Историзмы примеры слов в русском языке и их значение: Архаизмы и историзмы — в чем отличие между ними?

Содержание

что это за слова в русском языке, что они означают

А в этом уроке мы разберем с вами увлекательнейшее из понятий в русском языке — историзмы. Что это такое? Использование в русском языке непонятных слов иногда встречается и начинается крик в сети — что означает слово «лапти», что означает слово «смерд» и т.д. Вроде слово есть, а предмета, которое оно обозначает нет. Что это за слова такие, беспредметные. Волшебные что ли?

Слово есть, а предмета нет

Вовсе нет, так бывает, что люди пользовались словом, пользовались… и слово это было не просто популярным, оно было обыденным, как слово «вода» например. Но прошло время и вдруг люди заметили, что уже давно не говорили этого слова, а вместо него говорят совсем другое слово.

Вот раньше, вышел мужик на заваленку босой, посидел, и решил в город податься. А ноги босые. Вот и кричит он — «Эй, жена, принеси мне мои лапти». Надевает их на ноги и идет, скажем, на ярмарку. Или на работу отправляется, чинить что-нибудь. Каждый день лапти были нужны. Лапти, лапоточки. Песни про них складывали. Берегли. Но…пришел научно-технических прогресс и переобулся мужик в сапоги. А лапти потихоньку пришли в негодность, а, может, просто выбросил их мужик. За ненадобностью.

Предмета больше нет, а слово осталось. Осталось в книгах, осталось в картинах. И стало называться это слово — историзмом.

Почему же все так случилось? Потому что — русский язык не мертвый язык, как латинский, например. И он живет, как живое дерево, какие то его части видоизменяются, на каких то появляются новые листочки — слова. Ведь по сути своей, что такое язык — ведь он всего лишь средство для общения. Пока мы на нем говорим, он живет.

А историзмы, это старая пожелтевшая листва с дерева русского языка. Они упали, они еще есть, но они уже не применяются. Устарели, не нужны. Вот их и сбросило мощное дерево — русский язык. Чтобы не мешали они ему расти дальше, развиваться.

Но если вам нужно вспомнить об этих словах, достаньте романы 19 века, и вот эти пожелтевшие листочки — историзмы, снова там живые, их снова используют люди в своем общении там, на страницах романа.

Понятие историзмы

Историзмы — это такие устаревшие слова, которые ранее обозначали в русском языке предметы или понятия, которые уже вышли из употребления и не используются совсем при общении людей. Например, слово боярин — это историзм. Или слово аршин.

Нужно четко понимать, что такого понятия в повседневной жизни нет, а существует только слово из прошлого.

Смотрите видео где очень подробно рассматривается понятие историзмы:

Примеры историзмов

Приведем распространенные примеры историзмов, вы их еще можете встретить в литературе, в романах и поэмах авторов прошлых веков.

Соха — это орудие, которым пользовались в сельском хозяйстве.

Кафтан — одежда, напоминающая современный пиджак.

Камзол — мужская одежда.

Крестьяне — работники в селе на бояр.

Лапти — обувь.

Почему эти слова больше не употребляются

Потому что произошел технический прогресс, все поменялось и слова перестали быть нужными человеку. В результате этого, они просто вышли из употребления и стали устаревшими. Их можно услышать разве что на костюмированных балах, когда воссоздается эпоха прошлого. Поэтому они полностью не исчезают из языка. Ведь очень много слов, которые просто утеряны.

Где можно услышать историзмы

Их можно слышать, например, в исторических фильмах. Или прочитать в историческом романе.

Например, в фильме «Иван Васильевич меняет профессию» употребляются историзмы «холоп», «смерд», «боярыня». Сейчас таких понятий в жизни нет, а слова существуют сами по себе.

Можно кратко охарактеризовать историзмы так — это устаревшие слова, которые существуют сами по себе и имеют привязку только к понятиям прошлого.

 

Устаревшие слова — урок. Русский язык, 10 класс.

Словарь языка имеет в своём составе активную лексику, т. е. слова, которыми пользуются в данный момент все говорящие или какая-то часть населения, и пассивную лексику, т. е. слова, которыми люди либо перестают, либо только начинают пользоваться.

 

Пассивная лексика делится на две группы: устаревшие слова и новые слова (неологизмы).

 

Деление словаря языка на активную и пассивную лексику оправдано только в строго определённое историческое время: каждой эпохе свойственны своя активная и своя пассивная лексика.

Устаревшие слова

Слова уходят из языка по разным причинам. Одни из них забываются, как только исчезает из жизни какое-то явление, предмет. Такие слова называются историзмами.

Историзмы — это слова, называющие вышедшие из обихода явления, предметы или понятия.

Пример:

конка — городская железная дорога с конной тягой;

локоть — мера длины;

боярин — представитель высшего сословия феодалов (на Руси \(IX\) в. — начала \(XVIII\) в.).

Другие слова забываются, если для называния того же предмета, признака, действия появляются новые слова. Такие слова называются архаизмами.

Архаизмы — это слова, вышедшие из употребления и заменённые новыми.

Пример:

лицедей — актёр; пиит — поэт; тук — жир.

У историзмов в современном языке нет синонимов, а у архаизмов есть.

Пример:

ланиты — щёки; очи — глаза.

Устаревая, одни слова не оставляют в языке следа, другие сохраняются в виде непроизводных основ в словах.

Пример:

вервь в слове верёвка; руг — «насмешка» в слове ругать; худог — «искусный» в слове художник

Иногда устаревшие слова начинают жить новой жизнью, приобретая новое лексическое значение.

Пример:

слово прелестник:
«— Ну что ж наш прелестник? — сказала между тем дама приятная во всех отношениях» (Н. В. Гоголь «Мертвые души»).

Сейчас так называют человека, «полного очарования, обаяния, привлекательности», а раньше — «обманщика, соблазнителя». Знание более раннего значения этого слова поможет нам установить и семантику часто встречающихся в русских исторических произведениях словосочетаний прелестное слово, прелестные письма, прелестные листы. Так в России \(ХVI\)–\(XVIII\) веков называли воззвания, призывающие к бунту: «— Гулял я в суконном кафтане, на бочкy — острая сабля, в шапке прелестные письма» (А. Н. Толстой «Петр Первый»).

Группы архаизмов

1. Лексико-фонетические архаизмы — слова, имеющие в своем фонетическом облике несвойственный современному произношению звук или сочетание звуков.

Пример:

галстух (галстук), гишпанский (испанский), зерцало (зеркало), в пещи (в печи), прожект (проект), снурок (шнурок), феоретический (теоретический) и т. п.

2. Лексико-словообразовательные архаизмы, отличающиеся от современного эквивалента каким-либо словообразовательным аффиксом (чаще всего суффиксом).

Пример:

азиатцы (азиаты), дружество (дружба), идиотический (идиотский), кофей (кофе), ресторация (ресторан), рыбарь (рыбак), содейство (содействие), счастие (счастье) и т. п.

3. Собственно лексические архаизмы — слова, устаревшие целиком.

Пример:

дабы (чтобы), кров (крыша): «На кровы ближнего селенья нисходит вечер, день погас» (Борат.), пагуба (гибель, вред), парадиз (рай), уповать (надеяться и твёрдо верить), хлябь (бездна, неизмеримая глубина) и т. п.

Историзмы и архаизмы используются в художественной литературе для воссоздания колорита какой-либо эпохи; также они уместны в публицистических и научных текстах на исторические темы. Архаизмы, кроме того, придают речи торжественность, а иногда и иронический характер.
Историзмы и архаизмы имеют строго ограниченную сферу употребления. Использование таких слов без учёта контекста является стилистической ошибкой.

Слова , которые исчезли из нашего диалекта.

Устаревшие слова, так же как и диалектные, можно разнести на две разные группы: архаизмы и историзмы.

Архаизмы – это слова, которые в связи с появлением новых слов, вышли из употребления. Но их синонимы есть в современном русском языке.

К примеру:
десница — правая рука, ланиты — щёки, рамена — плечи, чресла — поясница и так далее.
Но стоит отметить, что архаизмы, все же, могут отличаться от современных слов-синонимов. Эти отличия могут быть в морфемном составе (рыбарь — рыбак, дружество — дружба), в их лексическом значении (живот — жизнь, гость — купец,), в грамматическом оформлении (на бале — на балу, исполнити — исполнить) и фонетическими особенностями (зерцало — зеркало, гишпанский — испанский). Многие слова полностью устаревают, но все же и они имеют современные синонимы. Например: пагуба — гибель или вред, уповать — надеяться и твёрдо верить, дабы — чтобы. И чтобы избежать возможных ошибок в толковании этих слов, при работе с художественными произведениями настоятельно рекомендуется пользоваться словарем устаревших слов и диалектных оборотов, либо толковым словарем.

Историзмы – это такие слова, которые обозначают такие явления или предметы, которые полностью исчезли или перестали существовать в результате дальнейшего развития общества.
Историзмами стали многие слова, которые обозначали различные предметы быта наших предков, явления и вещи, которые так или иначе были связаны с экономикой прошлого, старую культуру, существовавший, когда-то, общественно-политический строй. Много историзмов встречается среди слов, которые так или иначе, связаны с военной тематикой.

К примеру:
Редут, кольчуга, забрало, пищаль и так далее.
Большинство устаревших слов называют предметы одежды и хозяйственно-бытовые предметы: просак, светец, ендова, камзол, армяк.

Так же к историзмам можно отнести слова, которые обозначают звания, профессии, должности, сословия, которые когда-то существовали на Руси: царь, лакей, боярин, стольник, конюший, бурлак, лудильщик и так далее. Виды производственной деятельности, такие как конка и мануфактура. Явления патриархального быта: закуп, оброк, барщина и прочие. Исчезнувшие технологии, такие как медоварение и лужение.

Историзмами стали и слова, которые возникли в советскую эпоху. К ним можно отнести такие слова как: продотряд, нэп, махновец, ликбез, буденовец и многие другие.

Порой бывает очень сложно различить архаизмы и историзмы. Это связано как с возрождением культурных традиций Руси, так и с частым употреблением этих слов в пословицах и поговорках, а так же иных произведениях народного творчества. К таким словам можно отнести слова, обозначающие меры длины или измерения веса, называющие христианские и религиозные праздники и прочие и прочие.

Абие — тотчас, с тех пор как, когда.
Абы — чтобы, дабы.
Агнец — ягненок, барашек.
Аз — местоимение «я» или наименование первой буквы алфавита.
Аз, буки, веди — названия первых букв славянского алфавита.
Аки — как, так как, подобно, словно, как бы.
Алтын — старинная серебряная монета достоинством в три копейки.
Алчешь — от слова «алкать» — жадно хотеть.
Ан, аже — если же, между тем, ведь.
Анбар (амбар) — строение для хранения хлеба или товаров.
Арака — пшеничная водка
Арапчик — голландский червонец.
Аргамак — восточный породистый конь, скакун: на свадьбе — конь под седлом, а не в упряжке
Армяк — мужская верхняя одежда из суконной или шерстяной ткани.
Аршин — русская мера длины, равная 0,71 м; линейка, планка такой длины для измерения.
Аще — если, ежели, когда.

Бабка — четыре снопа овса — колосьями вверх, накрытые пятым — колосьями вниз — от дождя.
Бадог — батог, палка, посох, хлыст.
Баженый — любимый, от слова «бажать» — любить, желать, иметь склонность.
Базланить — реветь, кричать.
Барбер — брадобрей, парикмахер.
Барда — гуща, остатки от перегона хлебного вина, используемые на откорм скоту.
Барщина — даровой принудительный труд крепостных крестьян, работавших со своим инвентарем в хозяйстве земельного собственника, помещика. Кроме того, барщинные крестьяне платили помещику различные натуральные подати, поставляя ему сено, овес, дрова, масло, птицу и т. д. За это помещик выделял крестьянам часть земли и позволял ее обрабатывать Барщина составляла 3—4, а порой даже 6 дней в неделю. Указ Павла I (1797 г.) о трехдневной барщине носил рекомендательный характер и в большинстве случаев помещиками игнорировался.
Баской — красивый, нарядный.
Басок — краткая форма от слова «баской» — красивый, пригожий, украшенный.
Бастион — земляное или каменное укрепление, образующее выступ на крепостном валу.
Басурман — враждебно-недоброжелательное наименование магометанина, а также вообще иноверца, иноземца.
Баталья (баталия) — битва, сражение.
Бахарь — говорун, краснобай.
Баять — говорить, болтать, беседовать.
Бдеть — заботиться; быть на страже, бдительным.
Беглость — скорость.
Безвременье — беда, тяжелое испытание, время.
Безмен — ручные весы с неравным рычагом и перемещающейся точкой опоры.
Безобычный — не знающий обычаев, житейских правил, приличий.
Бела можайская — древнерусский сорт наливных яблочек
Бельмес (татарское «белмэс») — не разумеешь ничего, совсем не разумеешь.
Бердо — принадлежность ткацкого стана.
Бережь — осторожность.
Беремя — бремя, тяжесть, ноша; охапка, сколько можно обнять руками.
Бесперечь — безусловно, несомненно, беспрестанно.
Бесстудный — бесстыдный.
Бечева — прочная веревка, канат; бечевая тяга — передвижение судна бечевой, которую тянули по берегу люди или лошади.
Бечет — драгоценный камень типа рубина
Бирка — палочка или дощечка, на которой зарубками или краской кладутся знаки, заметки.
Бирюк — зверь, медведь.
Битые караваи — взбитое на сливках тесто для калачей
Бить челом — низко кланяться; просить о чем-либо; подносить подарок, сопровождая подношение просьбой.
Биться об заклад — спорить на выигрыш.
Благовещенье — христианский праздник в честь богородицы (25 марта по ст. ст.).
Благой — добрый, хороший.
Бо — ибо, потому что.
Бобыль — одинокий, бесприютный, бедный крестьянин.
Боден — бодец, шпора на ногах петуха.
Божедом — сторож на кладбище, могильщик, сторож, староста дома для престарелых, инвалидов.
Болван — статуя, истукан, чурбан.
Борис и Глеб — христианские святые, день которых отмечался 2 мая по ст. ст.
Бортник — человек, занимающийся лесным пчеловодством (от слова «борт» — дуплянистое дерево, в котором гнездятся пчелы).
Ботало — колокольчик, колокольный язык, било.
Бочаг- глубокая лужа, колдобина, ямина, залитая водой.
Бражник — пьяница.
Браный — узорчатый (о ткани).
Братина — небольшой чаша, кубок с шаровидным корпусом, служил для питья вкруговую
Братыня — братина, сосуд для пива.
Брашно — еда, яство, кушанье, съестное.
Бредень, бредник — небольшой невод, которым ловят рыбу вдвоем, идя бродом.
Буде — если, ежели, когда, коли.
Буерак — сухой овраг.
Буза — каменная соль, которую давали животным.
Булава — знак начальственной власти, также оружие (палица) или набалдашник.
Бурачок — кузовок, небольшой короб из бересты.
Бученье — от слова «бучить» — вымачивать, белить холсты.
Буява, буево — кладбище, могила.
Былица — былинка, стебель травы.
Быличка — рассказ о нечистой силе, в достоверности которого не сомневаются.

Вадить — манить, привлекать, приучать.
Важно — тяжело, тяжко.
Валы — волны.
Вандыш — снеток, сушеная рыбка вроде ерша
Варган («на кургане, на варгане») — может быть, от «ворга» — поляна, заросшая высокой травой; покосное, открытое место в лесу.
Варюха, Варвара — христианская святая, день которой отмечался 4 декабря по ст. ст.
Вахмистр — старший унтер-офицер в кавалерийском эскадроне.
Ващец — ваша милость.
Введенье — введение, христианский праздник в честь богородицы (21 ноября по ст. ст.).
Вдругорь — опять, вторично.
Ведрина — от слова «вёдро» — ясная, теплая, сухая погода (не зимняя).
Вёдро — ясная, тихая погода.
Вежество — воспитанность, учтивость, вежливость.
Векошники — пироги, заправленные мясными и рыбными остатками пищи.
Великий четверток — четверг на последней неделе великого поста (перед пасхой).
Верес — можжевельник.
Веретье — грубая ткань из конопли.
Верея (веретья, верейка, вереюшка) — столб, на который навешиваются ворота; косяк у дверей, ворот.
Верстень — верста.
Вертел — прут, на котором жарят мясо, поворачивая его над огнем.
Вертеп — пещера; притон; большой ящик с марионетками, управляемыми снизу сквозь прорези в полу ящика, в котором разыгрывались представления на тему Рождества Христова.
Верша — рыболовный снаряд, сделанный из прутьев.
Вершник — верховой; едущий впереди верхом.
Веселко — мешалка.
Вечка — медная кастрюля.
Вечор — вчера вечером, вчера.
Вешаные (грибы, мясо и пр.) — сушеные.
Виклина — ботва.
Вина — причина, повод.
Вица, вичка — хворостинка, прут, хлыст.
Власно — точно, собственно.
Водильщик — вожак медведя.
Войт — старшина в сельском округе, выборный староста.
Волна — шерсть.
Волога — мясной бульон, всякая жирная жидкая пища.
Волок — от слова «волочить», путь на водоразделе, по которому переволакивают грузы и лодки.
Волосник — женский головной убор, сетка из золотой или серебряной нити с ошивкой (чаще не праздничный, как кика, а каждодневный), род шапочки.
Волотки — стебли, соломинки, былинки; верхняя часть снопа с колосьями.
Воровина — сапожная дратва, также веревка, аркан.
Ворогуха, ворогуша — ворожея, гадалка, злоумышленница.
Воронец — брус в избе, служащий полкой.
Воронограй — гадание по крикам ворона; книга с описанием таких примет.
Вотчина — родовое именье землевладельца, переходящее по наследству.
Вотще — напрасно.
Враг — дьявол, бес.
Временщик — человек, достигший власти и высокого положения в государстве благодаря личной близости к монарху.
Временьщик — человек, достигший высокого положения благодаря случаю.
Вскую — попусту, напрасно, зря.
Всугонь — вдогонку.
Всуе — напрасно, попусту.
Вчуже — со стороны, не будучи в близких отношениях.
Выборный — избранный голосованием.
Выну — всегда, во всякое время, непрестанно.
Вырай (вирий, ирий) — дивная, обетованная, теплая сторона, где-то далеко у моря, доступная только птицам и змеям.
Выть — время еды, также доля пищи, часть еды.
Вьялица — вьюга.
Вящий — больший, высший.

Гай — дубрава, роща, небольшой лиственный лес.
Галун — золотая или серебряная мишурная тесьма.
Гарнизон — войсковые части, расположенные в городе или крепости.
Гарчик — горшок, кринка.
Гатки, гать — настил из бревен или хвороста на топком месте. Нагатить — настлать гать.
Гашник — пояс, ремень, шнурок для завязки штанов.
Гвардия — отборные привилегированные войска; воинские части, служащие охраной при государях или военачальниках.
Геенна — ад.
Генерал — военный чин первого, второго, третьего или четвертого классов по Табели о рангах.
Генерал-поручик — генеральский чин третьего класса, при Екатерине II соответствовавший чину генерал-лейтенанта согласно петровской Табели о рангах.
Георгий — христианский святой Георгий Победоносец; Егорий-вешний (23 апреля) и Егорьев (Юрьев) день (26 ноября по ст. ст.) праздники в его честь.
Гинуть — сгинуть, пропадать.
Глазетовый — сшитый из глазета (сорта парчи с вытканными на ней золотыми и серебряными узорами).
Глезно — голень, лодыжка.
Говейно — пост (госпожино говейно — Успенский пост и т. д.)
Говеть — соблюдать пост, воздерживаться от пищи.
Говоря — речь.
Гоголь — птица из породы уток-нырков.
Година — хорошая ясная погода, ведро.
Годиться — дивиться, любоваться, засматриваться; глазеть, пялить глаза; насмехаться, изгаляться.
Годы годуй — годы живи, от слова «годовать» — жить.
Голбчик — голбец, отгородка в виде чулана в избе между печью и полатями, припечье со ступеньками для всхода на печь и полати и и с лазом в подполье.
Голдеть, голдобить — шумно разговаривать, кричать, браниться.
Голик — веник без листьев.
Голицы — кожаные рукавицы без шерстяной подкладки.
Голландчик — червонцы, битые на санкт-петербургском Монетном дворе.
Голомя — открытое море.
Голь — оборванцы, голяки, нищие.
Горе — вверх.
Горка — погост, место, где жили служители церкви.
Горлатная шапка — пошитая из очень тонкого меха, взятого с шеи животного; по форме — высокая прямая шапка с тульей, расширяющейся кверху.
Горница — комната, расположенная обычно в верхнем этаже дома.
Горница — чистая половина избы.
Горячка, белая горячка; горячка — тяжелое заболевание с сильным жаром и ознобом; белая горячка — здесь: состояние болезненного бреда при высокой температуре или временном помешательстве.
Гостика — гостья.
Грамота — письмо; официальный документ, указ, дающий кому-нибудь право на что-нибудь.
Гривна — гривенник; в Древней Руси денежная единица — серебряный или золотой слиток весом около фунта.
Грош — старинная монета достоинством в две копейки.
Грумант — старинное русское название архипелага Шпицберген, открытого нашими поморами в ХV веке.
Грунь, груна — тихая конская рысь.
Грядка — шест, жердь, подвешенная или приделанная лежмя, перекладина, жердочка в избе, от стены к стене.
Губа — залив, затон.
Губернатор — правитель губернии.
Губчатые сыры — творожная масса, сбитая со сметаной.
Гудок — трехструнная скрипка без выемок по бокам корпуса. Гумно — помещение, сарай для сжатого хлеба; площадка для молотьбы.
Гуж — петля, которая скрепляет оглобли и дугу.
Гужи с чесноком — калачи взварные.
Гумно — место для хранения хлеба в снопах и молотьбы, крытый ток.
Гуня, гунька — старая, истрепанная одежда.

Даве — недавно.
Дворница — хозяйка постоялого двора.
Деверь — брат мужа.
Девичья — комната в помещичьих домах, где жили и работали крепостные дворовые девушки.
Девятина — срок в девять дней.
Дежа — опара для теста, квашня; кадка, в которой месят тесто для хлеба.
Действители — актеры.
Дел — дележ.
Делёнка — женщина, постоянно занятая делом, рукоделием.
Денница — утренняя заря.
Деньга — старинная монета достоинством в две полушки или в полкопейки; деньги, капитал, богатство.
Десная, десница — правая, правая рука.
Десятью — десять раз.
Дивый — дикий.
Диплом офицерский — жалованная грамота на офицерское звание.
Дмитриева суббота — день поминовения умерших (между 18 и 26 октября), установленный Дмитрием Донским в 1380 году после Куликовской битвы.
Дна — болезни внутренних органов, ломота в костях, грыжа.
Днесь — ныне, теперь, сегодня.
Доброхот — доброжелатель, покровитель.
Довлеет — следует, должно, надлежит, прилично.
Довлеть — быть достаточным.
Довод — донос, обличенье, жалоба.
Доволе, доволи — сколько хочешь, сколько нужно, достаточно.
Докука — надоедливая просьба, также скучное, надоевшее дело.
Долить — одолевать.
Долонь — ладонь.
Доля — участок, пай, надел, жребий; участь, судьба, рок.
Домовина — гроб.
Дондеже — до тех пор, пока.
Донце — дощечка, на которую садится пряха и в которую вставляется гребень и куделя.
Доправить — стребовать подать, долг.
Дор — грубая дранка.
Дороги — очень тонкая восточная шелковая ткань.
Досюльный — давний, прежний.
Доха — шуба с мехом внутрь и наружу.
Драгун — воин кавалерийских частей, действовавших как в конном, так и в пешем строю.
Драницы — тонкие дощечки, сколотые с дерева.
Дресва — крупный песок, который употребляется при мытье некрашеных полов, стен, лавок.
Дроля — милый, дорогой, любимый.
Дружка — приглашенный женихом распорядитель на свадьбе.
Дубец — молодой дуб, дубок, полка, посох, розга, хворостина.
Дубник — дубовая кора, необходимая для разных хозяйственных работ, в том числе и для дубления кож.
Дымчатые мехи — мешки, пошитые из выделанных на пару шкур (и поэтому особенно мягких).
Дымье — пах.
Дышло — одиночная оглобля, укрепленная к передней оси для поворота повозки, при парной запряжке.
Дьячиха — жена дьячка.
Дядька — слуга, приставленный для надзора к мальчику в дворянских семьях.

Евдокеи — христианская св. Евдокия, день которой отмечался 1 марта по ст. ст.
Егда — когда.
Единочадый — единственный сын у родителей.
Едь — еда.
Еже — которое.
Ежеден — ежедневно, каждодневно.
Елей — оливковое масло, которое употребляли в церковной службе.
Елень — олень.
Елико — сколько.
Елка — еловая ветка на крыше или над дверью избы — знак, что в ней находится трактир.
Елоза — непоседа, проныра, льстец.
Ельцы — разного вида фигурное печенье.
Ендова — широкий сосуд с носком для разливания жидкостей.
Епанча — старинный длинный и широкий плащ, покрывало.
Еремей — христианский пророк Иеремий, день которого отмечался 1 мая; христианский апостол Эрма, день которого отмечался 31 мая.
Ернишный — от «ерник»: мелкий, малорослый лес, мелкий березовый кустарник.
Ерофеич — горькое вино; водка, настоянная травами.
Ерычется по брюху — от слова «ерыкать» — ругаться, сквернословить.
Ества — еда, кушанье.
Ество — пища.
Естество — природа.
Етчи — есть.

Жальник — кладбище, могилы, погост.
Железа — оковы, цепи, кандалы.
Жеманство — отсутствие простоты и естественности; манерность.
Жеребей — жребий.
Живет — бывает.
Живот — жизнь, имущество; душа; скот.
Животы — живность, достаток, богатство.
Живут — бывают.
Жило — жилое место, помещение.
Жир — добро, имущество; хорошая, привольная жизнь.
Житник — ржаной или ячменный печеный хлеб.
Жито — всякий хлеб в зерне или на корню; ячмень (северн.), рожь немолотая (южн.), всякий яровой хлеб (вост.).
Жнива — жатва, уборка хлебов; полоса после выжатого хлеба.
Жупан — старинный полукафтан.
Журливый — ворчливый.
Жялвей, желвь, жоль — нарыв, опухоль на теле.

Продолжение тут

определение, примеры употребления в русском языке

В русском языке выделяют активную и пассивную лексику. Первая состоит из слов, которые каждый из нас использует едва ли не ежедневно, ко второй группе относятся редко употребляемые в речи слова. Сюда относятся архаизмы, историзмы, неологизмы. Их изучение происходит в разделе «Лексика и лексикология».

Словарный запас русского языка насчитывает миллионы слов. Лингвисты разделяют все слова русского языка на две большие группы – активная лексика и пассивная.

К пассивной лексике относятся слова, которые знакомы человеку или узнаваемы им, но при этом употребляются редко. Тут выделяют архаизмы, историзмы, неологизмы.

К активной лексике относятся слова, которые мы употребляем довольно часто. К ним относятся союзы и местоимения, слова, с помощью которых мы обозначаем окружающий нас мир. Это и название мебели, одежды, продуктов, слова для обозначения родственных связей, профессий, названия эмоций и многие другие.

Пассивный словарный запас

К пассивному словарному запасу относятся устаревшие и новые слова.

Среди устаревших слов выделяют две основные группы: архаизмы и историзмы. О них мы поговорим в первую очередь, рассмотрим определение, функцию, которые выполняют архаизмы и историзмы, примеры наиболее часто встречаемых слов.

Новые слова составляют куда меньшую часть пассивного запаса языка и носят название неологизмов. Далее мы разберем их понятие и причины возникновения в речи.

Архаизмы

Для начала разберем устаревшие слова – архаизмы и историзмы. Архаизмы – устаревшие слова, в настоящий момент вышедшие из употребления. Это старые названия современных предметов или названий. Зачастую на смену архаизмам приходят другие слова, которые называют те же понятия и предметы, что и устаревшее слово. У каждого из них есть современный аналог, проще говоря, слово-синоним.

В зависимости от способа образования, архаизмы бывают:

  1. Лексические, которые были заменены словами, имеющими другие корни. Данные слова сложно понять, не зная их перевода или первоначального значения. Сюда относятся такие слова, как уста – губы, перст – палец, толмач – переводчик.
  2. Лексико-словообразовательные. В данной ситуации архаизм и его современный вариант имеют один корень, но отличаются словообразовательными морфемами. К примеру, знакомец – знакомый, рыбарь – рыбак.
  3. Лексико-фонетические – отличаются от современного варианта фонетическим оформлением. К примеру, пиит – поэт, гистория – история, нумер – номер.
  4. Лексико-семантические. Сюда относятся архаизмы, которые до сих пор функционируют в языке, при этом имея другое значение. К примеру, слово позор ранее означало зрелище, сегодня же – стыд или бесчестие.

В конце статьи мы с вами рассмотрим роль архаизмов в русском языке, в особенности литературе. Архаизмы фиксируются в толковых словарях с пометкой «устар».

Историзмы

Историзмами называют слова, которые используются для обозначения слов и предметов, существовавших ранее, но уже исчезнувших из нашей жизни. Историзмы, примеры которых мы встречаем наиболее часто в литературе, – городовой, станционный смотритель, пуд и прочее. Данные понятия функционируют сегодня в исторических трудах и хрониках, старых книгах и газетах.

К историзмам относятся слова, которые обозначали общественный уклад жизни, название учреждений, лиц и должностей, военных званий, предметов и средств вооружения, старинных единиц измерения, валюты, предметов быта. Например: кабак, кафтан, булава, алтын, холоп, городничий, канонир.

Важно отметить, что историзмы не имеют синонимов. Это очень важно помнить, так как это один из отличительных признаков историзмов.

Слова-историзмы также вносятся в толковые словари с пометой «устар», реже «ист». Также выпускаются различные словари историзмов, где можно посмотреть не только значение слова, но и ознакомиться с изображением предмета, которое обозначает понятие.

Историзмы и архаизмы: разница в понятиях

Довольно часто у учеников и студентов, да и просто людей, не связанных с филологией, возникает вопрос: чем архаизмы отличаются от историзмов? Основное различие состоит в том, что архаизм – устаревшее обозначение предмета или понятия, которое до сих пор присутствует в нашей жизни. Историзм же обозначает понятия и предметы, давно вышедшие из употребления.

Как уже отмечалось, еще один отличительный признак — архаизмы имеют синонимы, историзмы — нет. Исходя из этих двух отличительных особенностей можно без труда вычислить, к какой категории относится то или иное устаревшее слово.

Неологизмы

Неологизмы – слова, которые появляются в результате возникновения новых явлений или понятий. Некоторые время слово считается неологизмом, позднее оно становится общеупотребляемым и входит в активный словарный запас языка.

Неологизмы могут как возникать из-за развития технологий, так и выходить из-под пера авторов. Так, автором слова «стушеваться» стал Ф. М. Достоевский, а слово «промышленность» ввел в словарный запас Н. М. Карамзин. На основании этого выделяют авторские и общеязыковые неологизмы.

В разные периоды неологизмами были такие слова, как автомобиль, ракета, ноутбук, мейл и многие другие. Когда употребление неологизмов достигает своего пика и их значение становится понятным каждому, эти слова автоматически переходят в разряд общеупотребляемых.

Если историзмы и архаизмы фиксируются в словарях со специальными пометками, то неологизмы попадают в словари лишь после того, как входят в активный запас языковой системы. Правда, в последние годы начинают издавать специальные словари неологизмов.

Причины возникновения

Мы с вами рассмотрели архаизмы, историзмы, неологизмы. Теперь несколько слов о причинах их возникновения.

Причины перехода слов из активного в пассивный словарный запас до сих пор детально не изучены. И если с историзмами все более или менее понятно, так как после исчезновения понятия обозначающее его слово уходит в пассивный запас, то с архаизмами все намного сложнее.

Наиболее часто называют следующие причины возникновения архаизмов: различные социальные измения, культурные факторы, различные лингвистические причины – влияние других языков, стилистические связи, языковые реформы.

К основным причинам появления неологизмов относятся:

— различные изменемения в социальной жизни общества;

— технический прогресс, то есть возникновение новых предметов, понятий и явлений.

Сегодня большинство неологизмов связано с развитием информатики и вычислительной техники.

Стилистическое значение

Несколько слов о стилистической роли слов, входящих в пассивный словарный запас русского языка. Наиболее часто используются данные группы слов в художественной литературе.

Так, употребление архаизмов помогает писателю более точно воссоздать описываемую эпоху, охарактеризовать персонажа при помощи его речи. Наверняка вы замечали, что в речи одних персонажей преобладает одна лексика, к примеру более современная, в речи других — другая, устаревшая или диалектизмы. Таким образом писатель рисует психологический и социальный портрет персонажа.

Используют их и в стихотворной речи для придания более торжественной, возвышенной окраски произведению. В сатире архаизмы служат для создания комического или сатирического эффекта, придания иронии.

Изучение в школе

Частично архаизмы, историзмы, неологизмы изучаются в школе, на уроках русского языка и литературы. Обычно знакомство с данным классом слов происходит в пятом и десятом классах при изучении радела «Лексикология». Учеников учат различать слова, находить их в текстах различного вида. Кроме того, изучая произведения классиков, мы сталкиваемся с незнакомыми нам словами, которые давно вышли из употребления, знакомимся с их значением, происхождением.

Изучение в университете

Более детальное знакомство с активной и пассивной лексикой русского языка начинается в университетах при изучении раздела «Лексикология». Зачастую это происходит на втором курсе, на филологическом факультете. Студентов учат, чем архаизмы отличаются от историзмов, как и где именно можно найти значение этих слов, как классифицировать их в зависимости от их происхождения, определять функцию в тех или иных текстах.

Студенты могут составлять собственные словари, учиться находить пассивную лексику в текстах и заменять ее, анализировать происхождение неологизмов, причины исчезновения слов из активного обихода носителей литературного русского языка.

Выводы

В пассивный словарный запас русского языка входят следующие группы лексем: архаизмы – устаревшие названия слов и понятий, историзмы – названия предметов и явлений, ушедших из нашего обихода, неологизмы – слова, которые используются для обозначения новых понятий.

Вышедшие из употребления слова используются в художественной литературе при написании исторических текстов для воссоздания атмосферы описываемого в произведении времени.

Пассивная лексика. Архаизмы, историзмы и неологизмы

Лексика – самый подвижный уровень языка. Несмотря на то, что одни слова непрерывно появлялись, а другие исчезали, с ХІV века лексическое ядро русского языка в целом сохранилось.
Слова, которыми пользуются в данный момент все говорящие или какая-то часть населения, составляют активную лексику языка. Слова, вышедшие из употребления или которыми только начинают пользоваться, составляют пассивную лексику.
Пассивная лексика делится на две группы: устаревшие слова (архаизмы и историзмы) и новые слова (неологизмы).

Устаревшие слова (архаизмы и историзмы)

Пассивная лексика. Историзмы

Слова уходят из языка по разным причинам. Одни из них забываются, как только исчезает из жизни какое-то явление, предмет. Такие слова называются историзмами.
Историзмы – это слова, обозначающие реалии прошедших эпох, называющие вышедшие из обихода явления, предметы или понятия. Синонимов у историзмов нет.

Примеры историзмов

  • гласный — член городской думы;
  • локоть — мера длины;
  • конка – трамвай;
  • камзол — мужская одежда;
  • лапти — обувь.

К историзмам относятся наименования явлений общественно-политической жизни (опричник, крепостной, эсер), названия административных, учебных учреждений, организаций (земство, прогимназия, бурса), названия лиц по должности, роду занятий (городничий, голова, стряпчий, унтер), наименования предметов быта, блюд, средств передвижения (камзол, взвар «напиток»), названия мер длины, веса, денежных единиц (сажень, верста, фунт, гривенник).

Пассивная лексика. Архаизмы

Архаизмы — слова, которые в процессе развития языка были заменены синонимами, являющимися другими наименованиями того же понятия. В этом главное отличие архаизмов от историзмов. У историзмов нет синонимов. В современной речи архаизмы не используются.

Примеры архаизмов

  • живот — жизнь;
  • десница – правая рука;
  • выя – шея;
  • перст – палец;
  • пиит — поэт.

Виды архаизмов

  1. Собственно лексические архаизмы — слова, устаревшие целиком, как звуковые комплексы. Например, вежды — веки, ветрило – парус, уста — губы.
  2. Лексико-фонетические архаизмы — слова, имеющие в своем фонетическом облике несвойственный современному произношению звук или сочетание звуков. Например, нумер – номер, зерцало – зеркало, филозофия — философия.
  3. Лексико-семантические архаизмы — слова, которые в современном языке имеют другое значение. Например, позор — зрелище (арх.) и позор — стыд, бесчестье (совр.).
  4. Лексико-словообразовательные архаизмы – слова, отличающиеся от современного эквивалента каким-либо словообразовательным аффиксом (чаще всего суффиксом). Например, рыбарь – рыбак, счастие – счастье, дружество – дружба.
  5. Лексико-грамматические архаизмы – слова, имеющие устаревшую грамматическую форму. Например, листы – листья, рельса – рельс.

Устаревшие названия частей человеческого тела

Устаревшие слова (архаизмы и историзмы) обычно не включаются в толковые словари современного русского языка, их место — в исторических словарях. Несмотря на это они понятны всем носителям языка.
В современной речи устаревшие слова употребляются либо для стилизации «под старину», либо для создания высокого, торжественного, поэтического слога. Некоторые часто употребляющиеся устаревшие слова становятся постоянными спутниками поэтической речи, и за ними закрепляется еще и определенная стилистическая окраска — поэтическая.

Жизни нить все короче,
Ночью смотрят в глаза
Мудрой Азии очи,
Как степная гроза. (В. Луговской)

«Перстами легкими, как сон, моих зениц коснулся он, Отверзлись вещие зеницы…» (А. С. Пушкин).

Неологизмы

Пассивная лексика. Неологизмы

Неологизмы – новые слова, появляющиеся в языке в результате возникновения новых понятий, явлений, качеств, еще не успевшие войти в его активный запас. Они относятся к пассивной лексике наряду с архаизмами и историзмами. Неологизмы бывают языковые и авторские.

Примеры неологизмов

  • хоспис;
  • курсор;
  • иридодиагностика;
  • ксерокс;
  • акваланг;
  • телевизор;
  • ралли;
  • аутсайдер;
  • дриблинг.

Большинство неологизмов связано с развитием науки, техники, культуры.
Некоторые слова быстро теряют оттенок свежести и новизны и переходят в разряд активных. Например, милосердие, гимназия, лицей, кругозор, будущность, гувернантка, дума, космодром, аспирин, ангар, айсберг, автобус, болельщик, вратарь. А другие наоборот – быстро теряют свою актуальность и уходят в пассивный словарный запас, став историзмом. Так можно отнести к пассивной лексике слова, возникшие в русском языке в советскую эпоху. Например, коммуна, партсобрание, соцлагерь, ленинец, пионер.
Авторские неологизмы создаются для выразительности речи. Авторские новообразования употребляются или для свежего и яркого выражения понятий, или для создания определенных художественных эффектов и тонкой словесной игры. Такие слова являются окказионализмами. Например, огончарован (от Гончарова), испешеходить, синеветь, серпастый, молоткастый, мохнатинки, бокастый, незнакомость, готовно повернулся, кидко бросились.

Каковы внешние факторы языкового развития, их

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Привести примеры слов и словосочетаний, возникших в русском языке под влиянием событий русской истории. Обьяснить их значение.

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Устаревшая лексика- это ________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Историзмы- это __________________________________________________________________________________________________________________________________

Архаизмы- это_______________________________________________________________________________________________________________________________

Воспользовавшись словарями, определите лексическое значение следующих слов:
Зипун, грош, пищаль, ветрило, пиит, камзол, волость, льзя, поелику.
Разделите эти слова на две группы: архаизмы и историзмы. Устно обоснуйте свой выбор.

Найдите устаревшие слова в сказках А. С. Пушкина. Определите их лексическое значение. К архаизмам или историзмам вы бы их отнесли?

а) «Та, в душе её любя,

Не убила, не связала,

Отпустила и сказала

«Не кручинься, бог с тобой…»

А сама пошла домой.

__________________________________________________________________________________________________________________________________________

б) «И царевна очутилась

В светлой горнице, кругом,

Лавки, крытые ковром.

Под святыми стол дубовый,

Печь с лежанкой изразцовой»

__________________________________________________________________________________________________________________________________________

в) «Воротился старик ко старухе,

Что ж он видит? Высокий терем.

На крыльце стоит его старуха

В дорогой собольей душегрейке

Парчовая на маковке кичка,

Жемчуги огрузили шею»

__________________________________________________________________________________________________________________________________________

Каковы причины заимствования слов?

_______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

«Найди «лишнее» слово».

Амбар, ратник, дискета.

Указы, кольчуга, приватизация.

Видеоигра, цирюльник, золотник.

Почему эти слова оказались «лишними»

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Объясните значения слов. Являются ли они исконно русскими? Фойе, дизайн, партер, сувенир, экспонат, вестибюль.

«Словарное богатство русского языка. Устаревшая лексика. Архаизмы. Историзмы». 7-й класс

Ключевые слова:

устаревшие слова,
устаревшая лексика

УМК: А.Д.Шмелев, Э.А.Флоренская, Л.О.Савчук, Е.Я.Шмелева.

Цель: ознакомление обучающихся с понятием “устаревшие слова”, с причинами устаревания слов, с их ролью в художественных произведениях; формирование представлений обучающихся о различиях между архаизмами и историзмами.

Планируемые результаты в ходе урока:

  • Предметные: учащиеся узнают, что такое устаревшие слова, учатся различать архаизмы и историзмы, определяют значения устаревших слов в текстах художественных произведений.
  • Личностные: учащиеся положительно относятся к обучению, к познавательной деятельности, желают приобретать новые знания, совершенствуют имеющиеся.
  • Регулятивные: учатся формулировать учебную проблему совместно с учителем; планируют необходимые действия, операции.
  • Познавательные: учащиеся осознают познавательную задачу; самостоятельно отбирают нужную информацию в материалах учебника и другой учебной литературе для решения предметной учебной задачи.
  • Коммуникативные: учащийся задают вопросы, слушают и отвечают на вопросы других, формулирует собственные мысли, высказывают и обосновывают свою точку зрения, аргументируя её; подтверждают аргументы фактами.

Тип урока: урок открытия новых знаний.

Оборудование: интерактивная доска, учебники русского языка, словари устаревших слов.

Ход урока

I. Организационный момент

Психологически настраиваются. Учитель приветствует учащихся.

Работа с интерактивной доской.
«Куда ланит девались розы,
Улыбка уст и блеск очей?
Ф.И.Тютчев.

Ребята, давайте посмотрим на эти строки стихотворения. Что интересного вы увидели? Всем ли понятны эти слова? Запишите значения выделенных слов. Уста — рот, губы, ланиты — щеки.

Определите тему урока. Запишите тему в тетрадь.

Ответ: Устаревшие слова. Что же такое устаревшие слова?

Ответ: Каких только слов нет в русском языке! Есть слова, которые используются активно, а некоторые мало употребляются или не употребляются совсем. Слова переходят пассивный запас, то есть постепенно забываются и становятся невостребованными. Такие слова называются устаревшими. Устаревшие слова можно встретить в художественной литературе, пословицах и поговорках, исторических фильмах, научных статьях, описывающих быт людей в прошлом.

Проверка готовности к уроку.

II. Мотивация. Актуализация опорных знаний

Учитель организует проверку домашнего задания. Класс делится на 3 команды.

У каждой команды было свое задание. Давайте посмотрим на ваши проектные работы.

В проверке домашней работы обратимся за помощью к одноклассникам. Поменяйтесь, пожалуйста, тетрадями. Найдите самые лучшие работы и зачитайте их вслух.

Задание для команды №1. Найдите устаревшие слова. «Притча о блудном сыне»

У некоторого человека было два сына; и сказал младший из них отцу: отче! дай мне следующую [мне] часть имения. И [отец] разделил им имение.

По прошествии немногих дней младший сын, собрав всё, пошел в дальнюю сторону и там расточил имение свое, живя распутно.

Когда же он прожил всё, настал великий голод в той стране, и он начал нуждаться; и пошел, пристал к одному из жителей страны той, а тот послал его на поля свои пасти свиней; и он рад был наполнить чрево свое рожками, которые ели свиньи, но никто не давал ему. Придя же в себя, сказал: сколько наемников у отца моего избыточествуют хлебом, а я умираю от голода; встану, пойду к отцу моему и скажу ему: отче! я согрешил против неба и пред тобою и уже недостоин называться сыном твоим; прими меня в число наемников твоих.

Встал и пошел к отцу своему. И когда он был еще далеко, увидел его отец его и сжалился; и, побежав, пал ему на шею и целовал его. Сын же сказал ему: отче! я согрешил против неба и пред тобою и уже недостоин называться сыном твоим. А отец сказал рабам своим: принесите лучшую одежду и оденьте его, и дайте перстень на руку его и обувь на ноги; и приведите откормленного теленка, и заколите; станем есть и веселиться! ибо этот сын мой был мертв и ожил, пропадал и нашелся. И начали веселиться.

Старший же сын его был на поле; и возвращаясь, когда приблизился к дому, услышал пение и ликование; и, призвав одного из слуг, спросил: что это такое? Он сказал ему: брат твой пришел, и отец твой заколол откормленного теленка, потому что принял его здоровым. Он осердился и не хотел войти. Отец же его, выйдя, звал его. Но он сказал в ответ отцу: вот, я столько лет служу тебе и никогда не преступал приказания твоего, но ты никогда не дал мне и козлёнка, чтобы мне повеселиться с друзьями моими; а когда этот сын твой, расточивший имение своё с блудницами, пришел, ты заколол для него откормленного теленка. Он же сказал ему: сын мой! ты всегда со мною, и всё мое твое, а о том надобно было радоваться и веселиться, что брат твой сей был мертв и ожил, пропадал и нашелся.

Лк.15:11-32.

Ответ:

  • Имение — имущество.
  • Причитается — принадлежит.
  • Расточил — растратил.
  • Отче — отец (церк.-слав.).
  • Чрево — живот (церковно-славянское).

Задание для команды №2. Расскажите об особенностях старославянизмов. Приведите примеры литературных произведений, где встречаются старославянизмы.

Ответ:
Особенности старославянизмов. Работа по учебнику А.Д.Шмелева. Стр.108.

Старославянизмы (славянизмы, церковнославянизмы) – в одном из значений это слова, пришедшие в русский язык из древнейшего литературного языка славян (точнее из его древне-болгарской основы).

1) Неполногласные сочетания: РА, ЛА, РЕ, ЛЕ.

Глад, вращать, увлекать, брег.

2) Сочетание ЖД – одежда, прежде.

3) Причастия с Щ – горящий, летящий.

4) В начале слова Е-еденица.

Ответ: «Воспоминания в Царском Селе» А.С.Пушкин.

Блеснул кровавый меч в неукротимой длани
Коварством, дерзостью венчанного царя;
Восстал вселенной бич — и вскоре новой брани
Зарделась грозная заря.

Задание №3. Слова перепутались. Распределите слова в две группы: старославянизмы и русские слова.

Рожь, корова, сладкий, враг, снег, плен, ветер, невежда, город, возвратить, деревня, превосходный, молотьба, молодой, хороший, лесной, деловой, прах, злато.

Ответ:

  • Исконно русские слова. Рожь, корова, снег, ветер, город, деревня, молотьба, молодой, хороший, лесной, деловой.
  • Старославянизмы. Сладкий, враг, плен, невежда, возвратить, превосходный, прах, злато.
  • Работа с учебником. Получение новых знаний.

Слово учителя.

В разряде устаревших слов выделяют архаизмы и историзмы. Рассмотрим их подробнее.

Архаизмы — это устаревшие слова, которые имеют другое название в современном языке. Примеры архаизмов: око — глаз, сей — этот, кои — которые, заморский — иностранный, давеча — недавно.

Историзмы — устаревшие слова, полностью вышедшие из употребления, так как вышли из употребления предметы и явления, которые эти слова называли. В отличие от архаизмов, историзмы не имеют синонимической замены в настоящем. Примеры историзмов: кокошник, шушун (одежда), дворянин, граф (титулы), кольчуга, забрало (военное снаряжение).

III. Конкурс. Нарядите людей в историзмы

Можно нарисовать иллюстрации. При помощи словаря устаревших слов подберите одежду, которую не носят современные люди.

Пример:

  • Кокошник – нарядный женский головной убор с разукрашенной и высоко поднятой надо лбом передней частью, с лентами сзади.
  • Косоворотка – мужская рубашка со стоячим воротом, застёгивающимся сбоку.
  • Камзол — мужская куртка без рукавов, надеваемая под верхнюю одежду.
  • Армяк — мужская верхняя одежда из суконной или шерстяной ткани.
  • Епанча — накидка, широкий плащ, длинное верхнее платье без рукавов.

IV. Самостоятельная работа

Опишите внешность человека, используя устаревшие слова.

Ответ:

1. Сбойливый парень зашел в хоромы мои. Мы поздоровались. Мне он показался спорым и тароватым.

2. Щедровитый мужик в армяке и опорках орать собирался.

3. Евдокия сняла капор. Золотное платье не могло оставить равнодушным никого в комнате. Голдеть в горнице перестали. Гостика чтительная позволила годиться собой. Важно прошла в красный угол и перекрестилась.

Слова для справки:

  • Сбойливый — крепко сложенный, ладный.
  • Щедровитый — рябой.
  • Тороват — щедрый, приветливый.
  • Спорый — энергичный, деловой.
  • Чтительный — уважаемый, почитаемый.
  • Гостика — гостья.
  • Годиться — любоваться.
  • Голдеть — шуметь.
  • Золотное платье-особо ценное.

V. Подведение итогов. Комментирование оценок

Спасибо за урок! Успехов вам и хорошего настроения!

VI. Этап информирования домашней работы

Упражнение №114.Учить правила на стр.111-112.

VII. Рефлексия

  • Для меня на уроке самым трудным было…
  • Из урока я узнал (а) новое…
  • На уроке мне понравилось…

Архаизмов, историзмов, неологизмов: определение, примеры употребления в русском языке

В русском языке различают активную и пассивную лексику. В первую входят слова, которые каждый из нас использует почти ежедневно, во вторую группу входят слова, которые редко используются в речи. Сюда входят архаизмы, историзмы, неологизмы. Их изучение проходит в разделе «Словарь и лексикология».

Активная и пассивная лексика

Лексика русского языка насчитывает миллионы слов.Лингвисты делят все слова русского языка на две большие группы — активную лексику и пассивную.

Пассивная лексика включает слова, которые знакомы человеку или узнаваемы, но используются редко. Здесь различают архаизмы, историзм, неологизмы.

Активный словарный запас включает слова, которые мы используем довольно часто. К ним относятся союзы и местоимения, слова, которыми мы обозначаем окружающий мир. Это название мебели, одежды, продуктов, слова, обозначающие семейные узы, профессии, названия эмоций и многие другие.

Активный и пассивный словарный запас каждого человека индивидуален и зависит от возраста, места проживания и профессиональной деятельности. В течение всей нашей жизни его объем меняется в ту или иную сторону в зависимости от ряда факторов.

Пассивный словарь

Пассивный словарь включает устаревшие и новые слова.

Среди устаревших слов можно выделить две основные группы: архаизмы и историзм. Мы поговорим о них в первую очередь, рассмотрим определение, функцию, которую выполняют архаизмы и историзм, примеры наиболее часто встречающихся слов.

Новые слова составляют меньшую часть пассивного языкового резерва и называются неологизмами. Далее мы анализируем их понятие и причины возникновения речи.

Архаизмы

Для начала рассмотрим устаревшие слова — архаизмы и историзм. Архаизмы — это устаревшие слова, которые в настоящее время устарели. Это старые названия современных предметов или титулов. Часто на смену архаизмам приходят другие слова, обозначающие те же понятия и объекты, что и устаревшее слово.У каждого из них есть современный аналог, то есть слово-синоним.

В зависимости от метода обучения архаизмы бывают:

  1. Лексические, которые заменены словами, имеющими другие корни. Эти слова трудно понять, не зная их перевода или исходного значения. Сюда входят такие слова, как рот — губы, палец — палец, переводчик — переводчик.
  2. Лексическое словообразование. В этой ситуации архаизм и его современная версия имеют один корень, но отличаются словообразовательными морфемами.Например, Знакомый — это знакомый, рыбак — это рыбак.
  3. Фонетическая лексика — отличается от современной версии фонетическим оформлением. Например, поэт — поэт, история — история, число — число.
  4. Лексико-семантический. Сюда входят архаизмы, которые все еще действуют в языке, но имеют другое значение. Например, слово позор раньше означало зрелище , сегодня — позор или бесчестье.

В конце статьи мы рассмотрим роль архаизмов в русском языке, особенно в литературе. В толковых словарях архаизмы записаны с пометкой «устаревший».

Историзм

Историзм — это слово, которое используется для обозначения слов и предметов, которые существовали ранее, но уже исчезли из нашей жизни. Историзмы, примеры которых мы чаще всего находим в литературе — милиционер И так далее.Эти понятия сегодня используются в исторических трудах и хрониках, старинных книгах и газетах.

Историзм включает слова, обозначающие социальный образ жизни, названия учреждений, лиц и должности, воинские звания, предметы и оружие, старые единицы измерения, валюту, предметы быта. Например: трактир, кафтан, булава, алтын, крепостной, мэр, стрелок.

Важно отметить, что историзм не имеет синонимов. Об этом очень важно помнить, поскольку это одна из отличительных черт историзма.

Слова историзма также вводятся в толковые словари с пометкой «устаревший», реже «ист». Также издаются различные словари историзмов, где можно увидеть не только значение слова, но и познакомиться с изображением предмета, обозначающего понятие.

Историзмы и архаизмы: различие понятий

Довольно часто у школьников и студентов, а также просто у людей, не связанных с филологией, возникает вопрос: чем же архаизмы отличаются от историзма? Главное отличие в том, что архаизм — это устаревшее обозначение предмета или понятия, которое до сих пор присутствует в нашей жизни.Историзм обозначает давно устаревшие концепции и объекты.

Как уже отмечалось, еще одна отличительная черта состоит в том, что архаизмы имеют синонимы, а историзмы — нет. Основываясь на этих двух отличительных признаках, вы можете легко определить, к какой категории относится конкретное устаревшее слово.

Неологизмы

Неологизмы — слова, возникающие в результате появления новых явлений или понятий. Некоторое время слово считается неологизмом, позже оно становится общеупотребительным и входит в активную лексику языка.

Неологизмы могут возникать как в результате развития технологий, так и выходить из-под пера авторов. Так, Ф. М. Достоевский стал автором слова «безвестный», а Н. М. Карамзин ввел в лексику слово «промышленность». На основании этого различают авторский и общеязыковой неологизмы.

В разные периоды неологизмами были такие слова, как машина, ракета, ноутбук, почта и многие другие. Когда использование неологизмов достигает своего пика и их значение становится понятным каждому, эти слова автоматически становятся общеупотребительными.

Если историзм и архаизм зафиксированы в словарях со специальными пометками, то неологизмы попадают в словари только после того, как они включены в активный запас языковой системы. Правда, в последнее время стали издаваться специальные словари неологизма.

Причины

Мы рассмотрели архаизмы, историзм, неологизмы. Теперь несколько слов о причинах их возникновения.

Причины перехода слов из активной лексики в пассивную еще подробно не изучены.И если с историзмами все более-менее ясно, поскольку после исчезновения понятия обозначающее его слово уходит в пассивный резерв, то с архаизмами все намного сложнее.

Наиболее часто упоминаемые причины архаизма: различные социальные изменения, культурные факторы, различные лингвистические причины — влияние других языков, стилистические связи, языковые реформы.

К основным причинам появления неологизмов можно отнести:

— различные изменения в социальной жизни общества;

— технический прогресс, то есть появление новых предметов, понятий и явлений.

Сегодня большинство неологизмов связано с развитием информатики и вычислений.

Стилистическое значение

Несколько слов о стилистической роли слов в пассивной лексике русского языка. Эти группы слов чаще всего используются в художественной литературе.

Итак, использование архаизмов помогает писателю точнее воссоздать описываемую эпоху, охарактеризовать персонажа с помощью его речи. Вы наверняка обратили внимание, что в речи одних персонажей преобладает одна лексика, например, более современная, в речи других — другая, устаревшая или диалектическая.Таким образом писатель рисует психологический и социальный портрет персонажа.

Используются в поэтической речи для придания произведению более торжественной, возвышенной окраски. В сатире архаизмы служат для создания комического или сатирического эффекта, придавая иронию.

Учеба в школе

Частично архаизмы, историзмы, неологизмы изучаются в школе, на уроках русского языка и литературы. Обычно знакомство с этим классом слов происходит в пятом и десятом классах при изучении раздела «Лексикология».Студентов учат различать слова, находить их в текстах разного типа. Кроме того, изучая произведения классиков, мы сталкиваемся с незнакомыми нам словами, которые давно вышли из употребления, знакомимся с их значением и происхождением.

Университетский кабинет

Более подробное знакомство с активной и пассивной лексикой русского языка начинается в вузах при изучении раздела «Лексикология». Часто это происходит на втором курсе филологического факультета.Студентов учат, чем архаизмы отличаются от историзма, как и где именно можно найти значение этих слов, как классифицировать их в зависимости от их происхождения и как определить их функцию в определенных текстах.

Студенты могут составить собственные словари, научиться находить в текстах пассивную лексику и заменять ее, анализировать происхождение неологизмов, причины исчезновения слов из-за активного использования носителями литературного русского языка.

выводы

Пассивная лексика русского языка включает следующие группы лексем: архаизмы — устаревшие названия слов и понятий, историзмы — названия предметов и явлений, исчезнувших из нашей повседневной жизни, неологизмы — слова, которые используются для обозначают новые понятия.

Устаревшие слова используются в художественной литературе при написании исторических текстов для воссоздания атмосферы, описанной в произведении времени.

определение, примеры использования на русском языке

На русском языке активный и пассивный словарь. В первую входят слова, которые каждый из нас использует почти ежедневно, во вторую группу входят слова, которые редко используются в речи. К ним относятся архаизмы, историзмы, неологизмы. Их изучение проходит в разделе «Словарь и лексикология».

Активная и пассивная лексика

Лексика русского языка насчитывает миллионы слов.Лингвисты делят все слова русского языка на две большие группы — активную лексику и пассивную.

Пассивная лексика включает слова, которые знакомы человеку или узнаваемы для него, но используются редко. Здесь различают архаизмы, историзмы, неологизмы.

Активный словарный запас включает слова, которые мы используем довольно часто. К ним относятся союзы и местоимения, слова, которыми мы обозначаем окружающий мир. Это название мебели, одежды, продуктов, слова, обозначающие родственные связи, профессии, названия эмоций и многие другие.

Активный и пассивный словарный запас каждого человека индивидуален и зависит от возраста, места проживания, профессиональной деятельности. На протяжении всей нашей жизни его объем меняется в ту или иную сторону в зависимости от ряда факторов.

Пассивный словарь

Старые и новые слова относятся к пассивному словарю.

Среди устаревших слов есть две основные группы: архаизмы и историзмы. Мы поговорим о них в первую очередь, рассмотрим определение, функцию, которую выполняют архаизмы и историзмы, примеры наиболее часто встречающихся слов.

Новые слова составляют гораздо меньшую часть пассивного запаса языка и называются неологизмами. Далее мы обсудим их понятие и причины появления в речи.

Архаизмы

Для начала разберем устаревшие слова — архаизмы и историцизмы. Архаизмы — это устаревшие слова, которые в настоящее время не используются. Это старые названия современных предметов или имена. Часто на смену архаизмам приходят другие слова, которые относятся к тем же концепциям и объектам, что и устаревшее слово.У каждого из них есть современный аналог, то есть слово-синоним.

В зависимости от способа образования архаизмы бывают:

  1. Лексические, которые были заменены словами, имеющими разные корни. Эти слова трудно понять, не зная их перевода или исходного значения. Сюда входят такие слова, как рот — губы, палец — палец, переводчик — переводчик.
  2. Лексическая и словообразовательная. В этой ситуации архаизм и его современный вариант имеют один корень, но отличаются словообразовательными морфемами.Например, знакомый — знакомый, рыба — рыбак.
  3. Лексико-фонетическое — отличается от современного варианта фонетического оформления. Например, пиите — поэт, история — история, число — число.
  4. Лексико-семантический. К ним относятся архаизмы, которые все еще функционируют в языке, но имеют другое значение. Например, слово позор раньше означало ловец , сегодня — позор или бесчестье.

В конце статьи мы рассмотрим роль архаизмов в русском языке, особенно в литературе.Архаизмы фиксируются в толковых словарях с пометкой «устарело».

Историзмов

Историзм относится к словам, которые используются для обозначения слов и предметов, которые существовали раньше, но уже исчезли из нашей жизни. Историзмы, примеры которых мы чаще всего находим в литературе, милиционер И так далее. Эти понятия сегодня используются в исторических трудах и хрониках, старинных книгах и газетах.

Историзм включает слова, обозначающие социальную структуру жизни, названия учреждений, лиц и должности, воинские звания, предметы оружия и оружие, древние единицы измерения, валюту, предметы быта.Например: трактир, кафтан, булава, алтын, крепостной, правитель, стрелок.

Важно отметить, что у историзмов нет синонимов. Об этом очень важно помнить, поскольку это одна из отличительных черт историзма.

В толковые словари также вводятся слова-историзмы с пометом «устаревшие», реже «ист». Также существуют различные словари историзмов, где можно не только увидеть значение слова, но и познакомиться с изображением предмета, который обозначает понятие.

Историзмы и архаизмы: разница в концепциях

Довольно часто у студентов и студентов, а также просто у людей, не связанных с филологией, возникает вопрос: чем архаизмы отличаются от историзмов? Главное отличие в том, что архаизм — это устаревшее обозначение предмета или понятия, которое до сих пор присутствует в нашей жизни. Историзм также обозначает понятия и предметы, которые давно исчезли из употребления.

Как уже отмечалось, еще один отличительный признак — архаизмы имеют синонимы, историзмы — нет.Основываясь на этих двух отличительных признаках, вы можете легко определить, к какой категории относится то или иное устаревшее слово.

Неологизмы

Неологизмы — это слова, которые появляются при возникновении новых явлений или концепций. Некоторое время слово считается неологизмом, позже оно становится общеупотребительным и входит в активную лексику языка.

Неологизмы могут возникать как результат развития технологий, так и выходить за пределы пера авторов. Таким образом, Ф.М. Достоевский стал автором слова «угасание», а Н.М. Карамзин ввел в лексику слово «промышленность». На основании этого различают авторские и общеязыковые неологизмы.

В разные периоды неологизмами были такие слова, как машина, ракета, ноутбук, почта и многие другие. Когда использование неологизмов достигает своего пика и их значение становится понятным для всех, эти слова автоматически становятся наиболее часто употребляемыми.

Если историзмы и архаизмы фиксируются в словарях со специальными пометками, неологизмы попадают в словари только после того, как они попадают в активный запас языковой системы.Правда, в последнее время начинают издавать специальные словари неологизмов.

Причины

Мы исследовали архаизмы, историзмы и неологизмы. Теперь несколько слов о причинах их возникновения.

Причины перехода слов из активного в пассивный словарный запас еще детально не изучены. И если с историзмами все более-менее ясно, поскольку после исчезновения понятия слово, обозначающее его, переходит в пассивный запас, то с архаизмами все намного сложнее.

Наиболее распространены следующие причины возникновения архаизмов: различные социальные изменения, культурные факторы, различные языковые причины — влияние других языков, стилистические связи, языковые реформы.

Основными причинами появления неологизмов являются:

— различные изменения в социальной жизни общества;

— технический прогресс, то есть появление новых предметов, понятий и явлений.

Сегодня большинство неологизмов связано с развитием информатики и компьютерных технологий.

Стилистическое значение

Несколько слов о стилистической роли слов в пассивной лексике русского языка. Наиболее часто используемые данные — это группы слов в художественной литературе.

Таким образом, использование архаизмов помогает писателю точнее воссоздать описываемую эпоху, охарактеризовать персонажа своей речью. Наверняка вы обратили внимание, что в речи одних персонажей преобладает одна лексика, например, более современная, в речи других — другая, устаревшая или диалектическая.Таким образом писатель рисует психологический и социальный портрет персонажа.

Они также используют их в стихотворной речи, чтобы придать работе более торжественный и возвышенный оттенок. В сатире архаизмы служат для создания комического или сатирического эффекта, придавая иронию.

Учеба в школе

Частично архаизмы, историзмы, неологизмы изучаются в школе, на уроках русского языка и литературы. Обычно знакомство с этим классом слов происходит в пятом и десятом классах при изучении «Лексикологии».Студентов учат различать слова, находить их в текстах разного рода. Кроме того, изучая произведения классиков, мы сталкиваемся с давно исчезнувшими незнакомыми словами, знакомимся с их значением, происхождением.

Учеба в университете

Более подробное знакомство с активной и пассивной лексикой русского языка начинается в вузах при изучении раздела «Лексикология». Часто это происходит на втором курсе филологического факультета.Студентов учат, чем архаизмы отличаются от историзмов, как и где можно найти значение этих слов, как классифицировать их в зависимости от происхождения, определить функцию в тех или иных текстах.

Студенты могут составить собственные словари, научиться находить в текстах пассивную лексику и заменять ее, анализировать происхождение неологизмов, причины исчезновения слов при активном употреблении носителями литературного русского языка.

выводы

Пассивная лексика русского языка включает следующие группы лексем: архаизмы — устаревшие названия слов и понятий, историзмы — названия предметов и явлений, ушедших из нашей повседневной жизни, неологизмы — слова, которые используются для обозначения новых концепции.

Вышедшие из употребления слова используются в художественной литературе при написании исторических текстов для воссоздания атмосферы времени, описанного в произведении.

p>

Магический историзм в современной русской художественной литературе на JSTOR

Abstract

Сочетая идеи культурологии, психоанализа и литературной критики, это эссе предлагает междисциплинарный подход к развивающейся области исследований постсоветской памяти. Социологические опросы показывают, что примерно четверть россиян помнят, что их родственники стали жертвами террора, но существующих памятников, музеев и ритуалов недостаточно, чтобы увековечить эти потери.В этой экономии памяти призраки и монстры становятся заметным предметом постсоветской культуры. Незавершенная работа оплакивания превращает непогребенных мертвецов в нежить. Анализируя российские романы и фильмы последнего десятилетия, Александр Эткинд подчеркивает радикальные искажения истории, получеловеческие существа, фантастические культы, манипуляции с телом и круговое время, происходящие в этих художественных произведениях. Чтобы объяснить эти явления, Эткинд вводит понятие «магический историзм» и обсуждает его связь с магическим реализмом постколониальных литератур.Мемориальная культура магического историзма не столько постмодерна, сколько, точнее, постсоветская.

Информация о журнале

Slavic Review — международный междисциплинарный журнал, посвященный изучению прошлого и настоящего в Восточной Европе, России, Кавказе и Центральной Азии.

Информация об издателе

Cambridge University Press (www.cambridge.org) — издательское подразделение Кембриджского университета, одного из ведущих исследовательских институтов мира и лауреата 81 Нобелевской премии.В соответствии со своим уставом издательство Cambridge University Press стремится максимально широко распространять знания по всему миру. Он издает более 2500 книг в год для распространения в более чем 200 странах.

Cambridge Journals издает более 250 рецензируемых академических журналов по широкому кругу предметных областей в печатном виде и в Интернете. Многие из этих журналов являются ведущими научными публикациями в своих областях, и вместе они образуют одну из самых ценных и всеобъемлющих исследовательских работ, доступных сегодня.Для получения дополнительной информации посетите http://journals.cambridge.org.

Теория литературы | Интернет-энциклопедия философии

«Теория литературы» — это совокупность идей и методов, которые мы используем в практическом чтении литературы. Под теорией литературы мы имеем в виду не значение литературного произведения, а теории, раскрывающие, что может означать литература. Теория литературы — это описание основных принципов, можно сказать инструментов, с помощью которых мы пытаемся понять литературу.Всякая литературная интерпретация опирается на теорию, но может служить оправданием для самых разных видов критической деятельности. Именно теория литературы формулирует отношения между автором и произведением; Теория литературы развивает значение расы, класса и пола для изучения литературы как с точки зрения биографии автора, так и с точки зрения анализа их тематического присутствия в текстах. Теория литературы предлагает различные подходы к пониманию роли исторического контекста в интерпретации, а также значимости лингвистических и бессознательных элементов текста.Литературные теоретики прослеживают историю и эволюцию различных жанров — повествовательного, драматического, лирического — в дополнение к более недавнему появлению романа и рассказа, одновременно исследуя важность формальных элементов литературной структуры. Наконец, в последние годы литературная теория пыталась объяснить, в какой степени текст является скорее продуктом культуры, чем отдельным автором, и, в свою очередь, как эти тексты помогают создавать культуру.

Содержание

  1. Что такое теория литературы?
  2. Традиционная литературная критика
  3. Формализм и новая критика
  4. Марксизм и критическая теория
  5. Структурализм и постструктурализм
  6. Новый историзм и культурный материализм
  7. Этнические исследования и постколониальная критика
  8. Гендерные исследования и квир-теория
  9. Культурология
  10. Ссылки и дополнительная литература
    1. Общие работы по теории
    2. Теория литературы и культуры

1.Что такое литературная теория?

«Теория литературы», иногда называемая «критической теорией» или «теорией», а теперь претерпевающая трансформацию в «теорию культуры» в рамках литературной дисциплины, может пониматься как набор концепций и интеллектуальных предположений, на которых основывается работа по объяснению или интерпретации художественных текстов. Литературная теория относится к любым принципам, полученным из внутреннего анализа литературных текстов или из знаний, внешних по отношению к тексту, которые могут быть применены во множестве ситуаций интерпретации.Вся критическая практика в отношении литературы зависит от основной структуры идей, по крайней мере, двумя способами: теория дает обоснование того, что составляет предмет критики — «литературное» — и конкретные цели критической практики — сам акт интерпретации. Например, говоря о «единстве» Эдипа-царя года, года явно ссылаются на теоретические утверждения Аристотеля о поэтике. Утверждать, как это делает Чинуа Ачебе, что книга Джозефа Конрада Сердце тьмы не дает полной человечности африканцам, которые она изображает, — это точка зрения, основанная на постколониальной литературной теории, которая предполагает историю эксплуатации и расизма.Критики, объясняющие кульминационное утопление Эдны Понтелье в фильме «Пробуждение » как самоубийство, обычно обращаются к поддерживающей архитектуре феминистской и гендерной теории. Структура идей, которая позволяет критиковать литературное произведение, может признаваться или не признаваться критиком, и статус теории литературы в рамках академической дисциплины литературных исследований продолжает развиваться.

Теория литературы и формальная практика литературной интерпретации проходят параллельный, но менее известный курс с историей философии и очевиден в исторических записях, по крайней мере, еще со времен Платона. Cratylus содержит размышления Платона о соотношении слов и вещей, к которым они относятся. Скептицизм Платона по поводу значения, то есть того, что слова не имеют этимологического отношения к своим значениям, а произвольно «навязываются», становится в двадцатом веке центральной проблемой как для «структурализма», так и для «постструктурализма». Однако стойкая вера в «референцию», представление о том, что слова и образы относятся к объективной реальности, обеспечивала эпистемологическую (то есть имеющую отношение к теориям познания) поддержку теорий литературной репрезентации на протяжении большей части западной истории.До девятнадцатого века Искусство, по выражению Шекспира, было «зеркалом природы» и достоверно записывало объективно реальный мир, независимый от наблюдателя.

Современная теория литературы постепенно возникает в Европе в девятнадцатом веке. В одном из самых ранних этапов развития теории литературы немецкая «высшая критика» подвергла библейские тексты радикальной историзации, которая порвала с традиционной интерпретацией священных писаний. «Высшая», или «критика источников», анализировала библейские сказки в свете сопоставимых повествований из других культур, подход, который предвосхитил некоторые методы и дух теории двадцатого века, особенно «структурализм» и «новый историзм».Во Франции выдающийся литературный критик Шарль Огюстен Сен-Бев утверждал, что литературное произведение можно полностью объяснить с точки зрения биографии, в то время как романист Марсель Пруст посвятил свою жизнь опровержению Сен-Бева в масштабном повествовании, в котором он утверждал, что Детали жизни художника кардинально трансформируются в произведении искусства. (Этот спор был вновь поднят французским теоретиком Роланом Бартесом в его знаменитом заявлении о «смерти автора». См. «Структурализм» и «Постструктурализм.Возможно, наибольшее влияние на теорию литературы в девятнадцатом веке оказало глубокое эпистемологическое подозрение Фридриха Ницше: факты не являются фактами, пока они не были интерпретированы. Критика знания Ницше оказала глубокое влияние на литературоведение и помогла открыть эру интенсивного литературного теоретизирования, которой еще предстоит пройти.

Внимание к этимологии термина «теория», от греческого «theoria», предупреждает нас о частичной природе теоретических подходов к литературе.«Теория» указывает на вид или перспективу греческой сцены. Именно это и предлагает теория литературы, хотя конкретные теории часто претендуют на то, чтобы представить полную систему понимания литературы. Текущее состояние теории таково, что существует много пересекающихся сфер влияния, и старые теоретические школы, хотя и не обладали прежним авторитетом, продолжают оказывать влияние в целом. Некогда широко распространенное убеждение (имплицитная теория), что литература является хранилищем всего значимого и облагораживающего в человеческом опыте, точка зрения, отстаиваемая школой Ливиса в Великобритании, больше не может быть признана по имени, но остается существенным оправданием для текущей структуры американских университетов и учебных программ по гуманитарным наукам.Момент «деконструкции», возможно, и прошел, но его акцент на неопределенности знаков (что мы не можем исключительно установить, что означает слово при использовании в данной ситуации) и, следовательно, текстов, остается значительным. Многие критики могут не принять ярлык «феминистский», но предпосылка о том, что гендер является социальной конструкцией, одним из теоретических феминизмов, отличающих понимание, теперь является аксиомой в ряде теоретических точек зрения.

Хотя теория литературы всегда подразумевала или прямо выражала концепцию мира вне текста, в двадцатом веке три движения — «марксистская теория» Франкфуртской школы, «феминизм» и «постмодернизм» — открыли сферу литературной литературы. исследования в более широкой области исследования.Марксистские подходы к литературе требуют понимания основных экономических и социальных основ культуры, поскольку марксистская эстетическая теория рассматривает произведение искусства как продукт, прямо или косвенно, базовой структуры общества. Феминистская мысль и практика анализируют производство литературы и литературное изображение в рамках, которые включают все социальные и культурные формации, поскольку они имеют отношение к роли женщин в истории. Постмодернистская мысль состоит как из эстетических, так и из эпистемологических направлений.Постмодернизм в искусстве включал движение к нереферентным, нелинейным, абстрактным формам; повышенная степень самореферентности; и крах категорий и условностей, которые традиционно управляли искусством. Постмодернистская мысль привела к серьезным сомнениям в отношении так называемых метанарративов истории, науки, философии, экономического и сексуального воспроизводства. В условиях постмодернизма все знания начинают рассматриваться как «сконструированные» в рамках исторических замкнутых систем понимания.Марксистская, феминистская и постмодернистская мысли привели к включению всех человеческих дискурсов (то есть взаимосвязанных областей языка и знания) в качестве предмета для анализа теоретиком литературы. Используя различные постструктуралистские и постмодернистские теории, которые часто опираются на дисциплины, отличные от литературных — лингвистические, антропологические, психоаналитические и философские — для своих основных идей, теория литературы превратилась в междисциплинарный корпус теории культуры. Принимая в качестве предпосылки, что человеческие общества и знания состоят из текстов в той или иной форме, культурная теория (к лучшему или худшему) теперь применяется к разновидностям текстов, амбициозно стремясь стать выдающейся моделью исследования человеческого состояния.

Теория литературы — это сайт теорий: некоторые теории, такие как «Queer Theory», находятся «внутри»; другие литературные теории, такие как «Деконструкция», «отсутствуют», но продолжают оказывать влияние на сферу деятельности. «Традиционная литературная критика», «Новая критика» и «структурализм» схожи в том, что они придерживаются точки зрения, согласно которой изучение литературы имеет объективную совокупность знаний, находящуюся под ее пристальным вниманием. Другие школы теории литературы в той или иной степени придерживаются постмодернистского взгляда на язык и реальность, который ставит под серьезный вопрос объективный референт литературных исследований.Следующие категории, конечно, не являются исчерпывающими и не исключающими друг друга, но они представляют основные тенденции в теории литературы этого столетия.

2. Традиционная литературная критика

Академическая литературная критика до появления «новой критики» в Соединенных Штатах имела тенденцию практиковать традиционную историю литературы: отслеживание влияния, установление канона основных писателей в литературные периоды и прояснение исторического контекста и намеков в тексте.Литературная биография была и остается важным методом интерпретации в академии и за ее пределами; версии моральной критики, в отличие от школы Ливиса в Британии, и эстетическая (например, жанроведение) критика также в целом оказали влияние на литературные практики. Возможно, ключевой объединяющей чертой традиционной литературной критики был консенсус в академии относительно как литературного канона (то есть книг, которые должны читать все образованные люди), так и целей и задач литературы. Что такое литература, почему мы читаем литературу и что мы читаем, были вопросами, которые должны были поднять последующие направления в теории литературы.

3. Формализм и новая критика

«Формализм», как следует из названия, представляет собой интерпретационный подход, который подчеркивает литературную форму и изучение литературных приемов в тексте. Работа формалистов оказала общее влияние на более поздние разработки «структурализма» и других теорий нарратива. «Формализм», как и «структурализм», стремился поставить изучение литературы на научную основу посредством объективного анализа мотивов, приемов, техник и других «функций», составляющих литературное произведение.Формалисты придавали большое значение литературности текстов, тем качествам, которые отличали литературное от других видов письма. Для формалистов не важны ни автор, ни контекст; это было повествование, которое говорило, например, «функция героя» имела значение. Форма была содержанием. Сюжетный прием или повествовательная стратегия исследовались на предмет того, как они функционируют, и сравнивались с тем, как они функционировали в других литературных произведениях. Из критиков русских формалистов, вероятно, наиболее известны Роман Якобсон и Виктор Шкловский.

Формалистская пословица о том, что целью литературы было «сделать камни более каменными», хорошо выражает их представление о литературности. «Формализм», пожалуй, наиболее известен — это концепция «клеветы» Шкловского. Шкловский утверждал, что рутина обычного опыта делает невидимыми уникальность и особенность объектов существования. Литературный язык, отчасти привлекая внимание к себе как к языку, отдаляет читателя от привычного и освежает повседневную жизнь.

«Новая критика», обозначенная таким образом, чтобы указать на разрыв с традиционными методами, была продуктом американского университета 30-40-х годов. «Новая критика» подчеркивает внимательное прочтение самого текста, во многом подобно французскому педагогическому предписанию «explication du texte». В качестве стратегии чтения «Новая критика» рассматривала литературное произведение как эстетический объект, независимый от исторического контекста, и как единое целое, отражающее единую чувственность художника. Т.С. Элиот, хотя и не был явно связан с этим движением, выразил аналогичную критически-эстетическую философию в своих эссе о Джоне Донне и метафизических поэтах, писателях, которые, по мнению Элиота, испытали полную интеграцию мысли и чувств.Новые критики, такие как Клинт Брукс, Джон Кроу Рэнсом, Роберт Пенн Уоррен и У.К. Вимсатт уделял аналогичное внимание метафизическим поэтам и поэзии в целом, жанру, хорошо подходящему для новой критической практики. «Новая критика» была направлена ​​на привнесение большей интеллектуальной строгости в литературные исследования, ограничиваясь тщательным изучением одного только текста и формальных структур парадокса, двусмысленности, иронии и метафор, среди прочего. «Новая критика» была вызвана убеждением, что их чтение стихов окажет гуманизирующее влияние на читателей и тем самым противодействует отчуждающим тенденциям современной индустриальной жизни.«Новая критика» в этом отношении имеет сходство с Южным аграрным движением, манифест которого Я займу свою позицию содержал эссе двух новых критиков, Рэнсома и Уоррена. Возможно, непреходящее наследие «новой критики» можно найти в классе колледжа, где словесная фактура стихотворения на странице остается основным объектом литературного изучения.

4. Марксизм и критическая теория

Марксистские литературные теории имеют тенденцию сосредотачиваться на представлении классового конфликта, а также на усилении классовых различий посредством литературы.Теоретики марксизма используют традиционные методы литературного анализа, но подчиняют эстетические соображения окончательным социальным и политическим значениям литературы. Теоретики марксизма часто отстаивают авторов, симпатизирующих рабочему классу, и авторов, чья работа бросает вызов экономическому равенству, существующему в капиталистических обществах. В соответствии с тотализирующим духом марксизма литературные теории, вытекающие из марксистской парадигмы, искали не только новые способы понимания взаимосвязи между экономическим производством и литературой, но и всем культурным производством.Марксистский анализ общества и истории оказал глубокое влияние на литературную теорию и практическую критику, особенно на развитие «нового историзма» и «культурного материализма».

Венгерский теоретик Георг Лукач внес вклад в понимание взаимосвязи между историческим материализмом и литературной формой, в частности с реализмом и историческим романом. Вальтер Бенджамин открыл новые горизонты в своей работе, изучая эстетику и воспроизводя произведения искусства.Франкфуртская школа философов, включая, прежде всего, Макса Хоркхаймера, Теодора Адорно и Герберта Маркузе, после их эмиграции в Соединенные Штаты, сыграла ключевую роль во внедрении марксистских оценок культуры в основное русло американской академической жизни. Эти мыслители стали ассоциироваться с так называемой «критической теорией», одним из составных компонентов которой была критика инструментального использования разума в развитой капиталистической культуре. «Критическая теория» проводила различие между высоким культурным наследием Европы и массовой культурой, производимой капиталистическими обществами как инструментом господства.«Критическая теория» видит в структуре форм массовой культуры — джазе, голливудском кино, рекламе — повторение структуры фабрики и рабочего места. Творчество и культурное производство в развитых капиталистических обществах всегда были уже поглощены развлекательными потребностями экономической системы, которая требует сенсорной стимуляции и узнаваемых клише и подавляет тенденцию к постоянному размышлению.

Основное влияние марксистов на теорию литературы со времен Франкфуртской школы оказали Раймонд Уильямс и Терри Иглтон в Великобритании и Франк Лентриккиа и Фредрик Джеймсон в Соединенных Штатах.Уильямс связан с политическим движением новых левых в Великобритании и развитием «культурного материализма» и движением культурных исследований, зародившимся в 1960-х годах в Центре современных культурных исследований Бирмингемского университета. Иглтон известен и как теоретик марксизма, и как популяризатор теории благодаря своему широко читаемому обзору Literary Theory . Лентриккия также стал влиятельным благодаря его описанию тенденций в теории, После новой критики .Джеймсон — более разносторонний теоретик, известный как своим влиянием на марксистские теории культуры, так и своей позицией в качестве одной из ведущих фигур теоретического постмодернизма. Работа Джеймсона по потребительской культуре, архитектуре, кино, литературе и другим областям олицетворяет крах дисциплинарных границ, происходящих в сфере марксистской и постмодернистской теории культуры. В своей работе Джеймсон исследует, каким образом структурные особенности позднего капитализма — в частности, преобразование всей культуры в товарную форму — теперь глубоко укоренились во всех наших способах общения.

5. Структурализм и постструктурализм

Подобно «новой критике», «структурализм» стремился привнести в литературоведение набор объективных критериев для анализа и новую интеллектуальную строгость. «Структурализм» можно рассматривать как расширение «формализма» в том смысле, что и «структурализм», и «формализм» уделяли внимание вопросам литературной формы (то есть структуры), а не социальному или историческому содержанию; и что оба направления мысли были направлены на то, чтобы поставить изучение литературы на научную объективную основу.«Структурализм» изначально опирался на идеи швейцарского лингвиста Фердинанда де Соссюра. Как и Платон, Соссюр считал означающее (слова, знаки, символы) произвольным и не связанным с понятием, означаемым, к которому оно относится. В том, как определенное общество использует язык и знаки, значение было конституировано системой «различий» между единицами языка. Конкретные значения представляли меньший интерес, чем лежащие в основе структуры значения, делавшие возможным сам смысл, часто выражавшиеся как акцент на «языке», а не на «условно-досрочном освобождении».«Структурализм» должен был стать метаязыком, языком языков, используемым для декодирования реальных языков или систем значений. Работа «формалиста» Романа Якобсона внесла свой вклад в «структуралистскую» мысль, и наиболее выдающимися структуралистами были Клод Леви-Стросс в области антропологии, Цветан Тодоров, А.Дж. Греймас, Жерар Женетт и Барт.

Философ Ролан Барт оказался ключевой фигурой в деле разделения «структурализма» и «постструктурализма». «Постструктурализм» менее унифицирован как теоретическое движение, чем его предшественник; действительно, работа его сторонников, известных под термином «Деконструкция», ставит под сомнение возможность согласованности дискурса или способность языка общаться.«Деконструкция», семиотическая теория (исследование знаков, тесно связанных со «структурализмом», «теорией реакции читателя» в Америке («теория восприятия» в Европе) и «гендерная теория», основанная на психоаналитиках Жаком Лаканом и Юлией Кристевой, — области исследования, которые могут быть расположены под знаменем «постструктурализма». Если означающее и означаемое являются культурными концепциями, как в «постструктурализме», ссылка на эмпирически подтвержденную реальность больше не гарантируется языком.«Деконструкция» утверждает, что эта потеря референции вызывает бесконечную отсрочку значения, систему различий между единицами языка, у которой нет места покоя или окончательного означающего, что позволило бы другим означающим сохранять свое значение. Самый важный теоретик «деконструкции» Жак Деррида утверждал: «Вне текста нет выхода», указывая на своего рода свободную игру значений, в которой невозможно фиксированное, стабильное значение. «Постструктурализм» в Америке изначально отождествлялся с группой йельских ученых, Йельской школой «деконструкции»: Дж.Хиллис Миллер, Джеффри Хартманн и Поль де Ман. Другие тенденции в момент после «Деконструкции», которые разделяют некоторые интеллектуальные тенденции «постструктурализма», включают теории «отклика читателя» Стэнли Фиша, Джейн Томпкинс и Вольфганга Изера.

Лаканианский психоанализ, обновленная версия работ Зигмунда Фрейда, расширяет «постструктурализм» на человеческий субъект с дальнейшими последствиями для теории литературы. Согласно Лакану, фиксированное, стабильное «я» — это романтическая фикция; подобно тексту в «Деконструкции», я представляет собой децентрализованную массу следов, оставленных нашей встречей со знаками, визуальными символами, языком и т. д.Для Лакана «я» конституируется языком, языком, который никогда не является собственным, всегда чужим, всегда уже используемым. Барт применяет эти течения мысли в своем знаменитом провозглашении «смерти» автора: «письмо — это разрушение каждого голоса, каждой точки происхождения», одновременно применяя аналогичный «постструктуралистский» взгляд к Читателю: «читатель» без истории, биографии, психологии; он просто тот некто , который удерживает в одном поле все следы, из которых состоит письменный текст.”

Мишель Фуко — еще один философ, как и Барт, идеи которого во многом определяют постструктуралистскую литературную теорию. Фуко сыграл решающую роль в развитии постмодернистской точки зрения, согласно которой знание конструируется в конкретных исторических ситуациях в форме дискурса; знание не передается посредством дискурса, но является самим дискурсом, с которым можно встретиться только текстуально. Следуя за Ницше, Фуко выполняет то, что он называет «генеалогией», пытается деконструировать непризнанные действия силы и знания, чтобы выявить идеологии, которые делают доминирование одной группы над другой «естественным».Фукалдианские исследования дискурса и власти должны были дать значительный интеллектуальный импульс для нового взгляда на историю и проведения текстологических исследований, который стал известен как «новый историзм».

6. Новый историзм и культурный материализм

«Новый историзм», термин, введенный Стивеном Гринблаттом, обозначает совокупность теоретических и интерпретационных практик, которые начались в основном с изучения литературы раннего Нового времени в Соединенных Штатах. «Новый историзм» в Америке был в некоторой степени предвосхищен теоретиками «культурного материализма» в Британии, который, по словам их главного защитника, Раймонд Уильямс описывает «анализ всех форм сигнификации, в том числе весьма централизованное письмо, в пределах фактические средства и условия их производства.И «новый историзм», и «культурный материализм» стремятся понять литературные тексты исторически и отвергнуть формализующее влияние предыдущих литературных исследований, включая «новую критику», «структурализм» и «деконструкцию», все из которых по-разному отдают предпочтение литературным произведениям. текст и уделять второстепенное внимание историческому и социальному контексту. Согласно «новому историзму», распространение литературных и нелитературных текстов порождает отношения социальной власти внутри культуры. Новая историцистская мысль отличается от традиционного историзма в литературоведении по нескольким важным направлениям.Отвергая предпосылку нейтрального исследования традиционного историзма, «новый историзм» признает необходимость делать исторические ценностные суждения. Согласно «новому историцизму», мы можем знать текстуальную историю прошлого только потому, что она «встроена», ключевой термин, в текстуальность настоящего и его проблемы. В практике нового историзма текст и контекст менее четко различимы. Традиционное разделение литературных и нелитературных текстов, «великой» литературы и популярной литературы также подвергается фундаментальному вызову.Для «нового историка» все акты выражения встроены в материальные условия культуры. Тексты изучаются с точки зрения того, как они раскрывают экономические и социальные реалии, особенно когда они порождают идеологию и представляют силу или подрывную деятельность. Как и большая часть зарождающейся европейской социальной истории 1980-х годов, «новый историзм» проявляет особый интерес к репрезентациям маргинальных / маргинализированных групп и ненормативных форм поведения — колдовства, переодевания в одежду другого пола, крестьянских восстаний и экзорцизма — как примера необходимости в власть представлять подрывные альтернативы, Другой — узаконивать себя.

Луи Монтроуз, еще один крупный новатор и представитель «нового историзма», описывает фундаментальную аксиому движения как интеллектуальную веру в «текстуальность истории и историчность текстов». «Новый историзм» опирается на работы Леви-Стросса, в частности на его представление о культуре как «саморегулирующейся системе». Фукалдианская предпосылка о том, что власть повсеместна и не может быть отождествлена ​​с государственной или экономической властью, и концепция «гегемонии» Грамши, т. Е. Что господство часто достигается посредством культурно организованного согласия, а не принуждения, являются критическими основами для точки зрения «нового историзма» .Перевод работы Михаила Бахтина о карнавале совпал с подъемом «Нового историзма» и «Культурного материализма» и оставил наследие в работах других теоретиков влияния, таких как Питер Сталлибрасс и Джонатан Доллимор. В период своего господства в 1980-е годы «новый историзм» вызвал критику со стороны политических левых за его изображение контркультурного выражения, которое всегда было заимствовано доминирующими дискурсами. Точно так же отсутствие акцента «нового историзма» на «литературности» и формальных литературных проблем вызвало презрение со стороны традиционных литературоведов.Однако «новый историзм» продолжает оказывать большое влияние на гуманитарные науки и на расширенную концепцию литературных исследований.

7. Этнические исследования и постколониальная критика

«Этнические исследования», иногда называемые «исследованиями меньшинств», имеют очевидную историческую связь с «постколониальной критикой» в том евро-американском империализме и колонизации за последние четыре столетия, будь то внешние (империя) или внутренние (рабство) был направлен на узнаваемые этнические группы: африканские и афроамериканцы, китайцы, второстепенные народы Индии, ирландцы, латиноамериканцы, коренные американцы и филиппинцы и другие.«Этнические исследования» в основном занимаются искусством и литературой, создаваемыми определенными этническими группами, которые либо маргинализированы, либо находятся в подчиненном положении по отношению к доминирующей культуре. «Постколониальная критика» исследует отношения между колонизаторами и колонизированными в период после колонизации. Хотя эти две области все чаще находят точки пересечения — например, работа колоколов — и обе являются активными интеллектуальными предприятиями, «Этнические исследования» и «постколониальная критика» имеют существенные различия в своей истории и идеях.

«Этнические исследования» оказали значительное влияние на литературоведение в США и Великобритании. В W.E.B. Дюбуа, мы находим раннюю попытку теоретизировать положение афроамериканцев в доминирующей белой культуре через его концепцию «двойного сознания», двойной идентичности, включающей как «американцев», так и «негров». Дюбуа и последовавшие за ним теоретики стремятся понять, как этот двойной опыт создает идентичность и проявляется в культуре. Афро-карибские и африканские писатели — Эйме Сезер, Франц Фанон, Чинуа Ачебе — на раннем этапе внесли значительный вклад в теорию и практику этнической критики, которая исследует традиции, иногда подавляемые или подпольные, этнической литературной деятельности, обеспечивая при этом критику репрезентаций этнической критики. этническая идентичность в рамках культуры большинства.Литературная теория этнических меньшинств подчеркивает связь культурной идентичности с индивидуальной идентичностью в исторических обстоятельствах открытого расового угнетения. Совсем недавно ученые и писатели, такие как Генри Луи Гейтс, Тони Моррисон и Кваме Энтони Аппиа, обратили внимание на проблемы, связанные с применением теоретических моделей, полученных из евроцентрических парадигм (то есть структур мысли), к литературным произведениям меньшинств, в то время как в то же время исследуют новые стратегии интерпретации для понимания народных традиций (общей речи) расовых групп, которые исторически были маргинализованы доминирующими культурами.

Книга палестинского литературного теоретика Эдварда Саида « Ориентализм », хотя и не первый писатель, исследовавший историческое состояние постколониализма, обычно считается открытием области явно «постколониальной критики» на Западе. Саид утверждает, что концепция «Востока» возникла в результате «воображаемой географии» западной науки и сыграла важную роль в колонизации и господстве незападных обществ. «Постколониальная» теория меняет направление исторического центра / периферии культурного исследования: критика метрополии и столицы теперь исходит из бывших колоний.Более того, теоретики, такие как Хоми К. Бхабха, подвергли сомнению бинарное мышление, которое порождает дихотомии — центр / край, белый / черный и колонизатор / колонизированный — которыми оправдываются колониальные практики. Работа Гаятри С. Спивак сосредоточила внимание на вопросе о том, кто говорит от имени колониального «Другого», и на связи владения дискурсом и репрезентацией с развитием постколониальной субъективности. Подобно феминистской и этнической теории, «постколониальная критика» преследует не просто включение маргинальной литературы колониальных народов в доминирующий канон и дискурс.«Постколониальная критика» предлагает фундаментальную критику идеологии колониального господства и в то же время стремится разрушить «воображаемую географию» ориенталистской мысли, которая привела к концептуальному, а также экономическому разделению между Западом и Востоком, цивилизованным и нецивилизованным, первым и третьим Миры. В этом отношении «постколониальная критика» является активистской и враждебной по своим основным целям. Постколониальная теория открыла новый взгляд на роль колониальных народов — их богатства, труда и культуры — в развитии современных европейских национальных государств.Хотя «постколониальная критика» возникла в исторический момент после краха современных колониальных империй, растущая глобализация культуры, включая неоколониализм многонационального капитализма, предполагает сохраняющуюся актуальность этой области исследования.

8. Гендерные исследования и квир-теория

Гендерная теория вышла на передний план теоретической сцены сначала как феминистская теория, но впоследствии стала включать в себя исследование всех гендерных и сексуальных категорий и идентичностей.Феминистская гендерная теория немного отставала от возрождения политического феминизма в Соединенных Штатах и ​​Западной Европе в 1960-е годы. Политический феминизм так называемой «второй волны» уделял особое внимание практическим вопросам прав женщин в современных обществах, женской идентичности и представительства женщин в средствах массовой информации и культуре. Эти причины совпадали с ранней литературной феминистской практикой, охарактеризованной Элейн Шоуолтер как «гинокритизм», которая подчеркивала изучение и каноническое включение работ женщин-авторов, а также изображение женщин в канонических текстах, написанных мужчинами.

Феминистская гендерная теория постмодерна в том, что она бросает вызов парадигмам и интеллектуальным предпосылкам западной мысли, но также занимает активистскую позицию, предлагая частые интервенции и альтернативные эпистемологические позиции, призванные изменить социальный порядок. В контексте постмодернизма теоретики гендера, руководимые работами Джудит Батлер, первоначально рассматривали категорию «гендер» как человеческий конструкт, воплощенный в многократном повторении социальных действий. Биологическое различие между мужчиной и женщиной в конечном итоге подверглось одинаковому вниманию теоретиков, которые пришли к аналогичному выводу: сексуальные категории являются продуктами культуры и как таковые помогают создавать социальную реальность, а не просто отражать ее.Гендерная теория приобрела широкий круг читателей и приобрела свою первоначальную теоретическую строгость благодаря работе группы французских теоретиков-феминисток, в которую входили Симона де Бовуар, Люс Иригарай, Элен Сиксус и Юлия Кристева, которые, хотя и болгарка, а не француженка, добились своего На французском. Французская феминистская мысль основана на предположении, что западная философская традиция вытесняет опыт женщин в структуре своих идей. Как важное последствие этого систематического интеллектуального подавления и исключения, жизни и тела женщин в исторических обществах также подвергаются репрессиям.В творческой / критической работе Сиксуса мы находим историю западной мысли, изображенную как бинарные оппозиции: «речь / письмо; Природа / Искусство, Природа / История, Природа / Разум, Страсть / Действие ». Для Сиксуса, а также для Иригарея, эти двоичные файлы являются не столько функцией какой-либо объективной реальности, которую они описывают, сколько дискурсом западной традиции, в которой доминируют мужчины, которая их породила. Их работа, выходящая за рамки описательной стадии, становится вмешательством в историю теоретического дискурса, попыткой изменить существующие категории и системы мышления, которые нашли западную рациональность.Французский феминизм, и, возможно, весь феминизм после Бовуара, был в разговоре с психоаналитическим пересмотром Фрейда в работе Жака Лакана. Работа Кристевой во многом опирается на Лакана. Две концепции Кристевой — «семиотика» и «отвержение» — оказали значительное влияние на литературную теорию. Термин «семиотика» Кристевой относится к промежуткам, молчанию, пространствам и телесному присутствию в системе языка / символов культуры, в которой может быть место для женского языка, отличного по своему характеру от дискурса, в котором доминируют мужчины.

Теория мужского гендера как отдельное направление в основном сосредоточена на социальных, литературных и исторических исследованиях построения мужской гендерной идентичности. В такой работе, как правило, отсутствует активистская позиция феминизма, и она, как правило, служит в первую очередь обвинением, а не подтверждением мужских гендерных практик и мужественности. Так называемое «мужское движение», вдохновленное, в частности, работами Роберта Блая, было скорее практическим, чем теоретическим, и оказало лишь ограниченное влияние на гендерный дискурс.Толчок для «мужского движения» явился в значительной степени ответом на критику маскулинности и мужского доминирования, которая пронизывает феминизм и потрясения 1960-х годов, период кризиса американской социальной идеологии, который потребовал пересмотра гендерных ролей. Теория мужской идентичности и мужского пола, долгое время являвшаяся фактическим «предметом» западной мысли, требует серьезного исследования как особая и уже не репрезентативная для всех область исследования.

Многое из того, чем обладает в настоящее время теоретическая энергия теории мужского пола, проистекает из ее неоднозначной связи с областью «квир-теории».«Квир-теория» не является синонимом гендерной теории или даже частично совпадающих областей исследований геев и лесбиянок, но разделяет многие их опасения по поводу нормативных определений мужчины, женщины и сексуальности. «Квир-теория» ставит под сомнение фиксированные категории сексуальной идентичности и когнитивные парадигмы, порожденные нормативной (то есть тем, что считается «нормальной») сексуальной идеологией. «Квир» становится актом, в результате которого стабильные границы сексуальной идентичности нарушаются, меняются местами, имитируются или критикуются иным образом.«Квиринг» также может разыгрываться от имени всех ненормативных сексуальностей и идентичностей, всего того, что считается доминирующими парадигмами культуры чуждым, странным, незнакомым, трансгрессивным, странным — короче говоря, странным. Работа Мишеля Фуко о сексуальности предвосхищает и информирует теоретическое движение квир в роли, аналогичной тому, как его работы о власти и дискурсе подготовили почву для «нового историзма». Джудит Батлер утверждает, что гетеросексуальная идентичность, долгое время считавшаяся нормативным основанием сексуальности, на самом деле порождается подавлением гомоэротической возможности.Ева Седжвик — еще один теоретик-пионер «квир-теории», и, как и Батлер, Седжвик утверждает, что за доминированием гетеросексуальной культуры скрывается широкое присутствие гомосоциальных отношений. Для Седжвика стандартные истории западных обществ представлены исключительно в терминах гетеросексуальной идентичности: «Наследование, Брак, Династия, Семья, Домашняя принадлежность, Население», и, таким образом, представление гомосексуальной идентичности в этих рамках уже проблематично.

9. Культурология

Большая часть интеллектуального наследия «Нового историзма» и «Культурного материализма» теперь можно ощутить в движении «Культурология» в отделах литературы, движении, которое нельзя идентифицировать с точки зрения какой-то одной теоретической школы, но охватывает широкий кругозор. множество точек зрения — исследования средств массовой информации, социальная критика, антропология и теория литературы — применительно к общему изучению культуры.«Культурные исследования» возникли в 80-е годы довольно застенчиво, чтобы предоставить средство анализа быстро расширяющейся глобальной индустрии культуры, которая включает развлечения, рекламу, издательское дело, телевидение, кино, компьютеры и Интернет. «Культурология» исследует не только эти разнообразные категории культуры и не только уменьшающуюся разницу между этими сферами выражения, но и, что не менее важно, политику и идеологию, которые делают возможной современную культуру.«Культурология» стала печально известной в 90-х годах своим упором на иконы поп-музыки и музыкальное видео вместо канонической литературы и расширяет идеи Франкфуртской школы о переходе от действительно популярной культуры к массовой культуре в позднекапиталистических обществах, подчеркивая значение моделей потребления культурных артефактов. «Культурология» с самого начала была междисциплинарной и даже антидисциплинарной; действительно, «культурологические исследования» можно понимать как набор иногда противоречащих друг другу методов и подходов, применяемых к исследованию текущих культурных категорий.Стюарт Холл, Миган Моррис, Тони Беннетт и Саймон Уилл — некоторые из важных сторонников «культурных исследований», которые стремятся вытеснить традиционную модель литературных исследований.

10. Ссылки и дополнительная литература

а. Общие работы по теории

  • Каллер, Джонатан. Литературная теория: очень краткое введение . Оксфорд: Oxford University Press, 1997.
  • .

  • Во время, Саймон. Эд. Читатель культурологии . Лондон: Рутледж, 1999.
  • Иглтон, Терри. Теория литературы . Миннеаполис, Миннесота: Университет Миннесоты, 1996.
  • Lentricchia, Франк. После новой критики . Чикаго: University of Chicago Press, 1980.
  • Мур-Гилберт, Барт, Стэнтон, Гарет и Мали, Вилли. Ред. Постколониальная критика . Нью-Йорк: Аддисон, Уэсли, Лонгман, 1997.
  • Райс, Филип и Во, Патрисия. Ред. Современная литературная теория: читатель . 4 -е издание .
  • Рихтер, Дэвид Х. Эд. Критическая традиция: классические тексты и современность Тенденции . 2 nd Ed. Бедфорд Букс: Бостон, 1998.
  • Ривкин, Джули и Райан, Майкл. Ред. Литературная теория: антология . Молден, Массачусетс: Блэквелл, 1998.

г. Литературно-культурная теория

  • Адорно, Теодор. Индустрия культуры: избранные очерки массовой культуры . Эд. Дж. М. Бернштейн. Лондон: Рутледж, 2001.
  • Альтюссер, Луи. Ленин и философия: и другие очерки. Trans. Бен Брюстер. Нью-Йорк: издательство «Ежемесячный обзор», 1971.
  • Ауэрбах, Эрих. Мимесис: представление реальности в западной литературе. Trans.
  • Уиллард Р. Траск. Принстон, Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета, 1953.
  • Бахтин Михаил. Диалогическое воображение. Trans. Кэрил Эмерсон и Майкл Холквист. Остин, Техас: Техасский университет Press, 1981.
  • Барт, Роланд. Изображение — Музыка — Текст. Trans. Стивен Хит. Нью-Йорк: Хилл и Ван, 1994.
  • Барт, Роланд. Удовольствие от текста . Пер. Ричард Миллер. Нью-Йорк: Хилл и Ван, 1975.
  • Бовуар, Симона де. Второй секс . Тр. H.M. Паршлей. Нью-Йорк: Кнопф, 1953.
  • .

  • Бенджамин, Уолтер. Освещение. Ed. Ханна Арендт. Пер. Гарри Зон. Нью-Йорк: Шокен, 1988.
  • .

  • Ручьи, Чистый. Искусно сделанная урна: Исследования в структуре поэзии. Нью-Йорк: Харкорт, 1947.
  • Деррида, Жак. Грамматологии . Пер. Гаятри С. Спивак. Балтимор: Джонс Хопкинс, 1976.
  • Дюбуа, W.E.B. Души черного народа: очерки и зарисовки. Чикаго: A. C. McClurg & Co., 1903.
  • Рыба, Стэнли. Есть ли текст в этом классе? Авторитет интерпретирующих сообществ. Гарвард, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета, 1980.
  • Фуко, Мишель. История сексуальности.Том 1. Введение. Trans. Роберт Херли. Хармондсворт, Великобритания: Penguin, 1981.
  • Фуко, Мишель. Порядок вещей: археология гуманитарных наук. Нью-Йорк: Винтаж, 1973 год.
  • Гейтс, Генри Луи. Означающая обезьяна: теория афроамериканской литературы Критика . Нью-Йорк: Oxford University Press, 1989.
  • .

  • крючки, раструб. Разве я не женщина: черные женщины и феминизм . Бостон: South End Press, 1981.
  • Хоркхаймер, Макс и Адорно, Теодор. Диалектика Просвещения: философская Фрагменты . Эд. Gunzelin Schmid Noerr. Пер. Эдмунд Джефкотт. Стэнфорд, Калифорния: Stanford University Press, 2002.
  • Иригарей, Люси. Это не один секс . Итака, Нью-Йорк: Издательство Корнельского университета, 1985.
  • Джеймсон, Фредерик. Постмодернизм: или культурная логика позднего капитализма. Дарем, Северная Каролина: Duke University Press, 1999.
  • Лакан, Жак. Ecrits: Подборка. Лондон: Рутледж, 2001.
  • Лимон Ли Т. и Рейс, Мэрион Дж. Редакторы. Российская формалистическая критика: четыре очерка. Lincoln, NE: University of Nebraska Press, 1965.
  • Лукач, Георг. Исторический роман . Пер. Ханна и Стэнли Митчелл. Линкольн, штат Невада: University of Nebraska Press, 1962.
  • Маркузе, Герберт. Эрос и цивилизация . Бостон: Beacon Press, 1955.
  • Ницше, Фридрих. Генеалогия нравов .Пер. Вальтер Кауфманн. Нью-Йорк: Винтаж, 1969.
  • Платон. Сборник диалогов. Ed. Эдит Гамильтон и Хантингтон Кэрнс. Princeton, NJ: Princeton University Press, 1961.
  • .

  • Пруст, Марсель. Воспоминания о прошлом. Trans. C.K. Скотт Монкрифф и Теренс Килмартин. Нью-Йорк: Винтаж, 1982.
  • Саид, Эдвард. Ориентализм. Нью-Йорк: Пантеон, 1978.
  • Седжвик, Ева Кософски. Между мужчинами . Между мужчинами: английская литература и мужчины Гомосоциальное желание .Нью-Йорк: Columbia University Press, 1985.
  • .

  • Седжвик, Ева Кософски Эпистемология туалета . Лондон: Пингвин, 1994.
  • .

  • Шоуолтер, Элейн. Эд. Новая феминистская критика: очерки о женщинах, литература и Теория . Лондон: Вираго, 1986.
  • .

  • Томпкинс, Джейн. Sensational Designs : Культурная работа американской художественной литературы, 1790– 1860. Нью-Йорк: Oxford University Press, 1986.
  • Веллек, Рене и Уоррен, Остин. Теория литературы . 3 рд изд. Нью-Йорк: Харкорт Брейс, 1956.
  • .

  • Уильямс, Раймонд. Страна и город . Нью-Йорк: Oxford University Press, 1973.
  • .

Информация об авторе

Винс Брютон
Эл. Почта: [email protected]
Университет Северной Алабамы
США

Марксизм и теория литературы — теория литературы и критика

Марксизм — это материалистическая философия, которая пыталась интерпретировать мир на основе конкретного, природного мира вокруг нас и общества, в котором мы живем.Она противоположна идеалистической философии, которая концептуализирует духовный мир где-то еще, влияя на материальный мир и контролируя его. В каком-то смысле он пытался направить мысли людей назад, поскольку это было полным отклонением от предшествовавших ему философий. Сам Карл Маркс так прокомментировал эту революционную природу марксизма: «Философы только интерпретировали мир по-разному; суть в том, чтобы изменить это ». Верно, что в то время как другие философии пытались понять мир, марксизм пытался его изменить.

Классический марксизм: основные принципы

Согласно марксизму, общество развивается через борьбу противоборствующих сил. Именно эта борьба между противоборствующими классами приводит к социальной трансформации. История проходит через эту классовую борьбу. Классовая борьба проистекает из эксплуатации одного класса другим на протяжении всей истории. В феодальный период напряженность была между феодалами и крестьянами, а в индустриальную эпоху борьба шла между капиталистическим классом (буржуазией) и промышленным рабочим классом (пролетариатом).У классов общие интересы. В капиталистической системе пролетариат всегда находится в конфликте с капиталистическим классом. Это противостояние, по мнению Маркса, в конечном итоге приведет к замене системы социализмом.

Еще одним важным понятием, используемым Марксом, была диалектика, первоначально разработанная немецким философом 18 века Гегелем. Гегель был философом-идеалистом, который использовал этот термин для обозначения процесса возникновения новых идей в результате противостояния противоположных идей.Он считал, что миром управляет мысль, а материальное существование является выражением нематериальной духовной сущности. Но Маркс использовал ту же концепцию для интерпретации прогресса материального мира. По его словам, Гегель перевернул мир, отдав предпочтение идеям, тогда как Маркс попытался перевернуть его. Итак, диалектика Маркса известна как диалектический материализм. Маркс утверждал, что все ментальные (идеологические) системы являются продуктами реального социального и экономического существования. Например, правовая система отражает интересы господствующего класса в определенные исторические периоды, а не проявление божественного разума.Марксистскую диалектику можно понимать как науку об общих и абстрактных законах развития природы, общества и мысли. Он рассматривает вселенную как единое целое, в котором вещи взаимозависимы, а не как смесь вещей, изолированных друг от друга. Все вещи содержат в себе внутренние диалектические противоречия, которые являются первопричиной движения, изменения и развития в мире. Диалектический материализм был эффективным инструментом в руках марксистов для раскрытия секретов социальных процессов и их будущего развития.

Одной из фундаментальных концепций классической марксистской мысли является концепция базы и надстройки, которая относится к отношениям между материальными средствами производства и культурным миром искусства и идей. По сути, это символическая концепция, которая использовала структуру здания для объяснения этих отношений. Фундамент или основа означает социально-экономические отношения, а способ производства, а надстройка — искусство, право, политику, религию и, прежде всего, идеологию.В широком смысле это относится к идее о том, что культура регулируется историческими условиями и отношениями господства и подчинения, преобладающими в конкретном обществе. Нравственность, религия, искусство и философия рассматриваются как отголоски реальных жизненных процессов. По словам самого Маркса, это «фантомы, сформировавшиеся в мозгу человека». С этой точки зрения все культурные продукты напрямую связаны с экономической базой данного общества.

Возьмем, к примеру, романы Мулька Раджа Ананда, повествующие о жизни неприкасаемых, кули и простых рабочих, борющихся за свои права и чувство собственного достоинства.Верно, что их можно проследить до классового конфликта, преобладающего в индийском обществе М.Т. Васудеван Наир, известный писатель-малаялам, писал о распаде феодальных таравадов в Керале. Но в конечном итоге его рассказы раскрывают фильтрацию буржуазной современности в обществе Кералы и то, как она вступает в конфликтные отношения с ценностями феодализма. Таким образом, следы этой связи можно обнаружить в различных формах культурного производства.

Социалистический реализм

Социалистический реализм оформился как официальный эстетический принцип нового коммунистического общества.В основном это было связано с эстетикой 19 века и революционной политикой. Раймонд Уильямс определяет три принципа как основополагающие принципы социалистического реализма. Это партийность или приверженность делу рабочего класса партии, народность популярности и классовость или приверженность писателя интересам класса. Идея «Партиности» основана на эссе Владимира Ленина «Партийная организация и партийная литература» (1905 г.), в котором подтверждается приверженность писателя целям партии по освобождению рабочего класса от эксплуатации.Народность — это популярная простота произведения искусства. Маркс в «Парижских рукописях» говорит об отчуждении, которое происходит из разделения ментального и физического в капиталистическом обществе. Раньше при феодализме рабочие, занятые в надомном производстве, самостоятельно производили различные изделия, и вся деятельность, связанная с производством, происходила в одном и том же месте под контролем одних и тех же людей. Но при капитализме рабочие потеряли контроль над своей продукцией, они были заняты производством различных деталей и были отчуждены от своей собственной работы.Итак, в качестве народного сохранилось только народное искусство. Концепция «Народность» повторяет это качество народного искусства, доступного массам и стремящегося восстановить утраченную целостность их бытия. Классовость указывает на приверженность писателя интересам рабочего класса. Это связано не с явной преданностью писателя определенному классу, а с врожденной способностью писателя изображать социальную трансформацию.

Например, Бальзак, сторонник династии Бурбонов, дает более глубокое описание французского общества, чем все историки.Хотя Толстой, русский писатель, был аристократом по рождению и не имел отношения к революционным движениям в России, Ленин называл Толстого «зеркалом русской революции», поскольку ему удалось раскрыть трансформацию в российском обществе, которая привела к революции, через его романы. Позиция Ленина в отношении искусства и литературы была жестче, чем у Маркса и Фридриха Энгельса. Он утверждал, что литература должна стать инструментом партии. На съезде советских писателей 1934 года социалистический реализм был признан официальным эстетическим принципом Советского Союза.Коммунисты всего мира приняли это как догму.

Таким образом, с провозглашением Советским Союзом официальной литературной политики «линия Москвы» была популяризирована и получила международное признание среди коммунистов. В результате предполагалась прямая причинно-следственная связь между литературой и экономикой, и все писатели рассматривались как пойманные в интеллектуальные рамки своего классового положения. Одним из примеров этой жесткой марксистской литературной критики является «Иллюзия и реальность» Кристофера Кодуэлла.Однако установление отношений один-к-одному между основанием и надстройкой, как могут пытаться сделать некоторые «вульгарные марксисты», противостоит марксистский критик Терри Иглтон. По его словам, «каждый элемент надстройки общества, искусство, право, политика и религия имеет свой темп развития, свою внутреннюю эволюцию, которая не сводится к простому выражению классовой борьбы или состояния экономики. . » Однако классические марксисты утверждают, что в конечном итоге надстройка определяется этим способом производства.Венгерский марксистский критик Георг Лукач представлял этот тип политической ортодоксии. Лукач считал реалистическую беллетристику 19-го века образцом и считал, что реалистическая работа должна раскрывать скрытый образец противоречий в социальном порядке. Его дебаты с Бертольдом Брехтом по всем вопросам реализма и экспрессионизма подробно обсуждали важность формы и концепции формы в марксизской критике. Дискуссия была передана формалистам, которые разработали новые направления в развитии марксистской критики.

Дальнейшее развитие марксистской эстетики

Марксистская критика процветала вне официальной линии в разных странах Европы. Русский формализм возник как новая перспектива, основанная на марксизме 1920-х годов. Он был распущен Коммунистической партией, поскольку не соответствовал официальной теоретической точке зрения партии. Видными членами этой группы были Виктор Шкловский, Борис Томашевский и Борис Эйхенбаум, которые первоначально опубликовали свои идеи в журнале Russian Formalist Criticism: Four Essays под редакцией Ли Т.Лимон и Марион Джей Рейс.

Хотя формалисты подавлялись в Советском Союзе, они в различных формах проявлялись в США, Германии и Праге. Один из членов этой группы Михаил Бахтин остался в Советском Союзе и продолжил свою критическую практику. Его концепция диалогизма утверждала множественность и разнообразие. Это был аргумент против гегемонии абсолютного авторского контроля. Он подтвердил необходимость принимать во внимание других и инаковость. В каком-то смысле это был аргумент против растущей гомогенизации культурной и политической жизни в Советском Союзе.

Многие другие, придерживающиеся той же точки зрения, уехали в изгнание и продолжили свою работу за границей. Это было началом новой формы марксистской критики. Роман Якобсон вместе с Рене Веллеком и некоторыми другими основал Пражский лингвистический кружок. В Германии Франкфуртская школа марксистской эстетики была основана в 1923 году как институт политических исследований при Франкфуртском университете. Вальтер Бенджамин, Теодор Адорно и Герберт Маркузе были одними из важных фигур, связанных с этой школой.Они пытались объединить аспекты формализма с теориями Маркса и Фрейда. Они впервые подготовили исследования массовой культуры и коммуникации и их роли в социальном воспроизводстве и господстве. Франкфуртская школа также создала одну из первых моделей критических исследований в области культуры, которая анализирует процессы культурного производства и политической экономии, политику культурных текстов, а также прием и использование культурных артефактов аудиторией.

Ученые-марксисты, такие как Вальтер Бенджамин и Бертольт Брехт, рассматривали искусство как общественное производство.В эссе Вальтера Бенджамина «Автор как продюсер» (1934) рассматривается вопрос: «Какое место занимает литературное произведение в производственных отношениях своего времени?» Бенджамин пытается доказать, что художественное производство зависит от определенных методов производства, которые являются частью производительных сил искусства, таких как публикация, театральное представление и так далее. Художник-революционер не должен некритически принимать существующие силы художественного производства, но должен развивать и революционизировать эти силы.Это помогает в создании новых социальных отношений между художником и аудиторией. В этом процессе авторы, читатели и зрители становятся соавторами. Экспериментальный театр, разработанный Брехтом, является воплощением концепции Бенджамина.

Бертольт Брехт , близкий друг Бенджамина, разработал концепцию Epic Theater, которая демонтировала традиционный натуралистический театр и произвела новый тип театра, изменив функциональные отношения между сценой и аудиторией, текстом и продюсером, продюсером и актером.Буржуазный театр основан на иллюзионизме. Аудитория — пассивный потребитель. Спектакль не побуждает их мыслить конструктивно. Согласно Брехту, это основано на предположении, что мир фиксирован, дан и неизменен, а обязанность искусства — обеспечивать развлечение для бегства от реальности. Известный вклад Брехта — эффект отчуждения. Техника состоит в том, чтобы оттолкнуть зрителей от представления и не дать им эмоционально отождествить себя с пьесой. Он представляет знакомый опыт в незнакомом свете, заставляя аудиторию подвергать сомнению отношение, которое считалось естественным и неизменным.Он использовал такие техники, как обратная проекция, нарезка хореографии песни и прерывание действия, а не плавное его смешение.

Французский мыслитель-марксист Луи Альтюссер развил марксистский подход, введя различные концепции, такие как сверхдетерминация, идеология и т.д. Эта концепция подрывает упрощенные представления об однозначном соответствии между базой и надстройкой.Идеология — это еще один термин, модифицированный Альтюссером. По его словам, «идеология — это система представлений, наделенных существованием и исторической ролью в центре данного общества». Он затемняет социальную реальность, натурализуя убеждения и продвигая поддерживающие их ценности. Гражданское общество распространяет идеологию через законы, учебники, религиозные ритуалы и нормы, так что люди впитывают их даже без их ведома. Идеология устанавливается государством через два аппарата: Репрессивные Государственные Аппараты (RSA) и Идеологические Государственные Аппараты (ISA).RSA включает в себя суды, тюрьмы, полицию, армию и т. Д., А ISA включает политические партии, школы, средства массовой информации, церкви, семью, искусство и т. Д. Альтюссер импортировал структурализм в марксизм. По его мнению, общество представляет собой структурное целое, состоящее из относительно автономных уровней: правового, политического и культурного, способ выражения которых определяется только экономикой.

Основатель итальянской коммунистической партии Антонио Грамши был политиком, политическим теоретиком, лингвистом и философом. Известный среди марксистов как оригинальный мыслитель, Грамши ввел такие концепции, как гегемония и подчиненный.Гегемония — это господство сильных классов над определенной частью общества. Чаще всего это работает по согласию, а не по силе. Это моральное и интеллектуальное лидерство высшего класса в конкретном обществе. Термин «подчиненный» первоначально использовался Грамши как собирательное описание множества различных и эксплуатируемых групп, которым не хватает классового сознания. Но теперь он используется для представления всех маргинализированных слоев, таких как далиты, женщины, меньшинства и т. Д.

Влиятельной фигурой среди новых левых был Раймонд Уильямс .Его произведения о политике, культуре, средствах массовой информации и литературе являются значительным вкладом в марксистскую критику культуры и искусства. Уильямса интересовали отношения между языком, литературой и обществом. Он изобрел критический метод, культурный материализм, который имеет четыре характеристики: исторический контекст, теоретический метод, политический / приверженность и текстуальный анализ. Культурный материализм дает нам разные точки зрения, основанные на том, что мы предпочитаем подавлять или раскрывать при чтении из прошлого.

Культурный материализм утверждает, что культура — это конститутивный социальный прогресс, который активно создает различные образы жизни. Точно так же создание смысла рассматривается как практическая материальная деятельность, которую нельзя отводить на второй уровень. Еще одно важное понятие в мысли Уильямса — это структуры чувств. Это ценности, которые меняются и формируются по мере того, как мы живем и реагируем на окружающий нас материальный мир. Они могут быть изменены. Уильямс внес большой вклад в развитие марксистской эстетики, изучая культуру.Его самые важные работы включают «Страна и город» (1973), в котором главы о литературе чередуются с главами по социальной истории. Его тщательно написанный «Марксизм и литература» (1977) предназначен в основном для специалистов, но он также излагает его собственный подход к культурологическим исследованиям, который он назвал культурным материализмом.

Фредрик Джеймсон, американский марксистский интеллектуал, занимающийся критической теорией, на него оказали влияние Кеннет Берк, Дьердь Лукач, Эрнст Блох, Теодор Адорно, Франкфуртская школа, Луи Альтюссер и Сартр.Он рассматривал культурную критику как неотъемлемую часть марксистской теории. Эта позиция представляла собой разрыв с более ортодоксальным марксизмом, который придерживался узкого взгляда на исторический материализм. В некотором смысле Джеймсон, наряду с другими критиками марксистской культуры, такими как Терри Иглтон, был заинтересован в том, чтобы сформулировать актуальность марксизма по отношению к текущим философским и литературным течениям. В 1969 году Джеймсон вместе со своими аспирантами Калифорнийского университета стал соучредителем марксистской литературной группы.Его основные работы включают «Марксизм и форма: диалектические теории литературы двадцатого века» (1971) и «Тюрьма языка: критический анализ структурализма и русского формализма» (1972). История стала играть все более важную роль в интерпретации Джеймсоном как чтения (потребления), так и написания (производства) литературных текстов. Джеймсон отметил свою полную приверженность гегельянско-марксистской философии публикацией книги «Политическое бессознательное: нарратив как социально-символический акт» (1981), вступительным лозунгом которой является «всегда историзировать».

Помимо Джеймсон, современные марксистские критики, такие как Терри Иглтон, профессор английской литературы в Ланкастерском университете, Англия, и Айджаз Ахмад , известный марксистский мыслитель и политический обозреватель из Индии, внесли значительный вклад в области марксистской теории и эстетики. . Знаменитая работа Айджаза Ахмада «Теория: классы, нации, литература» (1992) содержала марксистский анализ таких понятий, как литература третьего мира и ориентализм. Иглтон, с другой стороны, опубликовал более 40 книг, в том числе «Теория литературы: введение» (1983), «Идеология эстетики» (1990) и «Иллюзии постмодернизма» (1996).Марксистская мысль за годы претерпела огромные изменения, что соответствует утверждению Маркса, что изменение — единственное неизменное явление в этом мире. Он был основой почти всех современных теорий культуры и критики. Может показаться парадоксальным, что, хотя марксистская практика в последние годы потерпела неудачу, марксистская теория получила широкое признание во всем мире.

Нравится:

Нравится Загрузка …

‹Фазы африканской постколониальной литературы

Категории: Литературная критика, Литературная теория, Марксизм

Теги: Айджаз Ахмад, эффект отчуждения, Антонио Грамши, Бальзак, Основание и надстройка, Бертольт Брехт, Кристофер Кодвелл, Культурный материализм, диалектический материализм, Энгельс, Эпический театр, Эрнст Блох, Франкфуртская школа, Фредерик Джеймсон, Георг Лукач, Грамши, Дьердь Лукач, Гегель, гегемония, Герберт Маркузе, Идеологические государственные аппараты, Идеология, Иллюзия и реальность, Жан-Поль Сартр, Карл Маркс, Кеннет Берк, Классовост, Луи Альтюссер, марксизм, марксистская литературная группа, Михаил Бахтин, Мульк Радж Ананд, Народность, сверхдетерминация, Парижские рукописи, Партиност, Пражский лингвистический кружок, Раймонд Уильямс, Рене Веллек, Репрессивные государственные аппараты, Роман Якобсон, Русский формализм, Социалистический реализм, Структуры чувство, младший сотрудник, Терри Иглтон, Страна и город, Теодор Адорно, Уолтер Бенджамин.

Статьи по теме

«В реальности телевизор определяется ремонтом, самоустраняется».

Это еженедельный выпуск «Исследования культуры» — информационного бюллетеня Анны Хелен Петерсен. Платные подписчики: если вы не активировали свое приглашение в Sidechannel, напишите мне, чтобы получить новое.

Я одержим городами и их историями. Вот чего мне больше всего не хватает в репортажах о пандемии: пойти в какое-то место и попытаться выяснить слои культурных отложений.Каждый рассказ, который я пишу, пытается сделать что-то из этого, но я сделал это явно в своих репортажах о сценах холостяка в Нэшвилле и Уэйко, штат Техас, на заднем плане и в главном герое Fixer Upper и более крупном Чипе и Джоанне Гейнс. Вселенная.

Я по-прежнему глубоко вкладываюсь в анализ более крупного проекта Magnolia из-за отсутствия лучшей фразы, и недавно был потрясен статьей в Journal of Popular Culture , в которой удалось приблизиться к Fixer Upper и его видению Waco через линзы религиоведения, пространства / места / географии, постколониальных исследований, архитектуры и дизайна.«Пророки места: центрирование Уэйко на границах кораблей Fixer Upper» — это поистине мой платонический идеал академической статьи: глубоко междисциплинарная, красиво написанная, доступная и строгая .

Это работа доктора философии. студентка Ребекка Лиа Поттс, и я был взволнован, когда она согласилась рассказать больше о своем пути к этой работе, Техас, своей мини-диссертации и о христианской музыке, которую вы ТОЛЬКО ЗНАЕТЕ, христианской. Я был очарован ее ответами, думаю, вы тоже.

У вас действительно интересный путь к текущему исследованию. Можете ли вы рассказать нам, как вы пришли к той работе, которую вы делаете, и как вы попали в аспирантуру по религиоведению?

Я вырос в Сан-Антонио, штат Техас, был единственным ребенком в семье либеральных англо-протестантских родителей. Мой дед был баптистским пастором, но мои родители начали ходить в методистскую церковь, и я был вместе с ними. Я ходил в воскресную школу и молодежную группу, но моя бунтарская фаза началась в молодом возрасте, и к пятому классу мне пришлось постоянно бороться за то, чтобы надеть церковную одежду и сесть на скамейку.

К шестому классу мы с родителями пришли к компромиссу: я мог пропустить молодежную группу и сократить посещаемость церкви, если я прошел процесс подтверждения. Этот процесс включал в себя несколько уроков, блокировку, ритуалы омовения ног и письма, написанные будущим самим себе, — все это завершилось публичным крещением в воскресенье утром. В ретроспективе наша сделка кажется мне забавной. Как и настоящие баптисты, которые считают, что крещение должно быть свободным и сознательно избранным, мои родители не крестили меня в младенчестве, но, похоже, они не видели противоречия в том, чтобы принуждать меня к этому причастию, когда я нервничал в подростковом возрасте.Я крестился, чтобы отступить.

После моего конфирмации я почти не задумывался о религии в целом или христианстве в частности, кроме жалостливого презрения подростка, который уже знает все, что нужно знать. В старшей школе я интересовался кино и хотел изучать кино и медиа в колледже. Но на первом году обучения в колледже Помона курс Дэррила Смита «Дурак» предоставил совершенно другую линзу, через которую можно было думать о религии — ту, которая включала афрофутуризм, русские романы, артхаусное кино и источники как внутри, так и за пределами того, что я понимал, что это границы религии.

Летом 2012 года я переехала в Остин и начала работать над политическими кампаниями женщин-демократов в Техасе и в течение нескольких месяцев полностью выгорела и разочаровалась в политике, большой и малой. В конце концов я получил офисную работу начального уровня в домостроительной компании в Остине, а через несколько месяцев мне предложили должность помощника менеджера по строительству. Эта компания строит высококлассные промышленные дома в Остине, Хьюстоне, Далласе, Сан-Антонио, и в то время я была единственной женщиной-менеджером по строительству в Остине и одной из двух во всей компании.

Построив несколько десятков загородных домов, я начал работать в коммерческой строительной компании, которая строила рестораны и бары. Моим первым проектом был полномасштабный ремонт и добавление ресторана с видом на озеро Трэвис. Я пережил этот опыт во многом благодаря Мануэлю Кампосу, разработчику, которого я встретил на своей предыдущей работе и который согласился поработать со мной над этим новым проектом.

После завершения реконструкции ресторана мы с моим лучшим другом поехали в Италию, и я поехал в Ватикан один, наполовину ожидая какого-то религиозного обращения, которого никогда не было (хотя я провел несколько мрачных дней в Риме, блуждая по окрестностям). руины и прослушивание E-MO-TION Карли Рэй Джепсен на повторе).Я принял окончательное решение подать заявление в Объединенную теологическую семинарию в Нью-Йорке, где в конечном итоге получил степень магистра систематического богословия и Библии и получил степень доктора философии по религиоведению в Йельском университете.

Проходя путь через Union, я понял, что могу совмещать обе части моей профессиональной жизни — строительство и религиоведение — в своей работе и через нее. Сейчас я изучаю религию и искусственную среду, уделяя особое внимание ландшафтам, материалам, истории и эстетике Юго-Запада США.

Теперь я хотел бы услышать о вашей истории Fixer Upper — как и когда вы впервые начали думать об этом? Ваша статья написана таким образом, что (по крайней мере для меня) сразу сигнализирует, что вы из Техаса — то, как вы представляете Уэйко как пит-стоп, на 100% соответствует тому, как все, включая людей, выросших в Уэйко, сделали это в своих разговоры со мной тоже.

Моя одержимость HGTV началась в старших классах школы и завершилась покупкой нескольких книг о домашнем дизайне и импровизированным удалением решетчатых дверей-гармошек на кухне (к большому огорчению моих родителей — двери больше никогда не работали по-прежнему. ).Однако, когда я начал работать на строительстве в Остине, многие из шоу, которые мне понравились — например, Property Brothers и Love It or List It — в своих изображениях клиентов были расстроены из-за непредвиденных строительных проблем, слишком близко к дому. . Чем больше и больше я испытывал головную боль, требования и конфликты, возникающие между мной, архитекторами, клиентами и условиями здания, тем все меньше и меньше мне хотелось видеть эти драмы на своем экране. Постепенно перестал настраиваться ни на что другое, кроме Fixer Upper .В этом шоу не было рассерженных домовладельцев, и все слезы были слезами радости.

Роб Ким / Getty Images

В Fixer Upper ’s Waco разделений между заказчиком, строителем, архитектором и субподрядчиками не существует. Каждую серию Джоанна добавляет и / или вычитает из планов, а Чип шутит и говорит: «Я участвую в этом, детка». В одном из эпизодов Чипу приходит в голову мысль, что для клиентов было бы хорошо, если бы они добавили половину ванны из гостиной. Джоанна охотно соглашается, и все решено: никаких встреч с клиентами, никаких вариантов ценообразования, никаких безумных писем инженеру MEP о последних изменениях.

В мире этой выставки строители никогда не срезают углы, которые приводят к проблемам с гарантией, архитекторы никогда не указывают противоречивые размеры и указывают на примечание «проверить в полевых условиях», когда возникают несоответствия, субподрядчики никогда не уходят с работы, а инженеры никогда не отказываются от ошибок. отчеты. Дверные и оконные пакеты доставляются аккуратно и вовремя, и, когда все заканчивается, клиенты не ходят вокруг с синей лентой, отмечающей все потертости краски, неровности линии затирки и царапины на полу. Я наслаждался фантазией о Fixer Upper , благодаря которому конструкция казалась недорогой и бесконфликтной.

Меня также поразила упаковка Fixer Upper и презентация Техаса национальной и международной аудитории. (Внезапное внимание к Корсикане, штат Техас, где выросли мои родители и где я провел много летних и рождественских лет в детстве, — в Cheer было так же поразительно, хотя Cheer , возможно, является контрпримером для Fixer Upper , так как место расположения Корсикана приуменьшается после первого эпизода.) Увидеть, как Вако (где мои родители, бабушка и дедушка жили в качестве студентов Бейлора) вытеснил Даллас, Хьюстон, Остин и туманное пространство животноводческих ферм и нефтяных вышек западного Техаса, поскольку средоточием иконографии Техаса было Поначалу в основном юмористический.На экране город, который считался остановкой между Остином и Далласом, стал агрессивно полезным центром дизайна и самобытности Техаса.

Там, где многие культурные продукты сосредоточены на опасности и пустоте, которые могут подразумевать пейзажи и история Техаса, Fixer Upper удаляет сомнительные ассоциации из репутации штата. Техас в Уэйко, представленный Чипом и Джо, — это граница, но добродетельная, живописная, соседская граница. Я начал замечать обратную связь между тем, что Gaines делали на своем шоу, и проектами, которые меня попросили создать в Остине.Когда я переехал на северо-восток и продолжал видеть шторы и шторки в недавно отремонтированных помещениях, я знал, что должен понять, что происходит. Каким образом внешний вид Джоанны Техас стал таким привлекательным и привлекательным?

Я начал писать о Fixer Upper осенью 2018 года в том, что начиналось как несколько беспорядочный пятидесятистраничный документ. Я не мог перестать думать или говорить о Гейнсе и кораблекрушениях со всеми вокруг меня, и это свидетельство чудесности моих однокурсников, которые не только продолжали тусоваться со мной, но и взаимодействовали, добавляли: и помог мне уточнить то, что я пытался сказать в этой статье.Эта статья была результатом совместной работы, и мои родители заслуживают высокой оценки ее окончательной формы. Они читали каждый черновик и поддерживали меня пространственно и риторически, давая мне знать, когда я слишком жаргонизировал, и следили за тем, чтобы я поменял «детенышей коров» на «телят».

Эта статья представляет собой сайт, на котором я начинаю бороться с условиями — местами, людьми и средствами массовой информации, — которые меня создали. Как говорит Сара Ахмед, «важно, как мы собираем вещи, как мы собираем их вместе. Наши архивы собираются из встреч, принимая форму воспоминаний о том, где мы были.

В этой статье вы утверждаете, что понимания Fixer Upper как продукта неолиберализма недостаточно — что вам необходимо поместить его в более широкие рамки христианства, колониализма и «прошлого поселенцев». Не могли бы вы рассказать об этом подробнее — и об идее, что в «реалити-шоу, определяемом индивидуальной трансформацией, личность становится суверенной; на самом деле телевизор определяется обновлением, самоустойчивая личность »?

Я не хотел писать статью, в которой используются академические термины и ценности в качестве линейки для оценки и потрошения Fixer Upper .Я хотел написать статью, которая серьезно относилась бы к шоу и использовала собственные термины, основы и материалы Гейнсов в качестве линзы, через которую можно было бы понять их работу. Было бы слишком легко написать о шоу и списать его со счетов как еще один пример неолиберального самосуверенитета, но эта критика не обращает внимания на материальную и идеологическую специфику того, чем занимаются Гейнсы и почему их так любят и любят. успешный.

В отличие от программ «Театр страданий» ( Extreme Makeover , Queer Eye , Queen for a Day ), Fixer Upper не требует рассказов о горе или спектаклей неудовлетворенности в качестве платы за «мечту клиентов». дом.В Fixer Upper логика трагедии и неудач, лежащая в основе программирования преобразования, перенесена на из людей и их тел и помещена на и в архитектуре дома. Страдающий субъект относится к полуразрушенному дому; физическая структура создана для выполнения работы по выявлению и кризису, которая обычно требуется от гостя / клиента / получателя. Fixer Upper позволяет самому дому выдерживать тяжелую нагрузку.Физическое состояние туалета — слишком маленький, плохо освещенный, неправильное расположение, заплесневелый — заменяет скелеты клиента.

Утверждая, что Fixer Upper функционирует в рамках, выходящих за рамки типичного страдающего субъекта реалити-шоу, я не подразумеваю, что он отказывается от логики реальности, преобразования и телевидения образа жизни, которые характеризуют социальное обеспечение как все более приватизированное. и полагаться на людей и компании, а не на правительство. Fixer Upper и Чип и Джоанна Гейнс, безусловно, продвигают и превозносят неолиберальную фантазию самодостаточного, дисциплинированного гражданина.Но бешеный успех и фандом вокруг Fixer Upper отчасти объясняются аффективными, повествовательными и материальными различиями, с которыми Джо и Чип используют свою особую марку «сострадательного консерватизма», чтобы подчинить себе правительство. Как я писал в статье, в реальности телевидение определяется индивидуальной трансформацией, личность становится суверенной; на самом деле телевидение определяется обновлением, личность становится устойчивой.

Размещение — то, что культурологи описывают как процесс, посредством которого вещь прочно закрепляется в определенном месте, — здесь имеет большое значение.The Gaines укореняют свой бренд и свое представление о доме в особых материалах и месте в центральном Техасе, предоставляя зрителям обновленную судьбу. Как давно утверждали ученые из числа коренных народов, Соединенные Штаты были и остаются колониальным обществом поселенцев, которое заявляет о своей политической легитимности и территориальном владении, отрицая и лишая коренных американцев суверенитета в прошлом, настоящем и будущем. Общество поселенцев утвердилось и поддерживает себя, грабя термины, пути, инструменты и истории коренных народов, чтобы сделать белых собственниками и распорядителями земли и ее истории.

Как и многие другие места в США, название «Уэйко» происходит от коренных американцев, которые были изгнаны с земли техасскими рейнджерами и нарушили договоры с правительствами Техаса и США. Христианское понимание спасения структурирует восприятие пространства и земли в этой стране, оправдывая и эстетизируя насилие завоеваний и воровства под знаменем улучшения и искупления.

Идея и образ открытости помогают облегчить эту работу. В эстетике поселенческого общества широкие горизонты Техаса и открытая планировка этажа кажутся открытыми для всех, у кого «хватит смелости взять верх над фиксатором».«Я хочу лучше понять работу, эстетику и материалы экспонирования, посредничества и поверхности, а также то, что они говорят нам о желании / спросе американцев на ремонт, ремонт, обустройство и экономию.

Я действительно хотел бы процитировать все, что вы писали о судоходстве. По правде говоря, все. Вместо этого … Вы можете написать нам мини-диссертацию?

В HGTV Fixer Upper — и, как я полагаю, в культурах дизайна, которые он вдохновил, — шип — это окончательный показатель истории, которую стоит сохранить. Southern Living Журнал называет шипы «вневременным взглядом», но архитектурные элементы, вызывающие ностальгическое прозвище «вневременные», как правило, полны времени, наполнены жестокими историями и, как говорит Кристина Шарп, «прошлым, которое есть не прошлое, прошлое, которое все еще с нами ».

Shiplap не является нейтральным материалом. Он несет в себе очень специфическое морское торговое прошлое, а именно историю зарождения капитализма после корабля рабов. Глобализирующаяся христианская Европа построила эти корабли с такими названиями, как Добрый Иисус, Надежда, Либерал, Дружба, Добро пожаловать, и Доброе намерение — чтобы «спасти» людей и места в Северной и Южной Америке и Африке, превратив их в грузовые. и участки, организованные по вновь представленной расово-пространственной оси, в которой белизна была ближе к благочестию.Исследование Шарпа «следа», условий жизни чернокожих после трансатлантической работорговли и глобального климата борьбы с чернотой, мощно выдвигает на передний план истории, истории и современные условия, для которых предназначена «вневременная» архитектура. исключить, смягчить и преодолеть. Шарп, Эдуард Глиссан, Гортензия Спиллерс, Кэтрин МакКиттрик и другие исследователи жизни и географии чернокожих позволяют нам увидеть корабль внутри корабля.

Просто беглый прокрутка #shiplap в Instagram

Рабство было движущей силой Техасской революции и аннексии Техаса Соединенными Штатами, а закон правительства Мексики против рабства разозлил англосов, переезжающих в Техас с порабощенными людьми.Часто эти мигранты игнорировали законы своего нового дома, а напряженность и конфликты, которые возникли в результате тогдашней незаконной практики рабства, помогли ускорить восстание техасцев против Мексики. После девяти лет государственности Техас был присоединен к Соединенным Штатам в 1845 году в результате попыток президентов Тайлера и Полка получить политическое преимущество за счет увеличения числа рабовладельческих штатов.

Это была не та история, которой меня учили в седьмом классе в классе истории в Техасе, но она имеет решающее значение для понимания организации и эстетики техасского пространства.Хлопок, основной материал рабства в США, был одной из основных отраслей промышленности Уэйко. По словам местного историка Лавонии Барнс, в доме Эрла-Харрисона — месте свадьбы Джоанны и Чипа — сохранились следы порабощенных рабочих, построивших его: «Кирпичи ручной формовки, на некоторых из которых были отпечатки пальцев, на других — следы цыпленка и свиньи. несомненно, изготовленные на территории рабов доктора Эрла, которых он привез с собой из Миссисипи ».

Эстетика плантации — это, в сущности, эстетика шипа: та, которая, как кирпичи дома Эрла-Харрисона, включает физическую сущность порабощения в стены дома.

Неоднократное использование Гейнсом шлепка переносит образы и материальность корабля в пространство дома. Эстетика плантаций Шиплэпа иллюстрирует утверждение МакКиттрика о том, что логика плантаций «возникает в настоящем как идеологически, так и материально» как «устойчивый, но уродливый план нашей нынешней пространственной организации, который держит в себе новое будущее». Призрачные материалы нашей истории обновлены в обновленную эстетическую и провиденциальную ортодоксию с новым сценарием рассказа.В своем многократном экстатическом использовании кораблей Гейнс обещает спасение от ужасов прошлого и настоящего посредством «вневременного» домашнего пространства.

Наблюдали ли вы за расширением Империи Магнолии (что, ну, это слово говорит о многом, не так ли) в Вако? Я только что увидел, что они купили здание, в котором размещалась газета, в качестве своей новой штаб-квартиры, и они постоянно покупают новую недвижимость.

Компания Gaines добилась такого успеха отчасти потому, что они понимают и используют важность материалов и места.В то время как Бейлор, в классической моде обновления городов середины двадцатого века, расширился за счет сноса кварталов, которые англоязычные власти города считали «разрушенными» и «трущобами», Магнолия имеет иное отношение к улучшению, которое, как вы заметили в Ваша статья сильно подвержена влиянию евангельского протестантского христианства. Скупая эти объекты собственности — бункеры, элитное кафе, здание Grand Karem Shrine, здание Waco Tribune-Herald и (многие другие), — Гейнс продолжает процесс, посредством которого пространство востребовано посредством материального историзма.

После американо-мексиканской войны (1846–1848 гг.) Протестантские англо-поселенцы использовали материалы региональных католических миссий из глины, чтобы представить себя естественными наследниками и назначенными богами хранителями некогда великой Испанской империи. Таким образом, они заявили о своей физической и духовной собственности на землю и работали над вытеснением и обесцениванием калифорнийских мексиканцев и коренных американцев, уже проживающих на земле.

Сегодня Магнолия претендует на пространства и структуры прошлого Уэйко для подобного эффекта.Собственность и пространственный контроль основаны на идеях улучшения и аутентичности. Покупая и реконструируя эти исторические места, семья Гэйнов позиционирует себя как спасителей города, стимулируя местную экономику, сохраняя при этом его историю. Таким образом, их право владеть и контролировать землю подкрепляется и оправдывается очевидной благосклонностью их намерений и подлинностью их материалов. Гейнс — невероятно сообразительные архитекторы своей империи, хотя, как следует из слова «империя», Магнолия — далеко не первая, кто владеет двумя стержнями истории и совершенствования.

Мне было очень интересно наблюдать, как Гейнс успешно сублимировал свое взаимодействие с Антиохией, своей церковью — это каким-то образом повсюду и нигде. Это напоминает мне о том, как я был в The Silos на их большом открывающем весеннем фестивале, и мне всегда казалось, что я почти узнал музыку, звучащую из динамиков, но не совсем. Это была христианская музыка прославления, но такая, которая никогда не говорит «Иисус» и звучит как «Мамфорд и сыновья» или Брэнди Карлайл? Это очень интересные переговоры веры и «светского», которые кажутся целеустремленными и соответствующими, скажем, близнецам-влиятельным людям Бейлора.Вы понимаете, о чем я говорю? Что тут происходит???

О да, я вижу / слышу вас здесь, и мне очень понравилось, что вы написали о близнецах типа «постель и завтрак». Я не отвечу на этот вопрос, задав ряд собственных вопросов, но я думаю, что группа мужа и жены Johnnyswim, чья песня «Home» является заглавной песней для Fixer Upper , и у которой есть серия из шести серий. теперь на новом канале Magnolia, это может помочь ответить и кое-что усложнить из того, что здесь происходит. Эта пара — Аманда Судано и Абнер Рамирес — появлялась в нескольких эпизодах сериала « Fixer Upper » и, я думаю, в заголовках всех Silobration.

Они христиане и впервые встретились в церкви в Нэшвилле, но не хотят, чтобы их называли христианской музыкой. Она дочь Донны Саммерс; он сын кубинских иммигрантов, и первый эпизод их шоу « Дом на дороге » представляет собой радужный пересказ «только в Америке» американской мечты для тех, кто ценит семью, плодородие и много работает. Хотя в интервью 2018 года христианскому журналу Sojourners они подвергли критике явный и неявный расизм белого христианства и американский нарратив.

То, что я до сих пор видел из телешоу Johnnyswim, напоминает мне видеоклипы «I’m a Mormon» с участием музыкантов, особенно видео с Брэндоном Флауэрсом, солистом Killers. Эти видео могут быть генеративным сайтом для сравнения с тем, чем занимаются близнецы B&B — как / почему религии позиционируют себя как круто или мило ? Является ли некоторая злобная привлекательность, к которой стремятся Гейнсы, результатом резни в Бранч-Давидиан и необходимости дистанцировать свою веру и свой город от всего, что кажется отдаленно маргинальным или фанатичным? Кроме того, насколько значительны или незначительны здесь деноминационные и доктринальные различия? Имеет ли смысл объединять или приравнивать консервативность Церкви Иисуса Христа Святых последних дней (близнецов типа «постель и завтрак») с консерватизмом южных баптистов (Бейлор) и консерватизмом внеконфессионального христианства (Антиохия), или это важно понять, что их разделяет и почему?

Я склонен думать, что эти различия имеют значение, но если посмотреть на консервативное христианство с музыкальной точки зрения, как и в вашем вопросе, можно выявить совпадения и линии разломов, которые отличаются от слов о церковных зданиях и утверждений церковных лидеров.

Над чем вы сейчас работаете и / или о чем вы не можете перестать думать, даже если это выходит за рамки вашего академического исследования?

Я начинаю работать над своей диссертацией, в которой я пытаюсь найти связь между материальной и религиозной историей Техаса, границы между США и Мексикой и юго-запада США. В частности, я постоянно возвращаюсь к материалам и текстурам этих мест: цемент и саман в искусстве и домах Марфы, штат Техас, известняк в водоносном горизонте Сан-Антонио и Аламо, обломки кораблей в Уэйко, шины на кораблях Taos Earthships и т. Д.

Я также завершаю работу над статьей о здании в Нью-Хейвене, и у меня есть побочная мечта — написать статью о фильме « Fate of the Furious » (последний фильм « Fast and the Furious ») в качестве фильма. богословский диалог между персонажем Вина Дизеля и персонажем Шарлиз Терон, но этого, вероятно, придется подождать. Я также наконец начал составлять наброски и проводить исследования для странного любовного романа, который уже много лет крутится в моей голове. Жанровые романы — романы, детективы, фэнтези — во многом помогли мне выжить в аспирантуре до сих пор и в прошлом году.

Я вижу себя работающим на стыке американской религии, географии и архитектуры. Люди, вероятно, в первую очередь подумают о церковных зданиях, но меня больше интересуют пространственные карты, разработка материалов и дизайн — то, как вся эта деятельность в Соединенных Штатах была основана на религиозных идеях и формировала их. Мое внимание уделяется юго-западу США и пограничным территориям между США и Мексикой, и я очень рад рассказать читателям о ресурсах, которыми они хотели бы поделиться, или о том, есть ли места, на которые, по их мнению, мне следует обратить внимание, особенно связанные с саманом, цементом. , или известняк — я хотел бы услышать о них.

Если люди хотят узнать больше об этих идеях, не могли бы вы порекомендовать с чего начать?

Brodesser-Akner, Taffy. «Готовы ли вы встретиться со своими помощниками по ремонту?» Texas Monthly , октябрь 2016 г.

Паркер, Ян. «HGTV ремонтируют». The New Yorker , 29 марта 2021 г.

Barnd, Natchee Blu. Географические стратегии исконного космоса, чтобы подорвать колониализм поселенцев . Издательство Орегонского государственного университета, 2017.

Барраклаф, Лаура Р. Создание долины Сан-Фернандо: сельские пейзажи, городское развитие и привилегия белых . University of Georgia Press, 2011.

Бхандар, Бренна. Колониальная жизнь собственности: закон, земля и расовые режимы собственности . Duke University Press, 2018

Cheng, Anne Anlin. Вторая кожа: Жозефина Бейкер и современная поверхность . Oxford University Press, 2011.

Дженнингс, Уилли Джеймс. Христианское воображение: богословие и происхождение расы .Издательство Йельского университета, 2010.

Кинг, Тиффани Летабо. Черные отмели: морские образования чернокожих и коренных жителей . Duke University Press, 2019.

Линт Сагарена, Роберто Рамон. Ацтлан и Аркадия: религия, этническая принадлежность и создание места . New York University Press, 2014.

Лофтон, Кэтрин. Власть за религию . University of Chicago Press, 2017.

Николс, Роберт. Кража — это собственность !: Распоряжение и критическая теория .Duke University Press, 2020

Шарп, Кристина Элизабет. По следам: О черноте и бытии . Duke University Press, 2016.

Если у вас есть комментарии или вопросы к Ребекке, оставьте их ниже!

Если вы читаете этот информационный бюллетень и цените его, подумайте о переходе на платную версию . Одна из привилегий = странно веселые / интересные / плодотворные обсуждения, предназначенные только для подписчиков, каждую неделю. У нас есть очень хороший вопрос, созданный читателями для предстоящей пятничной темы. Другой перк: Боковой канал. Подробнее об этом здесь.

Если вы временно или не работаете по найму, просто напишите по электронной почте, и я дам вам бесплатную подписку без каких-либо вопросов. Если вы хотите подписать одну из этих подписок, вы можете сделать это здесь.

Если вы читаете это в своем почтовом ящике, вы можете найти онлайн-версию, которой можно поделиться. Вы можете подписаться на меня в Твиттере здесь и в Instagram здесь. Не стесняйтесь комментировать ниже — и вы всегда можете связаться со мной по адресу annehelenpetersen @ gmail.com.

Top PDF Бразилия — Общественная жизнь и обычаи — XIX век

Сохранение мертвых: посмертные фотографии и похороны в Америке XIX века

В то время как посмертная фотография постепенно вытеснялась новой похоронной практикой в ​​конце , 19, , , , в конце 20-го века, , , к этой практике снова вспыхнул интерес.Однако, в отличие от критиков современной похоронной индустрии, современные критики чаще отмечают возвращение посмертной фотографии, утверждая, что она раскрывает реальность смерти , а поощряет ее принятие. Например, американские консультанты по проблемам горя Пэт Швиберт и Пол Кирк (1981, 17) открыто продвигают практику посмертной фотографии — особенно в случае мертворожденных младенцев, которые обычно видны родителям только через изображения сонограммы — и они даже рекомендуют сделать это обычной процедурой в больнице.Хотя они признают, что многие родители не хотят фотографировать своих мертвых младенцев, они настаивают на том, что «фотография может предоставить осязаемое доказательство того, что это был ваш ребенок — что он или она действительно были частью вашей жизни и ». равным другим своим детям в любви, которую вы дарили, хотя бы находясь внутри вас ». В начале 1980-х годов Детская больница в Денвере, Колорадо, и , больница Спэрроу в Лансинге, штат Мичиган, также начали предоставлять скорбящим родителям посмертные фотографии их мертворожденных младенцев (см. Ruby 1995, 180), и the Centering Corporation — некоммерческая организация в Омахе, штат Небраска, которая проводит семинары по вопросам смерти для лиц, ухаживающих за беременными, — призвала все больницы создавать такие изображения, поскольку они помогали родителям «подтвердить реальность жизни своего ребенка, , и смерти, » ( Джонсон и др.1985, 12). Некоммерческая организация в Ла-Кроссе, штат Висконсин, под названием Resolve Through Sharing, также посоветовала больницам создавать эти изображения — даже если родители отказываются, — потому что они часто «позже решают, что они действительно хотят их», и «[t] он возможность фотографировать больше никогда не представится »(Limbo и Wheeler 1986, 96). Некоммерческая организация под названием Now I Lay Me Down to Sleep в Денвере, штат Колорадо, также была создана с единственной целью — производить посмертные фотографии мертворожденных младенцев, и . В этой организации в настоящее время работает около 1500 фотографов, работающих в 40 разных странах мира. (www.nowilaymedghtosleep.org). и точно так же, как Руби, Бернс, и Эберле описывают ранние посмертные фотографии как memento mori, потому что они заставляют зрителей столкнуться с реальностью смерти, социологи и социальные также утверждают, что эти современные фотографии помогают скорбящие родители принять реальность смерти ребенка (Riches и Dawson 1998, 121-140; Blood и Cacciatore 2014, 224-233).

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *