Что это неологизмы: это.. в русском языке (примеры)

Содержание

это.. в русском языке (примеры)

Лингвистическим тер­ми­ном «нео­ло­гиз­мы» назы­ва­ют новые сло­ва, кото­рые обла­да­ют оттен­ком новиз­ны по срав­не­нию с дру­ги­ми сло­ва­ми языка.

Слова в язы­ке слу­жат для обо­зна­че­ния кон­крет­ных пред­ме­тов, при­зна­ков пред­ме­тов, дей­ствий, при­зна­ков дей­ствий, коли­че­ства. Многие пред­ме­ты и дей­ствия име­ют свои соб­ствен­ные назва­ния, появив­ши­е­ся очень давно.

Неологизм — новое слово

С раз­ви­ти­ем обще­ства, куль­ту­ры, созда­ни­ем новой тех­ни­ки, ору­дий тру­да, фор­ми­ро­ва­ни­ем новых пред­став­ле­ний о мире появ­ля­ют­ся новые пред­ме­ты и поня­тия, кото­рые тре­бу­ют обо­зна­че­ния сло­ва­ми. Вот в таком слу­чае рож­да­ют­ся сло­ва, име­ю­щие явный отте­нок новиз­ны по срав­не­нию с при­выч­ны­ми, часто упо­треб­ля­ю­щи­ми­ся сло­ва­ми или совсем ста­ры­ми сло­ва­ми, кото­рые назы­ва­ют ста­рин­ные пред­ме­ты или явле­ния. Такие новые сло­ва назы­ва­ют­ся неологизмами.

Слово «нео­ло­гизм» име­ет гре­че­ские кор­ни: неос- бук­валь­но зна­чит «новый», логос — «сло­во».

Определение

Неологизм — это сло­во или обо­рот речи, создан­ные для обо­зна­че­ния ново­го пред­ме­та или для выра­же­ния ново­го понятия.

Неологизмы не явля­ют­ся  часто­упо­тре­би­тель­ны­ми и отно­сят­ся к пас­сив­ной лек­си­ке наря­ду с арха­из­ма­ми и исто­риз­ма­ми.

В про­шлом веке с раз­ви­ти­ем кос­мо­нав­ти­ки появи­лись слова-неологизмы:

раке­та, раке­то­но­си­тель, кос­мо­дром, кос­ми­че­ский корабль, кос­мо­лёт, кос­мо­пу­те­ше­ствие, луно­ход, при­лу­нить­ся, звез­до­лёт, звездолётчик.

Некоторые сло­ва быст­ро теря­ют отте­нок све­же­сти и новиз­ны и ста­но­вят­ся общеупотребительными.

Еще в сере­дине  XX века сло­во «кос­мо­навт» было явным нео­ло­гиз­мом. Сейчас оно явля­ет­ся обще­упо­тре­би­тель­ным и зна­ко­мым всем, даже малень­ким детям.

Слово «све­то­фор», обо­зна­ча­ю­щее све­то­вое сиг­наль­ное устрой­ство для регу­ли­ров­ки дви­же­ния транс­пор­та и пеше­хо­дов на ули­цах горо­дов, тоже когда-то было нео­ло­гиз­мом, а потом посте­пен­но оно поте­ря­ло свою новиз­ну из-за того, что этот пред­мет проч­но впи­сал­ся в повсе­днев­ную жизнь горо­дов. Слово ста­ло при­выч­ным и общеупотребительным.

Сохраняют отте­нок све­же­сти и новиз­ны совре­мен­ные слова:

  • кло­ни­ро­ва­ние  — тира­жи­ро­ва­ние, искус­ствен­ное созда­ние живых организмов-копий;
  • иммо­би­лай­зер — про­ти­во­угон­ное устройство;
  • кид­не­пинг — похи­ще­ние детей с целью вымо­га­тель­ства выкупа.

Авторские неологизмы

Неологизмы явля­ют­ся источ­ни­ком обо­га­ще­ния язы­ка писа­те­ля, кото­рым он поль­зу­ют­ся для уси­ле­ния точ­но­сти и выра­зи­тель­но­сти речи. В сво­ем про­из­ве­де­нии писа­тель упо­треб­ля­ет новое сло­во, создан­ное им самим путем соче­та­ния уже суще­ству­ю­щих слов или каких-либо их частей. Такие сло­ва назы­ва­ют­ся автор­ски­ми нео­ло­гиз­ма­ми. Они суще­ству­ют в опре­де­лен­ном кон­тек­сте, напри­мер: у А.С. Пушкина най­дем непри­выч­ное сло­во «огон­ча­ро­ван» или у А.П. Чехова — гла­гол «окош­ко­дох­ли­лась».

Неологизмы в творчестве В.В. Маяковского

Рассмотрим новые сло­ва в твор­че­стве Владимира Владимировича Маяковского, кото­рый создал мно­же­ство слов-неологизмов, например:

мно­го­пу­дье, гро­мадьё, прозаседавшиеся.

Писатель уси­ли­вал зна­че­ние сло­ва, созда­вая новые уве­ли­чи­тель­ные и умень­ши­тель­ные слова:

адище, шуми­ще, сле­зи­ща, божик, свинёнок.

Некоторые новые сло­ва, создан­ные им, так и не ста­ли обще­упо­тре­би­тель­ны­ми, несмот­ря на то что появи­лись дав­но, например:

Сливеют губы с холо­да (В. Маяковский)

Писателем созда­ны новые гла­го­лы, зна­че­ние кото­рых он уси­ли­вал с помо­щью при­ста­вок из-, раз-, вы-:

изиз­де­ва­юсь, раз­ве­е­рить­ся, выки­пя­чи­ва­ют.

Приведем ряд автор­ских нео­ло­гиз­мов — слож­ных при­ла­га­тель­ных, при­над­ле­жа­щих перу В.В. Маяковского:

мил­ли­он­но­силь­ный, тыся­че­са­бель­ный, мно­го­ла­пый, быко­мор­дая, крикогубый.

Дополнительный мате­ри­ал

Смотрите боль­ше при­ме­ров в сло­ва­ре нео­ло­гиз­мов.

Видеоурок «Устаревшие слова. Неологизмы»

Скачать ста­тью: PDF

что это за слова? Примеры неологизмов в русском языке

Что такое неологизмы?

Неологизмы (от греческого «нео» и «логос» — новые слова) — это слова или словосочетания, которые не так давно появились в языке.

Чтобы описывать окружающий мир, язык должен постоянно меняться: какие-то слова устаревают, а для описания новых явлений появляются новые слова. Они и называются неологизмами.

Эти слова звучат непривычно и странно, и иногда могут буквально выводить из себя носителей языка. Но со временем они «приживаются», входят в ежедневное употребление и мы перестаем воспринимать их как что-то новое и необычное.

Слова-неологизмы. 10 примеров

Неологизмы появляются очень часто, и про многие из них мы писали в разделе «знания».

Аккаунт

Айтишник

Дедлайн

Эйджизм

Трансгендер

Аутентификация

Аутентичный

Спойлер

Бот

Софт

Какие бывают неологизмы?

Неологизмы бывают двух видов: общеязыковые и авторские.

Общеязыковые неологизмы появляются как бы сами собой, с помощью заимствований из других языков или механизмов словообразования. Авторские неологизмы — это слова, которые можно проследить до какого-то конкретного человека: например, писателя, который придумал слово и сам же его и популяризовал.

Историзмы, архаизмы и неологизмы

Если неологизмы — это новые слова, к которым мы еще не успели привыкнуть, то историзмы и архаизмы — это слова, которые мы уже почти забыли. Историзмы обозначают вещи или явления, которых в современном мире просто не существует: например, «бояре», «смерд» или «челобитная». Архаизмы — это слова, которые были вытеснены синонимами. Например, «очи» — «глаза», «уста» — «рот», «супостат» — «злодей».

Берестяная грамота. Фото: Wikimedia

https://img.anews.com/media/gallery/120580346/136075753.jpg

Общеязыковые неологизмы

Общеязыковые неологизмы можно разделить на два вида. Первый — это слова, которые получены с помощью модификаций существующих слов: например, слова «светофор» или «невесомость» были придуманы в прошлом веке, вместе с внедрением правил дорожного движения и освоением космоса. Тем не менее, их компоненты были знакомы людям и до этого — и смысл был интуитивно понятен.

Второй тип общеязыковых неологизмов — это заимствования. Это такие слова, как «бренд» или «бутик». В современном мире новые вещи появляются сразу по всему миру, поэтому и слова чаще заимствуются — например, «браузер» — это заимствование из английского, а «приложение» — это прямой перевод. Заимствования из других языков — это не что-то новое для русского языка: само слово «неологизм» — это заимствование из греческого.

Авторские неологизмы

https://img.anews.com/media/gallery/120580346/345573634.jpg

Фото: wikimedia

Иногда новые слова можно проследить до конкретного человека, который их в первый раз использовал. В России неологизмами славился в первую очередь Ломоносов: он ввел в обиход огромное количество слов, которые мы используем по сей день. Дело в том, что он писал и переводил на русский огромное количество научных трудов, и ему часто нужны были слова, чтобы описать что-то совершенно новое для современной ему русской культуры.

«Я был вынужден искать слова для обозначения некоторых инструментов, вещей и действий. И хотя сперва они покажутся странными, надеюсь, со временем они будут знакомее» — писал он. И авторские неологизмы Ломоносова действительно знакомы сегодня каждому из нас. «Насос», «кислород», «чертеж», «созвездие», «горизонт» — все эти слова мы знаем благодаря Ломоносову.

Другие писатели тоже внесли свою лепту в развитие языка: слова «промышленность» и «трогательный» ввел Карамзин, «самолет» — Северянин, «громадье» — Маяковский. Более того, некоторые интернациональные неологизмы тоже введены конкретными авторами: например, слово «утопия» ввел Томас Мор.

Неологизмы — урок. Русский язык, 10 класс.

Словарь языка имеет в своём составе активную лексику, т. е. слова, которыми пользуются в данный момент все говорящие или какая-то часть населения, и пассивную лексику, т. е. слова, которыми люди либо перестают, либо только начинают пользоваться.

Пассивная лексика

Пассивная лексика делится на две группы: устаревшие слова и новые слова (неологизмы).

Деление словаря языка на активную и пассивную лексику оправдано только в строго определённое историческое время: каждой эпохе свойственны своя активная и своя пассивная лексика.

Неологизмы — новые слова, новизна которых ощущается говорящими.

Неологизмы делятся на языковые и авторские.

 

Языковые неологизмы — это слова, которые возникают как названия для новых предметов, явлений, понятий, не имеющих ещё названий в языке, или как новые названия для уже существующих предметов или понятий.

Языковые неологизмы возникают следующими способами:

 

1) в языке возникает новое слово, новая лексическая единица. Она появляется через заимствование.

Пример:

шоп, чартер, шейпинг, имидж;

2) у уже имеющегося в языке слова возникает новое значение.

Пример:

чайник — «неспециалист со слабыми навыками чего-либо»,

штрих — «паста для исправления текста»,

раунд — «фаза переговоров»,

пиратский — «нелицензионный»,

ракушка — «гараж».

В дальнейшем это значение может оторваться и образовать новое слово-омоним.

 

Если предмет, понятие, явление, называемое неологизмом, быстро становится неактуальным, неологизм может не успеть стать общеупотребительным словом, освоиться языком, и это слово может сразу уйти в пассивный словарный запас, став историзмом. Такая судьба постигла многие неологизмы времён нэпа, первых лет перестройки.

Пример:

кооператор, гэкачепист, ваучер, коммуна.

Языковые неологизмы используются носителями языка в их повседневной речи, многим известны и понятны. Если существование языкового неологизма оправданно, довольно скоро неологизм входит в активный словарный запас и перестаёт осознаваться как новое слово. Однако создание новых слов, словотворчество возможно и в иных ситуациях: художественное слово, ситуация дружеского общения, речь ребёнка, ещё не до конца овладевшего лексическим запасом русского языка. Взрослый человек, поэт, писатель сознательно прибегает к словотворчеству, чтобы сделать свою речь более выразительной или чтобы обыграть богатые словообразовательные возможности языка, ребёнок делает это бессознательно.

Результаты такого словотворчества носят название индивидуальных (контекстуальных, авторских) неологизмов или окказионализмов.

Пример:

так, находим у А. С. Пушкина слова огончарован (Гончарова), кюхельбекерно (Кюхельбеккер), у В. В. Маяковского: любёночек, испешеходить, синеветь, молньиться.

Иногда авторские неологизмы становятся реальными словами, входят в литературный язык.

Пример:

маятник, насос, притяжение, созвездие, рудник, чертёж, вошедшие в русский язык из трудов М. В. Ломоносова;

промышленность, влюблённость, рассеянность, трогательный — из произведений Н. М. Карамзина;

стушеваться — из Ф. И. Достоевского;

бездарь — из И. Северянина.

Неологизмы — что это такое (примеры слов)

Главная / ЧАстые ВОпросы

19 января 2021

  1. Что это такое и примеры возникновения
  2. Классификация неологизмов
  3. Примеры неологизмов из литературы
  4. Словарь неологизмов

Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. Русский язык постоянно обогащается новыми словами.

Они заимствуются из других языков, появляются в результате научного прогресса или придумываются конкретными людьми, чаще всего писателями или медийными персонами.

А потом эти слова уходят в народ и становятся привычной частью нашей речи. Подобное явление и называется неологизмы.

Что это такое и примеры возникновения неологизмов

Сам термин этот, как и многие в русском языке, имеет древнегреческие корни. И переводится буквально как «новое слово» — «неос» (новое) и «логос» (слово).

Для каждого времени характерны свои неологизмы. Например, привычные нам сегодня слова

НАСОС, КИСЛОРОД, ЧЕРТЕЖ, СОЗВЕЗДИЕ, ГРАДУСНИК, ДИАМЕТР, ГОРИЗОНТ, КВАДРАТ, МИНУС

ввел в русский язык Михаил Васильевич Ломоносов. То есть до середины XVIII века их в русском языке вообще не существовало. Ломоносов прочитал много иностранных трудов по физике, химии, астрономии, геологии, а потом переводил их. И для простоты восприятия придумывал новые слова.

«Я был вынужден искать слова для обозначения некоторых инструментов, вещей и действий. И хотя сперва они покажутся несколько странными, надеюсь, что со временем будут знакомее» (М.В. Ломоносов)

Или другой пример. В середине прошлого столетия стали активно осваивать космос. И в наш лексикон вошли такие слова:

КОСМОНАВТ, СКАФАНДР, КОСМОДРОМ, МОДУЛЬ, НЕВЕСОМОСТЬ и т.д.

Сейчас мы воспринимаем их, как нечто само собой разумеющееся. А тогда это тоже считалось неологизмами.

Вообще в советское время появилось очень много новых слов:

КОМСОМОЛ, КОЛХОЗ, ШЕРПОТРЕБ, ОБЩЕПИТ, СБЕРКАССА и прочие.

Но и сегодняшний день нам постоянно дарит новые термины. Например, с развитием мобильной связи в русском языке прочно закрепились слова:

ГАДЖЕТ, СМАЙЛ, ПРИЛОЖЕНИЕ

А СЭЛФИ вообще пару лет назад было признано словом года. Наши родители о таком и не слышали, а сейчас это знакомо каждому школьнику.

Или, к примеру, возьмем финансовую сферу. Самые последние неологизмы в русском языке – это КРИПТОВАЛЮТА (виртуальные деньги) и МАЙНИТЬ (добывать криптовалюту), а слово ФЕРМА приобрело еще одно значение. Раньше это было предприятие для производства сельскохозяйственной продукции, а сейчас это еще и компьютерная сеть для «разведения» виртуальных денег.

Чуть позже приведем еще массу аналогичных примеров, взятых из разных областей.

Классификация неологизмов

Неологизмы появляются в нашем языке постоянно (вот я, например, сейчас парочку придумаю и они появятся), но не все из них в нем закрепляются.

Поэтому «новые слова» можно условно разделить на три категории:

  1. Слова, которые не получают никакого распространения и «умирают»;
  2. Слова, которые не становятся популярными, но остаются в памяти;
  3. Слова, которые популяризуются и переходят из неологизмов в общеупотребительные.

К первой категории относятся неологизмы, которые возникают сами собой в устной речи. Они звучат, как правило, один раз и больше не повторяются.

Интересно, что главными «родителями» подобных слов являются дети, которым просто не хватает словарного запаса (почитайте «От 2 до 5» и узнаете, что можно «намакарониться»):

Мама, дай мне РАСПАКЕТИТЬ пакетики.
Папа, смотри, как дождь НАЛУЖИЛ.
Раз по телефону можно позвонить, значит, он ПОЗВОНОЧНИК.

Вторая категория — это неологизмы, которые возникли, как правило, по воле различных писателей. При этом они не пошли в народ, но сохранились на страницах книг.

СЛИВЕЮТ губы от холода (В. Маяковский)
И кого ты своими БЛАГОГЛУПОСТЯМИ хочешь удивить? (М. Салтыков-Щедрин)
С барышнями в мазурке ЛИМОННИЧАТЬ (Ф. Достоевский)

Ну и, наконец, третья категория – это слова, которые уверенно вошли в русский язык и со временем стали его частью. Их примеры вы найдете в этом видео:

Примеры неологизмов, пришедших из литературы

Много, очень много слов нам подарили писатели и поэты. Например, английский писатель Томас Мор сочинил книгу «Утопия». В ней он рассказал о вымышленном острове, на котором была построена идеальная система государственности. Но в реальной жизни этого невозможно было добиться.

И так слово УТОПИЯ стало синонимом некоего совершенства, которого при всем желании нельзя достигнуть.

Еще один пример, это слово РОБОТ, которое появилось благодаря чешскому фантасту Карелу Чапеку. В 1920 году он написал роман «R.U.R (Россумские универсальные роботы)», и в нем была фабрика, где производили «искусственных людей». Их-то автор и назвал роботами, взяв за основу чешское слово «robota», которое означает «каторга».

Или возьмем русскую классику. Иван Гончаров написал роман «Обломов» и подарил нам всем слово ОБЛОМОВЩИНА. Оно стало синонимом застоя, лености и рутины.

А благодаря Ивану Тургеневу и его роману «Отцы и дети» мы узнали, что такое НИГИЛИЗМ, а именно философия, которая отрицает любые общепринятые ценности и идеалы. И хотя само слово придумал не Тургенев, до него в русском языке оно не использовалось.

Вот еще примеры неологизмов, которые родились благодаря писателям и поэтам:

  1. НИМФЕТКА (В. Набоков)
  2. ЗЛОПЫХАТЕЛЬ (М. Салтыков-Щедрин)
  3. ГОЛОВОТЯПСТВО (М. Салтыков-Щедрин)
  4. БЕЗДАРЬ (И. Северянин)
  5. СТУШЕВАТЬСЯ (Ф. Достоевский)
  6. НЕДОТЁПА (А. Чехов)
  7. ГРОМАДЬЁ (В. Маяковский)
  8. ЛИЛИПУТ (Д. Свифт)
  9. ДОМОМУЧИТЕЛЬНИЦА (А. Линдгрен)
  10. ПОЛУРОСЛИК (Д. Толкин)

А некоторые наиболее яркие герои книг стали словами нарицательными, что также можно считать неологизмами. Например, ШЕРЛОК ХОЛМС (умный, делающий непростые выводы), ПЛЮШКИН (тащит все в дом), ЛЕВША (умелый, мастеровитый), ВИННИ-ПУХ (обидное прозвище толстяков), ЛОЛИТА (молодая, привлекательная девушка), ДЕРЖИМОРДА (грубый, с полицейскими наклонностями) и так далее.

Словарь неологизмов

А сейчас, как и обещали приведем примеры некоторых неологизмов, которые появились в нашем языке совсем недавно, всего пару десятилетий назад.

Большинство из них были попросту заимствованы из других языков (в основном из английского).

Экономика и торговля

ОФШОР – заграничный финансовый центр, где хранят деньги иностранные компании
ФЬЮЧЕРС – вид сделки на бирже
ДЕВАЛЬВАЦИЯ – обесценивание.
ФРАНШИЗА — ведение бизнеса «по готовому шаблону»
ДЕФОЛТ — вид банкротства

Политика

БЛОКЧЕЙН – система контроля выборов
МУНИЦИПАЛИТЕТ – местное самоуправление

Компьютерные технологии

СОФТ – программное обеспечение
ФЛЭШКА – устройство для хранения данных
МЭЙЛ – электронная почта
ПОСТ/РЕПОСТ – публикация (в том числе повторная) в соцсетях
ЛАЙК – отметка понравившейся публикации
АПГРЕЙД – усовершенствование
БЛОГ – интернет-дневник
ГУГЛИТЬ – искать в интернете
ДЕДЛАЙН — срок выполнения работы (заказа).
ПРОКРАСТИНАЦИЯ — проблема с соблюдением дедлайна
ФЭЙК — обманка, подделка
КОУЧИНГ — тренинг

Мобильная связь

РОУМИНГ – услуги связи в других странах
РИНГТОН – мелодия звонка на телефоне

Гастрономия

ФУРШЕТ – вид приема пищи
ШЕЙКЕР – сосуд для приготовления коктейлей
БЛЕНДЕР – устройство для взбивания и перемалывания
МЕРЧЕНДАЙЗЕР — товаровед

Косметология

ЛИФТИНГ – подтяжка кожи
СКРАБ – крем для очистки кожи
ПИЛИНГ – очищение кожи

Культура и развлечения

КАСТИНГ – конкурсный отбор
ПРОДЮСЕР – финансовый руководитель при создании фильмов или спектаклей
ПРОМОУТЕР – это организатор мероприятий
РЕМЕЙК/РЕМИКС – новая версия старой музыки или фильма
РЕАЛИТИ-ШОУ – вид телепередачи
ДРЕСС-КОД — форма одежды на работе и в других местах

Реклама и мода

ШОУРУМ – демонстрационный зал, в котором представлены образцы продукции
ПИАР – продвижение бренда
ТРЕНД – преобладающая тенденция
ХЕДЛАЙНЕР — известное лицо, на которое идут на концерты, в театры, в кино

Спорт

ФАН-ЗОНА – место массового скопления болельщиков
РЕФЕРИ – синоним судьи

Также стоить отметить, что к неологизмам могут относиться слова, которые давно уже были в языке, но у них появились абсолютно новые значения. Например, КРЫШЕЙ стали называть охрану, МЫШКОЙ – компьютерный аксессуар, ЧАЙНИКОМ – неумелого новичка, а СОВКОМ – напоминающее СССР.

Вот, собственно, и все, что нужно знать о неологизмах.

Удачи вам! До скорых встреч на страницах блога KtoNaNovenkogo.ru

Использую для заработка

Типы неологизмов, правила и примеры

В пассивный состав лексики входят и неологизмы — новые слова, которые еще не стали привычными и повседневными наименованиями соответствующих предметов, понятий.

Лексикон языка постоянно пополняется, однако со временем новые слова осваиваются и переходят из пассивного словарного запаса в активный. И как только новое слово начинает часто употребляться, становится привычным, оно ассимилируется и стилистически уже не выделяется на фоне остальной лексики. Поэтому освоенные языком новые слова нельзя зачислять в состав неологизмов. Таким образом, термин «неологизм» сужает и конкретизирует понятие «новое слово»: при выделении новых слов принимается во внимание только время их появления в языке, отнесение же слов к неологизмам подчеркивает их особые стилистические свойства, связанные с восприятием этих слов как необычных наименований.

Каждая эпоха обогащает язык новыми лексическими единицами. Их можно сгруппировать по времени появления: новые слова петровской эпохи; новые слова, введенные Карамзиным (Ломоносовым, Радищевым, Белинским, другими писателями), новые слова начала XX века, первых лет революции и т. д. В периоды наибольшей активности общественно-политической и культурной жизни страны приток новых слов особенно увеличивается.

В основе классификаций неологизмов лежат различные критерии их выделения и оценки.

1. В зависимости от способа появления различают неологизмы лексические, которые создаются по продуктивным моделям или заимствуются из других языков, и семантические, которые возникают в результате присвоения новых значений уже известным словам.

Среди лексических неологизмов по словообразовательному признаку можно выделить слова, произведенные с помощью суффиксов (земляне) , приставок (прозападный) , а также суффиксально-префиксальные образования (прилунение, расстыковать), наименования, созданные путем словосложения (луноход, гидроневесомость) , сложносокращенные слова (омон, спецназ., СНГ, ГКЧП) и сокращенные слова (пом., зам. ).

Аббревиация (сокращение) в современном русском языке стала одним из самых распространенных способов создания неологизмов. Однако следует иметь в виду, что не все неологизмы-аббревиатуры воспринимаются говорящими адекватно. Например, слово илон — сокращение, в основе которого имя и фамилия изобретателя — Иван Лосев. В отличие от обычных аббревиатур такие сокращения не связаны непосредственными семантическими отношениями со словосочетаниями, положенными в основу их образования.

К семантическим неологизмам относятся, например, такие слова, как куст в значении — ‘объединение предприятий’, сигнал — ‘сообщение о чем-то нежелательном в административные инстанции’ и др.

2. В зависимости от условий создания неологизмы следует разделить на общеязыковые, появившиеся вместе с новым понятием или новой реалией, и индивидуально-авторские, введенные в употребление конкретными авторами. Подавляющее большинство неологизмов относится к первой группе; так, появившиеся а начале века неологизмы колхоз, комсомол, пятилетка и многие другие характеризуются узуальностью.

Ко второй группе неологизмов принадлежит, например, созданное В. Маяковским слово прозаседавшиеся. Перешагнув границы индивидуально-авторского употребления, став достоянием языка, эти слова в настоящее время присоединились к активной лексике. Языком также давно освоены введенные М. В. Ломоносовым термины созвездие, полнолуние, притяжение; употребленные впервые Н.М. Карамзиным слова промышленность, будущность и др.

К этой же группе неологизмов принадлежат и так называемые окказионализмы (лат. occasionalis случайный) — лексические единицы, возникновение которых обусловлено определенным контекстом. Все приведенные выше неологизмы относятся к языковым, они стали достоянием русской лексики, зафиксированы в словарях, как и любая лексическая единица, со всеми закрепленными за ними значениями.

Окказиональные неологизмы — это слова, образованные писателями и публицистами по существующим в языке словообразовательным моделям и употребленные лишь однажды в определенном произведении — широкошумные дубровы (П.), в тяжелозмейных волосах (Бл.), огнекистые веточки бузины (Цв.). Авторами таких неологизмов могут быть не только писатели; мы сами, того не замечая, часто придумываем слова на случай (типа открывалка, распакетить, перегрустить). Особенно много окказионализмов создают дети: Я намакаронился; Смотри, как налужил дождь; Я уже не малышечка, а большишечка и под.

Чтобы разграничить окказионализмы художественно-литературные и чисто бытовые, не являющиеся фактом художественной речи, первые называют индивидуально-стилистическими. Если бытовые окказионализмы возникают обычно в устной речи, непроизвольно, нигде не фиксируясь, то индивидуально-стилистические являются результатом сознательного творческого процесса, они запечатлены на страницах литературных произведений и выполняют в них определенную стилистическую функцию.

По своей художественной значимости индивидуально-стилистические неологизмы сходны с метафорами: в основе их создания лежит то же стремление открыть в слове новые смысловые грани, экономными речевыми средствами создать выразительный образ. Как и самые яркие, свежие метафоры, индивидуально-стилистические неологизмы своеобразны и неповторимы. При этом писатель не ставит перед собой задачу ввести в употребление изобретенные им слова. Назначение этих слов иное — служить выразительным средством в контексте одного, конкретного произведения.

В редких случаях такие неологизмы могут повторяться, но при этом они все-таки не воспроизводятся, а «рождаются заново». Например, А. Блок в стихотворении «На островах» (1909) употребил окказиональное определение оснеженные: Вновь оснежённые колонны, Елагин мост и два огня. В стихотворении А. Ахматовой «9 октября 1913 года» (1915) читаем: Вот поняла, что не надо слов, оснеженные ветки легки. Однако никто не станет утверждать, что подобное совпадение указывает на зависимость стиля одного поэта от другого, тем более на подражание, повторение «поэтической находки».

3. В зависимости от целей создания новых слов, их назначения в речи все неологизмы можно разделить на номинативные и стилистические. Первые выполняют в языке чисто номинативную функцию, вторые дают образную характеристику предметам, которые уже имеют названия.

К номинативным неологизмам относятся, например, такие: футурология, феминизация, доперестроечный (период), плюрализм. Появление номинативных неологизмов диктуется потребностями развития общества, успехами науки и техники. Эти неологизмы возникают как названия новых понятий. Номинативные неологизмы обычно не имеют синонимов, хотя возможно одновременное возникновение конкурирующих наименований (космонавт — астронавт), одно из которых, как правило, впоследствии вытесняет другое. Основная масса номинативных неологизмов — это узкоспециальные термины, которые постоянно пополняют научную лексику и со временем могут становиться общеупотребительными; ср.: луноход, состыковаться, космодром.

Стилистические неологизмы создаются как образные наименования уже известных предметов, явлений первопроходец, атомоград, автоград, звездолет. Стилистические неологизмы имеют синонимы, уступающие им по интенсивности экспрессивной окраски; ср: звездолет — космический корабль. Однако частое употребление этих неологизмов в речи переводит их в активный словарный запас, нейтрализует их стилистическую окраску. Например, слово здравница, пришедшее в язык как стилистический неологизм, теперь уже воспринимается как нейтральный синоним слов санаторий, дом отдыха.

что это, применение, примеры / Справочник :: Бингоскул

Пассивная лексика входит в словарный языковой состав. Она состоит из слов, которые редко применяются в повседневной жизни. Лексика непривычная, понятная носителю или автору произведения. Используется для описания редких явлений, устаревших реалий из прошлого. Включает в себя:

  • Термины, значение которых описывает недавние открытия, инновации. Их относят к новым, недавно вошедшим в языковую группу. Придают тексту свежесть, оригинальность;
  • Обороты, ушедшие из повседневной речи ввиду устаревания предмета, события;
  • Фразы, характеризующие известный предмет в формате устаревшего языка.

Историзмы, архаизмы, неологизмы – определения

Историзмами называют обозначение реалий, которые уже исчезли из современной жизни человека. Такая тема часто встречается на ЕГЭ. Нужно знать, что данная словарная группа представляет пассивный лексикон. Синонимы отсутствуют.

Архаизм – определяет действие, явление или предмет, в современной речи слово заменил более легкий оборот, новое понятие, являющееся синонимом. 

Историзмы и архаизмы принципиально отличны между собой. Первые представляют сложный класс незнакомых слов, описывающих старинные реалии. Архаизмы характеризуют знакомые в наше время предметы, обстоятельства, регулярно встречающиеся в жизни. Они имеют иные названия.

Неологизмами признаны речевые конструкции, определяющие инновационные предметы, понятия. Нечастое употребление в речи относит их к пассиву.

Список историзмов и архаизмов – примеры из литературы

Главное задание – отличить эти фигуры речи между собой. Рассмотрим на примере литературных произведений применение конструктивов. Древний восточный колорит, старославянские мотивы в произведениях позволяют восстановить архаизм. Это нечто среднее между историзмом и современными словами. Примеры историзмов:

  • «В толпе могучих сыновей, с друзьями, в гриднице высокой» – Александр Пушкин. Гридницей поэт называет место проведения приемов и торжеств княжеской дружины;
  • «…хозяйственные постройки: конюшни, скотный двор, людские…дворовые на барщине» – Салтыков-Щедрин. Барщина, дворовые, людские – историзмы.

Архаизмы часто встречаются у следующих авторов:

  • Федор Достоевский: «Он ступил шаг, покачнулся, и рухнулся на пол в обмороке»;
  • Александр Пушкин: «Склонитесь первые главой».

5 архаизмов и 5 историзмов

Известные 5 слов историзмов, которые часто используются в знаменитых произведениях:

  • Пушку, имеющую чрезмерно короткий ствол, называли МОРТИРА;
  • Наемные работники, тянущие судна против течения, – БУРЛАКИ;
  • Длинные рубашки в виде верхней одежды – СЕРМЯГИ;
  • Тонкие щепки, позволяющие растопить печку и осветить помещение, – ЛУЧИНЫ;
  • Десятикопеечные монеты – ГРИВЕННИКИ.

Поиск знакомых архаизмов не составит труда. Мы каждый день слышим многие из них:

  • Губы ранее называли устами;
  • Паруса – ветрила;
  • Парикмахеры – брадобреи;
  • Веки – вежды;
  • Губы – уста.

10 архаизмов и 10 неологизмов – интересные примеры

Предполагать, что неологизмы – это узкопрофильные слова, – ошибка. На начальном этапе они действительно доступны только специалистам определенной направленности, но со временем становятся общеупотребительными:

  • Флорист;
  • Лазер;
  • Смартфон;
  • Смайлик;
  • Компьютер;
  • Рейтинг;
  • Секьюрити;
  • Роуминг;
  • Фриланс;
  • Ксерокс. 

Тренировка перед экзаменами предполагает прочтение литературы, где часто попадаются архаизмы:

  • Дочь – дщерь;
  • Поэт – пиит;
  • Зеркало – зерцало;
  • История – гистория;
  • Грудь – перси;
  • Нужда – нужа;
  • Дружба – дружество;
  • Аки – как;
  • Рыбак – рыбарь;
  • Поцелуй – лобзание.

 

Смотри также:

 

 

НЕОЛОГИЗМЫ • Большая российская энциклопедия

  • В книжной версии

    Том 22. Москва, 2013, стр. 424

  • Скопировать библиографическую ссылку:


Авторы: Н. З. Котелова

НЕОЛОГИ́ЗМЫ (от нео… и греч. λόγος – сло­во), сло­ва, зна­че­ния слов или со­че­та­ния слов, поя­вив­шие­ся в оп­ре­де­лён­ный пе­ри­од в к.-л. язы­ке или ис­поль­зован­ные один раз (ок­ка­зио­на­лиз­мы) в к.-л. тек­сте или ак­те ре­чи. При­над­леж­ность слов к Н. (напр., «при­ва­ти­за­ция», «чёр­ный ящик», «лу­но­ход») – свой­ст­во от­но­си­тель­ное и ис­то­рич­ное. Н. оп­ре­де­ля­ют­ся так­же как сло­ва, воз­ник­шие на па­мя­ти при­ме­няю­ще­го их по­ко­ле­ния (Б. Н. Го­ло­вин). Оп­ре­де­ле­ния Н. по де­но­та­тив­но­му при­зна­ку (как обо­зна­чаю­щих но­вые реа­лии; см. Де­но­тат) или сти­ли­сти­че­ско­му (как со­про­во­ж­даю­щих­ся эф­фек­том но­виз­ны) не ох­ва­ты­ва­ют всех Н., а оп­ре­де­ле­ние Н. как слов, от­сут­ст­вую­щих в сло­ва­рях, не опи­ра­ет­ся на при­су­щие Н. осо­бен­но­сти.

В раз­ви­тых язы­ках ко­ли­че­ст­во Н., за­фик­си­ро­ван­ных в СМИ, Интернете в те­че­ние од­но­го го­да, со­став­ля­ет де­сят­ки ты­сяч. Это обу­слов­ле­но со­ци­аль­ной по­треб­но­стью в име­но­ва­нии все­го но­во­го и в его ос­мыс­ле­нии, внут­ри­язы­ко­вы­ми фак­то­ра­ми – тен­ден­ция­ми к эко­но­мии, уни­фи­ка­ции, сис­тем­но­сти язы­ко­вых средств, варь­и­ро­ва­нию но­ми­на­ций с раз­ной внут­рен­ней фор­мой (см. Внут­рен­няя фор­ма сло­ва), эти­мо­ло­ги­ей, зада­ча­ми экс­прес­сив­но-эмо­цио­наль­ной, сти­ли­стич. вы­ра­зи­тель­но­сти. Н.-сло­ва об­ра­зу­ют­ся мор­фо­ло­ги­че­ским (напр., «без­от­ход­ный»), син­так­ти­ко-мор­фо­ло­ги­че­ским («уз­ко­бы­то­вой»), се­ман­ти­ко-мор­фо­ло­ги­че­ским («чел­но­чить») спо­со­ба­ми. Но­во­об­ра­зо­ва­ния не на ба­зе имею­щих­ся слов и мор­фем соз­да­ют­ся с экс­пе­рим. це­лью, напр. в на­уч­но-фан­та­стич. лит-ре. Н.-зна­че­ния по­яв­ля­ют­ся в ре­зуль­та­те внут­ри­слов­ной се­ман­тич. де­ри­ва­ции на ос­но­ве ме­та­фо­ры и др. пе­ре­но­сов на­име­но­ва­ния, вне­слов­ной де­ри­ва­ции, ко­гда се­ман­тич. Н. об­ра­зо­вал­ся мор­фо­ло­ги­че­ски («тру­бач» в зна­че­нии ‘трубоук­лад­чик’, ср. «тру­бач» в зна­че­нии ‘иг­раю­щий на трубе’). Н. – со­че­та­ния слов появ­ля­ют­ся на ос­но­ве сте­рео­ти­пи­за­ции ци­тат, пре­вра­ще­ния ре­че­во­го от­рез­ка в со­став­ной тер­мин, ус­лов­ную фор­му­лу, идио­му («знак ка­че­ст­ва», «тя­нуть ре­зи­ну»), на ос­но­ве пе­ре­ос­мыс­ле­ния со­че­та­ний слов, тер­ми­но­ло­ги­за­ции и де­тер­ми­но­ло­ги­за­ции, пре­об­ра­зо­ва­ния струк­ту­ры сло­во­со­че­та­ния («ли­ния ог­ня», «от­кры­тым тек­стом»).

В от­ли­чие от Н.-но­во­об­ра­зо­ва­ний, су­ще­ст­ву­ют «от­но­си­тель­ные Н.», «Н. вхо­ж­де­ния», пред­став­ляю­щие со­бой ли­бо «внут­рен­ние за­им­ст­во­ва­ния» – ре­зуль­тат ми­гра­ции язы­ко­вых средств из од­них сфер язы­ка в дру­гие или ак­туа­ли­за­ции слов, из­вест­ных в про­шлом [«план­шет» (о но­вом ти­пе ком­пь­ю­те­ров), «во­яж»], ли­бо за­им­ст­во­ва­ния («мар­кер», «бан­ко­мат»), каль­ки и пе­ре­во­ды («вы­жи­ва­тель», «звёзд­ные вой­ны»).

Фик­са­ция вре­ме­ни по­яв­ле­ния Н. по­мо­га­ет при изу­че­нии мн. ис­то­рич. про­цес­сов. Пе­ред не­оло­ги­ей (на­уч. на­прав­ле­ни­ем, за­ни­маю­щим­ся ис­сле­до­ва­ни­ем Н.) сто­ят за­да­чи вы­яв­ле­ния и опи­са­ния Н., срав­не­ния мас­си­вов Н. в раз­ных язы­ках, ус­та­нов­ле­ния тен­ден­ций язы­ко­во­го раз­ви­тия, об­су­ж­де­ния воз­мож­но­стей его пла­ни­ро­ва­ния и др.

Соз­да­ют­ся сло­ва­ри Н., пред­став­ляю­щие ма­те­ри­ал для ис­сле­до­ва­ний по сло­во­об­ра­зо­ва­нию, се­ма­сио­ло­гии, ис­то­рии и тео­рии язы­ка, для упо­ря­до­че­ния тер­ми­но­об­ра­зо­ва­ния, со­вер­шен­ст­во­ва­ния ГОСТов и стан­дар­тов, для обес­пе­че­ния ис­то­рич. аде­к­ват­но­сти ре­че­вых ха­рак­те­ри­стик в ху­дож. тек­сте. В отеч. лек­си­ко­гра­фии из­вест­ны сло­ва­ри Н. под ре­дак­ци­ей Н. З. Ко­те­ло­вой и Ю. С. Со­ро­ки­на: «Но­вые сло­ва и зна­че­ния. Сло­варь-спра­воч­ник по ма­те­риа­лам прес­сы и ли­те­ра­ту­ры 60-х го­дов» (1971), «Но­вые сло­ва и зна­че­ния. Сло­варь-спра­воч­ник по ма­те­риа­лам прес­сы и ли­те­ра­ту­ры 70-х го­дов» (1984). «Сло­варь но­вых слов рус­ско­го язы­ка (се­ре­ди­на 50-х – се­ре­ди­на 80-х го­дов)» (под ред. Н. З. Ко­те­ло­вой; 1995), «Но­вые сло­ва и зна­че­ния. Сло­варь-спра­воч­ник по ма­те­риа­лам прес­сы и ли­те­ра­ту­ры 80-х гг.» (под ред. Е. А. Ле­ва­шо­ва; 1997), «Но­вые сло­ва и зна­че­ния. Сло­варь-спра­воч­ник по ма­те­риа­лам прес­сы и ли­те­ра­ту­ры 90-х го­дов XX века» (т. 1–2, под ред. Т. Н. Бу­це­вой; 2009) про­дол­жи­ли эту се­рию. В вы­шед­ших под ред. Г. Н. Скля­рев­ской «Тол­ко­вом сло­ва­ре рус­ско­го язы­ка кон­ца XX в.» (1998; 2-е изд., 2000), «Тол­ко­вом сло­ва­ре рус­ско­го язы­ка на­ча­ла XXI в.» (2008) за­ре­ги­ст­ри­ро­ва­ны из­ме­не­ния в лек­си­ке рус. язы­ка, про­изо­шед­шие в 1980-х гг. – нач. 21 в. «Сло­варь пе­ре­строй­ки» (под ред. В. И. Мак­си­мо­ва; 1992) со­дер­жит по­ли­тич. и эко­но­мич. лек­си­ку, ак­ту­аль­ную для 2-й пол. 1980-х гг. Мно­го но­вых – для со­от­вет­ст­вую­ще­го пе­рио­да – слов и зна­че­ний, поя­вив­ших­ся в го­ды сов. вла­сти, за­фик­си­ро­ва­но в «Тол­ко­вом сло­ва­ре язы­ка Сов­де­пии» В. М. Мо­ки­ен­ко и Т. Г. Ни­ки­ти­ной (1998, 2-е изд., 2005). При­мер сло­ва­ря ав­тор­ских Н. – «Сло­варь не­оло­гиз­мов Ве­ле­ми­ра Хлеб­ни­ко­ва» Н. Н. Пер­цо­вой (1995).

Неологизм | Что такое неологизм?

Наша история

Неологизм

Неологизм — это новое слово или термин, который вошел в обиход.

Продолжительность жизни неологизма ограничена, потому что неологизм либо будет формально принят в основной язык (в этот момент он перестанет быть неологизмом), либо исчезнет из тени из-за отсутствия использования.

Слово «неологизм» происходит от греческих слов «нео» (новый) и «логос» (слово, речь).

Формальное определение неологизма
Существительное «неологизм» имеет следующие значения:

  • новое слово, значение, употребление или словосочетание.
  • введение или использование новых слов или новых значений существующих слов.
  • г. новое учение, особенно новое толкование священных писаний.
  • (в области психиатрии) новое слово, часто состоящее из комбинации других слов, понятное только говорящему: чаще всего встречается в речи шизофреников.

Dictionary.com

Форма неологизма

Неологизм обычно бывает одной из следующих форм:

Примеры неологизмов

Вот объяснения четырех приведенных выше примеров неологизма:

  • Overshareers : Люди, которые публикуют слишком много информации (часто скучной или неприятной) о себе в Интернете.
  • Digital Detox : воздержание от электронных устройств для повторного взаимодействия с физическим миром, как правило, для снижения уровня стресса.
  • Больной : Хорошо.
  • FOMO : FOMO — это необходимость продолжать заниматься деятельностью других, чтобы не пропустить что-то веселое, захватывающее, полезное или прибыльное.

Примеры старых «неологизмов»

Следующие бывшие неологизмы были официально приняты в основной язык (обычно это означает появление в респектабельном словаре).В результате их больше нельзя классифицировать как неологизмы.

  • Оо! : восклицание, означающее «черт возьми» (обычно после ошибки говорящего).
  • Wicked : хорошо или круто.
  • В Google : для поиска информации в Интернете.

Примечание: термин «старый неологизм» — это оксюморон (т. Е. Замкнутое противоречие).

Примеры неологизмов в переходный период

Следующие неологизмы можно рассматривать как переходные.Другими словами, это все еще неологизмы, но, скорее всего, они скоро будут приняты в основной язык.

  • Метросексуал : гетеросексуальный мужчина, которому нравятся интересы, традиционно связанные с женщинами или гомосексуальными мужчинами (например, покупки, мода, его внешность).
  • Noob : человек, плохо знакомый с игровым онлайн-сообществом.
  • Staycation : отпуск дома или рядом с домом (обычно из-за финансовых ограничений, препятствующих отдыху за границей).
  • Troll : человек, который публикует неприятные комментарии в онлайн-сообществе.

Почему я должен беспокоиться о неологизмах?

Вот три веские причины более внимательно подумать о неологизмах.

(Причина 1) Неологизмы передают ощущение современности.

Подобно тому, как архаизмы (например, означает , yon , , так сказать, ) могут быть полезны для изображения чувства старомодности, так и неологизмы могут быть полезны для изображения чувства современности.

(Причина 2) Неологизмы могут оттолкнуть или сбить с толку некоторых из ваших читателей.

Неологизмы могут раздражать или бессмысленны для читателей, которые не работают в той области, которая породила неологизм. В качестве примера рассмотрим некоторые неологизмы, появившиеся в Twitter (или «Twitterese»):

  • Твитнуть . Встреча в Твиттере.
  • Твиты . Пользователи Twitter (Twitter + люди).
  • Twitterholic . Кто-то слишком много пользуется Твиттером.
  • Твиттерсфера . Сеть Twitter.
  • Твиттерати . Популярные пользователи.
  • Двипс . Пьяные твиты (сообщения).

Хотя их может быть интересно включить в свой текст, все они могут сбить с толку или раздражать любого из ваших читателей, которые не используют Twitter. Другими словами, неологизмы — это форма жаргона, и использование жаргона — верный способ оттолкнуть некоторых из ваших читателей. Итак, используйте неологизмы только с соответствующей аудиторией.

(Причина 3) Ваш неологизм такой крутой, как вы думаете?

Неологизмы могут быстро стать известными, но они также могут быстро выйти из моды. Для тех, кто их придумывает (часто для подростков), их ценность заключается в их свежести и актуальности для поколения (то есть их родители, младшие братья и сестры не используют эти термины). Когда эта свежесть исчезнет по мере того, как слово войдет в обиход, тогда его можно будет уже не считать крутым, а устаревшим. Так что, если вы недавно наткнулись на крутой неологизм, который планируете использовать, проверьте, что он все еще «в порядке» с детьми.»Вот пища для размышлений:

  • Plug-and-play сотрудник . Кому-то, кому не нужна подготовка.
  • (Это крутой неологизм? Ну, может, для вас. Но, по состоянию на 2020 год, ему больше 20 лет.)

Ключевой момент

  • Использование неологизма может передать ощущение современности, но оно также сопряжено с риском оттолкнуть часть вашей аудитории или выставить вас за то, что вы сейчас не в контакте.

Помогите нам улучшить грамматику Monster

  • Вы не согласны с чем-то на этой странице?
  • Вы заметили опечатку?

Сообщите нам, используя эту форму.

См. Также

Словарь грамматических терминов

Неологизм: определение и примеры | LiteraryTerms.net

I. Что такое неологизм?

Что общего между словами изумление, хладнокровие, покраснение и корявость? Когда-то они были изобретены Шекспиром и когда-то были неологизмами. Неологизм — это новое слово или фраза, которые еще не используются регулярно большинством ораторов и писателей.

II. Примеры неологизма

В качестве примеров неологизмов рассмотрим некоторые из этих новых слов:

Пример 1

болтовня: произнести длинную бессвязную речь о неопределенности

Blutter объединяет другие слова, такие как болтовня и заикание, чтобы создать новое слово с новым значением.

Пример 2

онестева: звук при снятии трубки составляет

Это слово — попытка найти слово для звука, который мы все так хорошо знаем.

Пример 3

сархазм: пропасть между автором саркастического остроумия и человеком, который его не понимает

Это слово сочетает в себе сарказм и пропасть для нового юмористического слова.

III.Типы неологизмов

Поскольку существует множество способов составления новых слов, существует множество типов неологизмов. Вот несколько конкретных типов неологизмов:

Портмоне или смешанные слова

Особый тип неологизма, портмонеи делают именно то, что они говорят: смешивают два слова, чтобы создать новое слово, которое объединяет их значения.

Вот несколько примеров смешанных слов:

  • дым + туман = смог
  • ложка + вилка = пробка
  • завтрак + обед = бранч

Производные слова

Производные слова — это слова, в которых используются древнегреческие и латинские фразы, натурализованные для соответствия английскому языку.

Вот несколько примеров производных слов:

Значение: вилла или дом

Производные слова: вилла, деревня, крестьянин

Значение: менее

Производные слова: подводная лодка, метро

Значение: много

Производные слова: рог изобилия, обильный

Переданные слова

Перенесенные слова выводят производные слова на совершенно новый уровень, поскольку они включают слова, взятые из другого языка и используемые в адаптированной форме на английском языке.

  • травы из Франции травы означающие травы
  • аллигатор с испанского el lagarto означает ящерица
  • wiener dog из немецкого языка wiener , что означает хот-дог

Новые слова возникают в результате творчества и изобретений, слияния существующих слов и заимствования из других культур и языков.

IV. Важность неологизма

Неологизмы напоминают нам, что язык — это не что-то высеченное в камне, а развивающийся комплекс работ, подлежащий корректировке, удалению, добавлению и изменению.По мере изобретения новых вещей, когда становится приемлемым сленг, и по мере появления новых технологий новые слова должны заполнять языковые пробелы. Только в 2014 году в словарь было добавлено множество новых слов, включая хэштег, селфи и фото.

V. Примеры неологизма в литературе

Литература является источником многих неологизмов, поскольку творческие писатели создают слова, когда не могут найти подходящее слово в своем существующем словаре.

Пример 1

Ослепление Шекспира из «Укрощения строптивой»:

Простите, старый отец, мои ошибочные глаза, которые были так ослеплены солнцем, что все, на что я смотрю, кажется зеленым.

Слово, придуманное Шекспиром для описания отблеска солнечного света, стало обозначать одежду, украшенную стразами!

Пример 2

Прозорливость Горация Уолпола, вдохновленная сказкой «Три принца Серендипа». Уолпол придумал термин «интуиция» после прочтения шри-ланкийской сказки, в которой три принца имели счастливую привычку случайно наткнуться на фантастические открытия.

Пример 3

Chortle из стихотворения Льюиса Кэрролла «Jabberwocky»:

И ты убил Бармаглота?

Обними меня, мой лучезарный мальчик!

О бодрый день! Callooh! Калли! »

Он хмыкнул от радости.

Кэрролла можно поблагодарить за то, что он дал название смеху, который находится где-то между хихиканьем и фырканьем.

Пример 4

Ботан из книги доктора Сьюза «Если я сбегу в зоопарк»:

А потом, чтобы показать им, плыву на Ка-Тро

И верните немножечко преп и доказательство

Nerkle Nerd и Seersucker тоже!

Прозвище хулигана для учеников в очках, склонных к математике, берет свое начало в детской книге д-ра Др.Сьюз. У «ботаников» Сьюза были длинные усы и растрепанные волосы, желтая кожа и красные лица.

VI. Примеры неологизма в поп-культуре

Пример 1

Чиллакс

Chillax побуждает тех, кто находится в стрессе, вдвое больше расслабляться, одновременно расслабляясь и расслабляясь.

Пример 2

Модница

Писатель Стивен Фрид придумал слово «модница», когда описывал особенно модную модель по имени Джиа Каранджи.

Пример 3

Мех

Мех имеет смешанные репортажи о происхождении, начиная от эпизода «Симпсонов» и заканчивая идишским термином «mnyeh». Независимо от своего происхождения, это слово стало выражать чрезвычайно сильное безразличие или скуку.

VII. Связанные термины

Неологизмы — не единственные уникальные словосочетания, о которых сегодня говорят в литературе и теории культуры. Вот несколько устройств, похожих на неологизмы:

Анаграмма

Как и неологизмы, анаграммы включают создание новых слов.В частности, анаграммы создают новые слова, переставляя буквы уже существующих слов. Вот несколько примеров анаграмм, составленных из других слов:

  • post и pots — анаграммы, образованные из слова stop
  • Лунный наблюдатель — это анаграмма, образованная астрономом
  • .

  • пилинги — это анаграмма, образованная от сна

Звукоподражание

Иногда звукоподражательные слова — это неологизмы, а иногда неологизмы — звукоподражательные слова.Звукоподражания — это слова, похожие на звук, который они описывают. Иногда звукоподражания придумываются для определенных звуков. Вот несколько примеров звукоподражания:

  • стрела на взрыв
  • cock-a-doodle-doo на петушиный зов
  • гудок для автомобильного гудка

Игра слов принимает множество форм, от неологизмов до анаграмм, звукоподражаний и других.

VIII. Закрывается

Неологизмы — это отражение способности языка расти и развиваться со временем, культурой и технологиями.Неологизмы могут быть причудливыми и забавными смесями уже существующих слов или совершенно новыми монетами, созданными из воздуха.

Определение неологизма Merriam-Webster

ne · ol · o · gism

| \ nē-ˈä-lə-ˌji-zəm

\

1

: новое слово, употребление или выражение

технологические неологизмы

2
психология

: новое слово, придуманное специально для человека, страдающего шизофренией, и не имеющее смысла, кроме как для фальсификатора, и обычно представляет собой комбинацию двух существующих слов или сокращение или искажение существующего слова.

54 великих примера современных неологизмов

Неологизмы — это недавно придуманные термины, слова или фразы, которые могут широко использоваться в повседневной жизни, но еще не были официально приняты как составляющие основного языка.Неологизмы представляют собой развивающуюся природу английского языка. Со временем люди создают новые слова, которые выражают концепции или идеи, которые ранее выражались другими словами, или используют слова, которые, возможно, вообще не существовали. Неологизмы могут быть совершенно новыми словами, новыми значениями существующих слов или новыми семами в существующих словах. Вот несколько примеров неологизмов, которые находят свое отражение в современном английском языке.

Примеры неологизмов социальных сетей и технологий

  1. Google: Для использования поисковой системы в Интернете в качестве основы для поиска информации во всемирной паутине.
  2. Tweet cred : социальное положение в Twitter.
  3. 404 : Тот, кто невежественен. Из Интернета сообщение об ошибке 404 Not Found, что означает, что запрошенный документ не может быть найден.
  4. Краудсорсинг : деятельность по привлечению большой группы людей к участию в проекте или задаче, особенно с использованием веб-сайта, на котором люди могут вносить свой вклад; например, онлайн-сервисы корректуры.
  5. Спам : наводнение Интернета множеством копий одного и того же сообщения с целью навязать сообщение людям, которые иначе не захотели бы его получать.
  6. Geobragging : повторяющиеся обновления статуса с указанием вашего местоположения в попытке привлечь внимание или вызвать у других ревность.
  7. Приложение : Программное приложение для смартфона или планшета.
  8. Noob: Тот, кто плохо знаком с онлайн-сообществом или игрой.
  9. Тролль: Человек, который публикует подстрекательские, грубые и неприятные комментарии в онлайн-сообществе.
  10. Ego surfer: Человек, который укрепляет свое эго, ища свое имя в Google и других поисковых системах.

Примеры неологизмов народной культуры

  1. Tebowing: описание молитвенной победной позиции, заимствованное у квотербека НФЛ Тима Тебоу.
  2. Brangelina : используется для обозначения суперпары Брэда Питта и Анджелины Джоли.
  3. Metrosexual: Мужчина, который тратит много времени и денег на свою внешность.
  4. Верх маффина: Имеется в виду скопление жира (часто неприглядного), которое появляется поверх брюк с заниженной талией.
  5. Stitch ‘n’ bitch : группа людей, которые болтают или сплетничают во время вязания спицами или крючком.
  6. BFF: Лучшие друзья навсегда. Используется для обозначения того, насколько вы близки к другому человеку.
  7. Vagjayjay: Сленговое название влагалища, которое, как полагают, было придумано Опрой.
  8. Chilax: Чтобы успокоиться или расслабиться, это жаргонный термин, используемый, когда кто-то начинает нервничать из-за того, что происходит.
  9. Racne: Прыщи на груди женщины.
  10. Staycation: Отпуск дома или в непосредственной близости.

Обобщенные товарные знаки

торговых марок или слов, которые были созданы специально для рекламных и PR-кампаний, которые сейчас используются в общем. Иногда их также называют дженериками (неологизм сам по себе):

  1. Аспирин
  2. Hoover
  3. Прачечная
  4. Пластырь
  5. Клинекс
  6. Фрисби
  7. Типекс
  8. Xerox
  9. Tupperware
  10. Эскалатор
  11. Гранола
  12. Молния

2012 U.S. Избирательная кампания Неологизмы

  1. Республиканцы — 49 процентов республиканцев, которые в недавнем опросе не смогли объяснить значение инициалов своей партии «Республиканская партия.
  2. Mitthead — Человек, который постоянно меняет свою политическую позицию в соответствии со своей аудиторией и целями »,
  3. Лунная база — Действия кандидата или суррогата, небрежно предлагающего политику, настолько возмутительную, что это значительно снижает возможность выбора кандидата.
  4. Santorum — Мы дадим вам возможность проверить это сами.
  5. Unappalin ’ — прилагательное, используемое для описания человека с сочетанием физической привлекательности, безжалостных амбиций и ограниченных умственных способностей.
  6. Риквад — Человек, который утверждает, что является набожным христианином, но поддерживает политику, указывающую на обратное.

The Washington Post Neologism Competition

Ежегодно The Washington Post проводит ежегодный конкурс, в котором читателей газеты просят представить альтернативные значения существующих слов.Результаты часто бывают очень забавными. Вот примеры неологизмов Washington Post:

1. Кофе (сущ.), Человек, от которого кашляют.
2. Flabbergasted (прилаг.), Потрясенный тем, сколько веса вы набрали.
3. Отречься от (v.), Чтобы отказаться от всякой надежды когда-либо иметь плоский живот.
4. Esplanade (v.), Чтобы попытаться объяснить в пьяном виде.
5. Волей-неволей (прил.), Импотент.
6. Небрежный (прил.) описывает состояние, в котором вы рассеянно открываете дверь в своей ночной рубашке.
7. Lymph (v.), Ходить с шепелявостью.
8. Gargoyle (сущ.), Жидкость для полоскания рта с оливковым вкусом.
9. Flatulance (n.) Автомобиль скорой помощи, который подбирает вас после того, как вы наезжаете на
паровым катком.
10. Balderdash (n.), Быстро залысины.
11. Яичко (сущ.), Юмористический вопрос на экзамене.
12. Rectitude (n.), формальная, достойная осанка, принятая проктологами.
13 . Покемон (n), растафарианский проктолог.
14. Oyster (сущ.), Человек, который присыпает свой разговор идишизмами.
15. Фрисбитарианство (сущ.), Вера в то, что когда вы умираете, ваша Душа
взлетает на крышу и застревает там.
16. Обходной (сущ.), Отверстие спереди боксерских шорт, которые носили еврейские мужчины.

Встречались ли вам какие-нибудь великие неологизмы? Оставьте комментарий и поделитесь им со всеми нами!

Ищете помощь, чтобы улучшить свой письменный английский? Ознакомьтесь с нашими услугами по переписыванию.

языков | Определение, типы, характеристики и факты

Определения языка

Было предложено много определений языка. Генри Свит, английский фонетик и языковед, заявил: «Язык — это выражение идей с помощью звуков речи, соединенных в слова. Слова объединяются в предложения, и это сочетание соответствует объединению идей в мысли ». Американские лингвисты Бернард Блох и Джордж Л. Трэджер сформулировали следующее определение: «Язык — это система произвольных голосовых символов, посредством которых социальная группа взаимодействует.«Любое сжатое определение языка создает ряд предпосылок и вызывает ряд вопросов. Первый, например, придает чрезмерное значение «мысли», а второй использует «произвольный» специализированным, хотя и законным образом.

Ряд соображений (выделенных курсивом ниже) входит в правильное понимание языка как предмета:

Каждый физиологически и ментально типичный человек приобретает в детстве способность использовать систему как отправитель и получатель. коммуникации, которая включает в себя ограниченный набор символов (например,g., звуки, жесты, письменные или печатные символы). В разговорной речи этот набор символов состоит из шумов, возникающих в результате движения определенных органов в горле и во рту. В жестовых языках эти символы могут быть движениями рук или тела, жестами или мимикой. С помощью этих символов люди могут передавать информацию, выражать чувства и эмоции, влиять на действия других и вести себя с разной степенью дружелюбия или враждебности по отношению к людям, которые используют по существу один и тот же набор символов.

Получите подписку Britannica Premium и получите доступ к эксклюзивному контенту.
Подпишитесь сейчас

Различные системы общения составляют разные языки; степень различий, необходимых для установления другого языка, не может быть точно указана. Нет двух людей, говорящих одинаково; следовательно, можно узнавать голоса друзей по телефону и выделять количество невидимых ораторов во время радиопередачи. Но, очевидно, никто не сказал бы, что они говорят на разных языках.Как правило, системы коммуникации признаются разными языками, если они не могут быть поняты без специального обучения обеими сторонами, хотя точные границы взаимопонимания трудно провести, и они относятся к шкале, а не по обе стороны от определенной разделительной линии. Существенно разные системы общения, которые могут затруднять, но не мешают взаимному пониманию, называются диалектами языка. Для подробного описания реальных различных языковых моделей людей был придуман термин идиолект , означающий привычки выражения одного человека.

Как правило, люди изначально изучают один язык — свой первый язык или родной язык, язык, используемый теми, с кем или кем они воспитываются с младенчества. Последующие «вторые» языки изучаются с разной степенью компетентности в разных условиях. Полное владение двумя языками обозначается как двуязычие; во многих случаях — например, когда родители воспитывают детей на разных языках дома или воспитываются в многоязычном сообществе, — дети растут двуязычными.В традиционно одноязычных культурах изучение, в какой-либо степени, второго или другого языка представляет собой деятельность, накладываемую на предшествующее владение родным языком, и представляет собой другой интеллектуальный процесс.

Язык, как описано выше, является видоспецифичным для человека. Другие представители животного царства обладают способностью к общению посредством вокальных шумов или другими средствами, но наиболее важной характеристикой человеческого языка (то есть каждого отдельного языка) в отличие от всех известных способов общения животных является его бесконечность. продуктивность и креативность.Люди не ограничены в том, что они могут общаться; Ни одна область опыта не считается обязательно непередаваемой, хотя может потребоваться адаптация языка, чтобы справиться с новыми открытиями или новыми способами мышления. Системы общения животных, напротив, очень жестко ограничены тем, что может быть передано. Действительно, смещенная референция, способность сообщать о вещах за пределами непосредственной временной и пространственной смежности, которая является фундаментальной для речи, в другом месте встречается только в так называемом языке пчел.Пчелы могут, выполняя различные условные движения (называемые пчелиными танцами) в улье или рядом с ним, указывать другим расположение и силу источников пищи. Но источники пищи — единственная известная тема этой системы коммуникации. Однако удивительно, что эта система, наиболее близкая по функциям к человеческому языку, принадлежит к виду, удаленному от человечества в царстве животных. С другой стороны, поведение животных, внешне больше всего напоминающее человеческую речь, мимика попугаев и некоторых других птиц, которых держали в компании людей, является полностью производным и не выполняет независимой коммуникативной функции.Ближайшие родственники человечества среди приматов, хотя и обладают физиологией голоса, схожей с человеческой, но не разработали ничего похожего на разговорный язык. Попытки обучить языку жестов шимпанзе и других обезьян с помощью имитации достигли ограниченного успеха, хотя интерпретация значения способности обезьян к жесту остается спорной.

В большинстве случаев основной целью языка является облегчение общения в смысле передачи информации от одного человека к другому. Однако социолингвистические и психолингвистические исследования привлекли внимание к ряду других функций языка. Среди них — использование языка для выражения национальной или местной идентичности (общий источник конфликтов в ситуациях полиэтничности во всем мире, например, в Бельгии, Индии и Квебеке). Также важны «игровая» (игровая) функция языка, встречающаяся в таких явлениях, как игра слов, загадки и кроссворды, и ряд функций, видимых в образных или символических контекстах, таких как поэзия, драма и религиозное выражение.

Язык взаимодействует со всеми аспектами человеческой жизни в обществе, и его можно понять, только если рассматривать его в отношении общества. В этой статье делается попытка рассмотреть язык в этом свете и рассмотреть его различные функции и цели, которым он может служить. Поскольку каждый язык является одновременно действующей системой коммуникации в период и в сообществе, в котором он используется, а также продуктом его истории и источником его будущего развития, любое описание языка должно рассматривать его с обеих этих точек зрения.

Наука о языке известна как лингвистика. Он включает в себя то, что обычно называют описательной лингвистикой и исторической лингвистикой. Лингвистика сейчас является высокотехнологичным предметом; он охватывает, как описательно, так и исторически, такие основные разделы, как фонетика, грамматика (включая синтаксис и морфологию), семантику и прагматику, в которых подробно рассматриваются эти различные аспекты языка.

19 примеров неологизмов, изобретенных известными писателями

Писатели определенно хороши в создании новых слов.Одно дело — просто изобрести слово, но совсем другое — создать отличное слово, которое будет широко использоваться будущими поколениями.

[Tweet «Некоторые неологизмы были придуманы еще в 50-60-70-х годах или раньше, но только недавно стали широко использоваться».]

Вот несколько отличных примеров неологизмов, предложенных писателями и их рассказами:

Банановая республика

Это слово ввел О. Генри в сборник сочинений «Капуста и короли». Позже этот термин стал использоваться в политике и обозначать политически нестабильную страну, зависящую от экспортируемого продукта (например, бананов).

Tropico — отличная игра-строитель нации, которая имитирует карибскую банановую республику времен холодной войны. Ежедневный зверь.

Битник

Джек Керуак, голос Beat Generation, фактически изобрел термин «Beat Generation». Слово «битник» было предложено Хербом Каном, обозревателем из Сан-Франциско, аналогично популярному в то время русскому слову «спутник». Этот термин обозначает человека, связанного с «поколением битов».

Он сильно отличался от того смеющегося, бормочущего битник юноши, которым всегда казался. Бремя черного человека.

Киберпространство

Уильям Гибсон впервые ввел это слово в свой научно-фантастический рассказ. Это стало более известным после того, как несколько лет спустя был опубликован его роман «Нейромант».

На этот раз Кейт, не колеблясь, нажала «Отправить» и наблюдала, как ее почта исчезает из почтового ящика в киберпространство. Падшая женщина.

Внештатный сотрудник

Этот современный термин появился давно, когда Вальтер Скотт впервые предложил его.Согласно его роману «Айвенго», «Вольные копья» были наняты в качестве боевиков за определенную плату.

Как писатель-фрилансер, моя жизнь зависит от легких отношений с журналами, отделами творческого письма и так далее. Ежедневный зверь.

Вареный

Говоря о личных качествах характера, значит жестко. Более того, благодаря этому термину позже возник жанр крутой фантастики. Это детектив, в котором крутой циничный детектив разбирается с преступлениями.

Из-за того, что в нем отсутствует стильный голос крутого детективного нуара, он иногда кажется холодным трудолюбием. Ежедневный зверь.

Баттерфингеры

Чарльз Диккенс вводит этот термин в свои «Посмертные записки» из книги Пиквикского клуба в 1836 году, и он обозначает неуклюжего человека.

И, как известно каждому мальчику в мире, называться «тупицами» — великий позор. Половина прошедших семи рассказов.

Chortle

Неудивительно, что этот термин принадлежит великому изобретателю Льюису Кэрроллу, как и многие другие причудливые слова. Он состоит из «хихиканья» и «фырканья». Вы можете только представить звук.

На самом деле они не будут воровать, но они будут каждый раз обманывать вас и смеяться над этим. Американский Египет.

Коврик

Снова Чарльз Диккенс. Говоря о человеке, «тряпка» впервые была использована в «Великих ожиданиях».

Его новичок отбросил назад мирный процесс (каким бы он ни был) и сделал его похожим на тряпку. Ежедневный зверь.

Фактоид

Сомнительный факт, изложенный в прессе без дополнительных доказательств. Обычно люди принимают это за правду, но, к сожалению, это неправда. Его представил Норман Мейлер.

Маккарти приводит следующий факт: «У нас на четыре миллиона государственных рабочих мест в Америке больше, чем на производстве.«Ежедневный зверь».

Феминистка

«Féministe» произошло из французского языка благодаря Александру Дюма и пришлось по вкусу публике.

Марджори Уилкс Хантли была феминисткой Нью Эйдж, вдовой и библиотекарем. Ежедневный зверь.

Гремлин

Гремлины, маленькие существа, вызывающие механические неполадки в самолетах, впервые появились в рассказе Роальда Даля.

Каким бы ни был гремлин, это было не совсем удачное начало для прыжка на пятьдесят миллионов миль.Морозильник.

Мем

Можете представить, что это слово появилось не в 2000-х? Все говорят о мемах, сейчас все создают мемы. Однако это был далекий 1976 год, когда Ричард Докинз изобрел его.

«Он постоянно имел дело с этим мемом о невозможности заключить сделку», — говорит Юрковиц. Ежедневный зверь.

ботаник

Это слово было представлено вместе с именами некоторых других странных существ, придуманных доктором Сьюзом: it-kutch, preep, proo, nerkle, seersucker.Однако выжил только ботаник. Этот термин обозначает скучного человека.

Она была одним из немногих женских персонажей, о которых я мог думать, которые отличались от других и странно, не будучи ботаником. Ежедневный зверь.

Оксбридж

Во-первых, Оксбридж был представлен как вымышленное учреждение в романе Уильяма Теккерея. А затем оно стало обозначать объединенное название Оксфорда и Кембриджа.

И, не снимая ногти и вельвета, он легко прыгнул в гоночную лодку Оксбриджа.Панч или лондонское чаривари.

пешеход

Не было слова, чтобы назвать человека, идущего пешком, пока его не изобрел Уильям Вордсворт.

Кризис в американской ходьбе Том Вандербильт, Slate Как мы сошли с пешеходной дорожки. Ежедневный зверь.

Ученый

Уильям Уэвелл написал «Философию индуктивных наук», в которой выразил недоумение по поводу того факта, что не существует имени для человека, занимающегося наукой.Так родился «ученый».

Навыки ученого и писателя редко присущи одному и тому же человеку, но когда они встречаются, результаты могут быть невероятными. Ежедневный зверь.

Трудоголик

Доктор Уэйн Оутс поставил это слово, когда написал свою книгу «Признания трудоголика: факты о трудовой зависимости». Суффикс -holic обозначает зависимость, как и в слове «алкоголик». Оутс тоже считал работу своего рода зависимостью.

Трудоголик, обожающий белые костюмы и слоган «Let’s KeepMoving!» Ежедневный зверь.

Твиттер

Это звукоподражательное слово (фонетическая имитация звука — в данном случае треп) прописано Джеффри Чосеру. Кажется, он внес большой вклад в словари английского языка, предоставив им ряд оригинальных слов.

Чтобы поймать «настоящий» твитер, Вайнер объяснил, что нанял фирму по интернет-безопасности для расследования. Ежедневный зверь.

Yahoo

Кто на земле не знает этого слова сейчас? Однако не все знают о его происхождении.Слово «Yahoo» впервые было использовано в романе Джонатана Свифта «Путешествие Гулливера». Йаху были примитивными жестокими существами с материалистическими взглядами.

Когда левые узнают, что это не просто нация недалеких глупцов? Нью-Йорк Таймс.

Наше сообщение в блоге показалось вам интересным? Не стесняйтесь поделиться им на Facebook или Twitter, используя супер-простые кнопки публикации слева, и воспользуйтесь нашей программой проверки на плагиат для университетов!

Познакомьтесь с командой увлеченных создателей образовательных технологий, отстаивающих оригинальные идеи и критическое мышление.Мы стремимся обсуждать любые насущные проблемы в образовании, вдохновляя читателей на действия и присоединиться к беседе.

их происхождения и как они оживляют язык —

Язык подобен земле. Каким бы богатым он ни был, он подвержен эрозии, и его плодородию постоянно угрожает использование, истощающее его жизнеспособность. Он нуждается в постоянном оздоровлении, чтобы он не стал засушливым и бесплодным. — Элизабет Дрю (1887-1965)

Язык — это динамическое явление , которое точно отражает современное общество .Лексика английского языка со временем видоизменилась из множества исходных языков, в первую очередь латинского, французского и древнеанглийского, которые первоначально произошли от доисторических протоиндоевропейских языков. Хотя некоторые ключевые слова восходят к фундаментальным истокам языка и остаются более или менее последовательными, с течением времени было добавлено много новых слов — — прямое отражение забот общества в любой конкретный момент истории . Эти новые слова, около 3000 в каждом языке ежегодно, называются неологизмами.

Неологизм (от греческого néo- , что означает «новый» и logos , что означает «речь, высказывание») — это новый термин, который вошел в обиход, но еще не полностью принят в основной язык. Неологизмы появляются в результате развития социальной жизни, культуры или науки и обычно напрямую связаны с их конкретной эпохой. В своей статье «Исследования в области переводческого творчества: стратегии интерпретации неологизмов» Хельге Ниска определяет неологизмы как « знаков творческого процесса …, возникающих из уникальности личности, с одной стороны, и материалов, событий, людей, или обстоятельства его жизни с другой ».Некоторые новые слова тесно связаны с временными явлениями и уходят в небытие, в то время как другие, относящиеся к устойчивым аспектам жизни общества, остаются и становятся постоянными элементами нашего лексикона.

До появления широкого распространения дешевой печати, эволюцию языка через появление неологизмов было гораздо труднее отследить. Некоторые словари пересматривались только каждые сорок лет, а это означало, что жизненно важные изменения в языке, особенно эфемерные, были упущены.Сегодня словари обновляют свои корпуса не реже одного раза в год, а онлайн-словари представляют собой огромные лингвистические базы данных, часто позволяя пользователям добавлять термины и определения, отражающие способ использования языка.

Те, кто заинтересован в сохранении английского лингвистического запаса, могут рассчитывать на ежегодное обнародование списка «слова года», публикуемого словарем Коллинза. В прошлогодней пачке неологизмов были отмечены такие лингвистические жемчужины, как «Corbynomics», также известная как «экономическая политика, отстаиваемая британским лейбористским лидером Джереми Корбином», и «dadbod», определяемый как «неухоженное и слегка пухлое мужское телосложение».Но откуда берутся эти новые слова и как они принимаются?

Неологизмы проходят три стадии: создание, испытание и утверждение . Новый термин входит в общий язык как «протологизм », который используется только ограниченной аудиторией. Затем он распространяется до тех пор, пока, наконец, не станет широко принятым и стабилизированным — стабильность , о чем свидетельствует его появление в глоссариях, словарях и больших корпусах . Когда дело доходит до их происхождения — как в приведенном выше примере, где Корбин и экономика или папа и тело сливаются воедино, — неологизмы часто представляют собой смесь существующих лингвистических фрагментов , которые используются для создания нового термина.

На самом деле, очень немногие из новых слов, которые появляются в английском языке, являются полностью «новыми» — они составляют менее 1% всех английских неологизмов . Подавляющее большинство новых слов и выражений включают как минимум один уже знакомый нам лексический компонент . Они образуются с помощью нескольких лингвистических процессов, таких как , составляющий : где объединяются существующие слова ( ускоренное датирование, текстовые сообщения ), смешивание : где части существующих слов объединяются вместе ( поздний завтрак — завтрак и обед , flexiterian — гибкий вегетарианец), повторное присвоение (с новыми смыслами для слов, таких как mouse , virus , surf , web ), сокращение ( DVD — Digital Video Disk , IM — Обмен мгновенными сообщениями, но также и разговорный язык, как в LOL — смех вслух, или BTW — между прочим) или аффиксация : , где признанные аффиксы творчески прикреплены, чтобы дать начало новым концепциям (например, как regift — дать что-то в качестве подарка, которое вы изначально получили в подарок сами, или deshopper — описывая человека, который что-то покупает, использует это, но затем возвращает Уносит в магазин за полный возврат).Возможно, самый простой из всех лингвистических процессов, используемых для создания новых слов, — это процесс заимствования , когда слова из других языков входят в общий обиход. Заимствование было особенностью развития английского словарного запаса на протяжении веков с такими словами, как шампунь (от хинди слово c mpo , что означает «массаж») или латте , кофе эспрессо с вспененным паром из молока (от итальянское слово, обозначающее молоко ), теперь совершенно неотличимое от своих «оригинальных» английских аналогов.

Тем не менее, более трех четвертей слов, гордо добавленных в язык в 2016 году , будут забыты через десять лет, следовательно, . Так как же некоторым неологизмам удается «прижиться», в то время как другие исчезают в лингвистическом небытии, простой ностальгии по концепциям, людям и прошедшим событиям? Ключ к выживанию для всех этих новых слов — использование . С появлением Интернета у языка появилась гораздо большая платформа для использования и распространения, чем когда-либо прежде, что дало ему возможность расширяться с невиданной ранее скоростью.Однако реальное долголетие зависит от большего, оно связано с существованием концепции, которую эти неологизмы представляют t. Сегодня мы Google, информации и лайков, сообщений на Facebook, но еще неизвестно, выдержат ли эти слова испытание временем в постоянно развивающемся мире технологий. Ведь, в конце концов, неологизмы — это слова, которые появляются из ниоткуда, проявляют свое значение в стремлении быть принятыми, и существуют до тех пор, пока люди, использующие их, находят их уместными .Именно это обеспечивает постоянное плодородие нашей языковой почвы.

Автор Iweta Kalinowska
Стажер по коммуникациям в TermCoord

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *