему и как нужно отличать обращение от подлежащего. Обращение обычно выражено той же формой имени существительного, что и ___________, поэтому при разборе предложения его нередко __________. Чтобы не ошибиться, нужно помнить, что обращение не входит в _________________________________________ , не является __________________________________ (к нему нельзя поставить вопрос от сказуемого) и произносится с_______________________________ .
Упражнение 10.
Как вы думаете, в какой речи – устной или письменной – чаще используются обращения? Приведите примеры обращений, которые вам приходится использовать в разных ситуациях в течение одного дня. Последите за собой: какое отношение к собеседнику вы выражаете в подборе обращений?
(Сравните: мама, мамочка, мамуля, мамуленька; Анатолий Алексеевич, Анатолий, Толя, Толик, Толечка.)
Упражнение 11.
Вспомните, что такое речевая ситуация и как она влияет на выбор языковых средств общения, в том числе и на выбор варианта обращения. Выполнить задание вам поможет высказывание Н.И. Формановской:
…Одному мы можем сказать: уважаемый Александр Ильич, другому (или в других условиях) – Сашенька, а третьему (или в иных условиях) – Санек. И все это будет зависеть от того, кто и кому, в какой обстановке и при каких взаимных отношениях говорит.
Упражнение 12.
Вы переписываетесь с кем-нибудь? В зависимости от чего выбираете обращения? Покажите это: напишите письмо, предварительно определив адресата (кому будете писать), характер письма (официальное, деловое или личное), содержание (о чем хотите сообщить), какие языковые средства лучше использовать для данной ситуации. Не забудьте употребить нужные знаки препинания для выделения обращения.
Упражнение 13.
Припомните, в какой речи роль обращений могут исполнять имена существительные, обозначающие неживые предметы. Прочитайте поэтические строки, спишите, расставив недостающие знаки препинания.
1) Безмолвное море лазурное море стою очарован над бездной твоей. (В.Жуковский)
2) Шуми шуми послушное ветрило волнуйся подо мной угрюмый океан. (А.Пушкин)
3) Что ты клонишь над водами ива макушку свою… И дрожащими листами, словно жадными устами, ловишь беглую струю? (Ф.Тютчев) 4) Тучки небесные вечные странники Степью лазурною цепью жемчужною мчитесь вы, будто как я же, изгнанники с милого севера в сторону южную. (М.Лермонтов) 5) Колокольчики мои цветики степные Что глядите на меня, темно-голубые? (А.К. Толстой)
Упражнение 14.
Спишите, расставляя недостающие знаки препинания. Обозначьте обращения.
а) 1. Что дремучий лес призадумался? (А.Кольцов) 2. Эй, вратарь готовься к бою. (В.Лебедев-Кумач) 3. Присядем друзья перед дальней дорогой. (В.Дыховичный) 4. Эй, костровой за костер огневой ты отвечаешь нам головой. (З.Александрова)
б) 1. Радуй девочка людей добротой, красой своей. (О.Константинова) 2. Ты проснись Аленушка, уж восходит солнышко. (О.Константинова) 3. Еж не верь словам лисицы, лучше верь друзьям своим. (Г.Скребицкий) 4. Подождите немного леса и поля, я вернусь к вам листочком, травинкой, соломкой. (А.Юрканская) 5. Узнаю тебя рыжая по шубке пушистой, по хвосту роскошному, по поступи осторожной. (О.Константинова) 6. Роза для чего тебе шипы? (А.Юрканская)
Упражнение 15.
Найдите в предложениях обращения. Сделайте вывод, какую позицию в предложении они могут занимать.
1. Здравствуй, племя младое, незнакомое (Пушкин). 2. Учитель! Перед именем твоим позволь смиренно преклонить колени! (Некрасов). 3. Мой друг, отчизне посвятим души прекрасные порывы! (Пушкин). 4. Ох, лето красное! Любил бы я тебя, когда б не зной, да пыль, да комары, да мухи (Пушкин). 5. Родная земля! Назови мне такую обитель, я такого угла не видал, где бы сеятель твой и хранитель, где бы русский мужик не стонал! (Некрасов). 6. Учись, мой сын (Пушкин).
Упражнение 16.
Найдите в предложениях обращения и укажите, чем они отличаются от сходных по форме членов предложения.
1. Пора, мой друг, пора! Покоя сердце просит — летят за днями дни, и каждый час уносит частичку бытия… (Пушкин). — Мой друг нездоров уже несколько дней. 2. Ее мечты всегда были возвышенны и романтичны. — Мечты, мечты, где ваша сладость? (Пушкин). 3. Любезнейший наш друг, о ты, Василий Львович! (Пушкин). — Василий Львович, дядя поэта, тоже писал стихи. 4. Москва — мой любимый город. — Москва! Люблю тебя как сын, как русский, сильно, пламенно и нежно (Лермонтов). — В журнале «Москва» впервые был опубликован роман М. Булгакова «Мастер и Маргарита».
Тест по теме «Обращение»
1. Одно из утверждений неверно. Найдите его.
1) Обращение — это конструкция, называющая человека (лицо), к которому обращена речь.
2) Обращение, привлекая внимание собеседника, является мощным средством поддержания речевого контакта.
3) В роли обращения обычно употребляются одушевленные существительные в форме именительного падежа, одиночные или с зависимыми словами.
4) В предложении обращения обычно являются подлежащими.
2. С чем нельзя согласиться?
1) Обращение может быть выражено неодушевленным существительным в форме именительного падежа.
2) Обращение не связано синтаксически с членами предложения.
3) Обращение может стоять в любой части предложения.
4) Обращение не может быть выделено на письме знаками препинания.
3. Выберите ошибочное утверждение.
1) Обращение может быть распространено определениями и придаточными предложениями.
2) Обращение, где бы оно ни стояло, отделяется от других членов предложения запятыми.
3) Если обращение окрашено особыми эмоциями и произнесено с восклицательной интонацией, оно оформляется восклицательным знаком.
4) В роли обращения в редких случаях могут выступать личные местоимения ТЫ и ВЫ.
4. Найдите предложения, в которых обращения выражены одушевленным существительным.
1) Здравствуй, солнце да утро веселое!
2) Дни поздней осени бранят обыкновенно, но мне она мила, читатель дорогой.
3) Ускорь шаги, прекрасная весна, поторопи свой радостный приход.
4) Друзья! Вы хоть охрипните, хваля друг дружку, — все ваша музыка плоха.
5. Найдите предложения, в которых обращения выражены неодушевленным существительным.
1) Проснись же, смолкнувшее слово, раздайся с уст моих опять.
2) Свет Родионовна, забуду ли тебя?
3) Ты хочешь меду, сын? — Так жала не страшись.
4) Плачь, душа моя, плачь, моя милая!
6. Найдите предложения, в которых неправильно расставлены знаки препинания.
1) Твой лик, о ночь, не мог меня томить!
2) Внемлите ж, братья, слову брата, пока мы полны юных сил.
3) Умру я скоро. Жалкое наследство о, Родина, оставлю я тебе.
4) Опять я в Москве, любезнейший, Пушкин, действую снова в суде.
7. Установите соответствие:
1) Подлежащее.
2) Обращение.
А. Входит в грамматическую основу предложения. От сказуемого можно поставить вопрос к подлежащему.
Б. Не входит в грамматическую основу предложения, к нему нельзя поставить вопрос от сказуемого.
8. Установите соответствие:
1) «Чем вы, гости, торг ведете и куда теперь плывете?»
2) Гости князю поклонились, вышли вон и в путь пустились.
3) «Вот что, князь, тебя смущает?»
4) Князь у синя моря ходит, с синя моря глаз не сводит.
А. Гости — подлежащее.
Б. Князь — подлежащее.
В. Гости — обращение.
Г. Князь — обращение.
9. Родилась я, милые внуки мои, под Киевом, в тихой деревне. (Н. Некрасов) Это предложение осложнено
1) обращением и вводным словом.
2) вводным словом и словом-предложением.
3) обращением и уточняющим обстоятельством.
4) словом-предложением и обособленным приложением.
10. Нераспространенным обращением осложнено предложение
1) Ты, солнце святое, гори! (А. С. Пушкин)
2) Вы откуда будете, молодые люди? (А. Фадеев)
3) Вперед чужой беде не смейся, голубок. (И. Крылов)
4) Что же ты, моя старушка, приумолкла у окна? (А. С. Пушкин)
11. Распространенным обращением осложнено предложение
1) Петр, куда ты спрятался? (И. С. Тургенев)
2) Он был, о море, твой певец. (А. С. Пушкин)
3) Расскажи свою биографию, Артем! (Н. Островский)
4) Дорогие товарищи, мы спаяны неразрывной дружбой. (Н. Островский)
12. Знаки препинания расставлены правильно в предложении
1) Вы, дядечка помолчите. (А. Чехов)
2) Здравствуй, солнце, да утро веселое! (С. Никитин)
3) Отпусти меня родная, на простор широкий. (Н. Некрасов)
4) Петр Андреевич, Максимыч отведет вас на вашу квартиру. (А. С. Пушкин)
13. Знаки препинания расставлены правильно в предложении
1) Простите, вольные страницы, и край отцов, и тихий Дон. (А. С. Пушкин)
2) Дружная идешь, ты, с нами осень. (С. Щипачев)
3) Я люблю тебя жизнь за весну и за страх, и за ярость. (О. Сулейменов)
4) Так вот судьба твоих сынов, о, Рим, о, грозная держава. (А. С. Пушкин)
14. Для привлечения внимания слушающего к сообщению в устной речи употребляется
1) обращение.
2) вводное слово.
3) слово-предложение.
4) обособленное приложение.
5) уточняющие члены предложения.
15. В каком предложении нет обращения?
I) Зачем ты, Балда. к нам залез?
2) Воротись, поклонися рыбке.
3) Постой, бабушка, постой немножко.’
4) Здравствуй, солнце да утро веселое!
16. В каком предложении нет обращения?
1) Ребята, вероятно, уже все в оборе?
2) Взвейтесь кострами, синие ночи!
3) Ты, видимо, меня не услышал.
4) Пишите нам, уважаемые радиослушатели.
17. В каком предложении есть обращение?
1) Откуда ты идешь?
2) Мой друг, я пишу эти строки в надежде на скорую встречу.
3) Тот, кого любила я, уже слишком далеко.
4) Тебе, великому русскому поэту, я посвящаю эти юношеские стихи.
18. В каком предложении имеется пунктуационная ошибка?
1) Однако я господа, кажется, мешаю вам заниматься.
2) А знаете, Клавочка, я должен вам кое-что сообщить.
3) Кем бы вы тогда стали, Александр Петрович?
4) Ты письмо мое, милый, не комкай.
19. В каком предложении имеется пунктуационная ошибка?
1) Лидия Николаевна, в кухню входить боялась, да и вообще была тихая, пугливая особа.
2) Так что будьте осторожны, дамы и девицы.
3) Брат мой, как я рад тебя видеть!
4) Читатель, любишь ли ты книги?
20. В каком предложении имеется пунктуационная ошибка?
1) Помоги мне, солнце красное.
2) Отдыхающие, будьте взаимно вежливы.
3) Итак, вы в Москве родные мои?
4) Он был, о море, твой певец.
Ответы:
Обращение. Знаки препинания при обращении
Обращение — это слово или сочетание слов, обозначающее лицо или предмет, к которому обращена речь. Обращение грамматически не связано с членами предложения и само не является членом предложения.
Обращение произносится с особой (звательной) интонацией, после обращения нужно делать паузу. Звательная интонация — это интонация призыва к собеседнику.
Обращение может стоять в начале предложения, в середине и в конце предложения. Функцию обращения могут выполнять:
- Имена собственные, название людей по роду деятельности, родству и т. п.:
Ольга Викторовна, а я к Вам!
Не быть тебе, сынок, космонавтом.
- Названия и клички животных:
Ко мне, Дружок!
Пой, соловей, на радость людям.
- Названия неодушевлённых предметов при олицетворении:
Встаньте, буквы, встаньте в ряд.
Примечание: олицетворение — это наделение неодушевлённых объектов (отвечающих на вопрос что?) качествами одушевлённых объектов (отвечающих на вопрос кто?). В данном случае мы просим буквывстать
, чего неодушевлённый предмет сделать не способен.
Чаще всего обращение выражается именительным падежом имени существительного:
Мама, у тебя всё в порядке?
Спокойной ночи, дочка.
Обращениями могут быть также прилагательные и причастия, употреблённые в значении существительных:
Скажи мне, милая, нравлюсь ли я тебе?
Трудящиеся, не забывайте про технику безопасности.
Знаки препинания при обращении
Обращение отделяется от предложения, в котором оно стоит, знаками препинания.
- Если обращение расположено в начале предложения, то после него ставится запятая или восклицательный знак. Восклицательный знак ставится, когда обращение произносится с особой силой. После восклицательного знака следующее слово пишется с большой (прописной) буквы.
Маша, ты сделала домашнее задание?
Костя, ты должен сегодня убрать в своей комнате.
Мадам! Могу я пригласить Вас на танец?
- Обращение, расположенное в середине предложения, выделяется запятыми с обеих сторон.
Только сегодня, Миша, ты можешь пропустить урок.
Подумай, милочка, подумай хорошенько!
- Если обращение расположено в конце предложения, то перед ним ставится запятая, а после него — точка, вопросительный или восклицательный знак.
Где ты сегодня была, Мария?
- Частица О, стоящая перед обращением, не отделяется от обращения знаками препинания.
О Днепр, ты прекрасен в любое время года!
Междометие О, стоящее перед обращением, отделяется запятой или восклицательным знаком.О, Василий Иванович, давно я Вас ищу.
Отличить частицу от междометия можно по следующим признакам:- На частицу не падает ударение и она интонационно примыкает к обращению.
- На междометие падает ударение и после междометия в устной речи делается небольшая пауза.
Нераспространённые и распространённые обращения
По составу обращения делятся на нераспространённые и распространённые. Нераспространённое обращение — это обращение, состоящее из одного слова, например:
Где ты был , Алёша?
Распространённое обращение — это обращение с зависимыми от него словами:
Полей ты, дождик весенний, все луговые цветы.
ПЛАН-КОНСПЕКТ УРОКА РУССКОГО ЯЗЫКА В 5 КЛАССЕ «ОБРАЩЕНИЕ. ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ В ПРЕДЛОЖЕНИИ С ОБРАЩЕНИЕМ. | План-конспект урока по русскому языку (5 класс) по теме:
- Для ответа на этот вопрос :
— разберите в парах все предложения с обращениями, которые у вас на партах
— сделайте вывод.
— как вы будете находить обращения в этих предложениях?
— давайте ещё раз обратимся к нашим предложениям
— сравните предложения по интонации (в первом интонация обычная, вопросительная, а во втором звательная)
- Выводы:
— если интонация звательная, то перед нами обращение
Это будет нашим алгоритмом нахождения обращения в предложении
Итак, перед вами предложения с обращениями.
Что мы должны узнать об обращении? Давайте запишем все вместе план (оставляйте одну строчку после пункта плана)
- Часть речи. Слово и/или сочетание слов
- Член предложения (синтакс.роль)
- Произношение в устной речи
- Интонация
- Выделение на письме (знаки препинания)
- Схема (положение/место в предложении)
- Определение обращения (функция)
Серёжа, ты пойдёшь в музей?
Я люблю тебя, родная Русь!
Мы Вас, Пётр Васильевич, очень ждём.
Дамы и господа! Приглашаем на концерт
— Даю вам на работу в парах 3 минуты
-Давайте посмотрим, что у вас получилось
1. Обращения выражаются именем сущ. или прилагательным. Одним словом или иногда словосочетанием
2. Обращения не являются членами предложения, так как грамматически не связаны с главными членами предложения, задать вопрос к обращению нельзя. Можем убрать из предложения, при этом предложение не потеряет смысл
( — С чем можно спутать обращения? Почему?
(Обращение можно спутать с подлежащим, так как оба слова стоят в именительном падеже, выражены сущ.или прил.).
— Как различить?
(Подлежащее является главным членом предложения и действует вместе со сказуемым, а обращение – служебное слово, не является никаким членом предложения. От подлежащего к сказуемому можно задать вопрос, от обращения нет.
Между подлежащим и сказуемым нет паузы, после обращения есть)
3. Высоким голосом — повышение голоса, пауза
4. Звательная
5. Выделяется запятыми или восклицательным знаком. Может находиться в начале, внутри и в конце предложений и даже отдельно от него. Выделяется запятыми или восклицательным знаком
7. Служат для привлечения внимания собеседника, показывают отношение говорящего к собеседнику
— Зависит ли количество знаков препинания от места обращения в предложении?
— Да, если внутри предложения находится обращение, то выделяется двумя запятыми, а если в начале и конце предложения, то одной.
— А когда ставится ! знак?
-Если предложение произносится с восклицательной интонацией
Давайте теперь составим алгоритм действий для правильной расстановки знаков препинания при обращении (вместе определяем)
1) Нахожу обращение.
2) Устанавливаю его границы (где начинается, где заканчивается).
3) Определяю место обращения в предложении (начало, середина, конец предложения).
4) Выбираю нужный знак препинания: запятую/восклицательный знак (в начале, конце предложения), две запятые (в середине предложения).
— Запишите схему
Сайт учителя русского языка Гвоздиковой Елены Ивановны
Предложения с обращениями
Откройте тетрадь по русскому языку, запишите дату и тему урока.
Сегодня мы рассмотрим способы выражения обращения; основные сферы употребления предложений с обращениями; узнаем, где в предложении могут находиться обращения, и сформулируем правила постановки знаков препинания при обращении.
Внимательно посмотрите видеозапись урока. Затем ответьте на вопросы:
– Чем могут выражаться обращения в предложениях?
– Можно ли с помощью обращения выразить свое отношение к тому, к кому обращаешься?
– В каких случаях могут быть употреблены предложения с обращениями?
– Где могут находиться обращения в предложении?
– Являются ли обращения членами предложения?
Итак, обращение может стоять в начале, в середине, в конце предложения. Не являясь членом предложения, не входя в его структуру, оно остается внутренне чуждым «приютившей”, по словам А.М.Пешковского, его синтаксической конструкции, осложняя ее. А раз осложняет, значит, требует выделения знаками препинания.
Запишите схемы в тетрадь по лингвистике!
Запомните! Знаки препинания при обращении выступают как выделительные, что особенно ярко проявляется в том случае, если обращение стоит в середине предложения. Выделительный характер несет и одиночная запятая, и восклицательный знак, если обращение находится в начале или в конце предложения: функцию второго знака берет на себя пробел и знак завершения предшествующего предложения или знак завершения данного предложения и пробел.
Выполним упражнение!
Работа с учебником.
Страница 119. Упражнение 185. Устно найдите обращения. При помощи схем объясните постановку знаков препинания.
Упражнение 196. По схемам составьте и запишите в тетрадь предложения с обращениями.
Упражнение 193 по заданию в учебнике.
Домашнее задание: знать теорию, упр. №199.
Р.S. Вопросы по уроку можно задавать в чате.
распространенные примеры из художественной литературы
Обращение — комбинация словоформ, которые выражают имя и название субъекта, к которому направлена речь.
Они представляют собой, как правило, имена существительные в именительных падежах. Могут идти в паре с зависимым словом, могут быть и без них. Обращениями могут быть любые части речи. Как подчеркивается в письменной речи, и другие аспекты выясним далее.
Конкретных, определенных позиций для этих литературных структур, нет. Они могут располагаться в предложении в любом месте.
Примеры
Начало предложения:
- Иванов, тебя не смущает, что у тебя такая стандартная фамилия?
- Учитель, можно обратится к вашему коллеге за помощью?
- Мистер Джонс, а знаете ли вы, чем револьвер отличается от пистолета?
Обращение в середине предложения:
- Меня смущает, друг мой любезный, общаться с теми, кого волнуют фамилии.
- Давай еще немного почитаем, любимый, ведь нам не нужно завтра рано вставать.
- Если честно, как по мне, доктор Ставропольский, лимонад черного цвета не может быть вкусным…
- Если бы ты была птичкой, собака, ты бы скучала за хозяевами?
В конце предложений:
- Я читал письмо, и что же, думаете я не заметил, как вы покраснели, Смирнов?!
- Я трижды повторять не буду, марш к доске, двоешник!
Обращения и подлежащие
Каким членом предложения может быть словоформа в предложении?
Часто можно услышать высказывание, что обращение является подлежащим.
На самом деле, это заблуждение, хотя основания так думать есть. Подлежащее тоже выражено такой же формой, поэтому спутать их представляется вполне логичным. Тем не менее следует помнить:
- Когда подлежащее – существительное, сказуемое должно быть поставлено в третьем лице. Примеры:Степан Васильевич знает важные вещи о всех жителях дома. Мариночка уходит после семи часов в направлении второго трамвая.
- Когда в предложениях есть обращения, оно, как правило, односоставно, при этом в нем присутствует глагол-сказуемое в форме второго лица. Примеры: Степан Васильевич, знаешь важные вещи о всех жителях дома? Мариночка, уходишь после семи часов в направлении второго трамвая?
- Когда обращения произнесены с особыми звательными интонациями, например, присутствуют усиленные ударения или паузы. Примеры: Дети, немедленно подошли сюда! Дважды повторять не буду, Толя, исправь ошибку!
Каким членом предложения являются представленные словоформы? Они не являются членами предложения!
Это интересно! Учимся писать грамотно: синтаксический разбор предложения — пример сложных оборотов
Какие слова могут быть обращениями
Чаще всего, распространенные предложения содержат наименование личностей (не путать с именами, хотя имена, в том числе) или прозвищами зверей. Причем не всегда по отношению к ним применимо именно прозвище, зачастую даже само наименование вида является обращением. Примеры:
- Что ты мне, Пеньков, скажешь нового? Когда, Ваня, жениться собираешься?
- Ну что, Шарик, вот и остались мы вдвоем…
- Эх ты, пес, не быть тебе нормальной собакой!
Тем не менее в речи с обращениями из художественной литературы, допускаются обращения к неживым предметам:
- Ну что, Вселенная, не ожидал я от тебя такого подарка.
- Я люблю тебя, жизнь, слышишь
Также возможны географические названия:
- Эх, Россия, как я рад тебя снова видеть!
- Ну здравствуй, Германия, вот мы и снова с тобой увиделись…
[stop]Важно! Обращения и словосочетания междометного типа – разные вещи. Даже, если учитывать вроде бы явное обращение к одушевленной личности. Например: спаси господи, боже смилуйся, спасибо господи, слава тебе богу.[/stop]
«Ты» и «вы», несмотря на всю свою схожесть, почти никогда не используются в качестве обращения. Они являются подлежащими частями предложения.
К примеру:
Здравствуйте, дорогие земли и поля бескрайние, и вы, птицы небесные, и вы, ветра могучие!
Однако в некоторых случаях данные местоимения могут быть обращениями. Случаи эти следующие:
1) Когда местоимения используются сами по себе. Примеры:
- Эй, ты! Давай уже быстрее, сколько можно!
- — Громче, ты! – крикнул генерал пианисту и властно улыбнулся.
2) Когда местоимения представляют собой сочетания определений со словами которые определяются, если между этими словами находятся местоимения вторых лиц, не выделяемые запятыми. Примеры:
- Почему же ты такой глупый вид имеешь, красавец ты мой ненаглядный?
- Ты всех нас подвел, слышишь, умник ты наш.
3) Когда обращение содержит местоимение, перед которым идет частица «о», а после – придаточное определительное предложение. Примеры:
- Слышите ли вы меня, о вы, глупцы в сенатских тогах…
- О ты, лучшая из лучших, богиня богинь, царица цариц, любить тебя могу ли?
Это интересно! Какие бывают виды предложений по цели высказывания
Как выделяется обращение
Если обращение находится в середине предложения, то его выделяют запятые с двух сторон. Если оно находится в начале предложения или же в конце, то отделяется запятой с одной стороны.
Примеры:
- Тридцать пятый, ты готов идти в другой лагерь или хотел бы еще попить кофе?
- Однажды ты, сынок, научишься и сам отцом быть.
- Не даром ли я был тем кем был всю жизнь, скажи, не даром, Лаврентий?
Хотелось бы указать на одну крайне распространенную ошибку, применяемую в расстановке знаков препинания в обращениях.
Чаще всего, в текстах, обращение используется одним или двумя словами, например «Привет, Паша, как твои дела?».
Частое использование именно таких, коротких обращений, приводит к тому, что многие считают обращение – априори короткой частью предложения.
Приведем ошибочные предложения с обращением (внимание, в предложениях намеренно допущена ошибка):
1) Наши братья, за столом соседним вы под солнцем подгорели летним.
2) Наши братья, за столом соседним, вы под солнцем подгорели летним.
В первом предложении запятая поставлена с расчетом на то, что обращением является словосочетание «Наши братья». Однако, очевидно, что часть «вы под солнцем подгорели летним» является придаточным предложением и должно быть отделено запятой.
Во втором предложении именно так и поступили. Тем не менее оба написаны неверно. Все дело в том, что запятая после слов «Наши братья» вообще не должна стоять, поскольку обращением является: «Наши братья за столом соседним». Несмотря на большую длину, именно это является целым и не разрывным обращением. Правильно будет написать:
Наши братья за столом соседним, вы под солнцем подгорели летним.
Аналогичный пример, только с использованием обращения в конце предложения:
«Всего вам наилучшего, мой дорогой и высококультурный товарищ!»
Если обращение стоит в самом начале и оно произносится с восклицательной интонацией, то следует помнить, что оно не выделяется запятыми, а выделено восклицательным знаком, после чего идет новое предложение, как и положено, с большой буквы. Пример:
Дорогой мой! О былых проблемах забывай…
[warning]Внимание! Какими бы цельными и неразрывными не казались обращения, случаются ситуации, когда и они могут разделяться запятыми.[/warning]
Это происходит в случае, если в однородном обращении происходит повтор союза «и», например:
Всего наилучшего и Марина, и Елена.
Кроме того, при обращении в одном предложении несколько раз, они все должны отделятся. Пример:
Степан Семенович, расскажите ребятам, дорогой, как вы на фронте под звездами ночевали.
Также бывает разрывание одного обращения другой словоформой. Это делается для подчеркивания действия. В таком случае, обе части, необходимо отделять запятыми. Пример:
Крепче, конское, бей, копыто, отчеканивая шаг!
Схема предложения с изучаемой словоформой может быть составлена учеником самостоятельно.
Как выделяется обращение в предложениях
Учим русский — предложения с обращениями
Схема модульной макетной модели циркуляции, которая была модифицирована и …
Введение. Инсульт, связанный со стенозом сонной артерии, является серьезной проблемой для здравоохранения. Современные стратегии управления рисками для пациентов с бессимптомным стенозом сонной артерии включают ультразвуковое наблюдение и иногда оценку резерва мозгового кровотока. Другие специфические для пациента гемодинамические переменные могут быть прогностическими факторами риска ишемического инсульта. Это исследование, основанное на модели гемодинамики мозгового кровотока, направлено на изучение влияния системного артериального давления, коллатерального сосудистого сопротивления и степени стеноза сонной артерии на риск ишемии головного мозга, резерв цереброваскулярного кровотока, критический стеноз сонной артерии, кровоток в сонной артерии и гемодинамика стеноза сонной артерии.Методы. В этом исследовании используется трехкомпонентная (сонная, боковая, мозговая) энергосберегающая модель механики цереброваскулярной жидкости в сочетании с моделью ауторегуляции церебрального кровотока Лассена, которая прогнозирует церебральный кровоток у пациентов со стенозом сонной артерии. Это двухфазная модель: зона А, когда регионарный церебральный кровоток саморегулируется при нормальных значениях, и зона В, когда церебральный кровоток ниже нормы и зависит от давления коллатеральной перфузии. Модельное решение с окклюзией сонной артерии определяет коллатеральное сосудистое сопротивление, при этом значения для конкретного пациента рассчитываются на основе клинических измерений давления.В дополнение к мозговому кровотоку модель предсказывает критические значения стеноза, а также каротидный и коллатеральный кровоток в зависимости от системного артериального давления и процентного диаметра стеноза. Скорость кровотока при стенозе сонной артерии и диссипация энергии рассчитываются на основе растворов для кровотока в сонной артерии. Полученные результаты. Модель определяет специфическое для пациента коллатеральное сосудистое сопротивление, церебральное сосудистое сопротивление и критический стеноз сонной артерии. Он предсказывает, что сопротивление сонных сосудов будет нелинейно пропорционально стенозу сонной артерии.Решения включают резервный церебральный кровоток, каротидный и коллатеральный компоненты церебрального кровотока, критерии церебральной ишемии и гемодинамику стеноза сонной артерии. Критический стеноз сонной артерии определяется средним системным артериальным давлением и пороговым значением давления перфузии головного мозга по Лассену. Критические значения стеноза варьируются от 61% до 76% стеноза диаметра, когда среднее системное артериальное давление составляет от 80 мм рт. Ст. До 120 мм рт. Ст., А порог давления церебральной ауторегуляции составляет 50 мм рт.Когда стеноз сонной артерии меньше критического, церебральный кровоток поддерживается в норме, а соотношение каротидного кровотока к коллатеральному кровотоку обратно пропорционально отношениям каротидного и коллатерального сосудистого сопротивления. При стенозе выше критического каротидный кровоток недостаточен для поддержания нормального церебрального кровотока, церебральный кровоток в основном является коллатеральным, весь резервный кровоток является побочным, а предотвращение церебральной ишемии требует адекватного коллатерального кровотока.Специфические для пациента значения коллатерального сосудистого сопротивления менее 1,0 позволяют прогнозировать нормальный церебральный кровоток при стенозе от умеренного до тяжелого. Значения более 1,0 предсказывают, что ишемия головного мозга зависит от величины коллатерального сосудистого сопротивления. Системное артериальное давление является основным фактором гемодинамики стеноза сонной артерии. Скорость кровотока в сонной артерии увеличивается при стенозе сонной артерии и имеет все более высокую дисперсию в зависимости от коллатерального кровотока, что предсказывается сопротивлением коллатеральных сосудов.Интенсивность диссипации энергии турбулентного потока также обратно пропорциональна сопротивлению коллатеральных сосудов при тяжелом стенозе сонной артерии. Выводы. Растворы церебрального, коллатерального и каротидного кровотока определяются системным артериальным давлением, сопротивлением коллатеральных сосудов и степенью стеноза. Критический стеноз сонной артерии, системное артериальное давление и сопутствующее сосудистое сопротивление являются основными детерминантами риска церебральной ишемии у пациентов со значительным стенозом сонной артерии.
Проектное предложение для начальной школы Новой Анатолии
Проектное предложение на архитектурный конкурс по приглашению
В сотрудничестве с Леной Спания и Богданос Архитектура
Идея заключается в создании одноэтажного комплекса зданий, который «впитывается» окружающей зеленью.В отличие от городских школ этот новый школьный комплекс может восприниматься как «деревня в роще». Зелень не только окружает здания, но также проникает и покрывает их крыши, становясь, таким образом, ключевым элементом, формирующим строительные блоки.
Функциональность комплекса основана на типовой прямоугольной школьной планировке с классными комнатами, расположенными вокруг атриумов. Эта первоначальная форма изменяется двумя факторами. Первый — это сетка из параллельных линий, на которой высажены деревья рощи.Эти линии проходят по всему участку и, встречаясь с вечной оболочкой здания, искажают его первоначальную форму, искривляя параллельные границы крыльев здания и создавая дворы, выходящие на рощу. Таким образом, роща воспринимается как естественное продолжение школьных дворов и атриумов. Второй фактор, влияющий на формирование окончательной формы комплекса, связан с расположением существующего здания и его удаленностью от главного входа на территорию.Чтобы новая школа могла включать в себя расположенные в ней функции, главный внутренний проход спроектирован в виде изогнутой линии, которая начинается от входа в школу и ведет к юго-западному фасаду существующего здания. Ко всем остальным внутренним объектам также можно пройти через это изогнутое здание, которое спроектировано как открытая дорога, выходит в атриум через высокие застекленные стены с окнами в крыше, пропускающими естественный дневной свет, и находится на том же этаже, что и атриумы и дворы вокруг Это.След первоначальной концептуальной прямоугольной формы действительно можно увидеть в прямоугольном контуре этого этажа.
Ось Север-Юг начинается от спортзала, проходит через главное здание циркуляции и достигает рощи, стадиона и небольшого театра под открытым небом, расположенного на естественном склоне рощи. Почти все крыши озеленены, сады на крышах представляют собой «пятый фасад» комплекса, который виден с дороги, что усиливает первоначальную концепцию «невидимого» здания, «поглощенного» зеленью.
Microsoft Word — Millot_Taupier-Letage_Circulation_Med_Handbook_2005_HAL.docx
% PDF-1.4
%
1 0 obj
>
эндобдж
7 0 объект
/Заголовок
/Предмет
/ Автор
/Режиссер
/ Ключевые слова
/ CreationDate (D: 2021050
/ ModDate (D: 20150
>>
эндобдж
2 0 obj
>
эндобдж
3 0 obj
>
эндобдж
4 0 obj
>
эндобдж
5 0 obj
>
эндобдж
6 0 obj
>
поток
Acrobat Distiller 9.5.5 (Windows) PScript5.dll Версия 5.2.22015-09-07T13: 40: 32 + 02: 002015-09-07T13: 39: 47 + 02: 002015-09-07T13: 40: 32 + 02: 00application / pdf
uuid: 9efca9ee-f1ae-4d43-9423-67543f292e96uuid: 5a696336-d211-4d0d-9e66-85e2159e5915
конечный поток
эндобдж
8 0 объект
>
эндобдж
9 0 объект
>
эндобдж
10 0 obj
>
эндобдж
11 0 объект
>
эндобдж
12 0 объект
>
эндобдж
13 0 объект
>
эндобдж
14 0 объект
>
эндобдж
15 0 объект
>
эндобдж
16 0 объект
>
эндобдж
17 0 объект
>
эндобдж
18 0 объект
>
эндобдж
19 0 объект
>
эндобдж
20 0 объект
>
эндобдж
21 0 объект
>
эндобдж
22 0 объект
>
эндобдж
23 0 объект
>
эндобдж
24 0 объект
>
эндобдж
25 0 объект
>
эндобдж
26 0 объект
>
эндобдж
27 0 объект
>
эндобдж
28 0 объект
>
эндобдж
29 0 объект
>
эндобдж
30 0 объект
>
эндобдж
31 0 объект
>
эндобдж
32 0 объект
>
эндобдж
33 0 объект
>
эндобдж
34 0 объект
>
эндобдж
35 0 объект
>
эндобдж
36 0 объект
>
эндобдж
37 0 объект
>
эндобдж
38 0 объект
>
эндобдж
39 0 объект
>
эндобдж
40 0 объект
>
эндобдж
41 0 объект
>
эндобдж
42 0 объект
>
эндобдж
43 0 объект
>
эндобдж
44 0 объект
>
эндобдж
45 0 объект
>
эндобдж
46 0 объект
>
эндобдж
47 0 объект
>
эндобдж
48 0 объект
>
эндобдж
49 0 объект
>
эндобдж
50 0 объект
>
эндобдж
51 0 объект
>
эндобдж
52 0 объект
>
эндобдж
53 0 объект
>
эндобдж
54 0 объект
>
эндобдж
55 0 объект
>
эндобдж
56 0 объект
>
эндобдж
57 0 объект
>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageC / ImageB / ImageI]
>>
эндобдж
58 0 объект
>
поток
x ڭ X; o $ 7 + LIl 䁤;] »{&! Jg1 ؑ DQ | # 9˗- ݒ aɩRgˇ! pd) dbYnO ֺ! O> G Zs = #% + | ZAI ~ S`R (WITxL; N [Z @ c7X (
۴h% $ f> WU ޡ3, ΚjchT: Z 6S
UjxMpQ
e3! / Y407i \ 6> PbΧ \ | w շ p9C ^ EC & i @ O \ @ V’pqNHS (M & 5BL8c? EPŨsn =
V «K3 +
&
U2ul] ܦ egf7I # u4 Զ pSW ׀ P 溊 = $ l6RJ; +> Cr; BL5lD1ma% C27X_
4Jã2 «S] r> L1нAwWHhu /; C $ KZxf] D ^ c ٯ xanl2n |: = ̧4? * A5`r» z8Hi! Cs 贶 A 븁 {| 뮉 [͑s =>? B (o: dHxs $ FI1 {䵠_Wds
$ SB {| Y- +.1LR [zMGU0 \ = ̣ǢoȕL̈́A5xB} ʳ4
Предлагаемые изменения критериев Герцога для диагностики инфекционного эндокардита | Клинические инфекционные болезни
Абстрактные
Хотя чувствительность и специфичность критериев Дьюка для диагностики инфекционного эндокардита (ИЭ) были подтверждены исследователями из Европы и США, некоторые недостатки этой схемы остаются. База данных Duke IE содержит данные, собранные проспективно по> 800 случаям определенного и возможного IE с 1984 года.Также ведутся базы данных по эхокардиограммам и пациентам с бактериемией Staphylococcus aureus в Медицинском центре Университета Дьюка. Анализ этих баз данных, наш опыт использования критериев Дьюка в клинической практике и анализ работы других побудили нас предложить следующие модификации схемы Дьюка. Категория «возможный IE» должна быть определена как имеющая как минимум 1 основной критерий и 1 второстепенный критерий или 3 второстепенных критерия. Второстепенный критерий «эхокардиограмма, соответствующая ИЭ, но не отвечающая основному критерию» должен быть устранен, учитывая широкое распространение чреспищеводной эхокардиографии (ЧЭЭ).Бактериемию, вызванную S. aureus , следует рассматривать как главный критерий, независимо от того, является ли инфекция внутрибольничной инфекцией или присутствует съемный источник инфекции. Положительную серологию на Q-лихорадку следует превратить в главный критерий.
Инфекционный эндокардит (ИЭ), как правило, представляет собой синдромный диагноз, который устанавливается на основании нескольких результатов, а не одного окончательного результата теста. Хотя наличие ИЭ может быть очевидным, когда у пациента с предрасполагающим к поражению сердца бактериемия без очевидного источника, часто бывает трудно установить у других пациентов, наблюдаемых в повседневной клинической практике.Когда признаки ИЭ нетипичны или маскируются сопутствующими заболеваниями, неправильный диагноз может привести к клинической катастрофе. С другой стороны, гипердиагностика ИЭ может привести к многочисленным ятрогенным проблемам, возникающим из-за противомикробной терапии или одновременного доступа к сосудам.
Практические и логические определения случая ИЭ важны как для клиницистов, так и для исследователей, изучающих это сложное заболевание. В 1994 году Durack et al. [1] предложили новый набор диагностических критериев для диагностики ИЭ, который впоследствии стал известен как критерии Дюка.Эти критерии были подтверждены авторами отчетов о многочисленных исследованиях за последние 4 года с участием широкого круга пациентов, включая детей, взрослых, пожилых людей, реципиентов протезных клапанов, потребителей инъекционных наркотиков, лиц, не употребляющих наркотики, пациентов в учреждениях третичной медицинской помощи, пациенты в больницах первичного звена и пациенты, проходящие лечение за пределами США. Когда патологически подтвержденные случаи считались золотым стандартом для оценки критериев Дьюка, коллективная чувствительность критериев Дьюка в многочисленных исследованиях составляла> 80% [2–9].Кроме того, подтверждены высокая специфичность [10] и отрицательная прогностическая ценность [11] критериев Дьюка.
Несмотря на эти данные, критерии Герцога имеют недостатки. Часто слышимая критика критериев Герцога — это чрезмерно широкая категоризация группы «возможный ИЭ». Например, в исходных критериях Дьюка отдельный пациент мог быть классифицирован как имеющий «возможный ИЭ», если присутствовал только 1 второстепенный критерий и если пациент не отвечал требованиям для «отклоненного ИЭ».«Чтобы« уменьшить размер этой возможной группы и увеличить размер отвергнутой группы », Байер [12] недавно призвал создать« диагностический этаж »для группы пациентов, перечисленных как« возможный ИЭ ». Другие критики предложили модификацию текущего [13] или включение дополнительных второстепенных критериев [14], чтобы повысить чувствительность критериев Дьюка. Наконец, такие вопросы, как относительный риск ИЭ в случаях бактериемии Staphylococcus aureus [15, 16], низкая диагностическая чувствительность при подозрении на ИЭ Q-лихорадки [17] и относительная роль чреспищеводной эхокардиографии (ЧЭЭ) в диагностике ИЭ [18–20] остаются нерешенными.
В ответ на эту критику мы попытались переоценить критерии Герцога. База данных Университета Дьюка в настоящее время содержит подробные клинические записи о более чем 800 случаях определенного и возможного ИЭ, госпитализированных в Медицинский центр Университета Дьюка (DUMC) с 1984 года. Кроме того, Служба эндокардита Дьюка также ведет проспективные базы данных по всем эхокардиограммам, выполненным в DUMC и на всех пациентов с бактериемией S. aureus , наблюдавшихся в нашем учреждении с 1994 г. по настоящее время.Анализ этих баз данных, наш растущий опыт использования критериев Дьюка в клинической практике и анализ работы других групп привели нас к предложению следующих модификаций схемы Дьюка.
Новое определение «возможного ИЭ»
Исходные критерии Duke классифицировали любой случай подозрения на ИЭ как «возможный», если он не подходил для квалификации как «определенный» случай, но не был «отклонен». Случай мог быть отклонен только тогда, когда был установлен твердый альтернативный диагноз для проявлений ИЭ, проявления инфекции разрешились в течение 4 дней после начала антибактериальной терапии или не было обнаружено никаких патологических свидетельств ИЭ при хирургическом вмешательстве или вскрытии после антибактериальной терапии. не более 4 дней.Таким образом, пациентов с 1 второстепенным критерием (например, лихорадка или наличие поражения клапанов сердца) можно было рассматривать как имеющих «возможный ИЭ». Чтобы поднять уровень диагностики, мы предложили в более ранней статье, чтобы пациенты с «возможным ИЭ» имели как минимум 3 незначительных или 1 основной критерий и 1 второстепенный критерий [21].
Чтобы проверить это предложение, мы идентифицировали 100 последовательных патологически подтвержденных случаев ИЭ в нашей базе данных и проанализировали эти случаи на основе их клинических характеристик, используя приведенное выше определение «возможного ИЭ».Добавление предлагаемого нами нижнего предела для категории «возможный ИЭ» не повлияло на классификацию ни одного случая (таблица 1). Однако применение нашего нового определения ко всем ранее классифицированным «возможным случаям ИЭ» в нашей базе данных ( n = 301) привело к идентификации 50 пациентов (17%), которые не соответствовали минимальным критериям, предложенным для нашей новой классификации. схема (таблица 2). Информация о последующем наблюдении продолжительностью не менее 6 месяцев была доступна у 45 из этих 50 пациентов. Из 45 пациентов 25 пациентов либо не получали лечения антибиотиками, либо получали лечение менее 2 недель, а 20 пациентов получали курс антибактериальной терапии в течение 2–4 недель (что считается целесообразным на основании идентичности изолированного или предполагаемого патогена).Трое из этих 45 пациентов были впоследствии повторно госпитализированы с определенным ИЭ в течение следующих 6 месяцев. Ниже проиллюстрирована сложность классификации этих случаев.
Случай 1. Мужчина 66 лет с протезом митрального клапана был переведен в нашу больницу для лечения недавно перенесенного инфаркта миокарда и острого отека легких. Во время этой госпитализации у него развилась энтерококковая бактериемия, и он был классифицирован как «возможный ИЭ» из-за нозокомиальной бактериемии и параклапанной регургитации, выявленных при ЧВЭ.Эти результаты не изменились по сравнению с предыдущими эхокардиографическими исследованиями. После этого он получал противомикробную терапию в течение 6 недель. Через две недели после прекращения терапии он был повторно госпитализирован из-за лихорадки. Посев крови дал Bacteroides ovatus , а эхокардиография показала новую колеблющуюся массу на его протезном клапане.
Случай 2. 28-летняя женщина с историей злоупотребления инъекционными наркотиками и 3-мя предыдущими эпизодами ИЭ обратилась в отделение неотложной помощи с жалобами на одышку.Эхокардиограмма выявила утолщение митрального клапана, но без вегетаций. Несколько наборов культур крови были отрицательными. Несмотря на наличие двух второстепенных критериев (лихорадка и предрасполагающее состояние), она была выписана после внутривенной антибиотикотерапии в течение всего 48 часов. После госпитализации она продолжала употреблять инъекционные наркотики. Через три месяца ее снова госпитализировали из-за необъяснимой температуры. Несколько культур крови дали положительный результат на S. aureus , а узел Ослера был отмечен на одном пальце.На эхокардиограмме только утолщение клапана. После этого она получала внутривенную терапию антибиотиками в течение 5 недель и выздоровела.
Случай 3. Мужчина 56 лет был госпитализирован через 2 недели после установки митрального клапана Св. Иуды из-за необъяснимой лихорадки. Многочисленные наборы культур крови были отрицательными, а трансторакальная эхокардиография (ТТЕ) не выявила никаких изменений по сравнению с его предыдущими исследованиями. Диагноз «возможный ИЭ» был поставлен на основании лихорадки и предрасполагающего клапанного состояния.Однако лечащие его врачи не поверили, что у него ИЭ, и он был выписан после того, как получил всего 2 дозы цефтриаксона. Три недели спустя он был снова госпитализирован из-за необъяснимой лихорадки, и TEE выявила колеблющуюся массу на его протезе клапана. Культуры крови были отрицательными. После этого он получал терапию ванкомицином и ципрофлоксацином в течение 6 недель, после чего почувствовал себя хорошо.
При использовании предложенного нами нового определения «возможного ИЭ» 3 случая, описанных выше, были бы «отклонены» как имеющие ИЭ, однако все 3 пациента впоследствии были повторно госпитализированы с «определенным ИЭ» по критериям Дьюка.Интересно, что у первого пациента развился ИЭ из-за микроорганизма, отсутствующего в его исходной культуре крови, и что второй пациент был постоянным потребителем инъекционных наркотиков, у которого, вероятно, развился свой четвертый эпизод S. aureus IE через 3 месяца после оценки. Оба пациента, вероятно, заболели ИЭ после их первой госпитализации и, следовательно, могут не отражать неудачи предложенных модифицированных критериев для диагностики ИЭ. У третьего пациента, вероятно, был ИЭ с отрицательной культурой во время его первой госпитализации, который не был обнаружен по модифицированным критериям Дьюка.Примечательно, что последующее наблюдение за оставшимися 25 пациентами, которые получали лечение антибиотиками менее 2 недель, не выявило других случаев, в которых диагноз ИЭ был впоследствии подтвержден. В результате этих данных мы полагаем, что значительное увеличение специфичности в результате повышения уровня диагностики «возможного ИЭ» приведет лишь к небольшому снижению чувствительности.
Предлагаемые уточнения и модификации второстепенных критериев диагностики IE
Наша группа и другие недавно повторно оценили достоверность второстепенных критериев в исходной схеме Duke для диагностики IE.Британское исследование 118 патологически подтвержденных случаев ИЭ показало улучшенную диагностическую чувствительность в этой тщательно отобранной группе с добавлением следующих второстепенных критериев: спленомегалия, осколочные кровоизлияния, петехии, недавно диагностированный клубень, повышенная скорость оседания эритроцитов, повышенный С-реактивный белок. уровень, а также наличие центральных линий без кормления, периферических линий и микроскопической гематурии [14]. Поскольку данные, касающиеся частоты впервые выявленных клубочков, повышенной скорости оседания эритроцитов или уровня С-реактивного белка, а также наличия центральных линий и периферических внутрисосудистых устройств, недоступны для пациентов в нашей базе данных, мы не смогли проверить полезность таких критериев диагностики ИЭ.Тем не менее, по нашему клиническому опыту, недавно диагностированные клубни и спленомегалия обычно не присутствуют в современной американской практике, тогда как повышенная скорость оседания эритроцитов и использование внутрисосудистых линий часто встречается у многих пациентов с некардиальными заболеваниями. Мы считаем, что необходимы дальнейшие проспективные исследования, прежде чем эти дополнительные модификации могут быть надежно оценены, поскольку эти дополнительные критерии могут значительно снизить специфичность, особенно в случаях, классифицированных как «возможный ИЭ».”
Мы пересмотрели исходный список второстепенных критериев и полагаем, что два критерия, сосудистые явления и второстепенные эхокардиографические критерии, требуют уточнения и модификации. Фон Рейн и Арбьер ранее заявляли, что сосудистые явления должны быть основным критерием диагностики ИЭ [13]. Для дальнейшей оценки этого вопроса мы изучили потенциальный эффект изменения сосудистых явлений на главный критерий, используя все «определенные» и «возможные» случаи ИЭ в нашей текущей базе данных.Только 23 из 301 «возможного» случая (8%) были бы переклассифицированы из «возможного» в «определенный», если бы наличие сосудистых явлений считалось основным критерием. Более того, если бы сосудистые явления использовались в качестве основного критерия, многочисленные пациенты с лихорадкой, перенесшие инсульт, васкулит или риккетсиоз, могли быть ошибочно классифицированы как имеющие «возможный ИЭ». Хотя обычно относительно легко отделить пациентов с ИЭ от пациентов с васкулитом и риккетсиозом, бывает чрезвычайно трудно отличить ИЭ, осложненный инсультом, и инсульт, осложненный лекарственной лихорадкой, лихорадкой из-за аспирационной пневмонии или инфекцией мочевыводящих путей. особенно если одновременно присутствует значительная аномалия сердечного клапана.Мы считаем, что сосудистый критерий, следовательно, должен оставаться второстепенным критерием до тех пор, пока не будут получены дальнейшие проспективные данные о влиянии этих изменений на специфичность критериев.
Второй второстепенный критерий из исходной схемы Duke, «эхокардиограмма, соответствующая IE, но не отвечающая основному критерию», нуждается в переоценке. Этот критерий первоначально использовался в случаях, когда неспецифическое утолщение клапана было обнаружено с помощью TTE. При повторном анализе пациентов в нашей базе данных мы обнаружили, что этот критерий использовался только в 5% случаев и никогда не использовался в окончательном анализе ни одного пациента, перенесшего ТЭЭ.Поэтому мы считаем, что этот второстепенный критерий следует исключить.
Новое определение основных критериев диагностики IE
Повторный анализ основных критериев привел нас к выводу, что переопределение требуется в случаях ИЭ из-за S. aureus и Coxiella burnetii . Предыдущие исследования Nolan и Beaty [22], Bayer et al. [23] и Mylotte et al. [24] показали, что S. aureus IE маловероятен, если бактериемия была приобретена внутрибольнично и первичный очаг, такой как внутрисосудистое устройство, присутствовал во время бактериемии.В результате исходные критерии Дьюка считали, что посевы крови, которые были положительными на S. aureus , были основным критерием только в том случае, если бактериемия была внебольничной в отсутствие первичного очага [1]. Мы проанализировали клинические данные, которые были проспективно собраны у 103 последовательных пациентов с бактериемией S. aureus , которым была выполнена чреспищеводная эхокардиография. У 25% из этих 103 пациентов была клапанная вегетация [15]. В отдельном анализе 59 последовательных пациентов с S.aureus IE, 45,8% имели внутрибольничные инфекции и 50,8% имели съемный очаг инфекции [16]. Согласно последнему анализу, из 262 пациентов в DUMC с госпитальной бактериемией S. aureus за последние 4 года 135 пациентов (51,5%) имели внутрисосудистую катетер-ассоциированную бактериемию и 127 пациентов (48,5%) имели некатетерную бактериемию. -ассоциированная бактериемия. Впоследствии у 17 пациентов в каждой группе был диагностирован определенный ИЭ. Таким образом, у 13% пациентов с внутрибольничной бактериемией развился ИЭ.На основании этих результатов мы полагаем, что наличие бактериемии S. aureus следует рассматривать как главный критерий в схеме Duke, независимо от того, является ли инфекция внутрибольничной инфекцией или присутствует съемный источник инфекции.
Еще один важный критерий, требующий пересмотра, касается серологии Q-лихорадки. В исходных критериях Дьюка положительный результат серологии на Ку-лихорадку считался второстепенным микробиологическим критерием. Впоследствии Fournier et al.[17] изучили 20 патологически подтвержденных случаев ИЭ Ку-лихорадки. При использовании исходных критериев Дьюка 4 из этих 20 пациентов были ошибочно классифицированы как «возможные ИЭ». Однако, когда серологические результаты Q-лихорадки и один положительный результат посева крови на C. burnetii считались основным критерием, каждый из этих 4 случаев был правильно переклассифицирован из «возможного» в «определенный» ИЭ [17]. На основании этих данных мы согласны с Fournier et al. что титр антител IgG к фазе I ≥1: 800 или однократный посев крови положительный на C.burnetii должен быть основным критерием в схеме Duke.
Кроме того, другие серологические тесты, такие как титры сывороточных антител или тестирование на основе ПЦР для трудно культивируемых организмов, таких как Bartonella quintana или Tropheryma whippelii , также могут быть подходящими в качестве основных критериев в будущем. В настоящее время существуют значительные методологические проблемы и неопределенности для предложения титров антител, положительных для видов Bartonella и Chlamydia , или для тестирования на основе ПЦР для T.whippelii в качестве основного критерия в схеме Duke. Например, при эндокардите инфекции, вызываемые видами Bartonella и Chlamydia , часто невозможно различить с помощью серологических тестов из-за перекрестных реакций [25]. Кроме того, тесты на основе ПЦР имеют низкую чувствительность, если они не выполняются непосредственно на ткани клапана сердца [26]. Следовательно, до тех пор, пока не будет подтверждено достаточное количество случаев этих редких типов ИЭ и не будут решены предыдущие технические проблемы, включение таких серологических тестов в качестве основных критериев следует отложить.
Использование ЧВЭ у пациентов с подозрением на ИЭ и отрицательными трансторакальными исследованиями
В дополнение к ранее предложенным диагностическим модификациям критериев Дьюка, мы изменили наш подход к диагностической эхокардиографии. Первоначальные критерии Duke во многом основывались на результатах TTE; влияние результатов TEE не подвергалось систематической оценке. Превосходная чувствительность TEE для обнаружения растительности в настоящее время хорошо известна [27–30], особенно у пациентов с протезами клапанов [18].Lindner et al. оценили диагностическую ценность ПЭЭ при подозрении на ИЭ на основе предварительной проверки вероятности заболевания с использованием клинических критериев, которые не были критериями Дьюка [20]. Они пришли к выводу, что ЧВЭ следует назначать пациентам с протезами клапанов, у которых ТЭЭ либо технически неадекватно, либо указывает на промежуточную вероятность ИЭ.
В свете этих результатов мы недавно оценили роль TEE по сравнению с TTE по критериям Duke [31]. Обследовано 113 пациентов со 115 эпизодами ИЭ.Первоначально все пациенты были классифицированы на основе результатов их TTE. Впоследствии пациенты были переклассифицированы на основании результатов их ЧПЭ. Пять пациентов перешли от «отвергнутого» к «возможному» ИЭ, а 21 пациент перешел от «возможного» к «определенному» ИЭ. TEE улучшил применимость критериев Duke, в первую очередь у пациентов с «возможным IE» и отрицательным TTE и промежуточной предтестовой вероятностью IE. Результаты TEE обеспечили минимальное дополнительное преимущество по сравнению с данными, полученными с помощью TTE, у пациентов только с 1 или 2 второстепенными критериями (только лихорадка или предрасполагающее состояние) или у пациентов с «определенным» IE по клиническим критериям Duke.
Мы также оценили роль TTE по сравнению с TEE у 103 пациентов с бактериемией S. aureus . TTE выявила растительность только у 7% пациентов и была неопределенной из-за низкого разрешения изображения у 18%. TEE выявила вегетации у 25% тех же пациентов и не была неопределенной ни у одного пациента. Важно отметить, что TEE выявила признаки IE у 19% пациентов с отрицательным TTE и 21% пациентов с неопределенным TTE [15].
Эти данные иллюстрируют важность использования результатов ЧВЭ при применении критериев Дьюка к пациентам с подозрением на ИЭ.Мы поддерживаем ЧЭЭ в качестве начального диагностического теста выбора у пациентов, по крайней мере, с «возможным ИЭ» в соответствии с клиническими критериями (с использованием нового диагностического этажа), у пациентов с подозрением на осложненный ИЭ (например, параклапанный абсцесс) и у пациентов с подозрением на протезирование клапан IE. Другим пациентам мы бы посоветовали выполнить TTE в качестве первоначального диагностического теста.
Заключение
Выбор адекватных критериев для диагностической схемы для использования в клинической практике часто бывает проблематичным.Например, недавнее исследование критериев классификации васкулита Американского колледжа ревматологов (ACR) 1990 года показывает сложность применения исследовательских диагностических критериев для диагностики необычных состояний в обычной клинической практике [32]. В этом исследовании 75% пациентов с васкулитом и 21% пациентов без васкулита соответствовали критериям ACR для ≥1 типа васкулита. Положительные прогностические значения для 4 различных васкулитов в соответствии с критериями ACR составили 17–29% для всей когорты и только 29–75% для пациентов с окончательным диагнозом васкулит.Дополнительные ограничения диагностических критериев в необычных условиях включают смешанный эффект систематической ошибки направления в крупных медицинских центрах третичного уровня и неадекватность данных, собранных ретроспективно. Например, пациенты, включенные во многие ранние исследования ИЭ, имели классические периферические стигматы ИЭ, в первую очередь потому, что продолжительность их болезни до лечения была большой. В современной практике пациенты с ИЭ могут быть диагностированы в течение нескольких дней после начала инфекции. В результате классические клинические признаки, такие как эмболические или васкулитные поражения кожи, заболевание почек из-за отложения иммунных комплексов и иммунологические аномалии ИЭ, часто отсутствуют.
Критерии Дьюка и критерии диагностики ИЭ, предшествовавшие критериям Дьюка, были в первую очередь разработаны для облегчения эпидемиологических и клинических исследований, чтобы исследователи могли сравнивать и сопоставлять клинические особенности и исходы различных серий случаев пациентов. Распространить эти критерии на клиническую практику труднее. Поскольку ИЭ является гетерогенным заболеванием с очень разнообразными клиническими проявлениями, использования одних критериев недостаточно.Изменения, повышающие чувствительность, часто происходят за счет специфичности и наоборот. В результате клиническая оценка остается решающим элементом в оценке пациентов с подозрением на ИЭ. Клиницисты могут разумно и разумно решить лечить или не лечить отдельного пациента, независимо от того, соответствуют ли они критериям «определенного» или «возможного» ИЭ по схеме Duke или не соответствуют им. Критерии Дьюка предназначены только для использования в качестве клинического руководства для диагностики ИЭ и, разумеется, не должны заменять клиническую оценку.Однако мы считаем, что предлагаемые модификации критериев Дьюка (таблицы 3 и 4) помогут исследователям, желающим изучить клинические и эпидемиологические особенности ИЭ, и послужат руководством для клиницистов, борющихся со сложными диагностическими проблемами. Эти предложенные изменения должны быть дополнительно подтверждены другими с использованием данных пациентов, госпитализированных как в больницы местного уровня, так и в больницы третичного уровня.
В будущем, по мере развития методов визуализации сердца и микробиологических методов, вполне вероятно, что потребуются дальнейшие модификации критериев Дьюка.Добавление новых критериев потребует тщательной проспективной оценки для повышения диагностической чувствительности без ущерба для специфичности. Мы призываем других помочь нам в оценке будущих изменений этих важных диагностических критериев.
Список литературы
1,,.
Duke Endocarditis Service
Новые критерии диагностики инфекционного эндокардита: использование конкретных результатов эхокардиографии
,
Am J Med
,
1994
, vol.
96
(стр.
200
—
9
) 2,,,.
Оценка новых клинических критериев диагностики инфекционного эндокардита
,
Am J Med
,
1994
, vol.
96
(стр.
211
—
9
) 3« и др.
Оценка критериев Дьюка по сравнению с критериями Бет Исраэль для диагностики инфекционного эндокардита
,
Clin Infect Dis
,
1995
, vol.
21
(стр.
905
—
9
) 4« и др.
Инфекционный эндокардит в Аргентинской Республике
,
3-й Международный симпозиум по современным концепциям эндокардита (Бостон)
,
1995
5,,, et al.
Ретроспективный анализ критериев Дьюка в 60 случаях инфекционного эндокардита
,
3-й Международный симпозиум по современным концепциям эндокардита (Бостон)
,
1995
6,,, et al.
Инфекционный эндокардит у детей: клинический анализ и оценка двух диагностических критериев
,
Pediatr Infect Dis J
,
1995
, vol.
14
(стр.
1079
—
86
) 7« и др.
Новые критерии диагностики инфекционного эндокардита, исследование чувствительности и специфичности
,
Eur Heart J
,
1997
, vol.
18
(стр.
1149
—
56
) 8« и др.
Оценка применимости критериев Герцога для диагностики активного инфекционного эндокардита
,
Clin Infect Dis
,
1997
, vol.
24
(стр.
1185
—
90
) 9.
Пересмотренные диагностические критерии инфекционного эндокардита
,
Cardiol Clin
,
1996
, vol.
14
(стр.
345
—
50
) 10,,, et al.
Критерии Duke для диагностики инфекционного эндокардита специфичны: анализ 100 пациентов с острой лихорадкой или лихорадкой неизвестного происхождения
,
Clin Infect Dis
,
1996
, vol.
23
(стр.
298
—
302
) 11,,,,,.
Отрицательная прогностическая ценность критериев Дьюка для инфекционного эндокардита
,
Am J Cardiol
,
1996
, vol.
77
(стр.
403
—
7
) 12.
Диагностические критерии для выявления случаев эндокардита: пересмотр критериев Дьюка два года спустя
,
Clin Infect Dis
,
1996
, vol.
23
(стр.
303
—
5
) 13,.
Определения случаев инфекционного эндокардита
,
Am J Med
,
1994
, vol.
96
(стр.
220
—
2
) 14,.
Предлагаемые модификации критериев Дьюка для клинической диагностики эндокардита нативного клапана и протезного клапана: анализ 118 патологически подтвержденных случаев
,
Clin Infect Dis
,
1997
, vol.
25
(стр.
713
—
9
) 15,,, et al.
Роль эхокардиографии в оценке пациентов с бактериемией Staphylococcus aureus : опыт у 103 пациентов
,
J Am Coll Cardiol
,
1997
, vol.
30
(стр.
1072
—
8
) 16« и др.
Инфекционный эндокардит, вызванный Staphylococcus aureus: 59 проспективно выявленных случаев с последующим наблюдением
,
Clin Infect Dis
,
1999
, vol.
28
(стр.
106
—
14
) 17,,,,.
Модификация диагностических критериев, предложенная Duke Endocarditis Service, для улучшения диагностики эндокардита Q-лихорадки
,
Am J Med
,
1996
, vol.
100
(стр.
629
—
33
) 18.
Влияние чреспищеводной эхокардиографии на лечение эндокардита протезного клапана: опыт 31 случая и обзор литературы
,
J Heart Valve Dis
,
1997
, vol.
6
(стр.
204
—
11
) 19,,, et al.
Диагностическое значение эхокардиографии при инфекционном эндокардите: вероятностный подход
,
G Ital Cardiol
,
1997
, vol.
27
(стр.
1245
—
51
) 20,,,,,.
Диагностическая ценность эхокардиографии при подозрении на эндокардит: оценка, основанная на предварительной оценке вероятности заболевания
,
Circulation
,
1996
, vol.
93
(стр.
730
—
6
) 21,,,,.
Оценка критериев Дьюка в 25 патологически подтвержденных случаях инфекционного эндокардита протезного клапана
,
Clin Infect Dis
,
1997
, vol.
25
(стр.
1401
—
3
) 22,.
Staphylococcus aureus Бактериемия: текущая клиническая картина
,
Am J Med
,
1976
, vol.
60
(стр.
495
—
500
) 23,,,,,.
Staphylococcus aureus Бактериемия: клинические, серологические и эхокардиографические данные у пациентов с эндокардитом и без него
,
Arch Intern Med
,
1987
, vol.
147
(стр.
457
—
62
) 24,,.
Проспективное исследование 114 последовательных эпизодов Staphylococcus aureus бактериемии
,
Rev Infect Dis
,
1987
, vol.
9
(стр.
891
—
907
) 25.
Эндокардит с отрицательным результатом посевов афебрильной крови
,
Ann Intern Med
,
1999
, vol.
131
(стр.
144
—
5
) 26,,, et al.
Эндокардит Уиппла без явного желудочно-кишечного заболевания: отчет о четырех случаях
,
Ann Intern Med
,
1999
, vol.
131
(стр.
112
—
6
) 27,,, et al.
Клиническое влияние чреспищеводной эхокардиографии в диагностике и лечении инфекционного эндокардита
,
Am J Cardiol
,
1994
, vol.
73
(стр.
1089
—
91
) 28« и др.
Улучшенная морфологическая диагностика инфекционного эндокардита с помощью чреспищеводной эхокардиографии
,
Br Heart J
,
1990
, vol.
63
(стр.
109
—
13
) 29,.
Роль трансторакальной и чреспищеводной эхокардиографии в диагностике и лечении инфекционного эндокардита
,
Cardiol Clin
,
1996
, vol.
14
(стр.
363
—
82
) 30« и др.
Диагностическая ценность чреспищеводной по сравнению с трансторакальной эхокардиографией при инфекционном эндокардите
,
J Am Coll Cardiol
,
1991
, vol.
18
(стр.
391
—
7
) 31« и др.
Положительные и отрицательные эффекты чреспищеводной эхокардиографии на критерии Дьюка для инфекционного эндокардита [аннотация]
,
J Am Coll Cardiol
,
1996
, vol.
27
2
Доп. A
стр.
22
32,,.
Ограничения критериев классификации в диагностике васкулита Американского колледжа ревматологов 1990 г.
,
Ann Intern Med
,
1998
, vol.
129
(стр.
345
—
52
)
Рисунки и таблицы
Таблица 1
Сравнение клинического диагноза 100 патологически подтвержденных случаев инфекционного эндокардита в соответствии с критериями Duke и нашими модифицированными критериями Duke.
Таблица 1
Сравнение клинического диагноза 100 патологически подтвержденных случаев инфекционного эндокардита в соответствии с критериями Duke и нашими модифицированными критериями Duke.
Таблица 2
Комбинации критериев, удовлетворяющих в 50 «возможных» случаях в базе данных по эндокардиту Дьюка, теперь отклонены добавлением пола к критериям Дьюка.
Таблица 2
Комбинации критериев, удовлетворяющих в 50 «возможных» случаях в базе данных по эндокардиту Герцога, теперь отклонены добавлением пола к критериям Герцога.
Таблица 3
Определение инфекционного эндокардита в соответствии с предложенными модифицированными критериями Дьюка с изменениями, выделенными жирным шрифтом.
Таблица 3
Определение инфекционного эндокардита в соответствии с предложенными модифицированными критериями Дьюка с изменениями, выделенными жирным шрифтом.
Таблица 4
Определение терминов, используемых в предлагаемых модифицированных критериях Дьюка для диагностики инфекционного эндокардита (ИЭ), с изменениями, выделенными жирным шрифтом.
Таблица 4
Определение терминов, используемых в предложенных модифицированных критериях Дьюка для диагностики инфекционного эндокардита (ИЭ), с изменениями, выделенными жирным шрифтом.
© 2000 Американского общества инфекционистов
IFC4.2 | Вид строительства моста | Черновик | BRie 2017.10.24 | Строительство и обслуживание мостов. |
IFC4 ADD2 TC1 | Справочное представление | Final | RV 1.2 HTML RV_1-2.mvdxml | Упрощенное геометрическое и реляционное представление пространственных и физических компонентов для справочной информации модели для координации проектирования между архитектурными, конструктивными и домены строительных услуг (MEP) |
IFC4 ADD2 TC1 | Вид передачи проекта | Черновик | DTV 1.1 | Расширенное геометрическое и реляционное представление пространственных и физических компонентов для передачи информации о модели от одного инструмента к другому.Не передача «туда и обратно», а односторонняя передача данных и ответственности с более высокой точностью. |
IFC4 ADD2 TC1 | Количество Взлетный вид | Черновик | mvdXML | Оценка и отслеживание строительных материалов и затрат. |
IFC4 ADD2 TC1 | IFC4Precast | Черновик | Информация здесь | Сборный железобетон MVD |
IFC4 ADD2 TC1 | Просмотр анализа энергии | Черновик | EV | Оценка и отслеживание энергопотребления и затрат. |
IFC4 ADD2 TC1 | Просмотр библиотеки продуктов | Черновик | LV 0.1 | Информация о продукте и конфигурации производителя. |
IFC4 | Просмотр LandXML | LandXML MVD 1.2 | Базовое зданиеSMART MVD для LandXML v1.2. | |
IFC2x3 TC1 | Координационный вид | Final | CV 2.0 | Пространственные и физические компоненты для координации проектирования между областями архитектурных, структурных и строительных услуг (MEP) |
IFC2x3 TC1 | Вид дополнения границы пространства | Final | SB 1.1 | Идентификация и экспорт дополнительных границ пространства (многоугольники, которые определяют степень контакта пространства с непосредственно прилегающими поверхностями (например, стенами, полами, потолками) и проемами). Может использоваться для анализа энергопотребления и определения количества. |
IFC2x3 TC1 | Основной вид передачи FM | Final | Диаграммы — документация | Передача информации о модели из приложений планирования и проектирования в приложения CAFM и CMMS, а также передача информации о модели из программного обеспечения для строительства и ввода в эксплуатацию в Приложения CAFM и CMMS |
IFC2x3 TC1 | Просмотр структурного анализа | Final | SA | Модель структурного анализа, созданная в приложении для проектирования конструкций инженером-строителем для одного или нескольких приложений для расчета конструкций. |
IFC 2×3 | Архитектурный дизайн для анализа энергопотребления здания | Кандидат | ссылка | Это не формальный bSI MVD |
IFC 2×3 | Архитектурный дизайн для анализа распространения / безопасности | Предложение | ссылка | Это не формальный bSI MVD |
IFC 2×3 | От архитектурного проектирования к количеству для оценки затрат | Кандидат | ссылка | Это не формальный bSI MVD |
IFC 2×3 | Архитектурный дизайн для проверки пространственной программы | Кандидат | ссылка | Это не формальный bSI MVD |
IFC 2×3 | Concept Design BIM 2010 | Официальная | ссылка | Это не формальный bSI MVD |
IFC 2×3 | Проверка соответствия проекта кодексу (ICC 2006) | Предложение | ссылка | Это не формальный bSI MVD |
IFC 2×3 | Nordic Energy Analysis (подмножество CDB-2010) | Кандидат | ссылка | Это не формальный bSI MVD |
IFC 2×3 | Архитектурное проектирование и структурное проектирование | Черновик | ссылка | Это не формальный bSI MVD |
IFC 2×3 | Архитектурный дизайн для теплового моделирования | Предложение | ссылка | Это не формальный bSI MVD |
IFC 2×3 | От архитектурного программирования до архитектурного проектирования | Черновик | ссылка | Это не формальный bSI MVD |
IFC 2×3 | Проектирование навесных стен к энергетическому анализу | Черновик | ссылка | Это не формальный bSI MVD |
IFC 2×3 | Расширенный вид координации | Идея | ссылка | Это не формальный bSI MVD |
IFC 2×3 | Расширяемость | Идея | ссылка | Это не формальный bSI MVD |
IFC 2×3 | Моделирование климата в помещении для проектирования HVAC | Предложение | ссылка | Это не формальный bSI MVD |
IFC 2×3 | Ландшафтный дизайн к дорожному дизайну | Идея | ссылка | Это не формальный bSI MVD |
IFC 2×3 | От проектирования каменных конструкций до структурного анализа | Проект | ссылка | Это не формальный bSI MVD |
IFC 2×3 | Модульные корпуса-Arch.Design to Struc.Design | Черновик | ссылка | Это не формальный bSI MVD |
IFC 2×3 | Сборный железобетон | Кандидат | ссылка | Это не формальный bSI MVD |
IFC 2×3 | Проектирование дорог к ландшафтному дизайну | Идея | ссылка | Это не формальный bSI MVD |
IFC 2×3 | Требования к пространству и цели для теплового моделирования | Черновик | ссылка | Это не формальный bSI MVD |
IFC 2×3 | Проектирование конструкций к расчету конструкций | Предложение | ссылка | Это не формальный bSI MVD |
IFC 2×3 | Структурный дизайн — структурная детализация (ATC-75) | Черновик | ссылка | Это не формальный bSI MVD |
IFC 2×3 | Проектирование деревянных конструкций для анализа конструкций | Проект | ссылка | Это не формальный bSI MVD |
IFC 2×3 | Архитектурный проект к количественному взлету — уровень 1 | Идея | ссылка | Это не формальный bSI MVD |
IFC 2×3 | Архитектурное проектирование к количественному отбору — уровень 2 | Проект | ссылка | Это не формальный bSI MVD |
IFC 2×3 | Архитектурный проект к количественному взлету — уровень 3 | Идея | ссылка | Это не формальный bSI MVD |
Центр Помпиду • Проекты • Гавань Роджерса Стирка + Партнеры
Предложение Ричарда Роджерса и Ренцо Пиано по Центру Помпиду — всестороннему культурному достоянию и одному из грандиозных проектов Франции 1980-х годов — было действительно гибким контейнером, в котором все внутренние пространства можно было переставлять по желанию, а внешние элементы можно было вставлять и снимать в течение всего срока службы здания.
Понятие гибкости распространяется на каждый компонент здания; Центр должен был действовать как «постоянно меняющийся каркас, конструктор, каркас для лазания для старых и молодых». Задуманное как сарай с хорошим обслуживанием, здание содержит серию однородных пространств, поддерживаемых снаружи отдельно стоящей структурной рамой, которая может изменяться в плане, сечении и высоте, способной удовлетворить непредвиденные потребности будущего.
Место для Центра Помпиду находится в центре Парижа, в пределах одного километра от Собора Парижской Богоматери и Лувра.Центр Помпиду был задуман как ключевое звено в обновлении исторического центра столицы.
На нижнем уровне здания расположены большие общественные зоны, такие как театр, магазины, рецепция и уличное кафе. Сверху расположены просторные открытые этажи, галереи, открытые террасы и административные помещения. Наконец, на верхнем этаже находится ресторан, экспериментальный кинотеатр и временные выставки, которые могут быть открыты до поздней ночи, принося на площадь жизнь и активность в вечернее время.
Половина участка была оставлена незастроенной, чтобы освободить место для квадрата гражданских пропорций, который можно было бы использовать для самых разных целей, включая рынки, выставки, представления, цирки, игры, уличных музыкантов и так далее. Улица Сен-Мартен с оживленной смесью жилых домов и предприятий была закрыта для движения транспорта, чтобы кафе, рестораны и магазины выходили на площадь.
Обращенный к площади западный фасад выполнен в вертикальном и горизонтальном направлениях, благодаря чему открывается захватывающий вид на Париж.Циркуляционные устройства — эскалаторы, лифты, эвакуационные выходы
Постоянный комитет по протоколу обмена циркуляцией (NCIP) NISO вместо бывшего агентства по техническому обслуживанию
Балтимор, Мэриленд, 19 ноября 2013 г. Национальная организация информационных стандартов (NISO) объявляет о замене агентства по техническому обслуживанию на состоящий из двух частей Американский национальный стандарт протокола обмена циркуляцией NISO (NCIP), ANSI / NISO Z39.83, на Постоянный комитет по постоянному поддержанию стандарта. NCIP удовлетворяет потребность во взаимодействии разрозненных приложений распространения, межбиблиотечного абонемента, консорциума и самообслуживания за счет стандартизации обмена сообщениями между компьютерными приложениями и между ними.Протокол NCIP широко поддерживается в интегрированных библиотечных системах (ILS) и программном обеспечении для совместного использования ресурсов.
«Агентства по обслуживанию обычно создавались для определенных типов стандартов информационных систем, где сообществу требуется поддержка внедрения, а также отслеживание и разрешение отчетов о проблемах», — объясняет Нетти Лагас, заместитель директора NISO по программам. «В 2009 году NISO перевела стандарт NCIP на постоянное обслуживание, что позволяет регулярно представлять и анализировать предлагаемые изменения и более частое обновление стандарта.Группа разработчиков NCIP была преобразована в Постоянный комитет для наблюдения за процессом непрерывного обслуживания. В 2013 году EnvisionWare, которая была агентством по сопровождению стандарта, решила уйти с этой роли, и Постоянный комитет NCIP согласился взять на себя его обязанности ».
«Следует поблагодарить сотрудников EnvisionWare за превосходный надзор, который они обеспечивали в отношении стандарта NCIP в течение многих лет», — заявляет Тодд Карпентер, исполнительный директор NISO.«Они играли активную роль в продвижении использования стандарта и работали рука об руку с Группой разработчиков и Постоянным комитетом, чтобы обеспечить актуальность стандарта».
«Постоянный комитет NCIP взял на себя ответственность за веб-сайт ncip.info», — заявляет Майк Дикус, менеджер по продукции Ex Libris и председатель постоянного комитета NCIP. «Для помощи в реализации был разработан ряд вспомогательных инструментов и документации. Они включают схему XML, которая соответствует профилю реализации, определенному в Части 2 стандарта, Введение в NCIP, чтобы предоставить библиотекарям и другим разработчикам базовое введение в NCIP. , а также ссылки на источники дополнительной информации о стандарте.Основной набор сообщений NCIP определяет минимальный набор из девяти сообщений (из полного набора 45), который поддерживает большую часть текущих функций для совместного использования ресурсов и приложений самообслуживания и обеспечивает более простую отправную точку для новых разработчиков.
Стандарт NCIP, вспомогательные инструменты и документация находятся в свободном доступе по адресу: www.ncip.info/.
О NISO
NISO, расположенный в Балтиморе, штат Мэриленд, способствует разработке и поддержанию стандартов, которые облегчают создание, постоянное управление и эффективный обмен информацией, чтобы ее можно было использовать в исследованиях и обучении.Для выполнения этой миссии NISO привлекает библиотеки, издателей, агрегаторов информации и другие организации, которые поддерживают обучение, исследования и стипендии посредством создания, организации, управления и накопления знаний. NISO работает с пересекающимися сообществами по интересам и на протяжении всего жизненного цикла информационных стандартов.