Только пепел значит что значит сгореть дотла иосиф бродский: Только пепел знает — Бродский. Полный текст стихотворения — Только пепел знает

Содержание

Только пепел знает, что значит сгореть дотла. Но я тоже скажу, близоруко взглянув вперед: Не вс… ▷ Socratify.Net

Мы останемся смятым окурком, плевком, в тени
Под скамьей, куда угол проникнуть лучу не даст.
И слежимся в обнимку с грязью, считая дни,
В перегной, в осадок, в культурный пласт.

Замаравши совок, археолог разинет пасть
Отрыгнуть; но его открытие прогремит
На весь мир, как зарытая в землю страсть,
Как обратная версия пирамид.

«Падаль!» выдохнет он, обхватив живот,
Но окажется дальше от нас, чем земля от птиц,
Потому что падаль — свобода от клеток,
Свобода от целого: апофеоз частиц.

ПОХОЖИЕ ЦИТАТЫ

ПОХОЖИЕ ЦИТАТЫ

Показатель успеха в жизни — не вещи, деньги или положение в обществе, но радость, которую мы получаем от жизни!

Робин Шарма (50+)

Свобода никогда не исходит от правительства. Свобода всегда исходит от его подданных. История свободы — это история ограничения правительственной власти, а не ее возрастания.

Томас Вудро Вильсон (9)

Я верю в Бога, как верю в солнце. Верю не потому что вижу Его, а потому что в Его свете вижу все остальное.

Клайв Стейплз Льюис (50+)

Весь мир хочет жить в горах, не понимая, что настоящее счастье в том, как мы поднимаемся в гору.

Габриэль Гарсиа Маркес (50+)

Сплетник, в отличие от свидетеля, знает все подробности.

Александр Лешек Кумор (100+)

Надо свести себя на нет, чтобы тебя приняли и признали, надо стать неотличимым от стада. Если ты в стаде, ты в порядке. Можно и мечтать, но только если мечтаешь как все.

Тропик Козерога (Генри Миллер) (50+)

Всем известно, что красота спасет мир, но никто не знает, от чего.

Неизвестный автор (1000+)

Свобода открывается тем, кто любит каждый новый день вне зависимости от того, какой он. Пасмурный, солнечный, загруженный или выходной. Умейте любить не дни в своей жизни, а жизнь в своих днях.

Я хочу домой (Эльчин Сафарли) (6)

Злость в человеке от недостатка в любви. Поэтому именно ею надо отвечать на горечь тех, кого недолюбили. Но не каждый из нас на это способен. Иногда мне кажется, что такая благородность есть только в собаках.

Эльчин Сафарли (100+)

Мы можем избавиться от болезни с помощью лекарств, но единственное лекарство от одиночества, отчаяния и безнадежности — это любовь. В мире много людей, которые умирают от голода, но еще больше тех, кто умирает от того, что им не хватает любви.

Мать Тереза (50+)

Вместо Эпиграфа

Вместо Эпиграфа

 

«В царстве воздуха! В
равенстве слога глотку

кислорода! В  прозрачных  и 
сбившихся  в  облак

наших выдохах! В том

мире, где, точно сны к
потолку,

к небу льнут наши «О!», где
звезда обретает свой

облик,

продиктованный ртом!»

 

Вместо Пролога

 

    
Все что
вы будете читать далее – это не попытка анализа Иосифа Бродского, как одного
из величайших поэтов 20 века, а просто желание объяснить, чем же потряс меня
этот беженец своего времени. Это ни в коем случае не пособие по
творчеству Бродского, а личное восприятие. Я сделал попытку привести примеры из
собственной жизни, но примеры событий, имевшие место, почти у каждого человека.
Хотя все это писалось в минорном тоне, не связывайте это с Бродским, а скорее
со мной. Ищите в каждом стихотворение что-то свое, и в этом вам поможет Иосиф
Бродский, мягко подталкивая вас…

 

Вместо Начала.

 

     С
чего бы начать?.. Наверно, так: мне очень нравятся стихи Иосифа Бродского…
Нет, по другому: Иосиф Бродский стал символом русской современной поэзии. Он
писал…

     Все
не то. Я начну по иному:

     Впервые,
я прочитал стихи Бродского на следущий день после его смерти. В газете «Вести»
целых две или три страницы были посвящены Бродскому. «Целых»!!! Как сейчас это
кажется мало. Теперь у меня есть шеститомник. Было там одно стихотворение,
которое по сей день является для меня титульным листом в мир Иосифа Бродского.
Он надсмехается надо мной, как бы говоря — ты думаешь я не знаю, что там у тебя
внутри: чего ты боишься, о чем мечтаешь. Но ты-то всего лишь осколок, малая
часть, частица, оставшаяся от чего-то целого, и не так уж ты отличен от других
частиц. Было бы хорошо, если всех вас, нас собрать вместе, этакий Апофеоз
Частиц, но, увы, это недостижимый идеал – СВОБОДА ОТ…

 

    

                  
*    *    *

Только пепел знает, что значит сгореть до тла.

Но я тоже скажу, близоруко взглянув вперед:

не все уносимо ветром, не все метла,

широко забирая по двору, подберет.

под скамьей, куда угол проникнуть лучу не
даст,

и сляжимся в обнимку с грязью, считая дни,

в перегной, в осадок, в культурный пласт.

Замаравши совок, археолог разинет пасть

отрыгнуть; но его открытие прогремит

на весь мир, как зарытая в землю страсть,

как обратная версия пирамид.

«Падаль!» — выдохнит он, обхватив живот,

но окажется дальше от нас, чем земля от птиц,

потому что падаль – свобода от клеток,
свобода от

целого: апофеоз частиц.

                                    1986 г.

 

     Как
мы стремимся к этой самой свободе, но отринув все мы остаемся окурком, этаким
осколком – осколком эпохи, не успевшей начаться, но умершей тут же. Как
мастерски этот человек, орудуя античным поэтическим стилем (неоклассицизм)
высвечивает, выпячивает нас, вот что вы есть такое – «падаль». Нет, он не
ругает нас, не дай Бог, мы просто так далеки друг от друга, что растояние между
нами автоматически превращается в свободу – броуновское движение частиц, а он
частица, разыскивающая свою Итаку:

 

         

 

Одиссей Телемаку.

 

Мой Телемак,

           Троянская война

окончена. Кто победил – не помню.

Должно быть, греки: столько мертвецов

вне дома могут бросить только греки…

И все-таки ведущая домой

дорога оказалась слишком длинной,

как будто Посейдон, пока мы там

теряли время, растянул пространство.

Мне неизвестно, где я нахожусь,

что предо мной. Какой-то грязный остров

кусты, постройки, хрюканье свиней,

заросший сад, какая-то царица,

трава, да камни… Милый Телемак,

все острова похожи друг на друга,

когда так долго странствуешь; и мозг

уже сбивается, считая волны,

глаз, засорённый горизонтом, плачет,

и водяное мясо застит слух.

Не помню я, чем кончилась война,

и сколько лет тебе сейчас, не помню.

 

Расти большой, мой Телемак, расти.

Лишь боги знают, свидимся ли снова.

Ты и сейчас уже не тот младенец,

перед которым я сдержал быков.

Когда б не Паламед, мы жили вместе.

Но может быть и прав он: без меня

ты от страстей Эдиповых избавлен,

и сны твои, мой Телемак, безгрешны.

                         1972.

 

     Как
он нас всех раскусил, а?! – «Должно быть, греки: столько мертвецов вне дома
могут бросить только греки…
». И все-таки война по его мнению закончилась,
вот только с кем. Но как после любой другой войны пришли послевоенные годы -
разрухи…

     И
посреди развалин, разрухи и, конечно, востановления он, Иосиф Бродский, почти
такой же осколок, как и каждый из нас продолжает искать свою Итаку. Только в
отличие от Мандельштамовского «Петербург, я еще не хочу умирать…», он
напишет:

 

            Стансы.

 

     Ни страны, ни погоста

     Не хочу выбирать.

     На Васильевский
остров

     Я вернусь умирать.

     Твой фасад
темносиний

     Я впотьмах не
найду,

     Между выцветших
линий

     На асфальт упаду.

     И душа неустанно

     Поспешая во тьму,

     Промелкнет над
мостами

     В петроградском
дыму.

     И апрельская
морозь —

     Под затылком
снежок —

     И услышу я голос :

     До свиданья,
дружок !..

     Я увижу две жизни

     Далеко за рекой,

     К равнодушной
отчизне

     Прижимаясь щекой,-

     Словно
девочки-сестры

     Из непрожитых лет,

     Выбегая на остров,

     Машут
мальчику вслед.

 

     Не
знаю, но мне кажется, что только человек испытавший такую боль, как растование
со всем близким, может понять это стихотворение,.. нет, истиный гений Бродского
в том, что он может передать ощущение долгой разлуки, даже не испытавшему эту
боль человеку. Хотя трудно сказать, что двигало Бродским, когда обращаешь
внимание на дату написания стихотворения. В принципе вся жизнь Иосифа Бродского
это растование с кем-то или с чем-то дорогим, близким сердцу. Он шел своей
дорогой, оставляя за собой иногда веселые, иногда горькие, но всегда глубокие
стихи, опадавшие пеплом на наши души:

 

Пилигримы.

 

«Мои мечты и чувства в сотый
раз

 идут к тебе дорогой
пилигримов.»

                      В. Шекспир.

 

Мимо ристалищ, капищ,

мимо храмов и баров

мимо шикарных кладбищ,

мимо больших базаров,

мира и горя мимо,

мимо Мекки и Рима,

синим солнцем палимы

идут по земле пилигримы.

увечны они, горбаты,

голодны и полуодеты,

глаза их полны заката,

сердца их полны рассвета.

За ними поют пустыни,

вспыхивают зарницы,

звезды встают над ними,

и хрипло кричат им птицы:

что мир останется прежним,

да, останется прежним,

ослепительно нежным,

и сомнительно нежным,

мир останется лживым,

мир останется вечным,

может быть, постижимым,

но все-таки бесконечным.

И, значит, не будет толка

от веры в себя да Бога.

…И, значит, остались только

иллюзия и дорога.

И быть над землей закатам,

и быть над землей рассветам.

Удобрить ее солдатам.

Одобрить ее поэтам.

1958.

 

 

     Именно, с этого стихотворения началась эпоха песен Иосифа
Бродского. Евгений Клячкин написал музыку. И хотя сам Бродский был всегда
против, он ничего не смог сделать с этим явления. Благодаря (да, скажем спасибо
Советской Власти, хоть за это) этому явлению, Бродский пробрался к Советскому
читателю, слушателю. Это стихотворение нередко называют програмным, но обратите
внимание, насколько восемнадцатилетний Бродский заставляет, по крайней мере
меня, прислушаться к каждой строчке, завораживая… С самых первых строчек
слышется маршавая поступь стихотворения. Так и хочется заменить слово пилигримы
на солдаты, что сам поэт и делает в предпоследней строчке, но такая однозначная
замена лишила бы стихотворение монополии на смыслы. В этом, мне кажется, и
скрывается господин Бродский – его просто невероятная метафоричность,
поддерживаемая разнообразными знаниями, что застовляет меня бежать к различным
словарям, выискивая значения, чтобы понять, для начала значение самой метафоры,
а потом ломать голову над глубоким смыслом, хотя кажется, что автор уже подвел
тебя к самим воротам, которые вот-вот распахнутся и ты ощутишь всю мудрость
мира, а он, усмехаясь, только показывает направление, этакий дорожный знак…

 

*    *    *

 

В городке, из которого смерть расползлась по

                             школьной карте,

мостовая блестит, как чешуя на карпе,

на столетнем каштане оплывает тугие свечи,

и чугунный лев скучает по пылкой речи.

Сквозь оконную марлю, выцветшую от стирки,

проступают ранки гвоздики и стрелки кирхи;

вдалеке дребезжит трамвай, как во время оно,

но никто не сходит больше у стадиона.

Настоящий конец войны – это на тонкой спинке

венского стула платье одинокой блондинки

да крылатый полет серебристой жужжащей пули,

уносящей жизни на Юг в Июле.

 

     …Закончился
футбольный матч. Люди, громко разговаривая, потекли к выходам, заполняя центр
города, шумными возгласами, ругающими тренера и игроков местной комманды за
проигрыш грозному противнику. Я сказав друзьям, что доеду сам на троллейбусе,
вышел, наверно, самым последним. Немного побаиваясь – время такое было – я
пошел к центральной улице на остановку. Город опустел, хотя было не так поздно.
Люди боялись то ли бандитов, то ли самих себя. Редкие встречные быстро
скрывались в темных парадных. Проходя мимо органного зала, лет семьдесят назад
бывшего биржей, мне показалось что кто-то свистнул – я обернулся, но никого не
было и только два каменных льва бестрастно созерцали мое испуганное лицо. Я
побежал к остановке,. . а надо мной небо обильно поливало другой город всего в
тридцати километрах от меня звездопадом катюш…

     Прошу
прощение, но иногда действительно невольно обращаешься назад в прошлое. И все
становится так ясно.

 

*    *    *

 

  Что касается звезд, то они всегда.

  То есть, если одна, то за ней другая.

  Только так оттуда и можно смотреть сюда;

  вечером, после восьми, мигая.

  Небо выглядит лучше без них. Хотя

  освоение космоса лучше, если

  с ними. Но именно не сходя

  с места, на голой веранде, в кресле.

  Как сказал, половину лица в тени

  пряча, пилот одного снаряда,

  жизни, видимо, нету нигде, и ни

  на одной из них не задержишь взгляда.

 

    

     Какие
же звезды имел в виду Иосиф Бродский? Что за «сюда», и что за «оттуда»?
Неужели, он взялся спорить с Маяковским, или же наоборот? Только более мягко, с
какой-то доброй усмешкой, чтобы мы там не говорили, мол, они-то есть всегда,
нужны они при этом или нет, т. е. я говорю о звездах, а не…

 

          25. XII. 1993

                         М.В.

Что нужно для чуда? Кожух овчара,

щепотка сегодня, крупица вчера,

и к пригоршне завтра добавь на глазок

огрызок пространства и неба кусок.

 

И чудо свершится. Зане чудеса,

к земле тяготея, хранят адреса,

настолько добраться стремясь до конца,

что даже в пустыне находят жильца.

 

А если ты дом покидаешь – включи

звезду на прощанье в четыре свечи,

чтоб мир без вещей освещала она,

вослед тебя глядя, во все времена.

 

                         1993 г.

 

    

     Вам
никогда не хотелось чуда? Хоть самого маленького? Хотя бы на минуту? Почему
нельзя? Ведь больно терять кого-либо. Я снова, обращаюсь к самому себе: я ехал
в поезде. Всего дорога должна была занять три часа.

     Это
был субботний день. Утро. Умерла бабушка. Мы ехали в другой город на похороны.
Я думал, что все это шутка, что мы приедем, а бабушка откроет дверь, и мама
будет ее ругать за плохую шутку. А она, бабушка, виновато улыбнется, мол, так
получилось, не хотела… Я боялся войти в комнату, маленький мальчик, где
лежала бабушка. Да и на кладбища я не поехал, с тех пор я на кладбища не хожу –
больно. Один Йеменец мне сказал, что у них на кладбище не ходят. Ведь когда
вспоминаешь: человек жив, а на кладбище приходишь — видишь памятник и
пожелтевшую фотографию, наполовину сорванную, пригвожденную, как и сам человек
к могиле. Боже мой, когда же придет твой Мессия, чтобы оживить самых, самых…

 

Памяти отца: Австралия.

 

Ты ожил, снилось мне, и уехал

в Австралию. Голос с трехкратным эхом

окликал и жаловался на климат

и обои: квартиру никак не снимут,

жалко, не в центре, а около океана,

третий этаж без лифта, зато есть ванна,

пухнут ноги, «А тапочки я оставил» —

прозвучавшее внятно и деловито.

И внезапно в трубке завыло «Аделаида!
Аделаида!»,

загремело, захлопало, точно ставень

бился о стенку, готовый сорваться с петель.

 

 

Все-таки это лучше, чем мягкий пепел

крематория в банке, ее залога –

это обрывки голоса, монолога

и попытки прикинуться нелюдимом

 

в первый раз с той поры, как ты обернулся
дымом.

 

                                     1989 г.

 

          А
представьте себе уплывающий корабль (точнее улетающий самолет) на палубе,
которого стоит человек с типичной еврейской внешностью (наверняка, уже
крещенный – в этом нет ничего плохого), и кричащий:

 

    Стансы городу.

 

       
Да не будет дано

       
Умереть мне вдали от тебя

       
В голубиных горах

       
Кривоногому мальчику вторя,

       
Да не будет дано

       
И тебе,облака торопя,

       
В темноте увидать

       
Мои слезы и жалкое горе.

          
Пусть меня отпоет

          
Хор воды и небес,и гранит

          
Пусть обнимет меня,

          
Пусть поглотит,сей шаг вспоминая,

          
Пусть меня отпоет,

          
Пусть меня,беглеца,осенит

          
Белой ночью твоя

          
Неподвижная слава земная!..

 

       
…Все умолкнет вокруг.

       
Только черный буксир закричит

       
Посредине реки,

       
Иступленно борясь с темнотой,

       
И летящая ночь

       
Эту бедную жизнь обручит

       
С красотою твоей,

       
С посмертной моей правотой.

 

     Мне все меньше и меньше хочется говорить,
писать…

 

      
        *  *  *

 

       
Мне говорят,что нужно уезжать.

       
Да-да.Благодарю.Я собираюсь.

       
Да-да.Я понимаю.Провожать

       
не следует.Да,я не потеряюсь.

 

       
Ах,что вы говорите — дальний путь.

       
Какой-нибудь ближайший полустанок.

       
Ах,нет,не беспокойтесь.Как-нибудь.

       
Я вовсе налегке.Без чемоданов.

 

       
Да-да.Пора идти.Благодарю.

       
Да-да.Пора.И каждый понимает.

       
Безрадостную зимнюю зарю

       
над родиной деревья поднимают.

 

       
Все кончено.Не стану возражать.

       
Ладони бы пожать — и до свиданья.

       
Я выздоровел.Нужно уезжать.

       
Да-да.Благодарю за расставанье.

 

       
Вези меня по родине,такси.

       
Как-будто бы я адрес забываю.

       
В умолкшие поля меня неси.

       
Я,знаешь ли,с отчизны выбываю.

 

       
Как-будто бы я адрес позабыл:

       
к окошку запотевшему приникну

       
и над рекой,которую любил,

       
я расплачусь и лодочника крикну.

 

       
( Все кончено.Теперь я не спешу.

       
Езжай назад спокойно,ради Бога.

       
Я в небо погляжу и подышу

       
холодным ветром берега другого.)

 

       
Ну,вот и долгожданный переезд.

       
Кати назад,не чувствуя печали.

       
Когда войдешь на родине в подъезд,

      
 я к берегу пологому причалю.

 

     Что
это невыносимая потеря и смерть — конец, или же следующее после смерти
перевоплощение, частью которого становятся слова – эммигрант, безродный (т. е.
без родины)?..

       
      *  *  *

 

       
Воротишься на родину.Ну что ж,

       
Гляди вокруг,кому еще ты нужен,

       
Кому теперь в друзья ты попадешь.

       
Воротишься,купи себе на ужин

 

       
Какого-нибудь сладкого вина.

       
Смотри в окно и думай понемногу:

       
Во всем твоя одна,твоя вина.

       
И хорошо.Спасибо.Слава Богу.

 

       
Как хорошо,что некого винить.

       
Как хорошо,что ты ничем не связан,

       
Как хорошо,что до смерти любить

       
Тебя никто на свете не обязан.

 

       
Как хорошо,что никогда во тьму

       
Ничья рука тебя не провожала.

       
Как хорошо на свете одному

       
Идти пешком с шумящего вокзала.

 

       
Как хорошо,на родину спеша,

       
Поймать себя в слезах неоткровенных

       
И вдруг понять,как медленно душа

       
Заботится о новых переменах.

 

     А ведь Бродский так и не вернулся. А когда он просил
повидаться с умирающей матерью – ему не дали, а потом к некому уже было ехать «Гляди
вокруг,кому еще ты нужен…».

     Приехав в новую страну Бродский, достаточно быстро
аклиматизировался. Наверное, по двум причинам: первая – знание английского
языка, а второе – популярность и не только среди эммигрантской публики, но и
среди серьезных американских поэтов. И все же в начале, как и любой лишившийся,
устойчивой, хотя и не совсем поверхности под ногами, Бродский мог чувствовать, что
он оказался в неудачном месте в неудачное время:

 

 

                *  *  *

 

        Все чуждо в доме новому жильцу,

        поспешный взгляд скользит по всем предметам,

        чьи тени так пришельцу не к лицу,

        что сами слишком мучаются этим.

  
     Но дом не хочет больше пустовать.

        И,как бы за нехваткой той отваги,

        замок,не в состояньи узнавать,

        один сопротивляется во мраке.

        Да,сходства нет меж нынешним и тем,

        кто внес сюда шкафы и стол,и думал,

        что больше не покинет этих стен,

        но должен был уйти;ушел и умер.

        Ничем уж их нельзя соединить:

        чертой лица,характером,надломом.

        Но между ними существует нить,

        обычно именуемая домом.

 

     Так много хочется рассказать, написать, но боюсь
чтобы вы не потеряли возможность самим почувствовать Бродского. Услышать
отголоски его горя в вашем горе, его счастья в вашем счастье и его любви в
вашей любви:

 

                *  *  *

 

      
Ниоткуда с любовью,надцатого мартобря,

      дорогой,уважаемый,милая,но не важно

      даже то,ибо черт лица,говоря

      откровенно,не вспомнить уже,не ваш,но

      и ничей верный друг,вас приветствует с одного

      из пяти континентов,держащегося на ковбоях;

      я любил тебя больше,чем ангелов и самого,

      и позтому дальше теперь от тебя,чем от них обоих;

      поздно ночью в уснувшей долине,на самом дне,

      в городке,занесенном снегом по ручку двери,

      извиваясь
ночью на простыне —

      как не сказано ниже по крайней мере —

      я взбиваю подушку мычащим «ты»

      за морями,которым нет конца и края,

      в темноте всем телом твои черты,

      как безумное зеркало,повторяя.

 

Вместо Эпилога

 

       Пока! 
Я «вас приветствовал<ует> с одного

              
                   из пяти континентов…».

 

2000
год.

 

P.S.

 

Да, прошел шод. Целый год. Многое изменилось!

Мир
полностью преобразился. Эпоха самого Бродского

отдаляется, а вот его стихи
становятся ближе и понятнее!

Я пишу
эти строки 17 октября 2001 года. Нью-Йорк и

Вашингтон
стали
жертвами мирового трроризма. Почти 7
тыс.

человек
ревратились в пыль. Над Соединенными Штатами

Америки
повисла угроза эпидемии Сибирской Язвы (Антракс —

по
научн.). И эта беда дело рук террористов. Вспомнилось

мне тут
одно стихотворение:

 

      
Зверинец.

 

Решетка,
отделяющая льва,

от
публики, в чугунном варианте

воспроизводит путаницу
джунглей.

 

Мох.
Капли металлической росы.

Лиана,
оплетающая лотос.

 

Природа
имитируется с той

любовью,
на которую способен

лишь
человек, которому не все

равно,
где заблудиться: в чаще или

в
пустыне.

 

Вот так!
Это был Иосиф Бродский от Гринфельда Михаила.

Только пепел знает, что значит сгореть дотла… (читает автор) — Иосиф Бродский

0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
1
1
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0

Бродский из самоизоляции.

Как Петербург, Москва и США читали стихи в юбилей поэта — Общество — Новости Санкт-Петербурга

В день, когда Петербург должен был отмечать восьмидесятилетие нобелевского лауреата, наш город, по иронии судьбы, выполняет завет Бродского — «Не выходи из комнаты». Коронавирусные ограничения не позволяют не только выйти из помещений, но и в них войти. Для поклонников закрыты места памяти — недавно открывшийся музей в квартире Бродского на Литейном, «американский кабинет» с вещами поэта в Фонтанном доме.

«Фонтанка» всё-таки устроила праздник и попросила известных людей по обе стороны океана прочитать любимые стихи Бродского. На наше предложение откликнулись писатели и поэты, журналисты и режиссёры, музыканты и артисты, бизнесмены, и, что самое важное, — друзья нобелевского лауреата. Так появился марафон «Бродский из самоизоляции», который 24 мая прошёл на площадке онлайн-фестиваля «Фонтанки» #безантракта tv.fontanka.ru. Рассказываем, как это было, и делимся лучшими роликами.

Одной из первых предложение почитать Бродского приняла писатель Людмила Улицкая. Автор «Казуса Кукоцкого», «Даниэля Штайна, переводчика» и многих других романов выбрала стихотворение «Письма римскому другу», написанное в марте 1972 года.

Вокалист Animal Jazz Александр Красовицкий из самоизоляции, что и логично, исполнил стихотворение «Одиночество». Это ранний текст, написанный Бродским в 1959 году.

Друг Бродского и соредактор журнала «Звезда» Яков Гордин наизусть прочитал «Стансы городу» 1962 года — пророческие стихи о красоте Ленинграда и «посмертной правоте» поэта.

Актёра БДТ Геннадия Блинова горожане знают по роли наследника Тутти в спектакле Андрея Могучего «Три толстяка». Посмотрите, как звучит в исполнении артиста отрывок из поэмы «Горбунов и Горчаков» «Молчанье — это будущее дней» (1968).

Рома Либеров — автор фильмов о поэтах и писателях Юрии Олеше, Сергее Довлатове, Ильфе и Петрове, Осипе Мандельштаме, Андрее Платонове, Иосифе Бродском. Перед тем как прочитать «Меня упрекали во всем, окромя погоды» (1994), режиссёр отметил: «Лучше всего стихи Бродского звучат в голосе самого Бродского. Тем не менее мы позволяем себе читать его сочинения вслух. Может быть, мы кажемся себе чуть больше, чуть умнее или чуть талантливее».

Бизнесмен, президент группы RBI Эдуард Тиктинский вспомнил «Балладу о маленьком буксире» — одно из редких стихотворений Бродского, официально опубликованных в СССР: его напечатали в 1962 году в журнале «Костёр».

Поэт и исследователь культуры периода блокады Полина Барскова прочитала стихотворение «К Евгению» 1975 года. Сама Барскова в какой-то степени повторила путь Бродского — рождённая в Ленинграде, переехала в США, где преподаёт литературу.

Музыкант Женя Любич чтением стихов не ограничилась и спела собственную композицию на стихотворение «Рождество» 1990 года. Ещё несколько песен на стихи Бродского Любич опубликовала на «Фонтанке» 24 мая, их вы можете послушать по ссылке.

Историк Лев Лурье в своём рабочем кабинете прочитал «Мексиканское танго» (1975) — это стихотворение Бродский, как и «К Евгению», написал по следам поездки в Мексику. Текст известен ещё и благодаря музыке, созданной бардом Александром Мирзаяном. И такое ощущение, что Лев Яковлевич вот-вот начнёт напевать.

Друг Бродского, искусствовед Михаил Мильчик — человек, благодаря которому сохранились фотографии «Полутора комнат», какими их покинул Бродский. Именно Мильчик вместе с Яковом Гординым основал в 1999 году Фонд создания музея Иосифа Бродского — институция постепенно выкупала комнаты в коммуналке, где жил поэт, чтобы превратить пространство в музей. Искусствовед выбрал стихотворение «Я входил вместо дикого зверя в клетку», написанное в 1980 году, в день сорокалетия Бродского.

Актриса и режиссёр Юлия Ауг выбрала стихотворение 1995 года «Песенка о свободе». Его не так часто вспоминают сегодня, хотя оно очень актуально по нашим временам: «Ах, свобода, ах, свобода. У тебя своя погода. У тебя — капризный климат. Ты наступишь, но тебя не примут».

Поэт, прозаик и публицист Дмитрий Быков известен парадоксальным отношением к Бродскому. В 2017 году дискуссию породила статья в сборнике «Один», где литератор назвал коллегу поэтом, «актуальным для ура-патриотов» и «любимым людьми, чьё самолюбие входит в непримиримый конфликт с их реальным положением». В проекте «Бродский из самоизоляции» вы можете услышать, как Быков читает стихотворение «Подражая Некрасову, или Любовная песнь Иванова» 1968 года.

Музыкант Александр Цой, сын Виктора Цоя и лидер группы «Ронин», предпочёл более поздний период творчества Бродского — 1986 год, когда появилось стихотворение «Только пепел знает, что значит сгореть дотла».

Президент фонда друзей музея Анны Ахматовой в Фонтанном доме Нина Попова читает «Декабрь во Флоренции» 1976 года. И неслучайно — эпиграф к стихотворению «Этот, уходя, не оглянулся…» — строка из стихотворения «Данте» Ахматовой.

Любит поэзию Бродского и политолог, публицист Станислав Белковский. Как и Рома Либеров, он прочитал «Меня упрекали во всем, окромя погоды…»

Любопытно, что все участники онлайн-чтений сами строчки «Не выходи из комнаты…» обошли вниманием.

В этом тексте мы упомянули лишь часть выступлений — а другие, в том числе с участием Егора Клопенко, Кати Сергеевой, Андрея Носкова и Марины Рыбаковой — в полной версии чтений вы можете посмотреть по ссылке.

«Фонтанка» напоминает, что в этот день в нашем эфире происходили и другие события в честь Иосифа Бродского. Куратор музея в «Полутора комнатах» Павел Котляр провёл двадцатиминутную экскурсию по пространству, которую записал режиссёр-документалист Константин Селин. А петербургские джазмены устроили прямо в квартире поэта джазовую импровизацию на тему любимой музыки Бродского. Посмотрите, как Владимир Волков (контрабас), Алексей Чижик (вибрафон), Станислав Чигадаев (фортепиано) и Антон Алексеевский (флейта) играют Доницетти, Вивальди, Баха, Пёрселла и других.

«Фонтанка.ру»

уникальные записи выступлений и история жизни поэта / Новости города / Сайт Москвы

«Что сказать мне о жизни? Что оказалась длинной. Только с горем я чувствую солидарность» — эти слова Иосиф Бродский написал на свой 40-летний юбилей. Противоречивая судьба уготовила поэту очень непростую жизнь. Ссылка на Север, вынужденная эмиграция, преподавание истории русской литературы и поэзии в Мичиганском и Колумбийском университетах, получение Нобелевской премии — все эти события произошли в жизни одного и того же человека.

Познакомиться с биографией поэта, послушать уникальные записи стихотворений в авторском исполнении — это и многое другое уже сейчас можно сделать с помощью Библиотеки Московской электронной школы.

Голос поэта

В эмиграции ориентирами Иосифа Бродского в поэзии по-прежнему оставались Цветаева, Мандельштам, Пастернак, Ахматова и Рильке. Однако Бродский все же стремился создавать нечто оригинальное, ставя все более смелые эксперименты с размерами и образами. Ярким тому примером стало стихотворение «Только пепел знает, что значит сгореть дотла…». Послушать произведение в авторском исполнении можно в Библиотеке МЭШ.

Живая литература

В чем феномен поэзии Бродского, каковы его особенности понимания мира и как повлияла на поэта эмиграция, в фильме «Живая литература» рассказывает доктор филологических наук, профессор В. Х. Гильманов. Посмотреть картину можно по ссылке.

БРОДячий русСКИЙ

Писать стихи он начал еще будучи подростком, но публиковаться получалось нечасто — его сочинения казались редакторам журналов неподходящими для советского читателя. На жизнь он зарабатывал переводами, а также занимался детской поэзией. Первым опубликованным стихотворением Бродского стала чудесная «Баллада о маленьком буксире», увидевшая свет в ленинградском журнале «Костер» в 1962 году. Познакомиться с биографией поэта поможет сценарий урока «Иосиф Бродский. Жизнь и творчество».

«только пепел знает, что значит сгореть дотла»

Стихи Иосифа Бродского лауреата Нобелевской премии 1987 г. сложны для восприятия неподготовленного читателя; его поэзия требует напряженной внутренней работы, интеллектуальной «тонкости» и чуткого мироощущения. Стихи И. Бродского это гармоничное сочетание вечной классики и непривычного новаторства. Мир поэта многогранен и сложен, что во многом определено трагической судьбой поэта: биографию ему «придумали» власти судили за тунеядство, вынудили эмигрировать, и именно прощание с Родиной стало для поэта личной драмой.

Поэзию И. Бродскго можно назвать философской: она насыщена образами пространства, времени, судьбы, жизни, смерти, личности; некоторые из них становятся отличительными чертами – например, мотив духоты в эмигрантской лирике. Интонация стихотворений Бродского чаще всего спокойная, плавная, но это мнимое умиротворение: скорее она леденяще-спокойная – с постоянным ожиданием беды:

Я не занят, в общем, чужим блаженством.
Это выглядит красивым жестом.
Я занят внутренним совершенством:
полночь – полбанки – лира.
Для меня деревья дороже леса.
У меня нет общего интереса.
Но скорость внутреннего прогресса
больше, чем скорость мира («Речь о пролитом молоке»).

Главными величинами для поэта являются человек, личность, поэтому советские идеологические догмы неприемлемы для него:

Нынче поклонники оборота
«Религия – опиум для народа»
поняли, что им дана свобода,
дожили до золотого века.
Но в таком реестре (издержки слога)
свобода не выбрать – весьма убога.
Обычно тот, кто плюет на Бога,
плюет сначала на человека («Речь о пролитом молоке»).

Несмотря на «жестокую» порой образность поэзии Бродского («я ходил вместо дикого зверя в клетку», «трижды тонул, дважды бывал распорот», «жрал хлеб изгнанья, не оставляя корок»), он не переносил из реальности в стихи злобу и мстительность, хотя тоска по утраченной России жила в сердце поэта до самой его смерти: «Бросил страну, что меня вскормила».

Из забывших меня можно составить город…
перешёл на шёпот. Теперь мне сорок.
Что сказать мне о жизни? Что оказалась длинной.
Только с горем я чувствую солидарность.
Но пока мне рот не забили глиной,
из него раздаваться будет лишь благодарность.

Отчетливо слышатся в стихах И. Бродского нотки одиночества: «Ночь; дожив до седин, ужинаешь один…» («Квинтет»). Эмиграция стала для поэта серьезным испытанием, т.к., спасая свою жизнь, Бродский вынужден был оставить в России любимую женщину и ребенка, отсюда – постоянное ощущение брошенности, духоты и гнетущего одиночества:

… и вот,
проживши столько лет с тобой в разлуке,
я чувствовал вину свою («Любовь»).

Мироощущение поэта трагично, что было продиктовано временем; не случайно поэты рассматривали реальность как место, где жить нельзя. Отсюда – безысходность и боязнь завтрашнего дня («зеленых штор понурость. Жизнь затянулась», «Мой дом в упадке»). Несмотря на пессимистичное восприятие мира, поэт отвергает понятие рая, рассматривая его как спячку, вечный покой, в котором человек не может развиваться, духовно совершенствоваться. Стихи о любви у И. Бродского почти всегда трагичны: любовь ощущает поэт «на расстоянии» – во сне («Любовь»), в воспоминаниях («Ломтик медового месяца»). В стихотворении «Холмы» – философском по своей идейной насыщенности – возлюбленные встречаются после смерти. В стихотворении «Шесть лет спустя» есть крохотная светлая надежда на будущее, где любящие сердца воссоединятся:

Так долго вместе прожили мы с ней,
что сделали из собственных теней
мы дверь себе – работаешь ли, спишь ли,
но створки не распахивались врозь,
и мы прошли их, видимо, насквозь
и черным ходом в будущее вышли.

© blog.tutoronline.ru,
при полном или частичном копировании материала ссылка на первоисточник обязательна.

И. Бродский (чит. Пацино) — Только пепел знает, что значит сгореть до тла.

NoraMusic

/
И. Бродский (чит. Пацино)

00:00
/
01:56

Продолжительность:

01:56

Видео

Похожие треки

00:00
/
03:03

00:00
/
04:46

00:00
/
06:04

00:00
/
02:15

00:00
/
03:09

00:00
/
03:06

00:00
/
01:57

00:00
/
03:43

00:00
/
02:32

00:00
/
03:33

00:00
/
03:21

00:00
/
03:16

00:00
/
03:30

00:00
/
03:42

00:00
/
02:02

Maqam.

Поэзия руин — Асли С.

Только пепел знает, что значит сгореть дотла.
Но я тоже с недальновидным взглядом сообщу:
Не все сбилось с пути, не все вокруг
подметут, метлой по двору туда-сюда.
Останемся помятым окурком, косой в тени
.
скамейки, угол которой не пропускает ни единого луча;
мы сгустки сжимаемся до грязи и считаем дни, заложено
в чернозем, отбросы или какую-нибудь культуру.
С его грязным совком и зияющей пастью археолога
вот-вот вырвет, открытие прозвучит
через мир, как бы похоронен навязчивый трепет
или вид перевернутых пирамид.
«Падаль!» — выдыхал, хватаясь за живот
но оказывается дальше от нас, чем птицы от ям,
потому что падаль — это свобода от клеток, свобода от
целостность: прославление битов.

Иосиф Бродский, 1986

Прогуляйтесь по пространству Капельхауса и исследуйте работы Юсефа Лимуда, помня об этих словах. Пусть ваше воображение подсказывает, что смотреть дальше того, что видят ваши глаза. Перед
Вы — это тщательная композиция сознательного и подсознательного поиска художником отношений между фрагментами найденных предметов.

Руины и разрушение всегда очаровывали Юсефа Лимуда, который собирает и объединяет их в своих работах, переосмысливая пейзажи и воссоздает воспоминания как на физическом, так и на метафизическом уровне.

Тщательный процесс интеграции найденных материалов в атмосферу неоклассического здания напоминает сложные аранжировки нот в записной книжке. Лимуд сочинил меланхоличную мелодию, освещенную солнечным светом и поднимающую настроение весной, погружаясь в пространство Kapellhaus снаружи днем ​​и усиливаясь искусственным освещением вечером.

Макам. Поэзия руин является частью проекта Dialogue , который объединяет специфические произведения искусства в зданиях, изначально построенных для религиозных целей: работа Юсефа Лимуда в неоготическом Капельхаусе сочетается с работой Миши Кубалла Five Suns / after Galileo в мечети Шаха XV века Дворца Ширваншахов, включенной в список Всемирного наследия ЮНЕСКО.

Особое мероприятие:
Şövq və Həsrət (Begeisterung und Sehnsucht) концерт
2 июня 2018 г., 19:30
Место проведения: Кирхе. 28 мая, 41

Английский как второй язык

1 сентября 1996 г.

английский как второй язык

ДЖОН БЭЙЛИ

SO FORTH

Стихи.

Иосиф Бродский.


Осеф Бродский — герой нашего времени, великий русский поэт, отстаивавший свободу и индивидуальность в Советском Союзе.
и который был достаточно храбрым, когда вышел, чтобы попытаться стать американским и европейским поэтом, поэтом-гражданином мира.Это была задача героического преувеличения в старом новаторском стиле иммигрантов, которые сделали себя
на американцев, говорящих на новом языке по-своему.

Но для Бродского как поэта это было не только подвигом — это было невозможно, и это, должно быть, плохие новости. Муза неумолима. Она вынуждена отказаться от самого великолепного усилия, если оно полностью не придет.
выключенный.В своем чудесном стихотворении о смерти Йейтса Оден написал в то время: «Поклоняется языку и прощает / Всех, кем он живет». И продолжает жить. Русский голос Бродского бессмертен,
столько же, сколько у Пушкина или Ахматовой. Он продолжал строить для себя идиому на английском языке и манеру говорить как американский поэт, но время вряд ли будет уважать их истинный поэтический авторитет.

На этот раз претензия на обложку книги кажется не только дипломатично красивой, но и правильной.Бродский, как говорит его издатель, «был признан одним из великих поэтов своего родного языка; еще
после 24 лет в США. . . он также стал мастером своего приемного языка ». Это очень хорошо сказано, даже если« хозяин »преувеличивает. Но Муза не впечатлила. Бродский
не великий английский поэт, а великий русский поэт.

Он принял голос В.Х. Оден, стихами которого он страстно восхищался. Конечно, это не мог быть настоящий голос Одена, хотя он общался с Оденом в восхитительной товарищеской ассоциации. Но поэт — последний человек
уметь чревовещать истинным голосом. Без Одена Бродский, возможно, никогда бы не превратился в поэта, пишущего на английском языке, потому что его русский голос и русская поэзия были уже знакомы с Оденом, и
мог говорить с ним, так сказать, мужчина с мужчиной.Но ученичество на поэтическом языке никогда не годится. Сам Оден начинал как вдохновенный подражатель и пародист современных поэтических голосов; затем, однако, он нашел свое, и
он был полностью авторитетным.

Конечно, в некотором смысле у прозы тоже есть голос, но голос в прозе имеет меньшее значение, чем то, что она говорит. И Конрад, и Набоков научились писать свою собственную безошибочную английскую прозу; но это было потому, что они были
могут сказать то, что они хотели сказать, через эту новую, но уже знакомую им среду.У Набокова как у русского писателя не больше абсолютного авторитета, чем у американского писателя. Два режима языка и дискурса смешались,
стал практически одним. Но как поэт Бродский имеет полный авторитет только на своем языке.

Многие стихотворения в «So Forth», написанные за 10 лет до смерти Бродского, написаны в том стиле, в котором он озвучил свой приемный голос, но далеко не все. Иногда именно русский поэт
акценты в английских словах загадочны и беспричинны.Это происходит в неторопливом стихотворении под названием «Вертумн», в котором есть простор — по-русски широкость — и атмосфера медитации, которая
когда-то была особенностью стихов Бродского на русском языке. Слишком часто после этого ему хотелось возиться с неподходящими рифмами и разговорной речью — у него не было ни слуха, ни инстинкта для этого в английском языке, — что болезненно
подчеркнуть уверенность и превосходство Одена в обращении с явно одноразовым поэтическим языком.Бродский склонен бросаться своими английскими словами в стихотворение с фатальной беззаботностью, как в претенциозно оденианском «Портрете».
трагедии ».


Давай засунем пальцы ей в скрежещущий рот.

клавиатуры, изъеденные цингой, воспалились от вольфрамовых вспышек

показывает ее богатое слюной небо с метелями родственников
пепел.

Давайте дернем ее за подол, посмотрим, не покраснеет ли она.

Что ж, трагедия, если хотите, удивите нас.
Покажите нам преданное тело или его гибель, устройства

за потерянную невиновность, внутренний кризис.

В этом есть врожденная неуклюжесть, как у медведя, играющего на флейте, что смущает. Ни дюжина кропотливых строф ни удивить нас, ни развить аргумент не удастся. В русской поэзии есть инстинктивное
приличия, что никогда не будет пытаться предпринять не очень убедительные попытки Бродского наложить отпечаток на американскую простодушие.



Посмотри на нее, она хмурится! Она говорит: «Добрый вечер,

позвольте мне начать. В этом деле, ребята, начало

имеет большее значение, чем конец. Дай мне человека

а начну с беды, поэтому поставьте наручные часы на
скорбящий ».

Та же неуверенность в прикосновении портит «Сказку», которая должна быть бодрой аллегорией глупостей современной войны в духе несравненной сказки Пушкина «Золотой петушок.»
Но Пушкин плохо сочетается с Оденом, баллады которого столь же беззаботны, но гораздо более искусны, чем версии Бродского в том же метре.

Император говорит: «Думаю, ты догадываешься.

для чего вы здесь. »

Генералы встают и лают: «О да,

Сир! Чтобы начать войну ».

Фальшивая наивность чувств и ритма проявляется не лучше, чем образы.

На закате все выглядит довольно красиво.

Понижается температура.

Мир лежит неподвижно, как договор

без подписи.

Вот и все плохие новости о «So Forth». Но есть и хорошие новости, которые всегда можно было бы надеяться, что они будут в случае с поэтом, столь оживленным и трогательным, каким может быть Бродский по-английски. .В стихотворении типа «Love Song» в своем свободном изяществе и непосредственности столько же русского, сколько и английского — как будто в музыке ноты кажутся важнее слов.

Если бы вы были китайцем, я бы выучил язык,

курите много ладана, носите забавную одежду.

Если бы ты был зеркалом, я бы штурмовал Дамский,

даст тебе мою красную помаду и надул нос.

Если бы вы любили вулканы, я был бы лавой,

безжалостно извергается из моего скрытого источника.
И если бы ты была моей женой, я был бы твоим любовником,

, потому что Церковь категорически против развода.

Двойной дубль в последних двух строках типичен для невинного веселья Бродского, чем-то напоминающий те замечательные прозаические эссе, одинаково хорошие на русском или английском языках, в которых он однажды отдал дань уважения его привязанностям.
и пирожки его ленинградского детства, где его отец был хранителем Русского военно-морского музея.Старинный российский военно-морской флаг с бело-голубым Андреевским крестом был для Бродского самым романтичным флагом в мире.
мир, и он никогда не побоялся сказать это в эпоху Советского Союза и красного флага.

Я упоминаю об этом, чтобы подчеркнуть, насколько «церемония невиновности», как говорил о ней Йейтс, значила для Бродского. В «So Forth» есть трогательные стихи о его новой американской семье; один
написано в 1994 году его юной дочери, в котором трогательно сочетается осознание ее отца, что ему осталось недолго жить, с обнадеживающим празднованием того, что она сама может помнить и любить.

Так что следите за ними всегда, потому что они, без сомнения, будут судить
ты.

Все равно любите эти вещи, встречу или нет.

Кроме того, вы можете еще вспомнить силуэт, контур,

, а я потеряю даже это вместе с другим багажом.

Следовательно, эти несколько деревянных линий в нашем обычном языке.

Нечасто хороший поэт производит впечатление законченного и, прежде всего, знакомого человека.Можно надеяться, что помимо своего статуса поэта, Бродский является предзнаменованием будущего того, что когда-то назвал его предшественник Осип Мандельштам.
«надежды мировой культуры».

Джон Бейли — профессор английского языка Томаса Уортона.
Почетный диплом Оксфордского университета.

Вернуться на главную страницу книг

Михаил Барышников находит в сердце «Бродского» встречу поэтических душ

В поездке в г.Петербург, Россия, несколько лет назад я посетил дом-музей Анны Ахматовой, возможно, величайшего русского поэта 20-го века и, безусловно, одного из самых политически замученных. В одной из комнат стояла стеклянная витрина, в которой мое внимание привлекла потрепанная карманная адресная книга. Он принадлежал Иосифу Бродскому, лауреату Нобелевской премии, поэту, которому в 1960 году, когда ему было всего 20 лет, подружилась и впоследствии наставила Ахматова, которая быстро осознала его дар лирического поэта.Книжка открывалась на странице, на которой было написано по-английски имя «Барышников» и номер телефона в Нью-Йорке.

«Я не знал об этом», — сказал актер и легендарный танцор Михаил Барышников во время недавней беседы, когда готовился отправиться в тур со своим персональным спектаклем «Бродский / Барышников», поэтической фантазией. и движение, вдохновленное творчеством Бродского, которое будет исполнено 2–4 февраля в Чикагском театре музыки и танца Харриса. «Но Джозефу определенно не понадобился этот номер после нашей встречи, потому что до его смерти в 1996 году [в возрасте 55 лет] мы почти каждый день разговаривали друг с другом по телефону.”

«БРОДСКИЙ / БАРЫШНИКОВ»

Когда: 2–4 февраля

Где: Театр музыки и танца Харриса, 205 E. Randolph

Билеты: 45 $ — 150 $

Информация: www.harristheaterchicago.org

Продолжительность: 90 минут, без антракта

Впервые они встретились в Нью-Йорке в 1974 году, когда они оба были гостями на вечеринке, устроенной легендарным виолончелистом Мстиславом Ростроповичем и его женой Галиной Вишневской, известной оперной певицей.

«В какой-то момент Джозеф увидел меня, подошел к тому месту, где я сидел, и без дальнейшего представления — и с сигаретой в пальцах, как всегда, — сказал в своей типичной ироничной манере:« У нас с тобой много вещей для обсуждения ».

Действительно, так и было, даже если они не всегда соглашались в вопросах искусства или политики. (Как объяснил Барышников: «Он был консерватором и любил президента Рейгана и Маргарет Тэтчер; я — противоположность».)

Сцена из танцевально-театрального спектакля «Бродский / Барышников», персонального спектакля с Михаилом Барышниковым в главной роли.| Янис Дейнац

На самом деле их разговор продолжается в персональном спектакле «Бродский / Барышников», основанном на более чем 40 стихотворениях Бродского. Детище латвийского режиссера Алвиса Херманиса, 90-минутная пьеса танцевального театра, которая дебютировала в Нью-Йорке в 2016 году и прибывает сюда после остановок в Бостоне и Торонто, исполняется на русском языке с английскими субтитрами (с переводом Джейми Гамбрелла). ). Барышников попеременно декламирует и читает сложные, головокружительные тексты поэта, а также переходит к записям самого Бродского.«Заголовки меняются, так что вам не нужно будет видеть мануального терапевта для вашей шеи, когда все закончится», — пошутил он. «Прекрасный сервиз Кристины Юрджейн напоминает стеклянную оранжерею XIX века».

Родившийся в Латвии Барышников был 26-летней звездой Кировского (ныне Марьинского) балета, когда он, как известно, бежал в Канаду в 1974 году, впоследствии много раз заново изобретая себя как танцор, актер и основатель базирующейся на Манхэттене труппы. центр искусств, носящий его имя. Бродскому, русско-еврейскому писателю из Ленинграда, было 33 года, когда он приехал в США.После бурной ранней жизни С., которая включала военное детство во время жестокой блокады Ленинграда, два заключения в психиатрической больнице, арест по обвинению в «социальном паразитизме», в результате чего он был приговорен к пяти годам каторжных работ (из которых он прослужил 18 месяцев на ферме в отдаленной северной деревне), а также конфискацию его стихов, которые были объявлены «порнографическими и антисоветскими». В июне 1972 года он был отправлен в ссылку, поскольку советские власти посадили его в самолет в Вену, Австрия.Он никогда не вернется на родину.

Иосиф Бродский (слева) и Михаил Барышников в Нью-Йорке в 1985 году. | Предоставлено Леонидом Любяницким.

« Я оставил сам», — сказал Барышников. «Иосифа [для которого русский язык был всем] выгнали».

Барышников впервые открыл для себя стихи Бродского в 16 лет, будучи однокурсником по балетному училищу имени Вагановой.

«Он подарил мне самиздат [подпольный] экземпляр одного из своих стихотворений, напечатанный на тонкой бумаге, и я был полностью очарован белым [пустым] стихом Иосифа, который был почти как проза», — вспоминает Барышников.«Это шоу мой режиссер назвал« духовным сеансом — призывом к душе умершего ». Я скептически отнесся к нему, когда он впервые предложил идею, но он убедил меня, что это возможно. И я подумал о том, как за те 20 лет, которые я знал Джозефа, он иногда просил меня прочитать ему его стихи, просто чтобы послушать. У него был характерный певческий стиль декламации, но он говорил: «Прочтите так, как вы, , слышите».

И зрители услышат такие вещи из «Части речи», в которой Бродский писал: «… и когда произносится слово« будущее », стаи мышей выбегают из русского языка и грызут кусочек созревшей памяти, которая в два раза больше дырок, чем настоящий сыр.Или вам скажут: «Мы жили в городе цвета окаменелой водки» или «Только пепел знает, что значит гореть».

«Шоу заканчивается ранее непереведенным стихотворением, которое Джозеф написал в 1957 году в возрасте 17 лет, возможно, о девушке, которую он уезжал, и он говорит:« Прощай, забудь и не суди меня слишком строго ». просит ее «сжечь его письма, как мост», добавляя, что он как бы завидует людям, которые будут рядом с ней в ее будущем путешествии. Представьте, что в 17 лет я был овощем и тратил большую часть времени на поиски нижнего белья.”

Елена Шварц, Иосиф Бродский, Андрей Тарковский на JSTOR

Информация о журнале

Российское обозрение — многопрофильный научный журнал, посвященный
к истории, литературе, культуре, изобразительному искусству, кино, обществу и политике
народов бывшей Российской империи и бывшего Советского Союза. Каждый выпуск
содержит оригинальные исследовательские статьи авторитетных и начинающих ученых, а также
а также обзоры широкого круга новых публикаций.»Русское обозрение», основанное в 1941 году, является летописью.
продолжающейся эволюции области русских / советских исследований на Севере
Америка. Его статьи демонстрируют меняющееся понимание России через
взлет и закат холодной войны и окончательный крах Советского Союза
Союз.

«Русское обозрение» — независимый журнал, не имеющий единого мнения.
с любой национальной, политической или профессиональной ассоциацией.

JSTOR предоставляет цифровой архив печатной версии The Russian
Рассмотрение.Электронная версия «Русского обозрения» —
доступно на http://www.interscience.wiley.com.
Авторизованные пользователи могут иметь доступ к полному тексту статей на этом сайте.

Информация для издателя

Wiley — глобальный поставщик контента и решений для рабочих процессов с поддержкой контента в областях научных, технических, медицинских и научных исследований; профессиональное развитие; и образование. Наши основные направления деятельности выпускают научные, технические, медицинские и научные журналы, справочники, книги, услуги баз данных и рекламу; профессиональные книги, продукты по подписке, услуги по сертификации и обучению и онлайн-приложения; образовательный контент и услуги, включая интегрированные онлайн-ресурсы для преподавания и обучения для студентов и аспирантов, а также для учащихся на протяжении всей жизни.Основанная в 1807 году компания John Wiley & Sons, Inc. уже более 200 лет является ценным источником информации и понимания, помогая людям во всем мире удовлетворять их потребности и реализовывать их чаяния. Wiley опубликовал работы более 450 лауреатов Нобелевской премии во всех категориях: литература, экономика, физиология и медицина, физика, химия и мир.

Wiley поддерживает партнерские отношения со многими ведущими мировыми сообществами и ежегодно издает более 1500 рецензируемых журналов и более 1500 новых книг в печатном виде и в Интернете, а также базы данных, основные справочные материалы и лабораторные протоколы по предметам STMS.Благодаря растущему предложению открытого доступа, Wiley стремится к максимально широкому распространению и доступу к публикуемому контенту, а также поддерживает все устойчивые модели доступа. Наша онлайн-платформа, Wiley Online Library (wileyonlinelibrary.com), является одной из самых обширных в мире междисциплинарных коллекций онлайн-ресурсов, охватывающих жизнь, здоровье, социальные и физические науки и гуманитарные науки.

[ПОЭМА] БАБОЧКА ИОСИФА БРОДСКОГО: Поэзия

БАБОЧКА
Иосифа Бродского

I

Должен ли я сказать, что ты мертв?

Вы так коротко коснулись фрагмента

времени.В

шутке, которую разыграл Бог, есть много печального.

Я почти не понимаю

слова «ты жил»; дата вашего рождения

и когда вы исчезли

в моей сложенной ладони

— это одна, а не две даты.

Таким образом рассчитано,

ваш срок, проще говоря,

меньше суток.

II

Понятно, что дни для нас

— ничто, нули.

Их нельзя прижать к нам

, чтобы накормить наши глаза.

Всякий раз, когда дни стоят резко

на фоне белых границ,

, поскольку у них нет тел,

они не оставляют следов.

Они такие как ты. То есть

маленькое оперение каждой бабочки

представляет собой усохшее изображение за один день —

составляет десятую часть ее размера.

III

Должен ли я сказать, что каким-то образом

вам не хватает всего бытия?

Что же тогда мои руки ощущают

Это так похоже на тебя?

Такие цвета невозможно нарисовать

из небытия.

Скажите, по чьему настоянию были заложены ваши

?

Раз уж я бормочу

слов, а не пигментов,

как ваши оттенки могут быть плодом

моего самомнения?

IV

На ваших маленьких крыльях

черных пятен и брызг —

вроде глаз, птиц, девушек, ресниц.

А из чего

у вас воздушная норма?

Какие черты лица,

, какие моменты времени и места

сияют в вашей форме?
Что касается вашего nature mortes ;

показывают ли они блюда

с фруктами и цветами или рыбы

, выставленные на досках?

V

Возможно, пейзаж дымится

среди вашего пепла,

и в толстых очках для чтения

Я просканирую его склоны —

его пляжи, танцоры, нимфы.

Днем она такая же яркая, как

, или темно, как ночь?

И можно ли мельком увидеть —

восходящий по экрану этого неба —

какой-нибудь пылающий фонарь?
А скажите, пожалуйста, какой узор

вдохновил на эту сцену?

VI

Мне кажется, что вы —

— разностороннее существо,

, отметины которого скрывают черту

лица, камня или звезды.

Кто был ювелиром,

чело несокращенное,

кто извлек из нашего мира

вашу миниатюру —

мир, где безумие сводит

нас все ниже и ниже,

где мы вещи, а вы

мысли о вещах?

VII

Почему прекрасные формы

и цвета были даны

для вашего одного дня жизни в

этой стране озер?

— земля, пятнистое зеркало которой —

роры имеют одно достоинство:

отражающее пространство, они хранят его.

Такое недолгое существование лишило вас

шанса быть схваченным, доставленным,

в сложенных ладонях,

в глаз охотника.

VIII

Вы избегаете любого ответа —

, но не из-за застенчивости

, злобы или лукавства,

и не потому, что

вы мертвы. Мертвый или живой,

наименьшему существу Бога

дается голос для речи или

для песни — знак

, что он нашел способ

связать вместе,

и расширить пределы жизни, будь то

час или день.

IX

Но вам не хватает даже этого:

средств, чтобы произнести

слово. Тем не менее, исследуйте вопрос;

так лучше.

Ты не в долгу на небесах,

на небесной книге.

Это не проклятие, я клянусь,

, что ваш небольшой вес

и размах отнимают у вас язык.

Бремя звука тоже тяжкое.

И ты более безмолвен,

менее плотен, чем время.

X

Жизнь слишком коротка в час

из-за страха или трепета,

вращаешься, как мотель, поднимаешься

над этой клумбой из цветов,

за пределами тюремного пространства

где прошлое и будущее

объединяются, чтобы сломаться или бить,

наши жизни, и, следовательно,

, когда ваш путь ведет вас далеко

к открытым лугам,

ваши пульсирующие крылья несут тени

и формы в воздух.

XI

Точно так же скользящая ручка

, которая рисует поверхность

, не имеет никакого смысла

любой линии

или того, что все закончится

как смесь

мудрости и мудрости ;

, следовательно, он доверяет руке

, чья безмолвная речь вызывает пульсацию

пальцев —

, чей спазм не пожинает пыльцу,

, но успокаивает сердца.

XII

Такая красота, установленная рядом с

таким коротким сезоном,

наводит на нашу ошеломленную мысль

эту мрачную догадку:

этот мир был создан, чтобы вместить

без конца или телос ,

и если — как некоторые нам скажут —

есть цель,

это не мы.

Ни один коллектор бабочек

не может улавливать свет или определять, где

темнота.

XIII

Я должен попрощаться с вами

по поводу дня, который закончился?

Мужские воспоминания могут увядать,

похудеть и упасть

, как волосы. Проблема в том, что

за их спиной:

не двуспальные кровати для влюбленных,

крепкий сон, прошлое,

или дни в сжимающихся файлах

растянутые спины — а, скорее,

огромные облака, кружащиеся вместе,

бабочек.

XIV

Ты лучше, чем ничто.

То есть вы ближе,

доступнее и понятнее.

Но вы похожи на

на ничто —

как оно, вы совершенно пусты.

И если в вашем жизненном предприятии

Ничто не возьмет плоть,

эта плоть умрет.

И все же при жизни вы предлагаете

хрупкий и подвижный буфер,

отделяющий его от меня.

«Есть несколько способов сжечь книгу…»

Валерия Архангельская, 13 лет, финалистка первого сезона конкурса «Книжный знаток XXI века»

Читать на русском языке

Каждый человек счастлив по-своему.У меня тоже есть много вещей, которые делают меня счастливым. Это не дорогие подарки или другие материальные блага. Нет, для меня счастьем может быть звук капель дождя на стекле, встречи с друзьями, время с родными и близкими людьми, моя любимая музыка, приятные воспоминания. Или это может быть шелест страниц, запах только что отпечатанной бумаги. И, конечно же, погружение в незабываемый и нереальный мир книги.

Я так рад, что я один из тех редких подростков, которые любят читать, и я невероятно счастлив, что такие люди меня окружают.Но я определенно встречал людей с противоположным отношением к чтению. Это оставило на них видимый след. Их сложно слушать. Их речь небогата, и наш родной язык заменяется словами-наполнителями, которые режут уши.

Но все мои друзья любят читать. У нас схожие вкусы в литературе, хотя мы любим спорить из-за книг. Это был один из моих друзей, который познакомил меня с этой книгой, по Фаренгейту 451 . Эта книга стала моей любимой. И не просто книгу, а ее автор, неподражаемый писатель-фантаст и романист Рэй Брэдбери.

Действие книги происходит в недалеком будущем, но никто из нас не хотел бы оказаться в нем. Нет, наша планета не захвачена монстрами или зомби. Это намного хуже. В будущем читать запрещено. Как это ни ужасно звучит, чтение даже карается по закону. Преобладает правило: если что-то не так, как вам нравится, уничтожьте! Сожги его, утопи — убедись, что его нет!

Книги сжигаются, а вместе с ними гибнут мысли, чувства и души. И люди — точнее, их снаряды (потому что, как я понимаю, их души горели вместе с книгами) — даже бороться со всем этим не хотят.Их мысли поглощены глупыми телепрограммами, и они даже не замечают, что происходит вокруг них. В таком мире они даже не живут. Они просто существуют.

Книги сожжены. Это грустная игра слов: пожарные тушили пожары, а не зажигали. В будущем все будет наоборот. И главный герой, Гай Монтэг, работает в их рядах. Но все его мировоззрение, позиция и стереотипы меняются, когда он встречает удивительную девушку по имени Кларисса. Говорят, что случайные встречи никогда не бывают чистой случайностью.В отличие от всех других людей будущего, она живет настоящим моментом. Ей нравится гулять под дождем, разговаривать с семьей по вечерам, находить волшебство в самых простых, обычных вещах. Другие думают, что это делает ее странной, хотя вы думаете, что должно быть наоборот. Гай Монтэг встречает эту девушку, и что-то щелкает. Ему возвращается любовь к жене, которую он потерял много лет назад. Более того, он понимает, как глупо сжигать книги. Бессмысленная смерть Клариссы дает ему последний толчок, который ему нужен, чтобы понять, что пора сопротивляться.Он должен до конца бороться за свои идеалы. И он начинает это делать, собирая группу единомышленников. Он начинает бороться за будущее своих потомков.

Я полностью поддерживаю идею о том, что вы должны бороться за то, что считаете важным, даже если это никого не волнует. Вы должны идти вперед до конца — кто знает, какая награда вас ждет. Поэт Хуан Рамон Хименес очень хорошо выразился в эпиграфе книги: «Если вам дадут линованную бумагу, напишите иначе».

Хуже всего то, что если мы все перестанем читать, нас ждет именно это будущее! Мы, наши дети, внуки, правнуки… Судьба просто существовать, а не жить по-настоящему.Не замечать красоты в простых вещах, не ценить каждую секунду нашей прекрасной, постоянно меняющейся, удивительной жизни. Все это окружает нас каждый день — надо просто остановиться и посмотреть.

Я научился это делать благодаря этой книге. Я научился ценить время и каждую секунду. Я научился находить радость даже в самых мелочах. Я научился находить положительные моменты в грустных моментах. И я считаю, что литература должна делать именно это. Книги должны вдохновлять на что-то, чему-то учить, приносить счастье в самые мрачные времена.

Дарья Ведянская, 14 лет, финалистка первого сезона конкурса «Книжный эксперт XXI века»

Читать на русском языке

Как человек, который обычно не любит и даже не читает научную фантастику, я хотел бы сказать, что книга Рэя Брэдбери « градусов по Фаренгейту» 451 разрушила мои ожидания в отношении этого жанра.

Первая мысль, которая приходит в голову при чтении: «Как люди позволили забрать у себя свои души и умы?» Они не любят и неспособны любить, поэтому они несчастны, поэтому ничего не помнят.Все началось с сжигания книг. Людям больше не нужны глубокие мысли о жизни — все, что позволит вам задуматься о трудностях существования, подлежит сожжению. Кто первым придумал такой образ жизни, был отчасти прав: книги и человеческая мысль усложняют жизнь. Они не позволяют нам смотреть на мир через розовые очки. Но наша способность мыслить — это главное различие между людьми и животными. Книги хранят нашу мудрость, опыт и память, как сказала Грейнджер, одна из беженцев, которые запоминали книги.Без книг люди становятся глупыми (и это мягко говоря), пустыми внутри, глубоко несчастными и неспособными понять свое несчастье. Аттракционы, стеклянные стены и быстрая езда — вот все, что у них было.

Затем пожарный (!) По имени Гай Монтэг, один из тех, кто борется с книгами, сжигает их, как никто другой пришел к пониманию их ценности. Монтэг нарушает закон, спасает книги, убивает своего коллегу и оказывается в розыске и в бегах. Никто, кроме Фабера, бывшего учителя английского языка, не приходит ему на помощь, даже «Книжники» — ему помогают другие бывшие учителя, писатели и преподобные.Поначалу шокирует, насколько они спокойны. Вместо того, чтобы вступать в открытый бой, они предпочитают прятаться недалеко от городов. И это правильный выбор — они были бы просто уничтожены, стерты с лица земли. Не потому, что их меньшинство, а из-за кажущейся легкости жизни, в которую горячо верили обычные люди. И если все книжники, все те, кто помнит хотя бы главу или несколько строк, были убиты, тогда феникс человечества мог никогда не восстаньте из пепла.

Итак, что осталось Монтэгу и остальным? Ждать, ждать, ждать. Пока «другие» не убьют друг друга в своих бесконечных войнах и не взорвут последние города, оставив только пепел, из которого все может родиться заново. И это ужасно. Человечество падает, встает с колен, чтобы все заново построить, только чтобы снова все разрушить … Люди, остановитесь, пока не поздно!

Евгения Панова, 13 лет, финалистка второго сезона конкурса «Книжный эксперт XXI века»

Читать на русском языке

«Когда люди смотрят на то дерево или на тот цветок, который вы посадили, вы там.»- Грейнджер

События книги разворачиваются в то время, когда пожарные не тушат пожары, а разжигают их. Книги больше не являются наследием человечества — где бы они ни находились, их сжигают в печах. Те, кто их хранит, наказаны. Главный принцип правительства состоит в том, что если люди читают, они становятся личностями, и поэтому их труднее контролировать. Чтобы избежать восстания и войны, все, что заставляет граждан думать, должно быть уничтожено.

В начале книги я думал, что главный герой Монтэг был героем, но, завершив его, я понял, что это, вероятно, таинственная Кларисса, которая жила напротив Монтэга.В конце концов, именно Кларисса заставляет пожарного открыть глаза и увидеть правду, начать думать. Автор хочет, чтобы мы поставили нас, читателей, на место бывшего офицера, и тогда он сможет подтолкнуть нас на правильный путь, дать нам компас и провести через книгу.

В книге представлены разнообразные метафоры, описания и гиперболы, создающие впечатление хорошо нарисованной картины с замысловатыми узорами и завитушками. Иногда, читая, вы слышите в своей голове голос Брэдбери, говорящий, что, уничтожая книгу, вы разрушаете его мысли.Уничтожая его душу, вы высасываете из него жизнь. В этом, по сути, скрытый смысл книги.

Книга настолько хорошо передает чувства и эмоции, что кажется, будто ты погружен в происходящее. Я почувствовал, как мое сердце колотилось — не только из-за Монтэга, но из-за чудесных книг, которые были сожжены. Иногда события развиваются так быстро, что хочется крикнуть: «Стой, стой!» Но история захватывает вас и не отпускает.

Прочитав поистине божественный 451 по Фаренгейту, я понимаю, что автор наметил для нас маршрут заранее и затем, как будто впервые, наслаждается видом, который открывается перед нами.Вместе с нами он делает новые открытия, переживает печаль и радость и даже плачет. Такой писатель Рэй Брэдбери.

Каждый раз, касаясь страниц книги, я чувствую и слышу живое, бьющееся сердце автора, его мысли и то, что ему дорого.

Маргарита Вахитова, 14

Читать на русском языке

«451 градус по Фаренгейту — температура, при которой книжная бумага загорается и горит».

Прошлым летом я прочитал « 451 по Фаренгейту» Рэя Брэдбери.Что я могу сказать? Нет слов. Когда я закончил последнее предложение, я потерял дар речи. В течение тридцати секунд я ничего не чувствовал. Ничего такого. Следующие шестнадцать дней я брал книгу при любой возможности. Я влюбился в эту книгу всем сердцем. Книга закончена, ее пришлось оторвать от меня, и теперь мир преобразился на моих глазах.

Если честно, ожидал другого сюжета. Перед этой книгой я читал вино Брэдбери из одуванчиков , которое намного легче, воздушнее и полностью отличается от по Фаренгейту 451 .

Мои впечатления? Когда я только закончил читать, их было так много. И положительные, и отрицательные. Теперь мои чувства не так сильны, и я могу организовать свои мысли. Я просто должен помнить. Я проведу небольшое интервью с самим собой. Не волнуйтесь, я люблю разговаривать сам с собой.

— В чем суть этой работы?

— Он описывает будущее, в котором людей интересуют только развлечения. Они забыли, что такое тишина и спокойствие. Страшно смотреть, но эта книга предвидит наше настоящее.Никто не хочет читать ничего серьезного: лучше, чтобы все было коротко, быстро, смешно.

— Вы помните главного героя? Опишите его.

— Да, конечно. Гай Монтэг, действительно интересный человек. Много лет он жил со своей женой Милдред, думая, что получил от жизни все, что хотел, и может спокойно спать, но это были лишь иллюзии. Все началось с загадочной девушки, которая не боялась жить. Он начал понимать, что сжигает книги и насколько ошибаются люди вокруг него, которые не читают.Хотя он сам был одним из них, он пришел вовремя. Может быть, именно это позволило ему понять, кто ему настоящий друг и на кого можно положиться. В конце концов, тот, кого он плохо знал, стал надежным товарищем.

«Есть преступления похуже, чем сжигание книг. Один из них не читает их» — Иосиф Бродскосеф Бродск

— Могли бы вы сделать то, что сделал Гай Монтэг?

— Точно не могу сказать. Я согласен с ним в некоторых вопросах и поступил бы так же.Например, я бы тоже заинтересовался книгами. Но я думаю, мне было бы трудно убить Битти так жестоко. (Смеется.) Но пока я читал, он казался мне очень плохим, и я иногда надеялся, что этот персонаж скоро исчезнет из поля зрения.

— Тронул ли вас роман и чему он вас научил?

— Я никогда не читал ничего подобного. Эта книга была как глоток свежего воздуха после удушья. Это научило меня понимать, что такое чтение и зачем оно нам нужно.После этой книги мне захотелось читать и читать. Люди говорят, что я вырос — в последние годы. (снова смеясь)

— Кому бы вы порекомендовали эту книгу?

Fahrenheit 451 не только для ботаников, но и для обычных детей, ярких, добрых и искренних. Такие люди смогут все это прочувствовать и понять.

— Какова ваша окончательная оценка и мнение о книге?

— Книга меня очень впечатлила. Я бы поставил ему десять из десяти.Я бы хотел, чтобы все прочитали это и спросили себя: «Все ли я делаю правильно?» и изменить свою жизнь к лучшему. Я никогда не сожгу книгу. Период.

Статьи были первоначально опубликованы в период с 2014 по 2016 год

Перевод Алисы Черкасовой

Название — цитата из послесловия к изданию 1979 года выпуска по Фаренгейту 451

Иллюстрация на обложке: Fahrenheit 451 @ Flickr

Следуйте за нами на Facebook.

Определения, теории, размышления, наблюдения, шутки.
Часть I.

Поэзия: определения, теории, размышления, наблюдения, шутки.
Часть I.

Цитаты о поэзии
Часть I

Составлено

Майкл П. Гарофало

Требуются две вещи
стихотворение.Во-первых, это должен быть хорошо сделанный вербальный объект
, который уважает язык, на котором он написан.
Во-вторых, он должен сказать что-то важное о реальности, общей для всех нас
, но воспринимаемой с уникальной точки зрения. То, что говорит поэт
, никогда не было сказано раньше, но, как только он это сказал, его
читатели признают его истинность для себя.
— У. Х. Оден

Поэзия — это то, что теряется при переводе.
— Роберт Фрост

Поэзия на пути к
правда.
— Джон Чарди

Поэзия — это
обожествление действительности.
— Эдит Ситуэлл

Поэзия обыкновенная
язык поднят до N в -й степени.
— Пол Энгл

Язык под языком:
Это поэзия.
— Андреа Пачоне

У каждого есть талант, редкость
смелость следовать
таланту в темное место, куда он ведет.
— Эрика Джонг

Поэзия приоткрывает завесу над скрытой красотой
мира,
и делает знакомые объекты такими, как если бы они были незнакомы.
— Перси Биши Шелли

Поэзия — это не то
запись события: это событие.
— Роберт Лоуэлл

Картина тихая
Поэзия, а поэзия — это говорящая картина.
— Симонид

Цитаты
о Поэзии: Часть II

Стихотворение не должно означать
но быть.

— Арчибальд Маклиш

Поэзия — это когда эмоция нашла свое
подумал
и мысль нашла слова.
— Роберт Фрост

Если стихотворение написано
ну это было написано голосом поэта
и для голоса. Читать стихотворение беззвучно вместо того, чтобы произносить стихотворение
, похоже на разницу между взглядом на ноты
и реальным напевом или воспроизведением музыки на инструменте.
— Роберт Пинский

Я вырос в этом городе, родились мои стихи
между холмом
и рекой он слышал голос от дождя, и, как древесина
, он утопал в лесах.
— Пабло Неруда

Возможно, никто не может
быть поэтом или даже наслаждаться поэзией,
без определенного душевного нездоровья.
— Томас Бабингтон Маколей

Поэзия — дневник морских животных
живет на суше, желая, чтобы
летал в воздухе. Поэзия — это поиск слогов, чтобы пробить
барьеров неизвестного и непознаваемого.Поэзия — это фантомный сценарий
, рассказывающий, как создаются радуги, и
, почему они исчезают.
— Карл Сандбург

Воображение — единственное оружие на войне
против реальности.

— Жюль де Готье

Поэма никогда не кончается, ее только бросают.
— Павел Валерий

Поэзия — это просто
свидетельство жизни.
Если твоя жизнь горит хорошо, поэзия — просто пепел.
— Леонард Коэн

Мы склонны быть такими
засыпаны информацией, и мы перемещаемся так быстро
, что есть тенденция обрабатывать все на поверхностном уровне
и обрабатывать вещи быстро. Это противоположно той открытости и восприятию
, которая необходима, чтобы быть восприимчивым к поэзии.
— Рита Дав

Поэзия есть, а не дела.
— Э.Э. Каммингс

В науке стараются
чтобы рассказать людям таким образом, чтобы
был понятен всем, то, что никто никогда не знал
раньше. Но в поэзии все как раз наоборот.
— Поль Дирак

Поэты великие и мудрые
вещи, которые
они сами не понимают.
— Платон


Поэтические тетради Майкла П.Гарофало

Это правда, что
поэт не обращается напрямую к своим соседям; но он действительно обращается
к большому собранию людей, живущих в глубине его разума, съезду
всех тех, кто учил его и которыми он восхищался; они
составляют его идеальную аудиторию и его лучшее «я». … К этому съезду
поэт
говорит не об особенных и личных вещах, а о том, что в нем самом является наиболее общим, наиболее анонимным, наиболее фундаментальным, наиболее истинным из всех людей.
— Ричард Уилбур

Реальность только раскрывает
сама, когда она освещена лучом поэзии.
— Жорж Брак

Это печальный факт о нашей культуре, что

поэт может заработать гораздо больше денег, сочиняя или рассказывая
о своем искусстве, чем если бы он практиковал его.
— У. Х. Оден

Чтобы великие поэты
тоже должна быть большая аудитория.
— Уолт Уитмен

Я пробую эти персики всем телом,
я прикасаюсь к ним и нюхаю. Кто говорит?
— Уоллес Стивенс

Поэзия дает вам возможность чувствовать.
— Джеймс Отри

Поэзия — это
откровение чувства, которое поэт
считает внутренним и личным, которое читатель
признает своим.
— Сальваторе Квазимодо

Поэзия — сирота тишины. В
слова никогда не
вполне могут равняться опыту, стоящему за ними.

— Чарльз Симич

Поэтические мифы
мертвых; и поэтический образ
, который является мифом об индивидууме, правит вместо них.
— К. Дэй Льюис

Из наших конфликтов с другими мы делаем
риторика; Из
конфликтов с самими собой мы сочиняем стихи.
— Уильям Батлер Йейтс

Поэт может пережить все, кроме
опечатка.
— Оскар Уайльд

Речь оформлена …
быть услышанным ради самого интереса
, даже сверх его смысла.
— Джерард Мэнли Хопкинс

Некоторые редакторы
писатели-неудачники, как и большинство писателей.
— Т. С. Элиот

Не философия, после
все, а не человечество, а просто радостная сила песни — вот что является первостепенным в поэзии.
— Макс Бирбом

Ни один человек никогда не был великим поэтом без
будучи в то же время глубоким философом. Ибо поэзия — это цвет и аромат всего человеческого знания, человеческих мыслей,
человеческих страстей, эмоций, языка.
— Сэмюэл Тейлор Кольридж

Поэзия похожа на шутку. Если вы получите один
неверное слово
в конце шутки, вы потеряли все это.
— W.S. Мервин

Поэзия — мешок невидимых сувениров.
— Карл Сандбург

Написать пьяный, пересмотреть
трезвый.
— Миллер Вильямс

Великая поэзия всегда
написано кем-то
, пытающимся выйти за рамки того, что он может сделать.
— Стивен Спендер

Степень, в которой
Воображение поэта доминирует над реальностью,
в конце концов, точная мера его важности и достоинства.
— Джордж Сантаяна

Мы можем приблизиться к богам только через
поэзия.
— Томас Мур

Нет денег в
поэзия, но тогда и в деньгах поэзии нет.
— Роберт Грейвс

Я все еще во власти слов, хотя
иногда теперь, зная немного об их поведении
, я думаю, что могу немного повлиять на них
и даже научился иногда побеждать их,
, что, кажется, им нравится.
— Дилан Томас

Поэзия — это все, о чем стоит помнить
жизнь.
— Уильям Хэзлитт

«Поэтому»
это слово, которое поэт не должен знать.
— Андр Гиде

Поэзия должна быть большой и ненавязчивой,
вещь, которая
входит в душу человека и не поражает ее и не поражает
самим собой, а своим предметом.
— Джон Китс

Поэзия … должна
поражает читателя формулировкой
его собственных высших мыслей и кажется почти воспоминанием.
— Джон Китс

Пока не очень нравится, но не очень
вроде бы быть
Слишком близко, слишком ясно, немного сэкономить, чтобы наделить
Наше притворство странным непохожим, откуда берут начало
Разница, которую приносит небесная жалость.
— Уоллес Стивенс, Кому
Музыка из художественной музыки

Поэт, употребляющий вместо этого худшее слово
из лучшего,
, потому что первое соответствует рифме или мере, хотя
ослабляет чувство, похоже на ювелира, который разрезает алмаз
на бриллиант и уменьшает вес, чтобы он сиял больше.
— Гораций Уолпол

Язык, говорящий
нам, через более-менее эмоциональную реакцию,
то, чего нельзя сказать.
— Э. А. Робинсон

Музыкант должен заниматься музыкой, артист должен
paint,
поэт должен написать, если он хочет в конце концов быть в мире
с самим собой. Кем можно быть, нужно быть.
— Абрахам Маслоу

Genius — это прежде всего
дело энергии, а поэзия — дело гениальное; поэтому нация, чей дух
характеризуется энергией, вполне может стать неотъемлемой частью поэзии.
— Мэтью Арнольд

Поэзия в прошлом,
был центром нашего общества, но с современностью
отошел на окраину. Я думаю, что ссылка
поэзии — это также изгнание лучших людей человечества.
— Октавио Пас

Тот, кто черпает благородные удовольствия в чувствах
поэзии
— настоящий поэт, хотя за всю свою жизнь он ни разу не написал ни строчки.
— Жорж Санд

Разрыв между стихами
и поэзия огромна.
Между хорошей поэзией и хорошей прозой разрыв намного меньше.
— Майкл Лонгли

Стихотворение — это мгновение
ясности, в которой
участвует весь организм.
— Чарльз Симич

Каждый памятный стих
настоящего поэта имеет
письменного содержания в два-три раза больше.
— Альфред де Мюссе

Поэзия не написана
от идеи вниз. Он написан с
фраза, линия и строфа вверх, что отличается от
, чему учитель учил вас делать в школе.
— Маргарет Этвуд

Поэзия — богатый, насыщенный свист,
треснувший лед, хрустящий в ведрах,
ночь, которая ошеломляет лист, поединок двух соловьев,
душистый горошек, одичавший…
— Борис Пастернак

Два самых привлекательных
полномочия автора заключаются в том, чтобы делать новые вещи знакомыми, а знакомые — новыми.
— Сэмюэл Джонсон

Поэзия, которая не обязана
человек ничем, тем не менее должен один долг —
образ мира, в который люди могут снова поверить.

— Арчибальд
Маклиш

Поэзия — это язык
сокращено до самого необходимого.
— Фунт Эзры

Это древесина
Поэзия, которая носит наиболее надежный характер,
, и среди глины и червей нет древесины, не имеющей прочных корней,
.
— Джон Синдж

Поэзия — это язык в его наиболее чистом и чистом виде.
наиболее мощный.
— Рита Дав

Поэтическая сила велика,
сильный как первобытный инстинкт;
имеет в себе свои непоколебимые ритмы, а
вырывается как из гор.
— Ренье Мария Рильке

«Превосходный онлайн-справочник, составленный
Майкл П. Гарофало, показывающий
всех лучших конкретных поэтических сайтов в Интернете ».

Кристина Конрад, Перформанс
Поэзия Сайты

Поэзия позволяет говорить с
мощность
, что не даровано нашей культурой.
— Линда Маккарристон

Поэзия — дело
радость и боль и чудо,
с черточкой словаря.
— Халиль Джебран

Просто потому, что ваш
голос достигает половины земного шара, это не значит, что
означает, что вы мудрее, чем когда он доходил только до конца такта.
— Эдвард Р. Мерроу

С возрастом я узнаю
что мои размышления о поэзии могут или
не иметь ничего активно общего с моей реальной работой как поэт
.Это не кажется мне цинично неправильным, но, скорее,
кажется еще одним примером того несчастного или, возможно, счастливого факта,
, который мы, как люди, не обязательно осознаем,
мы вообще делаем физически или психически!
— Роберт Крили

Цитаты
о садоводстве и зеленом пути

Поэзия начинается в
восторг и заканчивается мудростью.
— Роберт Фрост

Какие разрывы строк добавить
в прозе просодия — это связь между глазом
и ухом, которая подчеркивает природу языка … путем создания
единиц намерения и акцента и контурирования мелодической высоты звука
изменений в повествовательной линии.
— Дайан Вакоски

Поэты — непризнанные законодатели
мир.

— Перси Биши Шелли

Поэзия ближе к
жизненная правда, чем история.
— Платон

Как инструмент
познания, поэзия превосходит любую существующую форму анализа
(а) потому что она сокращает нашу реальность до ее лингвистических основ,
, взаимодействие которых, будь то столкновение или слияние, приводит к прозрению или откровению,
и (б) потому что оно эксплуатирует ритмическое и благозвучные свойства
языка, которые сами по себе являются откровением.
— Иосиф Бродский

Помогите мне немного
импровизированный бог рифмы, ибо я уверен, что
я стану сонетером. Придумывай, остроумий, пиши, перо; для меня
для целых томов в фолио.
— Уильям Шекспир

Искусство, использующее
слова как речь и песня, чтобы раскрыть
реальности, которые регистрируют органы чувств, приветствуют чувства, воспринимает разум
и формируют приказы воображения.
— Babettes Deutsch

А
Цель поэта не в том, чтобы рассказать, что на самом деле произошло, а в том, что
могло бы или могло произойти, вероятно или неизбежно … Для
эта причина, по которой поэзия является чем-то более научным и серьезным,
, чем история, потому что поэзия имеет тенденцию давать общие истины
, в то время как история дает конкретные факты.
— Аристотель

Корона
литература — это поэзия.Это его конец и цель.
Это высшая деятельность человеческого разума. Это достижение
красоты и утонченности. Автор прозы
может отступить в сторону, только когда поэт уйдет.
— Уильям Сумерсет Моэм

Так же естественно, как дуб рождает желудь и
виноградная лоза тыква,
человека несет стихотворение, сказанное или написанное.

— Генри Дэвид Торо

Поэты — это солдаты, освобождающие слова от

стойкое владение определением.
— Эли Хамаров

Автобиография поэта — это его стихи.
Все остальное — просто сноска.
— Ентушенко Евгений

Что такое стихотворение, как не
опасная попытка самопонимания?
Это самая глубокая часть автобиографии.
— Роберт Пенн Уоррен

Поэма — это построение внутреннего пространства.
Язык для внутреннего пространства, как свет для материального пространства.

— Свен
Биркертс

Поэзия — это
внушение воображением
благородных оснований для благородных эмоций.
— Джон Рушкин

Произведение поэта —
назовите неназванное, чтобы указать
на мошенничество, занять чью-то сторону, начать споры, сформировать мир
и не дать ему заснуть.
— Салман Рушди

Художник не возится с
Вселенная, он воссоздает ее
на основе своего собственного опыта и понимания жизни.
— Генри Миллер

Поэтический язык уважает полярности. Мы
используйте язык поэзии
, чтобы обеспечить одновременно множество уровней чувств, аспектов знания,
, чтобы мы могли исследовать их и двигаться вперед.
— Пегги Осна Хеллер

Этой ручкой я беру себя в руки
и с этими мертвыми учениками я буду бороться.
Хоть дождь и проклинает окно.
Пусть стихотворение будет сочинено.
— Энн Секстон

Принеси мне все свои
мечты,
Вы, мечтатели …
Принесите мне все мелодии своего Сердца
Чтобы я мог их обернуть
В синюю облачность
Вдали от слишком грубых пальцев
Мира.
— Лэнгстон Хьюз

Поэзия — это не потеря эмоций,
но уход
от эмоций; это не выражение личности, а уход от личности. Но, конечно, только те
, у которых есть личность и эмоции, знают, что значит
— хотеть убежать от этих вещей.
— Т.С. Элиот

Поэзия — ритмичное творение красоты
в словах.
— Эдгар Аллан По

Есть сходство
об американской поэзии, которая, по моему мнению, не представляет собой весь народ. Он представляет собой поэзию
настоящего момента, поэзию уклонения, и у меня с этим проблемы
. Я считаю, что поэзия всегда была политической, задолго до
года до того, как поэтам пришлось иметь дело со страницей и белым пространством
года. . . это естественно.
— Юсеф Комуняка

Вы нигде не найдете поэзии, если не
возьми с собой.

— Жубер

Радость поэзии
что он будет ждать вас. Романы тебя не ждут.
Персонажи меняются. Но поэзия подождет.
— Соня Санчес

Думаю, многие люди
(как и я) предпочитаю читать стихи, смешанные с прозой;
дает больше возможностей пройти; условности поэзии ушли на
от нормальной жизни, так что прозаический мост делает
чтение стихов более естественным.
— Уильям Эмпсон

Поэзия — это то, что живет как
огонь внутри тебя — как музыка
музыканту. . . или же это ничто, пустая формализованная скважина
, вокруг которой педанты могут бесконечно гудеть свои записи и объяснения.
— Ф. Скотт Фицджеральд

Поэзия — это язык
в котором человек исследует собственное изумление.
— Кристофер Фрай

Поэт не
изобретать. Он слушает.
— Жан Кокто

Хорошее стихотворение рассказывает нам
правда о мире;
плохое стихотворение рассказывает правду об авторе.
— Ларри

Зрелое искусство, я думаю, возникает
когда есть некий баланс
напряжений, когда нет ни невротической прострации, ни холодной рациональности
, но аура энергии и стремление схватить
личных «истин» все еще проявляются в восприятии.
Чтобы понять и придать им форму.
— Эрл Бирни

Поэзия такая тонкая
дух, что при изливании
одного языка на другой он испарится.
— Джон Денхэм

Поэт — это человек, который всю жизнь управляет
выделяться среди
гроз, быть пораженным молнией пять или шесть раз.
— Рэндалл Джарелл

Природа почти никогда не дает нам
Лучший;
для этого мы должны обратиться к ст.
— Балтасар
Грасиан

Когда идеи терпят неудачу, слова
очень пригодится.
— Иоганн Вольфганг фон Гете

Здесь, несомненно, находится главный поэтический
energy:
сила воображения, которая пронзает или превозносит твердый факт
вместо того, чтобы парить среди образов облаков.
— Джордж Элиот

Поэзия выражает идею;
песня регулирует звуки;
танец оживляет отношения; у этих трех есть
основных инструмента в сердце человека, и только позднее
музыкальных инструмента оказали им помощь.

Ли Чи, Запись обрядов

В устье
грамотный оратор, стихотворение вдруг
целиком и живо, в духе.Он выходит за рамки сурового молчания
страницы. Хотя бы на мгновение все колесницы и вихрь.
— Джон Пах

Когда дело доходит до атомов, можно использовать язык
только как в стихах.
Поэт тоже не столько озабочен описанием фактов
, сколько созданием образов.
— Нильс Бор

Немиметик
Таким образом, характер языка в определенном смысле является возможностью и условием существования поэзии.Поэзия
существует только для того, чтобы «вознаграждают», другими словами, для исправления, а
— для компенсации «дефекта языков».
— Жерар Женетт

Что касается чистого разума, то все
чистый,
, так что для поэтического ума все поэтично.
— Генри У. Лонгфелло

Поэзия — это музыка
душа и, прежде всего,
великих и чувствующих душ.
— Вольтер

Поэзия нащипывает
струны сердца и сочинение музыки с ними.
— Деннис Габор

Мне нечего сказать
и я говорю это, и это стихи.
— Джон Кейдж

Истинный философ
и истинный поэт — один,
и красота, которая есть истина, и истина, которая
есть красота, является целью обоих.
— Ральф Уолдо Эмерсон

Современная поэзия
… пытается преобразовать знак обратно в значение:
его идеал, в конечном счете, заключался бы в достижении не значения слов, а значения
самих вещей. Вот почему он затуманивает язык,

максимально увеличивает абстрактность понятия и произвольность
знака и до предела расширяет связь между означающим и означаемым.
— Барт

Пишу первые черновики
только с добрым ангелом на моем плече, с голосом
, который одобряет все, что я пишу. Этот голос не задает вопросов
типа: «Это хорошо?» Это стихотворение? Ты поэт? Я держу этот голос
на расстоянии, позволяя только доброму ангелу шептать мне: Доверься себе.
Вы не можете беспокоиться о существовании стихотворения.
— Джорджия Херд

Глаз поэта в
прекрасное безумие катится, взирает с неба
на землю, с земли на небо; и, когда воображение выявляет
формы неизвестных вещей, перо поэтов превращает их в формы,
и не дает ничего воздушному местному жилищу и имени.
— Уильям Шекспир

Стихотворение — это энергия
передано оттуда, откуда поэт,
через само стихотворение, вплоть до читателя.
— Чарльз Олсон

Настоящий поэт не хочет быть
поэтический.
Садовник тоже не нюхает свои розы.
— Жан Кокто

Куда бы я ни пошел, я
найти поэт был там до меня.
— Зигмунд Фрейд

Тем, кого искусство не очень волнует
хочу, чтобы стихи или картинки
записали для них то, что они уже знают, — как можно было бы,
, захотеть сфотографировать место, которое он любит.
— Джордж Оппен

Стихотворение словесное
артефакт,
который должен быть искусно сконструирован и прочно сконструирован, как стол или мотоцикл.
— У. Х. Оден

Поэзия, даже когда
видимо, наиболее фантастично,
— это всегда восстание против уловки, восстание
в некотором смысле против действительности.
— Джеймс Джойс

Чтобы быть поэтом, не нужно страдать.
Подростковый возраст — достаточно страданий для любого.
— Джон Чарди

Поэзия есть…
физическое исполнение процесса
познания посредством языка.
— Марк Доти

Поэзия — зеркало
что делает прекрасным то, что искажено.
— Перси Шелли

Мы учимся ценить слова, которые люди называют
нас;
мы учимся жить больными словами. Мы не можем отбросить
их в сторону, так что со временем они станут нашим достоинством.
— Марк Доти

Такие души,
Чьи внезапные визиты ошеломляют мир,
Исчезают, как молния, но они оставляют после себя
Голос, который вдалеке,
Пробуждает дремлющие века.
— Генри Тейлор

Вы приходите к истине
через стихи;
Я прихожу к поэзии через истину.
— Жубер

Цитаты
о Поэзии Часть II

Худшая участь поэта — быть
восхищался
, но не понимал.
— Жан Кокто

Этой ручкой я беру
в руке я
и с этими мертвыми учениками я буду бороться.
Хоть дождь и проклинает окно.
Пусть стихотворение будет сочинено.
— Энн Секстон

Это работа
поэзия, чтобы очистить нашу забитую словами реальность, создавая тишину вокруг вещей.
— Стивен Малларме

Я никогда не нахожу слов сразу.Стихи
для меня
всегда начинаю с образов и ритмов, форм, чувств, форм, танцев
в глубине души.
— Гэри Снайдер

Мои стихи, я должен
думаю,
стало способом раскрыть то, что музыка внутри меня.
— Каунти Каллен

Поэзия представляет
вещь, чтобы передать чувство.
Он должен быть точным в отношении вещи и сдержанным в отношении чувства
, потому что, как только разум откликается и соединяет
с вещью, чувство выражается в словах.
— Вэй Тай

Подлинная поэзия может
общаться прежде, чем это будет понято
— Т.С. Элиот

В поэзии должно быть что-то
варварский, обширный и дикий.
— Дени Дидро

Поэзия исходит от
совокупность человека, чувства, воображения, интеллекта, любви, желания, инстинкта, крови и духа вместе.
— Жак Маритен

Издание тома
Стих подобен падению лепестка розы
в Гранд-Каньон и ожиданию эха.
— Дон Маркиз

Я никогда не начинал
стихотворение все же, конец которого я знал.
Написание стихотворения — открытие.
— Роберт Фрост

Написание стихотворения
это как ребенок, бросающий камни в шахту.
Сначала вы сочиняете, а затем прислушиваетесь к реверберации.
— Джеймс Фентон

Поэзия — это эхо, призывающее тень танцевать.
— Карл Сэндбург

черенки:
Короткие стихи Майкла П.Гарофало

Поэзия связана с идеями, нервными и
переполнен
эмоциями, скрепленными нежной жесткой оболочкой слов.
— Пол Энгл

Я не смотрю стихи
как закрытые работает. Я чувствую, что
они все время крутятся в моей голове, а
я иногда отрезаю.
— Джон Эшбери

Большинство людей игнорируют
большая часть поэзии, потому что
большая часть поэзии игнорирует большинство людей.
— Адриан Митчелл

Ничто не хлестает мою кровь
как стих.
— Уильям Карлос Уильямс

Однако нет хорошего стихотворения
это может быть исповедь, это просто самовыражение.
Кто бы мог утверждать, что жемчужина выражает устрицу.
— К. Дэй Льюис

Поэт … может быть
используется в качестве барометра,
, но давайте не будем забывать, что он также является частью погоды.
— Лайонел Триллинг

Есть два способа
неприязнь к поэзии, один способ — не любить ее,
другой — читать Папу.

— Оскар Уайльд

Заставляя нас на мгновение остановиться, поэзия дает
нам
возможность думать о себе как о человеческих существах
на этой планете и о том, что мы значим друг для друга.
— Рита Голубь

Когда вещь была
сказал и хорошо, не стесняйтесь.
Возьми и скопируй.
— Анатоль Франс

«Блокнот Поэзии Майка Гарофало
На страницах есть одни из лучших и современных доступных ссылок на хайку
.Они хорошо организованы в алфавитном порядке, автор
Порядок
, ресурсы по хайку, обучение хайку (по возрастным группам !!!), классический хайку , и
более.
Это лучший сайт на все время для haijin ! *****
Отличное место для садоводов, haijin и философов
, чтобы часами бродить; постоянный акт творчества ».

— Дебра Вулард Бендер, Paper
Фонари

Поэзия составляет
расположение слов с наибольшим удельным весом
в наиболее эффективной и внешне неизбежной последовательности.
— Иосиф Бродский

В конечном итоге,
литература — это не что иное, как столярные изделия. Вы,
, работаете с реальностью, таким же твердым, как дерево, материалом.
— Габриэль Гарка Мркес

Язык … бесконечное количество используемых или
Потенциальные стихи
ждут, чтобы воплотить их в новую реальность.
— Фридрих

Хайку
и Дзен Стихи

Цитаты о поэзии

Ссылки и справочные материалы

Как сказал поэт .Отредактировал Тони
Кертис. Дублин, Поэзия Ирландии.

Обрезки:
Хайку и короткие стихи 400K

Эзотерика
13К.

Очерки и отрывки

Знаменитый
Цитаты Поэзии 5K

Избранное
Поэзия Цитаты 3K

Для
Любовь к поэзии 10K

Ничто:
Литературные цитаты

Поэзия: определения, теории, наблюдения, шутки Часть I
Составлено Майклом П.Гарофало. Цитаты о поэзии.
Включает много ссылок. 70К.

Поэзия: определения, теории, наблюдения, шутки, часть II
Составлено Майклом П. Гарофало. Цитаты о поэзии.
60К.

PoetryJones.org
12 К

Цитаты о поэзии

Цитаты о поэзии
16K

Цитаты о поэзии и
Поэты 14K

Котировки
about Writing

Расценки и
Словарь известных цитат

Котировки
Архив

Цитаты о поэтической части
Я 70К

Цитаты о поэтической части
II 60K

Цитаты (о стихах)
16K

Цитаты
о Поэзии 6К

Цитаты для садоводов.Более 2500 предложений, организованных 130
темы. 3 МБ

Цитаты для поэтов Электронная почта Информационный бюллетень Домашняя страница

Цитаты для поэтов из поэтов 4K

Quoteland

Некоторые
Цитаты литературной критики 100K +

Волны продолжаются
Прокат 5К

Хайку
и короткие стихотворения
Ссылки, ссылки, руководства

Черенки

Короткий
Стихи Майкла П.Гарофало
Катрены,
Куплеты, Хайку, Свободный стих, Фрагменты

Цитаты
для садоводов

Цитаты, поговорки, пословицы, стихи, максимы, шутки,
Клише, изречения, мудрость

Коллекция, увеличивающаяся до более чем 2700 цитат, упорядоченных по более чем 130 темам
Многие документы включают рекомендуемые материалы для чтения и ссылки в Интернете.
Составлено Майклом П. Гарофало

Дух садоводства



Приветствую ваши комментарии,
Идеи и предложения
Электронное письмо Майку Гарофало в Ред-Блафф, Калифорния

Краткая биография
Майк Гарофало

Поэтический блокнот Майка Гарофало II

Цитаты о Поэзии Часть I.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *