Содержание
«Притом» или «при том»: слитно или раздельно писать?
В этой статье мы рассмотрим слово, которое вызывает много путаницы при написании, — «притом». Как правильно — «притом» или «при том»? Чем они отличаются, какими частями речи являются и стоит ли их выделять знаками препинания? Обо всём поговорим в данной статье.
Отвечаем кратко
Союз «притом» пишется слитно.
Пожалуй, мы пойдём домой — уже поздно,
притом
завтра будет тяжёлый день, надо хорошо отдохнуть.
Сочетание предлога с местоимением нужно писать раздельно.
Я лишь
при
том
условии выйду за тебя замуж, если ты научишься думать о ком-нибудь ещё, кроме себя.
Хотите более развёрнутый ответ? Добро пожаловать в статью!
Когда пишем «притом»?
Слитное написание — «притом» — встречается чаще, чем раздельное, и в этих случаях речь идёт о союзе.
Выделим некоторые признаки этой части речи:
- не является членом предложения, в связи с чем не выполняет никакой синтаксической функции и к нему нельзя поставить вопрос;
- с его помощью вводятся конструкции с добавочным значением;
- можно заменить словами-синонимами «к тому же», «да и», «причём», «вдобавок» и т. д.
Мы добрались до деревни довольно быстро,
притом
не очень устали.Или:
Мы добрались до деревни довольно быстро,
к тому же
не очень устали.
Часто этот союз употребляется в связке с союзами «а», «и», «да».
Давай зайдём в это кафе, здесь готовят вкусно,
и
притом
недорого.
Важно! О написании «притом» в составе подчинительного союза «при(том) что», ведётся много дискуссий: «притом что» или «при том что».
В художественной литературе часто встречается раздельное написание, однако современные правила русского языка диктуют другой вариант — «притом что».
Она выглядит намного моложе своих лет,
притом что
ей в этом году исполнится пятьдесят.
Когда пишем «при том»?
Если перед нами сочетание предлога с местоимением, то писать их следует раздельно — «при том».
Чтобы было легче отличать сочетания предлога с местоимением от союза, можно воспользоваться следующими способами:
1 Местоимение «том» выполняет функцию определения и отвечает на вопрос «каком?». Его можно заменить на другое местоимение или убрать вообще.
При
(каком?)том
отделении внутренних дел функционирует круглосуточная дежурная служба.Или:
При
(каком?)этом
отделении внутренних дел функционирует круглосуточная дежурная служба.Или:
При
отделении внутренних дел функционирует круглосуточная дежурная служба.
2 Между предлогом и местоимением можно вставить слово.
При
том
складе ума, которым обладал Стёпка, ему нетрудно было догадаться, что бабушка приготовила для него что-то интересное.Или:
При
всёмтом
складе ума, которым обладал Стёпка, ему нетрудно было догадаться, что бабушка приготовила для него что-то интересное.
Важно! Наречное выражение «при всём при том» состоит из четырёх слов.
При всём при том
она находит время на отдых и на общение с внуками.
Запятые нужны или нет?
1 Присоединительные конструкции с союзом «притом» отделяются запятой.
Этот спортсмен пробежал дистанцию первым,
притом
с большим отрывом по времени от других участников забега.
Если «притом» употребляется в связке с сочинительными союзами «и», «а», «да», «но», то запятая нужна только перед всем сочетанием.
Мама очень вкусно готовит и выпекает для своей семьи, но
притом
сама находится в отличной физической форме.
2 Подчинительный союз «притом(,) что», который присоединяет придаточные предложения, требует при себе запятую. При этом знак препинания может либо ставиться перед всем союзом, либо разбивать его на две части, одна из которых располагается в главном предложении, а вторая — в придаточном.
Детей невозможно заставить сидеть дома,
притом
что
за окном такая солнечная погода.
Притом
,что
Аня была красавицей и спортсменкой, она отличалась очень добрым сердцем и неравнодушным отношением к чужим проблемам.
3 Сочетание предлога с местоимением само по себе знаками препинания не выделяется.
При
том
взгляде на некоторые вещи, который ты имеешь, тебе тяжело придётся в нашей стране.
Важно! «Притом» никогда не выступает в роли вводного слова.
Больше примеров для усвоения материала
«и притом»
Софья любила проводить летние каникулы в деревне у бабушки
, и притом
даже готова была ради этого вставать каждый день в половине шестого утра, чтоб помогать пожилым по хозяйству. — союз, слитное написание
«это притом что»
Каждый день Пётр Андреевич уходил с работы не раньше восьми часов вечера
- это притом, что
его итак освободили от части обязанностей. — подчинительный союз, слитное написание
«при том условии»
Мы лишь
при том условии
полетим за границу отдыхать, если будут сняты ограничительные мероприятия. — предлог с местоимением
орфография — В чем разница между «при том что» и «притом что»?
Нет здесь ничего неоднозначного, кроме того,что всё запутали электронные словари, вернее их клоны, в правильных словарях всё правильно. О союзе «притом что» спорили на многих сайтах, приводили в пример Орфографический словарь РАН, но я его в глаза не видела, а вот про Лопатина — точно ложь,у него союз ПРИТОМ, а не «притом что»:
притом, союз (`он работает и притом учится), но местоим. при том (при всём при том)
Лопатин. Словарь русского языка Лопатина. 2012 ПРИТОМ | slovar.cc
Значит, если уступительное или местоимённо-определительное значение, в роли союза местоимение с предлогом (при том,что), если присоединительное — союз притом = к тому же, да и .
Этот режиссер знаменит, при том (ОБСТОЯТЕЛЬСТВЕ), что его фильмы почти никто не видел.
При том (УСЛОВИИ), что на кафедру хореографии поступали самые одаренные, воз и ныне там.
Расходы одного из участников уменьшены, при том (РЕШЕНИИ), что другой участник полностью освобождается от бремени.
В академической грамматике:»§ 3055. Уступительные отношения, оформляемые союзами дифференцирующего типа, могут выступать во взаимодействии с другими семантическими компонентами, участие которых предопределяет ослабление или утрату собственно-уступительного значения. Соответственно выделяются конструкции с отношениями собственно-уступительными, обобщенно-уступительными и альтернативно-уступительными.
Собственно-уступительные отношения оформляются союзами несмотря на то что, невзирая на то что (офиц.), даром что (устар. и прост.), независимо от того что, ПРИ ТОМ ЧТО, при всем том что, вопреки тому что. Все эти союзы имеют аналитическую структуру: в их составе выделяется семантический центр, который, в противоположность семантически нейтральной части (что), выполняет квалифицирующую функцию. Большинство этих союзов образовано на базе непервообразных предлогов, в своем лексическом значении заключающих уступительный элемент. В отличие от причинных союзов аналогичной структуры (см. § 3031, 3041), расчленение уступительных союзов не сопровождается позиционным разобщением их компонентов.»
Всё, никаких ПРИТОМ ЧТО здесь нет, поищите сами. А в Нацкорпусе грамотность проверять некорректно, только примеры употребления.
Союзы пишутся слитно и раздельно.
1. Раздельно пишутся составные союзы не то, то есть, при этом, однако же, как будто, потому то, оттого что, так что, так как, как только, лишь только, будто бы.
2. Слитно пишутся сложные союзы чтобы, зато, тоже, также, оттого, потому, поэтому, причем, притом, итак.
Эти союзы нужно отличать от созвучных с ними наречий с частицами (так же), союзов с наречиями (и так), от местоимений с частицами (то же, что бы), от местоимений с предлогами (за то, по этому, за чем и др.).
Отличие сложных союзов от местоимений и наречий с предлогами, союзами или частицами
Для того чтобы отличить союзы от созвучных с ними слов, рекомендуется произвести синтаксический разбор предложения. При этом необходимо помнить, что союз — это служебное слово, которое не отвечает на вопрос члена предложения и, следовательно, членом предложения не является. Напротив, местоимения и наречия всегда являются членами предложения (значит, к ним можно задать вопрос). Например: 1. Мересьев взглянул на компас (для чего?), чтобы передохнуть (вопрос здесь задается ко всему придаточному предложению, которое отделяется от главного союзом чтобы). 2. Что бы мне прочитать? (Здесь что отвечает на вопрос дополнения и является местоимением).
Рассмотрим несколько пар союзов и созвучных с ними сочетаний. 1. Союзы тоже, также пишутся слитно. В предложениях их можно заменить другими союзами. Местоимение то и наречие так пишутся с частицей же раздельно. Частицу же в этом случае можно опустить. Рядом с этими словами можно поставить другие: самое, что и как (то самое; то, что; так…как). Например: В конце июля он уезжает в Петербург. Я также (тоже) хочу поехать туда. — И я хочу поехать туда. Брат советовал мне то же, что и вы. — Брат советовал то самое, что и вы. Мой друг отлично учится; я учусь так же. — Я учусь так, как он.
2. Союз чтобы пишется слитно, а местоимение что с частицей бы — раздельно. В последнем случае частицу можно отделить от местоимения и перенести в другое место предложения. Например: Я хочу, чтобы вы больше читали. — Что бы вы посоветовали мне почитать? (Что вы посоветовали бы мне почитать?).
3. Союзы зато, притом, причем, поэтому, затем, зачем, оттого, потому, почему пишутся слитно. Их нужно отличать от местоимений с предлогами, которые пишутся раздельно. Например: Дорого, зато мило. — Не за то волка бьют, что сер, а за то, что овцу съел. (Здесь возможна замена местоимения другими словами: за это.) Девушка была очень хорошенькая, притом и умница. — Курсы находятся при том (при этом, при другом) институте, где я работаю. Я встретился с ним, причем на том же месте. — При чем (при каких интересах) ты останешься, если истратишь все свои деньги?
4. Союз итак пишется слитно. Союз и наречие так пишутся раздельно. Например: Итак, экзамены закончились. — Я допустил ошибку в расчетах и так растерялся, что долго не мог ее обнаружить. К союзу нельзя задать вопрос, а к сочетанию и так можно (и как? так).
|
§124. Слитное написание союзов / Русский на 5
Не путай
Союзы и местоимения со стоящими перед ними предлогами, а также союзы с частицами
1) зато – за то:
Он говорил слишком кратко, зато ярко и артистично (значение противопоставления, союз зато).
Она не простила его за то, что он не помог ей (значение указания, местоимение то в форме В.п.).
2) затем – за тем:
Завуч прочитала текст, затем класс начал писать изложение (значение времени: союз затем, синоним потом).
Аптека за тем зданием, идите прямо, там увидите (значение указания, местоимение тот с предлогом).
3) итак – и так:
Итак, он приехал в Москву (подведение итога сказанного выше, союз итак).
Он промок и так замёрз, что пришлось вернуться домой (значение степени, сочетание и так — союза и и наречия так).
4) оттого что – от того:
Она чувствовала себя счастливой, оттого что все вокруг улыбались (значение причины, союз оттого что).
От того дома можно пройти через двор и сократить дорогу (значение указания, местоимение тот с предлогом).
5) отчего – от чего:
Я не знаю, отчего мне грустно сегодня (значение причины, союз отчего).
От чего вы ожидаете большего результата: от занятий в кружке или от самостоятельных занятий? (вопросительное местоимение что с предлогом)
6) поскольку – по скольку:
Поскольку полкласса болело, учителю пришлось отложить объяснение новой темы (значение причины, союз поскольку).
«По скольку раз я должна повторять одно и то же?» – сердилась мать (значение количества, местоимение с предлогом).
7) поэтому — по этому:
Перед выходом из дома зазвонил телефон. Это был важный звонок, поэтому мне пришлось задержаться (значение следствия, союз поэтому).
По этому поводу не беспокой меня больше (значение указания, сущ. с предлогом и местоимение в роли определения).
8) притом – при том:
Он стал заниматься бизнесом, притом успешно (союзы причём и притом синонимы, их легко заменить друг на друга).
Мать записала сына в спортивную секцию при том клубе, в котором сама занималась плаванием (значение указания, местоимение тот с предлогом).
9) причём – при чём:
Он сделал задание быстро, причём правильно (союзы причём и притом синонимы, их легко взаимно заменить).
Он не понимал, при чём тут он, в чём его вина (относительное местоимение что с предлогом).
10) также – так же:
Также тебе нужно уделять больше внимания математике (значение присоединения, союз также).
Так же, как и год назад, он усердно учился и был лучшим в классе (значение сопоставления, наречие так с частицей же).
11) тоже – то же:
Я тоже интересуюсь биологией (значение присоединения, союз тоже).
Я стараюсь делать то же, что и другие, но у меня никак не получается (значение указания, местоимение то и частица же).
12) чтобы – что бы:
Чтобы не заболеть, одевайся по погоде (значение цели, союз чтобы).
Она раздумывала, что бы надеть сегодня вечером (значение объекта, относительное местоимение что и частица бы, бы может быть опущено).
13) чтобы — что бы ни:
Занимайся, чтобы сдать экзамен получше (значение цели, союз чтобы).
Что бы ни случилось, не унывай (значение условия, сочетание с относительным местоимением что бы ни).
«Тоже», «также», «зато» и компания: где слитно, где раздельно?
1. Союз «зато» пишется слитно, по значению он близок союзу «но».
Союз «зато» следует отличать от сочетания указательного местоимения «то» с предлогом «за«.
Например:
«Пахарь не поет; ЗАТО (отлично заменится на «но») плотники, каменщики, штукатуры — почти неумолкающие певцы».
«И все звери очень любили и уважали Жирафа ЗА ТО (за что?), что он такой большой и чистый».
2. Союзы «также» и «тоже» — Привет, Ула! — пишутся слитно.
Они являются синонимами и легко заменяют друг друга. Так и можно проверить верность написания: заменив «также» на «тоже». Если же такая замена невозможна, то это не союзы, а сочетания местоимений «то» или «так» с частицей «же», которые пишутся отдельно. Частицу «же» в таком случае часто можно просто опустить.
Например:
«Она не покидает меня день и ночь; я ТОЖЕ (легко заменяется на «также») не выказываю поползновения удрать от нее, – связь, стало быть, крепкая, прочная..»
«И генерал уставил на меня свои серые, готовые заплакать и в ТО ЖЕ (а вот тут нифига не заменяется) время ликующие глаза».
«Неужто и его сокровенных читателей осталось ТАК ЖЕ мало, как нас?».
+
«Все же» всегда пишется раздельно.
3. Союз «чтобы» пишется слитно. Его следует отличать от сочетания местоимения «что» с частицей «бы«, которую можно легко опустить, не разрушая смысла предложения.
Любимый пример:
«Что бы сделать, чтобы запомнить наконец это правило?!»
4. Союзы «притом» и «причем» пишутся слитно, они синонимичны и легко заменяют друг друга. Это, опять-таки, можно использовать при проверке.
Их следует отличать от сочетаний предлога с местоимением «при том» и «при чем«.
Сравниваем:
«Он всегда был при деньгах, ПРИТОМ (отлично заменяется словом «причем») любим товарищами и уважаем начальством».
«А через два дня ее из лесу привезли в фургоне, в котором питание доставляли, и баба Аня ее увидела, стоя у котла с баландой: она ПРИ ТОМ (при каком котле? — при том котле) котле была на раздаче».
«И еще тикают ходики, ПРИЧЕМ (и снова можно заменить на «притом») как-то так, что кажется, что они вот-вот остановятся».
+
Если в тексте видим «а также» — пишем всегда слитно!
+
«Неслучайно» и «не случайно». Допускается и слитное, и раздельное написание. Раздельно пишем, если хотим до отвала усилить момент отрицания.
Правописание союзов — Уроки Русского
Союзы могут писаться раздельно, слитно и в два слова.
- Раздельно пишутся союзы ~так как, ~как будто, ~так что, ~для того чтобы, ~тогда как, ~то есть~ и другие. Например:
Потемнело так сильно, как будто наступила ночь.
Профессор зашел в аудиторию, так что можно было начинать лекцию.
Мальчики занимались фехтованием, тогда как девочки бальными танцами.
- Слитно пишутся союзы ~тоже, ~также, ~притом, ~причем, ~зато, ~чтобы (~чтоб). Их следует отличать от других частей речи.
Союз | Указательное местоимение с частицей же |
Тоже (=и) | То же (=то самое) |
Союз тоже можно заменить союзом и. Например:
Они тоже будут играть в спектакле. — И они будут участвовать в спектакле.
В данном предложении тоже можно заменить союзом и: И они будут участвовать в спектакле.
Это союз. Пишется слитно.
Союз тоже следует отличать от указательного местоимения то с частицей же в значении «то самое». Например:
На уроке мы решали то же уравнение, что и дома. — На уроке мы решали то самое уравнение, что и дома.
В данном предложении то же употребляется в значении «то самое»: На уроке мы решали то самое уравнение, что и дома.
Это указательное местоимение с частицей же. Пишется раздельно.
Союз | Указательное местоимение с частицей же |
Также (=и) | Так же 1) =как и кто-то или что-то; 2) =как и раньше |
Союз также можно заменить союзом и. Например:
Вы поехали на станцию, они также за вами . — Вы поехали на станцию, и они за вами.
В данном предложении также можно заменить союзом и: Вы поехали на станцию, и они за вами.
Это союз. Пишется слитно.
Союз также следует отличать от указательного местоимения так с частицей же в значении «как и кто-то или что-то», «как и раньше». Например:
Все встали, я поступил так же.
В данном предложении так же употребляется в значении «так же как и кто-то». Это местоимение с частицей же. Пишется раздельно.
Пламя полыхало все так же ярко.
В данном предложении так же употребляется в значении «так же как и раньше». Это местоимение с частицей же. Пишется раздельно.
Союз | Предлог + местоимение |
Причем, притом (=в добавление к этому) | При чем При том |
Союзы причем, ~притом можно заменить сочетанием в добавление к этому. Например:
Работа важная, причем (=в добавление к этому) срочная.
В данном предложении причем можно заменить в добавление к этому: Работа важная, в добавление к этому срочная. Это союз. Пишется слитно.
Союзы притом, причем следует отличать от сочетания предлога при и местоимений что, то в предложном падеже. Например:
Мы тут ни при чем!
При том заводе работает столовая.
Союз | Предлог + местоимение |
Зато (=но) | За то |
Союз зато можно заменить союзом но. Например:
Задание непростое, зато (=но)интересное.
В предложении зато можно заменить но: Задание непростое, но интересное. Это союз. Пишется слитно.
Союз зато следует отличать от сочетания предлога за и указательного местоимения то. Например:
Спрячься за то дерево.
Союз | Местоимение с частицей |
Чтобы (чтоб) (=для того чтобы) | Что бы (что б) – можно перенести в другое место |
Союз чтобы (или чтоб) можно заменить другим союзом ~для того чтобы. Например:
Чтобы (=для того чтобы) забраться на гору, нужно воспользоваться подъемником.
В предложении чтобы можно заменить для того чтобы: Для того чтобы забраться на гору, нужно воспользоваться подъемником. Это союз. Пишется слитно.
Союз чтобы (чтоб) следует отличать от местоимения что и частицы бы (б). В данном сочетании частицу бы (б) можно перенести в другое место. Например:
Что бы мне надеть на выпускной? – Что мне надеть бы на выпускной?
В данном предложении бы можно перенести в другое место: Что мне надеть бы на выпускной? Что бы пишется раздельно, так как это сочетание местоимения и частицы бы.
- В два слова пишутся союзы потому что, ~оттого что.
Союз | Местоимение с предлогом | |
Потому что Оттого что | Имеют значение причины
| По тому От того |
Союзы потому что,~ оттого что употребляются в сложном предложении, имеют значение причины. Например:
Мы все с нетерпением ждем лето, потому что это пора отдыха и забав.
Слово потому что используется в сложном предложении. Выделим грамматические основы: Мы ждем, Это пора. В предложении выражается значение причины. Это союз. Пишется в два слова. В таких случаях данный союз, как правило, можно заменить употребляемым редко словом “ибо”.
Сравним:
По тому тротуару проехал велосипедист.
В данном примере ~по тому ~употребляется в простом предложении. Грамматическая основа проехал велосипедист. Это указательное местоимение с предлогом по. Его нельзя заменить словом “ибо”.
Повторим
Раздельно пишутся союзы ~так как, ~как будто, ~так что, ~для того чтобы, ~тогда как, ~то есть~ и другие.
Слитно пишутся союзы ~тоже, ~также, ~притом, ~причем, ~зато, ~чтобы (~чтоб). Их следует отличать от других частей речи.
Союз | Указательное местоимение с частицей же |
Тоже (=и) | То же (=то самое) |
Также (=и) | Так же: 1)=как и кто-то или что-то; 2)=как и раньше |
Союз | Предлог + местоимение |
Причем, притом (=в добавление к этому) | При чем При том |
Зато (=но) | За то |
Союз | Местоимение с частицей |
Чтобы (чтоб) (=для того чтобы) | Что бы (что б) – можно перенести в другое место |
В два слова пишутся союзы потому что, ~оттого что.
Союз | Местоимение с предлогом | |
Потому что Оттого что | Имеют значение причины
| По тому От того |
Союз тоже можно заменить союзом и.
Союз также можно заменить союзом и.
Союзы причем, ~притом можно заменить сочетанием в добавление к этому.
Союз зато можно заменить союзом но.
Союз чтобы (чтоб) можно заменить другим союзом для того чтобы.
Союзы потому что,~ оттого что пишутся в два слова, употребляются в сложном предложении, имеют значение причины. Их следует отличать от сочетания местоимения с предлогом.
Что бы и чтобы, при чем и причем: разбираем трудные случаи правописания союзов
Пришло время поговорить о союзах, а точнее – о тех случаях, когда их необходимо отличать от местоимений с предлогами или частицами. Поскольку каждый из нас использует эти союзы в повседневном общении в соцсетях, в текстах и постах, уверена, что разбор будет полезен.
Причем и при чем, притом и при том. В случае слитного написания «причем» и «притом» – это союзы, а в случае раздельного – местоимения с предлогом.
Сравните: Он отверг эту версию, причем (притом) очень убедительно – При чем здесь его друзья? Я лично присутствовал при том событии.
В первом предложении союз «причем» имеет значение присоединения и может быть заменен синонимами: притом, к тому же, и, – или даже удален из текста: смысл останется понятен.
В двух следующих предложениях мы видим местоимения с предлогом «при». Их нельзя заменить друг на друга или отбросить без потери смысла. Местоимения «при чем» и «при том» используются здесь для указания на нечто, о чем говорится в тексте.
Схожая ситуация и со словами зато (союз) – за то (местоимение с предлогом).
Сравните: Некрасив, зато умен – Отвечает за то, что натворил.
В первом предложении «зато» имеет значение противительности и легко заменяется на союз «но». Во втором предложении используется указательное местоимение «то» с предлогом «за», к которому можно задать вопрос: за что?
Итак – и так. В случае слитного написания мы имеем дело с союзом, который заменяется синонимами: следовательно, таким образом, в результате чего. В случае раздельного написания перед нами союз «и» и местоименное наречие «так», к которому можно задать вопрос: как?
Сравните: Итак, пора начинать – И так, в безделье, он жил целый год.
Тоже и то же, также и так же. «Тоже» и «также» – это союзы или частицы (в зависимости от контекста), а «то же» и «так же» – местоимение и местоименное наречие с частицей «же».
Сравните: Я тоже (также) хочу пойти с тобой – Я люблю то же, что и ты. Я одеваюсь так же, как ты.
Отличить местоимения от омонимичных союзов очень просто: союзы (частицы) «тоже» и «также» легко заменяются друг на друга и на союз «и». С местоимениями такая замена невозможна.
Чтобы и что бы. В первом случае – союз, во втором – местоимение и частица.
Сравните: Буду рядом, чтобы защищать тебя – Буду с тобой, что бы ни произошло.
Союз «чтобы» имеет значение цели и может быть заменен синонимами: для того чтобы, с целью. Отличить местоимение от союза помогает частица «бы»: если ее можно отделить без потери смысла – значит, перед нами местоимение: Буду с тобой, что ни произошло бы. (Хоть и не слишком благозвучно, но общий смысл не изменился.)
А теперь общие рекомендации.
Чтобы понять, как – слитно или раздельно – следует писать то или иное слово, определите для начала, какой частью речи оно является.
Если оно указывает на что-либо – например, на признак, свойство, событие, и к нему можно задать уточняющий вопрос – значит, это местоимение с частицей, пишем раздельно.
Если же слово легко заменяется на другой союз и смысл предложения при этом не теряется – следовательно, перед нами тоже союз, и его мы пишем слитно.
По материалам книги «Правила русской орфографии и пунктуации: полный академический справочник» под редакцией В.В. Лопатина
Подготовила Мария Вистунова
Фото Michele Ivani
Используется ли «дополнительно / дополнительно / дополнительно / дополнительно / дополнительно» вместе с «также» резервированием?
О синонимах
Прежде всего, обратите внимание, что «синоним» может иметь два значения. Перефразируя словарное определение, это может быть либо одно и то же слово, либо почти то же самое. Этот факт иногда игнорируется.
Вы задали вопрос:
Следует удалить «дополнительно» или «также»?
с учетом следующих примеров:
(упрощенно)
Мой город плохой из-за X и Y, да еще и прожиточного минимума
в нем тоже так непомерно…
и
Сам университет, кроме того, тоже не может запустить серьезную
защита предлагаемого центра.
и
«Кроме того, помимо приема пищи, на стул могут влиять и другие факторы.
размер «
Определения «более того» и «более того» говорят нам, что они относятся к сказанному ранее:
и
в дополнение к уже сказанному;
кроме того
Словарь Коллинза
В третьем примере предложение начинается с «далее», поэтому мы не имеем представления о том, что уже было сказано.Мы можем предположить, что это утверждение о том, что потребление пищи является фактором, но у нас нет точной информации.
Тем не менее, «также» технически можно рассматривать как избыточность, потому что вы можете удалить его, не меняя его значения:
Кроме того, помимо приема пищи, другие факторы могут
также
влияют на размер стула.
Во втором примере единственные слова перед словом «более того» — это «сам университет», значение которых трудно определить точно, вероятно, потому, что это не законченное предложение.Даже если мы заменим «кроме того» на «дополнительно», которое является синонимом «более того», нам нужно знать «дополнительно» к чему? «Что» не может быть «самим университетом», потому что оно каким-то образом описывает «сам университет» в дополнение к чему-то еще, предположительно сказанному заранее. Поэтому я бы сказал, что во втором и третьем примерах у нас просто недостаточно информации относительно «кроме того» и «более того».
В случае вашего первого примера у нас есть более релевантная информация, но мы страдаем небольшой двусмысленностью в точном значении.У нас есть что-то вроде:
Мой город плохой, потому что X и Y, и более того (в дополнение к тому, что было сказано ранее), стоимость жизни в нем также настолько непомерна, что …
Чтобы быть точным, мы не знаем, относится ли слово «кроме того» (в дополнение к) к тому, что город считается плохим, или «X и Y» (причины, по которым город плохой). Я считаю, что прежде чем мы выносим суждение о том, что является избыточным, а что нет, мы должны точно знать, что, черт возьми, говорится в предложении, и это не совсем ясно во всех примерах предложений.
Вместо этого я сосредоточусь на упрощенном примере, основанном на примере университета:
Партнеры вуза не могут его финансировать. Более того, сам университет также не может его финансировать.
В этом примере вы можете указать, что «более того» и «также» взаимно избыточны. То есть вы можете удалить «также» или «более того» без изменения значения.
Теперь возьмем другую версию:
Партнеры вуза не могут его финансировать.Есть много препятствий, мешающих прогрессу, и это одно из них. Более того, сам университет тоже не может его финансировать.
Здесь одна интерпретация состоит в том, что «кроме того» означает «в дополнение к одному препятствию, мешающему прогрессу», а «также» включает сам университет в список организаций, которые не могут его финансировать. Они могут относиться к разным вещам, и я бы сказал, что они не обязательно являются избыточными по отношению друг к другу. Конечно, вы можете утверждать, что «также» излишне на очень педантичной основе, потому что:
Джон болен.Мэри больна. Все остальные больны.
равно
Джон болен. Мэри [тоже] больна. Все остальные больны.
(тоже не обязательно)
Если только вы ДЕЙСТВИТЕЛЬНО не захотели проявить педантичность и сказать, что к тому времени, как вы прочитаете «Мэри больна», Джон выздоровел и больше не болеет. Ха-ха.
Итак, я считаю, что хотя во всех ваших примерах, кажется, используются некоторые повторяющиеся слова, похоже, что информации или контекста недостаточно, по крайней мере, в двух ваших примерах, чтобы сделать это определенной оценкой.
Следует ли любой ценой избегать так называемых дублирований или тавтологий?
Я бы сказал, что есть место для настоящих дублирований, и это стилистический выбор. Я бы определенно использовал «а также», когда было бы достаточно просто «и». Вот примеры дублирования и того, что многие считают дублированием:
В законе
помощь и подстрекательство (означают одно и то же, существует по традиционным причинам).
На идиоматическом языке
Я упал / упал (вы бы упали? Хорошо, это фразовый глагол, но все же, нужен ли он?)
Сверху и сверх
бесплатный подарок
тунец
убежище
Более спорные (на мой взгляд) :
(близкая) близость
(окончательная) исход
В оратории:
* мы не можем посвятить, мы не можем освятить, мы не можем освятить эту землю.
(Посвящение и святость, я бы сказал, очень близки к тому, чтобы быть одним и тем же.)
* Мне нечего предложить, кроме крови, труда, слез и пота. (Если бы это не метафоры, тогда это были бы разные вещи. Однако, будучи метафорами для жертвоприношения (или подобными), все они, по моему мнению, означают одно и то же.
В литературе и поэзии
Только это и не более того.
Синтаксическая избыточность (или, по крайней мере, строго ненужное добавление слов):
Я вошел (в) комнату
Я знаю (что) это правда
(Некоторые из приведенных выше примеров взяты из статьи в Википедии о плеоназме).
Связывание абзацев и мыслей: использование слова «далее» и других соединительных слов
Когда вы пишете что-то веселое, научно-популярную или художественную книгу, маркетинговый проект или официальный документ, вы не хотите, чтобы ваше письмо звучало бессвязно. Использование определенных слов, чтобы связать все вместе, выделяет ваше письмо и может сделать вас лучшим писателем-призраком по любому предмету. Разрозненное письмо утомительно для чтения, а строки предложений без последовательности трудно, если вообще возможно, достичь без использования переходной фразы.
Что такое переходная фраза
Переходная фраза связывает мысли вместе. Такие слова, как «и», «но», «однако», «более того», «более того» и «таким образом» связывают мысли, предложения и абзацы вместе. Переходные фразы могут быть союзами, наречиями или предложными фразами. Вы можете использовать эти слова в любом месте абзаца, но они особенно полезны, когда вам нужно разбить одну длинную мысль на пару абзацев. Чтение чего-либо без разрывов абзаца приводит большинство людей в недоумение, и они часто покидают страницу или весь веб-сайт.
Использовать или не использовать переходные фразы
В некоторых школах запрещено использование переходных фраз. Однако в большинстве письменных форм этого не должно быть. Когда вы используете переходную фразу, вы даете читателю понять, что есть еще кое-что по теме или вывод по ней. Кроме того, он говорит читателю, что по этой теме еще предстоит поговорить — пусть даже всего одно предложение. Это также хороший способ продолжить мысль в абзаце вместо того, чтобы писать длинное предложение.
Где использовать переходные фразы
Переходные фразы обычно находятся в начале предложения. Вы также можете использовать переходные фразы между частями предложения и внутри частей предложения. Писатель может использовать их в том же абзаце или в качестве вступления ко второму абзацу. Однако бывают случаи, когда вы не хотите использовать «и», «но» или «или», и они включают формальное письмо. Когда вам нужна переходная фраза в формальном письме, вы должны использовать «однако», «таким образом», «более того» и «дополнительно».”
Эти слова часто звучат слишком «формально» для неформального письма, поэтому, хотя ваша любимая программа проверки грамматики говорит вам использовать «дополнительно» вместо «и», вы можете оставить «и» в начале предложения.
Когда все сказано и сделано…
В конечном счете, использование переходных слов — это ваш выбор — или выбор человека, для которого вы пишете призрачный текст. Лучший писатель-призрак будет знать, предпочитает ли клиент не использовать переходные фразы — или даже может спорить, стоит ли их использовать.Однако, по личному опыту автора, большинство клиентов склонны думать, что письмо будет прерывистым, если в тексте не используются переходные фразы.
Шерил Б. — внештатный писатель, доступный на WriterAccess, торговой площадке, где клиенты и опытные писатели связываются для выполнения заданий.
Определение более того, Merriam-Webster
больше · более
| \ mȯr-ˈō-vər
, Mȯr-ˌō-
\
: в дополнение к сказанному : кроме того
Более того, это отвар, похоже, убивает насекомых быстрее, чем любой из его ингредиентов по отдельности.- Тина Адлер
СОЕДИНЕНИЙ
СОЕДИНЕНИЙ
СОЕДИНЕНИЯ
Союзы — это слова, используемые как соединителей .
Разные виды союзов присоединяются к разным
виды грамматических конструкций.
Ниже приведены видов союзов :
A. КООРДИНАЦИЯ
СОЕДИНЕНИЯ (ФЭНБОЙКИ)
для, и, ни, но, или еще, так
Координационный
соединения объединить равны друг другу:
слова в слова, фразы в
фразы, пункты к
статьи.
Координационные союзы обычно образуют более рыхлые
связи, чем другие союзы.
Координационные соединения идут между
элементы соединены, а не в начале или в конце.
Пунктуация с координирующими союзами :
Когда координирующее соединение соединяет два
слова, фразы или придаточные предложения, запятую перед
соединение.
Координационный союз, соединяющий три или
более слов, словосочетаний или придаточных предложений создают серию и
требует запятых между элементами.
Координационный союз, соединяющий два
независимые предложения образуют составное предложение
и требует запятой перед согласованием
соединение
Б.КОРРЕЛЯТИВНЫЙ
СОЕДИНЕНИЯ
либо. . .или | оба. . . и |
ни то, ни другое. . . ни | не только. . . |
Эти пар союзов требуют равных
(параллельные) структуры после каждого.
В. СОЕДИНЕНИЕ
ОБЪЯВЛЕНИЯ
Эти союзы соединяют независимые предложения
все вместе.
Следующие часто используемые конъюнктивы
наречия :
все-таки | дополнительно | следующий |
также | случайно | тем не менее |
как результат | действительно | наоборот |
кроме | по факту | с другой стороны |
следовательно | другими словами | иначе |
наконец | вместо | неподвижный |
например | аналогично | , затем |
далее | между тем | следовательно |
отсюда | кроме | таким образом |
однако | тем не менее |
Пунктуация : | Поставьте точку с запятой перед конъюнктивным наречием. |
D. ПОДЧИНЕННЫЕ СОЕДИНЕНИЯ
Эти слова обычно используются как подчиняющие.
соединения
после | в порядке (та) | кроме |
хотя | постольку | до |
как | в том | когда |
до | ле | всякий раз, когда |
как только | как ни крути | где |
как будто | теперь, что | где угодно |
как будто | один раз | ли |
потому что | при условии (что) | в то время как |
перед | с | почему |
даже если | так что | |
хотя | предполагая (что) | |
как | чем | |
если | , что | |
, поскольку | хотя | |
в футляре (том) | до |
Подчиняющие союзы также объединяют два предложения
вместе, но при этом они делают одно предложение зависимым (или «подчиненным»)
с другой.
Подчиненный союз может появиться на
начало предложения или между двумя предложениями в предложении.
Подчиненный союз обычно обеспечивает
более тесная связь между предложениями, чем координирующие союзы.
Свободный: | идет дождь, так что у нас есть зонтик. |
Плотно: | Поскольку идет дождь , мы есть зонтик. |
Пунктуация : |
Когда зависимое предложение помещается первым в |
Кроме того, кроме того, кроме того — Программа научного письма в Нью-Йоркском университете Абу-Даби
Незаменяемые слова перехода
Также , кроме того , кроме и помимо : эти четыре слова часто указываются вместе как синонимы.В некоторых руководствах по написанию они считаются взаимозаменяемыми. На самом деле это не так — на самом деле есть важные различия. Нет почти ничего более разочаровывающего, чем чтение статьи, где до боли очевидно, что автор, пытаясь изменить язык, произвольно добавил , а затем , или , кроме , или даже , помимо , просто для того, чтобы оживить вещи, не обращая внимания на различные нюансы их коннотаций. Слова перехода должны связывать правильные вещи, а не просто любые две идеи, которые случайно оказываются рядом.Я перечитал много рукописей, написанных авторами, которые, кажется, не понимают этого, и это может быть особенно запутанной темой для тех, для кого английский не является родным.
Очень хорошая (и очень старая) публикация Джона Траслера «Разница между словами, которые считаются синонимами в английском языке…», выпущенная в 1766 году, проливает свет на эти слова следующим образом:
Кроме того, используется правильно, когда нужно только добавить еще одну причину к уже упомянутым; его цель — умножать, и это не имеет отношения, кроме числа.Более того, он находится в нужном месте, когда используется для добавления причины другого рода к тем, что были раньше; его главная задача — добавлять с особым уважением к разнообразию. Кроме того, употребляется уместно, когда мы хотели бы усилить новым разумом силу тех, кто был достаточен сам по себе; его основная задача — увеличивать изобилие.
Многое в использовании английского языка изменилось с 1766 года, но я бы сказал, что эти конкретные нюансы не изменились. Траслер иллюстрирует различия, предоставляя отрывок:
Чтобы государство могло поддерживать себя, те, кто правит, должны быть умеренными; те, кто должен подчиняться, управляемы; кроме того, законы должны быть разумными.Между людьми всегда будет война, потому что они от природы честолюбивы и руководствуются интересами; более того, религиозное рвение делает их жесткими. Священное Писание учит нас единству Божества, а разум указывает нам на это: кроме того, вся природа заставляет нас постигать это.
Мне нравятся объяснение и пример Траслера, но они немного устарели. В этом посте я даю современное объяснение , а также , , больше, и , помимо (и также ) в контексте научного письма.
ТАКЖЕ:
Также имеет то же значение, что и , и , и тоже . Это простые дополнения. и подключаются напрямую, также немного реже, и тоже имеет больше запятых. Если есть более конкретное слово перехода (например, , кроме того, или помимо ), которое более точно выражает взаимосвязь между двумя рассматриваемыми идеями, вам, вероятно, следует использовать его (не , а также ).
Пример | Оценка использования |
Я люблю зеленый. У меня тоже нравится синий. | Правильно |
Я люблю зеленый. Мне нравится синий , тоже . | Неудобно |
Мне нравится зеленый и синий. | Правильно |
Я люблю зеленый. Люблю синий, тоже . | Правильно |
Вы любите зеленый цвет? Мне тоже нравится зеленый . | Правильно |
Вы любите зеленый цвет? У меня тоже нравится зеленый. | Правильно |
Вы и Мне нравится зеленый цвет! | Правильно |
Вы любите зеленый цвет? У меня тоже , нравится зеленый. | Неудобно |
Я люблю зеленый. Кроме , люблю синий. | Очень неудобно |
Я люблю зеленый. У меня , да еще вроде синий. | Очень неудобно |
Я люблю зеленый. К тому же , люблю синий. | Очень неудобно |
Я люблю зеленый. У меня , да еще вроде синий. | Очень неудобно |
Я люблю зеленый. Кроме , люблю синий. | Очень неудобно |
Мы провели эксперименты XRD. Также , мы провели эксперименты FTIR. | Правильно |
Мы провели эксперименты XRD. Кроме , мы провели эксперименты с ИК-Фурье-спектрометрией. | Очень неудобно |
Мы провели эксперименты XRD. Кроме , мы провели эксперименты с FTIR. | Очень неудобно |
Мы провели эксперименты XRD. Помимо , мы провели эксперименты с ИК-Фурье-спектрометрией. | Очень неудобно |
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ:
Кроме того, работает так же, как , также , за исключением того, что он используется, когда продвигает аргумент .Если вы перечисляете причины своего аргумента, вы указываете первую причину, а затем, когда вы вводите другую причину, вы можете поставить перед ней , а затем . Это говорит о том, что у вас есть аргументация, и вы продолжаете эту линию с дополнительными доказательствами. Он передает ощущение здания.
Пример | Оценка использования |
Ты плохой человек. Ты жульничаешь. Ты врешь. Вы воруете. | Требуется связующее слово |
Ты плохой человек. Вы обманываете, вы лжете, вы воруете и . | Хорошо |
Ты плохой человек. Вы обманываете и лжете. Кроме , вы воруете. | Правильно |
Ты плохой человек. Вы обманываете и лжете. Более того, , вы воруете. | Очень неудобно |
Ты плохой человек. Вы обманываете и лжете. Помимо , вы воруете. | Очень неудобно |
Наши результаты XRD подтверждают этот вывод. Кроме , наши результаты FTIR также подтверждают этот вывод. | Правильно |
БОЛЬШЕ:
Кроме того, — это следующий уровень выше , а также . Также — это простое сложение, , кроме того, — это сложение и продвижение аргумента, тогда как , кроме того, — это сложение, продвигающее аргумент и указывающее, что добавленная причина на отличается от , чем ранее представленные причины.Это говорит о том, что даже если вас не убедила эта конкретная линия рассуждений, существует другая линия рассуждений, которая принципиально отличается, но все же указывает на тот же вывод.
Пример | Оценка использования |
Мне не нравится пес Руфус. Он непослушный. Он злой. Джули тоже не нравится пес Руфус. | Нужны переходы |
Мне не нравится пес Руфус.Он непослушный. Он злой. Тоже , Джули тоже не любит пса Руфуса. | Плохие переходы |
Мне не нравится пес Руфус. Он непослушный и подлый. Кроме , Джули тоже не нравится пес Руфус. | Неудобно |
Мне не нравится пес Руфус. Он непослушный и подлый. Более того, , Джули тоже не любит пса Руфуса. | Правильно |
Наши результаты XRD и FTIR подтверждают вывод X. Более того, , вывод X согласуется с аналогичными литературными сообщениями для сопоставимых систем. | Правильно |
Наши результаты XRD и FTIR подтверждают вывод X. Вывод X составляет , более того, согласуется с аналогичными литературными сообщениями для сопоставимых систем. | Также правильно |
BESIDES:
Кроме это следующий уровень выше , более того . Кроме того, сигнализирует об окончании игры.Это когда вы уже перечислили удовлетворительные причины для победы в своем аргументе, и (1) вы просто добавляете вишенку на вершину, и / или (2) вы отрицаете важность всего аргумента. Это предполагает, что вы завершаете одну арену споров и вообще переходите в другую площадку для игры в мяч. Это может означать, что даже если весь предыдущий аргумент был полностью неверным, вы должны принять этот вывод по другой причине, которая может даже сделать предыдущее обсуждение спорным.
Пример | Оценка использования |
Человек 1: Должны ли мы остановиться в Бургер Кинг? Человек 2: Нет.Бургер Кинг мерзкий. Бургер Кинг отвратителен. Меня тошнит каждый раз, когда я ем в Burger King. Мы в спешке. Я не голоден. | Нужны переходы |
Человек 1: Должны ли мы остановиться в Бургер Кинг? Человек 2: Нет. Бургер Кинг отвратителен и отвратительно и каждый раз, когда я ем там, меня тошнит и мы торопимся и Я даже не голоден. | Неудобные переходы |
Человек 1: Должны ли мы остановиться в Бургер Кинг? Человек 2: Нет.Бургер Кинг — это брутто, а отвратительно. Кроме , я заболеваю каждый раз, когда ем там. Тем более , торопимся. Кроме , я даже не голоден. | Отличные переходы |
Нет. Бургер Кинг — это брутто. Кроме , я даже не голоден. | Также отлично |
Мы можем синтезировать все это в более научный пример:
Некоторые исследователи считают, что явление X можно объяснить принципом Y.Мы не согласны и полагаем, что принцип Z является лучшим объяснением. Наши результаты ABC устанавливают DEF. Наши результаты GHI также подтверждают DEF. Кроме того, результаты JKL указывают на то, что MNO. Этот MNO, кроме того, подтверждается результатами 123 исследователя W. Поскольку и DEF, и MNO, мы можем сделать убедительный вывод, что лучшим объяснением явления X является принцип Z. Кроме того, принцип Y также несовместим со сценарием PQR, который часто является случай в других настройках, тогда как принцип Z согласуется как со сценарием здесь, так и со сценарием PQR.
Переходные слова, такие как , также , , кроме того, , , кроме , и , помимо , передают реальный смысл читателю и облегчают задачу понимания рукописи — пожалуйста, используйте эти слова правильно!
Распространенные ошибки с тем же и подобными словами
Вы можете найти уроки английской грамматики и письма здесь
Рабочие листы по грамматике английского языка можно найти на этой странице
Слова , однако, более того, следовательно, таким образом, и , следовательно, являются переходными наречиями, а не союзами.
Как вы знаете, союзы — это слова, используемые для соединения двух предложений. С другой стороны, переходные наречия не могут соединять два предложения. Они просто обеспечивают поток идей между предложениями и абзацами. Многие студенты не понимают этой разницы между переходными наречиями и союзами.
Прочтите предложение, приведенное ниже.
- Адити может быть самой красивой девушкой в классе, однако она не очень умна.
Проблема с этим предложением заключается в том, что оно использует слово , а не , чтобы соединить два предложения.Однако это не союз; следовательно, мы получим продолжающееся предложение, только если будем использовать его для соединения предложений. Ошибки такого типа легко исправить. Вам просто нужно разделить два предложения точкой с запятой и начать второе предложение с переходного наречия. Или вы можете соединить их с помощью союза.
Пример предложения, приведенного выше, можно правильно переписать как:
- Правильно: Адити может быть самой красивой девушкой в классе; однако она не очень умна.
Правильно: Адити может быть самой красивой девушкой в классе. Однако, она не очень умна.
Вы также можете выразить ту же идею, используя союз.
- Адити может быть самой красивой девушкой в классе , но она не очень умна.
Здесь координирующее соединение но соединяет два предложения.
Ниже приведены другие примеры.
- Неправильно: Сона почувствовала, что упадет в обморок от усталости, поэтому решила немного отдохнуть.
- Правильно: Сона почувствовала, что упадет в обморок от усталости; поэтому она решила немного отдохнуть.
- Правильно: Сона почувствовала, что упадет в обморок от усталости и поэтому решила немного отдохнуть.
- Неправильно: Уинстон Черчилль был великим политиком и государственным деятелем, более того, он был выдающимся писателем.
- Правильно: Уинстон Черчилль был великим политиком и государственным деятелем. Более того, он был выдающимся писателем.
- Неправильно: министр не желает признавать свою ошибку, более того, он уже доказал, что не способен справиться с ситуацией.
- Правильно: министр не желает признавать свою ошибку. Более того, он уже доказал, что неспособен справиться с ситуацией.
Люди обычно не используют переходные наречия, когда говорят. Однако они очень распространены в письменной форме. Эти выражения обычно идут в начале предложения.В этом случае мы ставим после них запятую. Они также могут входить в другие части предложения, и тогда мы обычно используем две запятые (одну перед и одну после), чтобы разделить их.
Разделов в статье
Преобразование предложений — I
Преобразование предложений — II
Преобразование простого предложения в составное предложение
Преобразование составного предложения в простое предложение
Преобразование простого предложения в сложное предложение
Преобразование сложного предложения в простое предложение
Преобразование предложений, содержащих слишком
Обмен степеней сравнения
Объединение двух предложений с использованием тоже…to and so … that
Как соединить два предложения с помощью too … to
См. Также
Восклицательный знак
Восклицательный упражнение
Восклицательный знак: типичные ошибки
Типичные ошибки с местоимениями — часть 2
Общие ошибки с прилагательными — часть 1
Общие ошибки с прилагательными — часть 2
переходных слов и фраз: список и руководство по использованию
Переходные слова жизненно важны для английского языка и помогают связать то, что мы говорим, вместе.
Эти слова могут быть такими же простыми, как «и», «к» или «так», или более сложными, например, «кроме того», «дополнительно» и «сравнительно».
Слова, подобные перечисленным выше, необходимы для добавления, подчеркивания или введения контраргумента в предложения и действительно помогают читателям понять, что вы говорите. По сути, переходные слова неоценимы для построения связных отношений в текстах.
Поскольку переходные слова повышают удобочитаемость контента, публикуемого авторами в Интернете, они необходимы для максимизации вашего SEO-потенциала.Если вы писатель контента, блоггер или даже кто-то, кто хочет повысить свое присутствие в социальных сетях, вам обязательно нужно знать, как использовать переходные слова.
Источник изображения: 7ESL
Но что на самом деле такое переходные слова? И как их использовать с наибольшей эффективностью? Вот подробное руководство, в котором рассказывается, когда и как использовать слова перехода для оптимизации контента:
Что такое переходные слова?
Итак, как мы уже говорили, переходные слова похожи на «и», «но» и «потому что».Слова перехода используются для связывания слов, фраз и предложений. Эти слова помогают познакомить читателей с отношениями между фразами, предложениями и целыми абзацами, где это применимо. По сути, переходные слова помогают вашим читателям понять, как связаны между собой ваши предложения, мысли и критика. Они также являются особенно полезным инструментом для подготовки вашего читателя к тому, что происходит в вашем тексте.
Пришло время для раннего примера. Чтобы прояснить, что такое переходные слова, Yoast SEO предлагает предложение: «Я толкнул домино.В результате он упал ».
Использование термина в результате сразу же информирует вашего читателя о двух вещах:
- Во-первых, что-то произошло в предложении, которое что-то вызвало;
- А во-вторых, что вторая половина этого предложения будет описывать этот эффект.
Включив термин «как результат» в вышеприведенное предложение, вы можете эффективно объединить два отдельных предложения в один непрерывный процесс. Даже не читая остальной части предложения, читатель уже может сделать обоснованное предположение о том, что будет дальше.
Можно сказать, что переходные слова действуют как клей, скрепляющий тексты. Без этого клея ваш текст будет просто состоять из ряда свободных предложений. В переходных словах отдельные части объединяются в одно целое.
Также стоит отметить, что слова перехода не всегда нужно размещать в начале предложения. Например, рассмотрим следующий текст: «Я пытаюсь оставаться в форме. Я, например, вчера вечером бегал на пробежку ».
Здесь фраза «например» стоит в конце предложения.Тем не менее, он по-прежнему сообщает читателю, как именно эти два предложения связаны между собой.
Йоаст также приводит пример: «Мне нравится его компания, потому что он всегда рассказывает интересные истории».
В приведенном выше предложении термин «потому что» на самом деле не связывает вместе два разных предложения, а скорее объединяет два предложения. Вкратце, слова перехода могут соединять что угодно, от коротких кратких фраз до подробных абзацев.
Как использовать слова перехода?
Переходные слова можно разделить на несколько категорий в зависимости от того, что вы хотите сказать.Вы обнаружите, что обычно есть много слов, которые можно использовать для определенного перехода, что очень удобно, когда дело доходит до написания подробного описания одного и того же пункта или идеи.
Иногда эти переходные фразы могут означать одно и то же, а иногда их значения могут немного отличаться, поэтому стоит потратить некоторое время, чтобы понять каждое слово и то, как их лучше всего использовать при переходах.
Если вы не являетесь носителем английского языка, это не проблема.С некоторыми терминами вы, несомненно, будете знакомы, в то время как другие будут неузнаваемы даже для самых опытных писателей в англоязычных странах. Было бы полезно изучить некоторые категоризированные переходные слова и поискать определение, если вы решите использовать его во время письма. Скорее всего, вы быстро овладеете широким спектром переходных слов.
Итак, давайте более подробно рассмотрим некоторые конкретные слова-переходы, их контекст и то, как они могут применяться в рамках текста.
Переходные слова, обозначающие согласие, сложение и сходство
В первую очередь | не только… но и | собственно | аналогично |
таким образом | таким образом | дополнительно | в сочетании с |
аналогично | аналогично | аналогично | первый / второй / третий |
первый / второй / третий | в свете | не говоря уже о | не говоря уже о |
одинаково важные | одинаково важные | по тому же марке | снова |
до | и | также | , затем |
равно | идентично | однозначно | нравится |
тоже | как | Более того | а также |
вместе с | конечно | аналогично | сравнительно |
соответственно | аналогично | далее | дополнительно |
Во-первых, как мы видим выше, есть тема переходных слов, которые можно использовать для формирования соглашения, добавления или ссылки на сходство в тексте.В Smart-Words есть отличный ресурс, когда дело доходит до поиска примеров конкретных типов переходных слов. Используя их исходный материал, мы исследуем категории каждого типа перехода и постараемся предоставить несколько простых для понимания примеров.
Каждый столбец здесь представляет другой тип переходного слова, и каждый термин во многом аналогичен тем, которые указаны выше и ниже.
Примером условного слова может быть: «Он спросил, может ли он записать интервью в дополнение к для заметок.”
Это определяется как соглашение, потому что переход соединяет два предложения или предложения, которые взаимно согласуются друг с другом. Если вам нужен эффективный переход между двумя утверждениями, которые дополняют друг друга, вам следует обратиться к слову перехода «согласие / добавление / сходство».
В качестве примера дополнительного переходного слова предложение типа «они сказали, что собираются пойти в парк и купить мороженое» показывает, что второе предложение просто добавляет некоторый дополнительный контекст к тому, что говорит писатель.
Что касается перехода схожести, это предложение показывает, что оба предложения в предложении связаны терминами, которые определяют, что оба являются схожими утверждениями: «В 1920 году он наложил вето на законопроект о цензуре движущихся изображений и аналогично на законопроект, разрешающий продажа пива «2,75%».
Переходные слова, обозначающие оппозицию, ограничение и противоречие
Хотя это может быть правдой | в отличие от | в отличие от | отличается от |
конечно… но | с другой стороны | наоборот | вопреки этому |
одновременно | вопреки | даже так | хотя |
как бы то ни было | затем снова | прежде всего | реально |
все-таки | Но | неподвижный | А еще |
в отличие от | или | еще | и еще |
а | хотя | кроме | аж |
хотя | Хотя | вместо | тогда как |
несмотря на | наоборот | иначе | однако |
скорее | хотя | хотя | тем не менее |
тем не менее | независимо от | без учета |
Эти типы переходных фраз важны, когда дело доходит до письма, потому что, когда вы хотите включить противоположные взгляды в предложение или абзац, читателю может быть особенно сложно понять, что вы приняли противоположное мнение. точки зрения, не предупредив их заранее.Приведенные выше примеры слов перехода оппозиция / ограничение / противоречие используются для обозначения изменения тона в предложении и могут проложить путь к противоположным мыслям и аргументам.
Например, предложение типа: «Он сказал, что возьмет ее с собой в отпуск , а взял его бабушку». читается немного более неуклюже, чем из-за использования противоречащего слова вместо «Он сказал он возьмет ее в отпуск. Однако , вместо него он взял бабушку.”
Это связано с тем, что слово перехода к противоречию помогает подготовить читателя к предстоящей смене тона. Вы когда-нибудь слышали, чтобы кто-нибудь сказал фразу «Я чувствую приближение« но »? Они имеют в виду тот факт, что ждут, пока кто-нибудь использует переходное слово, чтобы изменить тон разговора.
Не менее важна фраза о переходе соперника — как мы видим в следующем примере: «Многие считают, что Йохан Кройф был лучшим футболистом, и , хотя это может быть правдой. , это Франц Беккенбауэр выиграл чемпионат мира.”
Переходные слова также могут использоваться для иллюстрации ограничений в теме предложения. Например, «Тони Блэр победил на всеобщих выборах 1997 года с большим перевесом голосов, , хотя и с помощью газеты Sun Руперта Мердока».
Переходные слова, указывающие причину, условие и цель
В случае, если | в случае | предоставил, что | при том, что |
до | до | при условии, что | по условию |
на этом условии | для целей | в пользу | с намерением |
с этим намерением | с учетом этого | в надежде | в надежде, что |
до конца, что | из опасения, что | из страха перед | для того, чтобы |
видя, что | то есть | с учетом | вместо |
Если | … затем | кроме | когда |
всякий раз, когда | , а | из-за | как |
с | в то время как | lest | В футляре |
при условии, что | обеспечивает | при том, что | учитывая это |
только | даже если | так что | до |
из-за | , поскольку | в связи с |
Причина помогает пролить свет на причину, по которой существует первая половина предложения или абзаца. Например: «Джон сказал, что будет рад прийти в тематический парк, , если Дэвид больше не сможет этого сделать». Переходы Причина / Условие / Цель — отличный способ развить мысли, сделанные ранее в предложениях.
Передача условий с помощью переходных фраз чрезвычайно важна, потому что они помогают привлечь внимание читателя к обещанию или обещанию в тексте. Например: «Я сказал, что займу место Дэвида в поездке в тематический парк , если мне заплатят вовремя.”
Использование переходов Причина / Условие / Цель творит чудеса, помогая читателям понять ваши или субъектные мотивы, стоящие за их действиями или утверждениями. Цель можно интерпретировать с помощью соответствующего переходного слова в следующем предложении: «Мне придется бросить нашу поездку в тематический парк, из-за того, что придется присматривать за моими племянниками».
Переходные слова с указанием примеров, поддержки и акцента
Другими словами | иначе говоря | иначе говоря | за одно |
как на рисунке | проиллюстрировано | в данном случае | в футляре |
по этой причине | иначе говоря | то есть | с вниманием к |
непременно | важно реализовать | другой ключевой момент | первое, что нужно запомнить |
точка, которую часто упускают из виду | точка, которую часто упускают из виду | указать | указывает на |
на положительной стороне | с отрицательной стороны | с учетом этого | Примечательно |
в т.ч. | нравится | точно | , а именно |
в основном | истинно | действительно | уверенность |
обязательно | заметно | говорящий | , например |
особенно | явно | конкретно | прямо |
удивительно | часто | значительно | в частности |
Фактически | в целом | в частности | подробно |
например | например | для демонстрации | для выделения |
повторить | уточнить | для объяснения | для перечисления |
Использование переходных слов для этой цели немного более важно, чем просто их подготовка к небольшому изменению тона или уточнению.Когда многие авторы ищут примеры или ссылки, они могут вплетать цитаты или внешние фразы в свой контент — чтобы в дальнейшем избежать проблем с плагиатом или внести элемент путаницы, может быть полезно разумно использовать переходный инструмент. примеры в течение некоторого времени в этом руководстве, поэтому нет ничего плохого в изучении переходных фраз, связанных с знакомством читателей с предстоящим примером в текстах.
Например, «Мне не нравится новый декор в гостиной. Другими словами , «либо эти обои идут, либо я».
Переходы, выражающие поддержку, — отличный способ информировать читателя о том, что то, что вы пишете, может быть подтверждено статистикой, ссылками или внешними лицами. «Большинство людей согласны с тем, что эти новые обои очень модные, включая Тома, который изучал дизайн интерьера».
Чтобы сделать дополнительный акцент на частях предложения или абзаца, можно эффективно использовать слова перехода, чтобы привлечь внимание читателя. Например: «Я закрасил обои отличным новым оттенком краски. На самом деле , продавец сказал, что этот цвет был бестселлером, когда я его купил ».
Переходные слова, обозначающие действие, последствия и результат
В результате | При таких обстоятельствах | При таких обстоятельствах | При таких обстоятельствах |
В этом случае | В данном случае | В таком случае | По этой причине |
По этой причине | Действует | Фактически | для |
Таким образом | Потому что | Модель | Потому что это |
Затем | Отсюда | Следовательно | Следовательно |
Здесь | В этой связи | Далее | Соответственно |
Например: «Цена на печеные бобы выросла, , и по этой причине , с этого момента я буду покупать замороженные.Эффект работает так же, как и те, которые предназначены для выделения дополнительного акцента в сказанном. Представляя эффект, который произвела предыдущая часть абзаца или предложения, читатели будут знать, что они вот-вот увидят объяснение.
Аналогично эффекту, «следствие» вводит эффект подбивания, который имели более ранние действия. Использование этого перехода — отличный способ развить утверждение: «Они повысили цену на печеные бобы: , следовательно, , почему на полках осталось так много банок.”
Переходные слова, которые сосредотачиваются на результате предыдущих действий в предложении или абзаце, помогают подготовить читателя к некоторому выводу. Поскольку эта часть предложения обычно является важной, использование переходов действительно помогает сделать контент неизбежным: «Никто не покупал печеные бобы, поэтому , следовательно, они снова снизили цену».
Переходные слова, указывающие на вывод
Как видно | В целом | Говоря в целом | В общих чертах |
Окончательный анализ | Наконец | С учетом всего | Все учтено |
Как показано выше | В долгосрочной перспективе | С учетом этих баллов | Как было отмечено |
Одним словом | По большей части | Все-таки | Фактически |
Итого | Заключение | Вкратце | Вкратце |
По существу | Обобщить | На балансе | Всего |
Всего | Обычно | Обычно | В целом |
Итого | В целом | В любом случае | В любом случае |
Всего | Очевидно | Окончательно | Определенно |
Переходные слова, которые помогают делать выводы в пределах текста, — отличный способ не только удержать внимание вашей аудитории, но и сохранить точность написания. «Качество картофеля фри в Burger King и McDonald’s очень высокое. Но, учитывая все , я считаю, что McDonald’s лучший в этой области ». Некоторые предложения или абзацы должны быть эффективно завершены, а переходные слова — отличное средство привлечь читателей к ключевым выводам, которые вы извлекли из своего содержания.
Приведенное выше предложение помогает читателям понять более широкий контекст, который формирует ваши мысли по проблеме — в данном случае это качество картофеля фри в выбранных точках быстрого питания.Выбранное переходное слово в этом примере помогает читателю понять, что автор немного подумал над рассматриваемым вопросом и сделал взвешенный вывод. Если бы предложение гласило «Картофель в Макдональдсе лучше, чем Бургер Кинг», читатель не имел бы представления о воспринимаемой пропасти по качеству между двумя продуктами.
Точно так же итоговый переход — отличный способ сообщить аудитории, что вы собираетесь поделиться своими заключительными мыслями по вопросу или теме.Многие авторы и сочинители сочинений считают эту часть процесса настолько важной, что используют такие слова, как «заключение» и «резюме» в качестве подзаголовка, а не переходной фразы.
Пример сводного перехода, встроенного в предложение, будет выглядеть следующим образом: «Я предпочитаю картофель фри из Макдональдса, но при балансе , меньшее количество соли, связанное с картофелем фри Burger King, означает, что они, вероятно, будут более здоровыми».
Приведенный выше пример показывает, что можно добавить предостережение к резюме или выводу, что является отличным способом сообщить вашей аудитории, что есть плюсы и минусы для обеих сторон спора или спорного предмета.
Restatements — это эффективное использование переходных фраз и может помочь создать хорошо продуманную близость к статье или мнению: «Хотя превосходство как Burger King, так и McDonald’s является предметом обсуждения, в конечном итоге совок мороженого было бы моим предпочтительным выбором в любой день ».
Переходные слова, указывающие время, хронологию и последовательность
В настоящее время | Время от времени | Рано или поздно | Одновременно |
До настоящего времени | Для начала | Своевременно | Как только |
До | Тем временем | Сейчас | Без задержки |
В первую очередь | Неожиданно | Сейчас | Первый / второй… |
Немедленно | Быстро | Быстро | Наконец |
После | Позже | Последняя | До |
‘до | До | Начиная с | Когда |
Один раз | Около | Далее | Сейчас |
Ранее | Неожиданно | Вскоре | Впредь |
Каждый раз | В конце концов | Между тем | Другие |
В течение | вовремя | До | Далее |
Сразу | По времени | до сих пор | Теперь, когда |
Немедленно | Сейчас | Иногда |
Временные переходные фразы могут помочь добавить контекст, поставить временную метку на ваши утверждения, сделать прогнозы или сослаться на прошлое.Переходные слова, относящиеся к времени и последовательности, могут выступать в качестве неоценимых инструментов для добавления разнообразного контекста к предложениям.
Например: «Ему может нравиться покупать чашку кофе каждое утро, но рано или поздно эти расходы его наверстают».
Выше мы видим, что этот переход сотворил чудеса, проинформировав читателя о том, что, хотя сейчас происходит относительно безобидная деятельность, в будущем она может иметь последствия.Этот переход важен, потому что потенциальная альтернатива «ему может понравиться покупать чашку кофе каждое утро, и эти расходы его наверстают» заметно более расплывчата и неуклюжа.
Хронология тоже может быть важным переходом. Добавив небольшую заметку, объясняющую читателям, что предложение несколько отошло во времени, зрителям будет намного легче не отставать от событий. Это можно увидеть в предложении: «Он получил большой счет за телефон и не покупал чашку кофе с .”
Здесь использование слова Since добавляет к предложению важный уровень хронологического контекста.
Переходные фразы, относящиеся к последовательности, также могут быть здесь жизненно важны, как видно из следующего примера : «Он, должно быть, тратил 10 фунтов стерлингов на кофе в день до того, как получил счет за телефон».
Этот переход помогает читателям понять, что действие по потере большого количества денег на кофе произошло до прихода счета и, следовательно, с тех пор прекратилось.
Переходные слова, обозначающие пространство, местоположение и место
Посередине | Влево / вправо | Перед | На этой стороне |
Вдалеке | Здесь и там | На переднем плане | На заднем плане |
По центру | За углом | Рядом с | Напротив |
Здесь | Есть | Далее | Где |
из | Более | Рядом | Сверху |
Ниже | вниз | вверх | Меньше |
Дополнительно | За пределами | Рядом | Где угодно |
Около | Между | Перед | Рядом |
На фоне | среди | под | Рядом |
Сзади | По |
Например, , «Она собиралась вскипятить чашку чая, пока часы на заднем фоне не показали, что она опаздывает на работу. Переходные слова — отличные инструменты для добавления контекста в отношении места, местоположения и места в предложения.
В этом случае расположение часов — сильный визуальный инструмент, а не жизненно важный элемент контекста. Здесь читатель может лучше представить описываемый сценарий, что поможет ему лучше понять текст.
Слова перехода местоположения, с другой стороны, могут быть важными способами создания уровня столь необходимого контекста. Рассмотрим предложение: «Она выскочила из двери, чтобы увидеть, как ее автобус отправляется с остановки по дороге .”
Наконец, переходы между местами помогают повысить уровень понимания читателями того, что авторы пытаются сказать в своем тексте. «К счастью, ее день был спасен, когда через несколько секунд второй автобус проехал около угла ее улицы».
SEO обращение?
Нельзя недооценивать важность правильно используемых переходных слов. Читателям необходимо понимать текст, который они читают, и это еще более важно в век поисковой оптимизации.
Сегодня веб-сайты и блоги получают вознаграждение за их удобство использования и удобочитаемость. Если кто-то заходит на ваш веб-сайт и сразу же пытается понять то, что вы пытаетесь сказать, потому что здесь слишком мало переходных фраз, добавляющих контекст, велика вероятность, что он действительно очень быстро выполнит возврат.
Стоит отметить, что хотя слова перехода не могут в одиночку повлиять на ваше SEO, они, безусловно, составляют большую часть читабельности вашего сайта, что действительно играет большую роль в определении качества вашего SEO.
Чтобы помочь нам понять, насколько важно использование переходных слов для удобства чтения, Yoast SEO создал два текста, которые помогут нам. Текст A полностью лишен переходных слов, тогда как Text B содержит те же предложения и основное содержание — только с добавлением переходных фраз:
Текст A
Текст B
Источник изображения: Yoast
Хотя текст A имеет некоторый смысл и не совсем нечитабельный, улучшения, представленные в тексте B, очевидны для всех читателей.
Text B явно лучше работает с точки зрения введения и информирования читателей о каждом выдвигаемом аргументе, наряду с контр-аргументами и легким для понимания выводом. Текст A, с другой стороны, требует гораздо большей концентрации, чтобы интерпретировать типы выдвигаемых аргументов и то, как автор суммирует их точки зрения.
Самое лучшее в тексте B — это то, что читателю больше не нужно напрягаться, чтобы понять, принадлежит ли каждый аргумент исходной или новой точке зрения.Этот добавленный контент делает чтение более приятным для аудитории и помогает им дольше пользоваться вашим сайтом.
В этом заключается красота переходных слов. Они могут сделать ваш контент более приятным для чтения, и их относительно легко использовать и изучать. Да, существует множество переходов, и, конечно же, некоторые из них уклоняются от этого руководства. Но с помощью этого списка у вас есть шанс развить понимание того, какие переходы включать в конкретные ситуации, и начать понимать определения все больше и больше переходных фраз.Ваш контент скоро будет вознагражден!
Часто задаваемые вопросы по словам перехода
Что такое переходные слова?
Слова перехода используются для связывания слов, фраз и предложений. Эти слова могут быть такими же простыми, как «и», «к» или «так», или более сложными, например, «кроме того», «дополнительно» и «сравнительно».
Какие бывают слова перехода?
Примеры типичных переходных слов включают «так», «более того», «поэтому», «отсюда», «но», «так», «на», «и» и многие другие.
Как использовать переходные слова?
Используйте переходные слова, чтобы эффективно объединять слова, отдельные предложения, фразы и даже фараграфы в один непрерывный процесс.
Какие бывают типы переходных слов?
Выделение, дополнение, согласие, контраст, порядок, сходство, ограничение — вот некоторые из переходных типов слов.