Качественные местоимения: Местоимение. Виды местоимений -Морфология -Русский язык

Содержание

Качественные и относительные прилагательные


Перефразируя известную поговорку: Чем дальше в английский, тем больше правил. Если вы серьезно заняты изучением и планируете общаться на высоком уровне, то никуда вам не деться от нюансов и тонкостей. Чтобы понять, как работает любой иностранный язык, нужно знать свойства частей речи и особенности их использования. В этом материале мы остановимся на прилагательных и их категориях, ведь использование напрямую зависит от того, к какой категории они принадлежат.


Существует несколько классификаций прилагательных, авторы учебников выделяют различные признаки и категории. Мы не будем углубляться в сложную и ненужную для вас  теорию, а рассмотрим две категории прилагательных,  в которых большинство авторов сходится: это качественные и относительные прилагательные. Они различаются по своим свойствам и чтобы использовать их правильно, следует помнить об особенностях каждой из двух категорий.  


Качественные или описательные прилагательные ( quality or descriptive adjectives ) описывают определённый признак или качество предмета. Качественные прилагательные также можно разделить на смысловые подкатегории:


Прилагательные, обозначающие размер (Size): small, large, big, tiny etc.

Прилагательные, обозначающие цвет (Colour): red, white, blue, green etc.

Прилагательные, обозначающие возраст (Age): young, old, recent, ancient etc.

Прилагательные, обозначающие форму (Shape): round, square, long, heart-shaped etc.

Прилагательные, обозначающие эмоции (Emotions): sad, glad, happy, upset etc.

Прилагательные, обозначающие ощущения (Senses): tasty, cold, hot, smooth etc.

Прилагательные, выражающие качественную оценку (Quality): good, bad, excellent, terrible etc.

Прилагательные, выражающие личное мнение (Personal opinion): beautiful, nice, pleasant, cheap etc.


Обратите внимание, что некоторые прилагательные сложно отнести в какую-либо из вышеперечисленных подкатегорий, а некоторые могут относиться к нескольким категориям одновременно. Например, прилагательное good может выражать и качественную оценку, и личное мнение.


Еще одна категория прилагательных в английском — это относительные прилагательные ( classifying adjectives ). Как понятно из названия, они относят существительное к какому-либо определенному классу и указывают на характеристики предмета, которые зависят от его отношений с другими предметами.


К относительным относятся такие прилагательные:

Прилагательные, которые обозначают принадлежность к определенной сфере или отрасли: political, economical, electrical etc.

Прилагательные, указывающие на характеристики, связанные со временем: daily, weekly, yearly, monthly etc.

Прилагательные, обозначающие материалы ( Materials ): gold, iron, wood, glass etc.

Прилагательные, указывающие на происхождение ( Origin ): American, Russian, Latin etc.

Прилагательные, указывающие на местонахождение:inside, southern, top etc.


Прилагательные могут переходить из категории качественных в категорию относительных и наоборот в зависимости от контекста. Ключевое отличие между этими двумя категориями: то, что качественные прилагательные могут иметь степени сравнения, а относительные прилагательные обычно не имеют степеней сравнения.


Чтобы точно определить, какое прилагательное перед вами: качествнное или относительное, запомните правило: так как относительные прилагательные ( classifying adjectives ) не имеют степени выражения признака, они не имеют степеней сравнения и не могут использоваться со словами, определяющими прилагательное: very (очень), too (слишком), enough(достаточно), quite(достаточно), pretty (довольно), rather (довольно) и другими, которые указывают на более-менее выраженный признак. Например, словосочетания very daily newspaper, too electrical stove, enough milk bottle звучат очень странно.


Прилагательное English — пример того, как прилагательное может менять категорию, если позволяет контекст:
I have many English books. — У меня много английских книг (книг на английском).  — В данном предложении прилагательное English — классифицирующее, так как нельзя сказать «very English books» или «too English books».


The setting of the dining room was very English. — Обстановка столовой была очень английской.  — Здесь видим слово very, которое нормально сочетается с прилагательным English, значит прилагательное — описывающее.


Когда существительное необходимо описать двумя прилагательными, одно из которых качественное, а другое — относительное, то первым должно стоять качественное прилагательное:


old political party — старая политическая партия (не political old party)

modern electrical stove — современная электрическая плита (не electrical modern stove)

beautiful glass sculpture — прекрасная стеклянная скульптура (не glass beautiful sculpture)


Со смысловыми подкатегориями прилагательных вам предстоит столкнуться, когда вы будете изучать порядок использования прилагательных перед существительным. Но об этом в одной из наших следующих статей! 🙂


Успехов вам в изучении английского! И не забывайте, что если вам нужна профессиональная помощь в изучении английского — наша онлайн школа всегда рада предложить вам индивидуальные занятия по Скайп. Это стоит попробовать! Оставляйте заявку на бесплатное вводное занятие прямо сейчас.

В2. Прилагательные. Тренинги / Русский на 5

В2 предполагает умение находить в указаннных предложениях слова разных частей речи, в частности, прилагательных.

Образцы формулировок заданий

Найдите в предложениях 15-18 качественные прилагательные.
Из предложений 12-16 выпишите относительные прилагательные.
Из предложений 2-7 выпишите притяжательные местоимения.
Выпишите из предложений 1-4 краткие прилагательные.
Выпишите из предложений 20-23 прилагательные в сравнительной степени.
Выпишите из предложений 8-11 прилагательные в превосходной степени сравнения.
Найдите в предложениях 12-16 прилагательные в краткой форме.

Что требуется для выполнения заданий В2

  1. Отличать прилагательные от других частей речи: причастий, местоимений, числительных.
  2. Различать качественные, относительные и притяжательные прилагательные.
  3. Различать степени сравнения прилагательных.
  4. Различать полные и краткие формы и не путать последние с краткими причастиями.

Материал для справок

Примеры прилагательных: красный, плохой, весёлый, изысканный, тёмно-красный, столовый, лесной, лисий, птичий, медвежий, речной, холодный, русский, берёзовый, утренний, вечерний

Большие списки прилагательных можно найти в СОС-е — Сводном обучающем словаре. См.: СОС/Старшая школа/Грамматический словарь/Прилагательные

Примеры местоимений: какой, который, чей, какой-либо, какой-то, никакой, всякий, каждый, другой, любой, самый

Полные списки местоимений можно найти в СОС-е — Сводном обучающем словаре. См.: CОС/Старшая школа/Грамматический словарь/Местоимения

Примеры числительных: тысяча девятьсот сорок пятый, тридцать первый, второй, шестнадцатый, двадцать первый, шестисотый, сто двадцать пятый

Большие списки числительных можно найти в СОС-е — Сводном обучающем словаре. См.: СОС/Старшая школа/Грамматический словарь/Числительные

Примеры качественных прилагательных: страшный, простой, молодой, смуглый, большой, маленький,прямой, круглый, тяжёлый, лёгкий, горячий, тёплый, синеватый, зеленоватый, красивый-прекрасивый, тяжёлый-претяжёлый

Примеры относительных прилагательных: шуточный, особый, восторженный, радостный, национальный, испытательный, золотой, шпионский, технический, заврашний, приключенческий, фантастический, реальный, жанровый, модный, царский, боярский, исторический, роскошный

Примеры притяжательных прилагательных: мамин, Ольгин, лисицын, отцов, медвежий, птичий, Татьянин

Подробно о том, как прилагательные делятся на разряды, см. : Как устроен наш язык/Морфология. Глава 8. Имя прилагательное.  Претендующим на высокий тестовый балл, обязательно нужно разобраться, какие прилагательные со значением принадлежности относятся к притяжательным.

Примеры сравнительной степени прилагательных: веселее, легче, хуже, лучше, тоньше, толще, поумнее, повыше, пониже,  более старый, менее старый

Примеры превосходной степени прилагательных: самый весёлый, высочайший, умнейший, красивейший, лучший, худший, наиболее интересный, правильнее всего, лучше всех, самый хороший

Примеры прилагательных в краткой форме: весел, грустен, мал, велик, умён, плох, хорош, интересен, трогателен, добр, разумен, привлекателен, болен, здоров, кругл, смугл

 

Тренинг №1

Найди в тексте все прилагательные: просто укажите слова мышкой

Театральный режиссёр Дмитрий Крымов провёл в Школе-студии МХАТ мастер-класс, посвящённый технологии подготовки спектакля. Повод — ежегодный фестиваль актёрских школ мира «Открытый урок: Станиславский продолжается». Крымовские спектакли — это один бесконечный парад сценических трюков, поэтому мастер-класс скучным не был.

 (По материалам журнала «Большой город» №18 (307) 17.10.12)

 

Тренинг № 2

Найди в тексте все прилагательные:.

Как мы уже писали в первом томе этого путеводителя, Петербург — мистический город. И прежде всего потому, что существует не один город, а как бы сразу несколько. Петербург, созданный гением Петра и воображением великих писателей и поэтов, «полночных стран краса и диво», Петербург Пушкина. Блестящая столица, где жили гордые самодержцы, отважные полководцы, смелые путешественники, гениальные учёные и талантливые инженеры. Город великолепных дворцов, просторных проспектов, закованных в гранит набережных, величественных монументов, богатейших музеев.  Имперская столица!                                                                                                                                        

 (По Вл. Малышеву)  

 

Тренинг № 3

Найди в тексте все относительные прилагательные.

На набережной Лейтенанта Шмидта около Благовещенского моста установлен скромный гранитный обелиск. Надпись на нём сообщает, что от этого места в сентябре 1922 года на так называемом «философском пароходе» отправились в вечное изгнание высланные Лениным лучшие российские учёные, писатели, философы, историки. ...разные русские люди, некоторых из которых поджидала на чужбине особая судьба.                                                                                                                                           

 (По Вл. Малышеву)

 

Тренинг №4 

Найди в тексте все относительные прилагательные.

Длительный период, пока Камбоджа не стала колонией Франции, был для страны, потерявшей всё своё экономическое и военное могущество, эпохой крупных интриг, переворотов, заговоров и безнадежных попыток сохранить остатки территории в борьбе с более сильными соседями — Сиамом и Вьетнамом. В XII веке правитель Вьетнама согласился предоставить военную помощь в борьбе с Сиамом при жёстком условии, что Камбоджа позволит вьетнамскому населению расселиться на богатой территории дельты Меконга. В результате камбоджийская деревенька Прей Нокор перешла в собственность Вьетнама. Сегодня это вьетнамский город Хошимин (Сайгон).    

( По А. Черкасову )

 

Тренинг №5

Найдите в тексте все качественные прилагательные.

Владимир Зворыкин родился в 1889 году в былинном русском городе Муроме. До сих пор сохранился старый каменный дом, построенный его отцом, купцом первой гильдии. В большой крепкой семье Зворыкиных было семь детей.  Отец хотел, чтобы смышлёный младший сын пошёл по торговой части, унаследовал семейную компанию и банк. Но упрямый Володя решил иначе: продолжить учёбу и стать инженером. Он отправился в Петербург, поступил в Университет, но, по настояниям отца, перевёлся потом в Технологический институт.                                                                                                                                                             

  (По В.Малышеву) 

 

Тренинг №6 

Найди в тексте все качественные прилагательные.

Глаз — очень красивый орган. У нас самая чистая хирургия, самые большие требования к ней. Швы тоньше женского волоса, инструменты выглядят как маникюрный набор. Вообще, эстетика моя ахиллесова пята.

 (По материалам журнала «Большой город» № 18 (307) 17.10.12, Интервью с Елизаветой Каспаровой)

 

 Тренинг №7

Найдите в тексте все прилагательные в краткой форме

Постепенно Леонтьевым овладела тоска. Книги его замалчивали, его мечта стать великим писателем не осуществилась, семейная жизнь обернулась драмой, а в России умерла горячо любимая им мать. Он тяжело заболел. И вот тут произошло то, что он сам впоследствии стал называть чудом. Проснувшись как-то ночью, он вдруг неожиданно обнаружил, что болен. Он почувствовал, что умирает. Изящный дипломат и поклонник Тургенева возопил: «Матерь Божия! Рано! Подними меня с этого одра смерти!» И в изнеможении заснул. А наутро обнаружил, что он совершенно здоров. Не было никаких следов болезни, от которой он чуть не умер.

  (По В.Малышеву)

 

 Тренинг № 8

Найдите в тексте все прилагательные в краткой форме.

Шишкин был очень популярен в советские времена. Даже не популярен, а по-настоящему знаменит и любим. Репродукции его замечательного «Утра в сосновом бору» висели чуть ли не в каждом доме. И сейчас интерес к Шишкину велик: на крупнейших аукционах мира его полотна продаются за миллионы.                                                                                                                                                                     

 (По В. Малышеву)

 

 

— Понравилась статья?:)

Facebook

Twitter

Мой мир

Вконтакте

Одноклассники

Google+

Местоименное прилагательное

Пользователи также искали:



каждый местоимение или прилагательное,

местоимение прилагательное указывает на,

местоимения — числительные,

местоимения — прилагательные таблица,

местоименные числительные,

местоименные прилагательные французский,

наш это прилагательное,

словосочетание местоимение + прилагательное,

прилагательное,

местоимение,

прилагательные,

местоименные,

числительные,

местоимение прилагательное указывает на,

местоименные прилагательные французский,

каждый местоимение или прилагательное,

местоименные числительные,

наш это прилагательное,

местоимения,

Местоименное,

таблица,

словосочетание,

указывает,

французский,

каждый,

словосочетание местоимение прилагательное,

Местоименное прилагательное,

местоимения — числительные,

местоимения — прилагательные таблица,

местоименное прилагательное,

местоимения. местоименное прилагательное,

Качественные, относительные и притяжательные прилагательные ❤️

Что такое качественные, относительные и притяжательные прилагательные?

Качественные, относительные и притяжательные прилагательные — это лексико-грамматические разряды прилагательных, указывающих на значение слова и его морфологические особенности.

Значение и примеры качественных, относительных и притяжательных прилагательных:

    Качественные прилагательные — указывают на внешнее или внутреннее качество предмета, которое, как правило, может проявляться в большей либо в меньшей степени ; Относительные прилагательные

    — обозначают признак через его отношение к другому признаку или предмету ; Притяжательные прилагательные — указывают на принадлежность предмета какому-либо лицу или животному.

Качественные, относительные и притяжательные прилагательные в школе рассматриваются в 5 классе.

Как определить качественное прилагательное или относительное?

Чтобы быстро определить, какого разряда то или иное слово, воспользуйтесь таблицей различий качественных и относительных прилагательных.

Качественные прилагательные Относительные прилагательные
    Качественные прилагательные могут называть цвет, форму, размеры, физические качества, масть животных, внутренние свойства одушевленных предметов. Имеют степень сравнения. Имеют полную и краткую форму. Сочетаются с наречиями степени и меры — «слишком», «очень», «необыкновенно» и др. . Образуют прилагательные с приставкой не — . Могут иметь антонимы. Могут образовывать формы с уменьшительно-ласкательными суффиксами. От качественных можно образовать наречия на — о.
    Относительные прилагательные могут называть материал, указывать на пространство, время, место, назначение. Словосочетания с относительными прилагательными можно преобразовать, заменив прилагательное существительным.

Обратите внимание! Относительные и притяжательные имена прилагательные не имеют ни одного из грамматических признаков качественных.

Переход прилагательных из одного лексического разряда в другой

Притяжательные и относительные прилагательные в значении качественных употребляются в случаях использования слов в переносном значении, в метафорах. Примеры: лисья нора — лисья усмешка ; волчий хвост — волчий аппетит ; серебряное кольцо — серебряный ручей ; лимонный сок — лимонные стены.

Притяжательные прилагательные в значении относительных используются при переносе значения — вместо принадлежности слово начинает обозначать материал. Примеры: медвежья пасть — медвежий тулуп ; беличьи запасы — беличий воротник.

В отдельных случаях происходит переход качественных прилагательных в относительные. Примеры: легкая ткань — легкая атлетика, цветные карандаши — цветные металлы.

Качественно-количественные аспекты семантики английского неопределенного местоимения some Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

раздел ФИЛОЛОГИЯ и ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ

УДК 8Г367. 626.6 = 111

КАЧЕСТВЕННО-КОЛИЧЕСТВЕННЫЕ АСПЕКТЫ СЕМАНТИКИ АНГЛИЙСКОГО НЕОПРЕДЕЛЕННОГО МЕСТОИМЕНИЯ SOME

© Д. Н. Сулейманова

Башкирский государственный университет Россия, Республика Башкортостан, 450074 г. Уфа, ул. Заки Валиди, 32.

Тел/факс: +7 (347) 273 67 78.

E-mail: [email protected]

В статье проводится функционально-семантический анализ неопределенного местоимения some, рассматривается понятие зоны неопределенного существования применительно к английскому языку, определяется место some в ее организации. На предложенной основе вскрываются причины неоднородного характера семантики изучаемого местоимения, устанавливаются условия реализации качественного и/или количественного аспекта/-ов неопределенности его семантики.

Ключевые слова: неопределенность, неопределенное местоимение, зона неопределенного существования, сфера реальности, сфера гипотезы, признак существования, неопределенное качество, неопределенное количество.

Предметом настоящей статьи является неопределенное местоимение some, которое неизменно привлекает внимание исследователей своеобразием своей семантики, пестротой оттенков значения и вариантов употребления. Несмотря на немалое количество работ, посвященных изучению неопределенного местоимения some [1-3], особенности его семантики и функционирования по-прежнему остаются, на наш взгляд, недостаточно исследованными. В имеющейся практике анализа неопределенного местоимения some (далее — НМ) преобладает лексико-графическое описание функций и условий его употребления, сводящееся к регистрации оттенков его значения и употребления [3]. Корни же семантической неоднородности описываемого НМ и механизм ее проявления остаются не выявленными и требуют дальнейшего изучения.

В связи с тем, что содержание анализируемого НМ some, как нам представляется, обращено больше к мышлению человека, чем к миру, особое место в анализе его семантики занимает когнитивный подход. По мнению исследователей, «категория определенности/неопределенности — продукт сознания человека, продукт работы его мышления при познании реальных явлений» [4, с. 3]. С развитием этого подхода исследователями (Е. М. Галкина-Федорук, Т. П. Нехорошкова, О. Н. Селиверстова и др.) признается неоднородность содержания понятия, подводимого под общий термин «неопределенность». В качестве одного из немногочисленных исследований, разрабатывающих комплексный анализ этого положения, следует привести работу Т. П. Нехорош-ковой [5], в которой разработана целостная концепция системы НМ и адекватная методика ее анализа.

Среди идей лингвистов, предлагающих дифференцировать такие аспекты неопределенности, как неидентифицированность сущности обозначаемого и несоотнесенность с конкретным объектом или классом объектов, Т. П. Нехорошкова вычленяет такую неопределенность, которая связана с уверенностью/неуверенностью говорящего относительно самого факта существования предмета познания/речи [6]. Подобного рода неопределенность или неуверенность в существовании объекта снимается постепенно за счет становления в познаю-

щем сознании того, что в концепции Т. П. Нехо-рошковой принято называть признаком существования, соотносимого с такой общей философской категорией, как категория бытия.

Специальное исследование, проведенное на материале неопределенных местоимений латинского и французского языков [5], показало, что процесс становления признака существования в познающем сознании происходит в устойчивой ментальной зоне, названной автором «зоной неопределенного существования» (далее зона НС). В языке данная зона представляет собой триединство сфер — гипотезы, реальности и отрицания. При этом сферы реальности и отрицания являются конечными пунктами процесса становления признака существования: в них констатируется или отрицается факт существования некоторого самостоятельного кванта бытия. Обобщенное понятие — гипотеза — включает в себя все элементы, фиксирующие этапы становления бытия на шкале, градуирующей признак существования.

Названная триада абстрактных отношений неопределенности обслуживается неопределенными местоимениями, которые, согласно принятой за основу работы концепции, призваны фиксировать первые «зарубки» на пути становления признака существования — основного семантического стержня системы. Эти «зарубки» определялись на основании такого параметра, как уровень связи высказывания с конкретной ситуацией. Выделенные контексты были выстроены таким образом, что они образовали «шкалу неопределенности».

В задачи данной статьи входит попытка применения упомянутой концепции к материалу английского языка. Для этого требуется провести анализ НМ some на базе разработанной шкалы ситуаций в зоне НС с количественной обработкой данных. Кроме того, исследование направлено на определение места НМ some в соответствующей языковой зоне.

Наибольший интерес в свете обсуждаемой проблематики представляют собой контексты сфер реальности и гипотезы. Сфера отрицания в рамках данной статьи не рассматривается в силу спорадического характера функционирования в ней исследуемого местоимения.

Таблица

Функциональная дистрибуция неопределенного местоимения some в зоне неопределенного существования

Сфера реальности, % 35

Итеративность 21.5

Позитивная ориентация, % Будущее время 4

Лексически маркированная 15.5

Модальность Косвенные Императив 2.5

наклонения Эвентуальность 4. 8

Общий показатель 48.3

Нейтральная ориентация, % Условие 3.9

Сфера гипотезы, % Сравнение 3.7

Вопрос 6.5

Общий показатель 14.1

Негативная ориентация, % Согласование Г лагол негативной семантики. Subj II 0.5+0.1

Отрицательное главное 1

Союз/предлог 1

Общий показатель 2.6

Результаты анализа использования some (1 448 примеров), отражающие степень его употребительности в зоне НС, представляется возможным свести в табл.

Данные, приведенные в табл. , свидетельствуют, с одной стороны, о широком функциональном диапазоне some, а с другой — о неравномерности его распространения по контекстам.

Необходимо отметить довольно высокий показатель употребления some в сфере реальности -35%. В рамках этой сферы говорящий, используя НМ some, со всей определенностью подразумевает существование определяемого им объекта, не эксплицируя при этом его индивидуальные характеристики. ’She married some guy she met on the boat’ [7, с. 1422]. «Она вышла замуж за какого-то парня, которого встретила на лодке». В приведенном примере some еще не индивидуализирует объект guy, но уже маркирует существование объекта в наличном бытии. Значение времени Past Indefinite актуальное характеризуется максимальной конкретностью действия, свершившегося однократно в прошлом (she met and she married), что равносильно признанию факта существования объекта (guy). Семантические параметры данного значения следующие: говорящий имеет в виду некий вполне конкретный объект, и хотя его индивидуальные качества в данной ситуации не существенны, объект со всей определенностью зафиксирован в конкретном денотативном пространстве. Важно отметить, что НМ some, употребляясь вариативно с неопределенным артиклем, обладает более самостоятельным значением. Как утверждает Т. М. Николаева [8], отличие НМ от неопределенного артикля определяется по установке на индивидуализацию, а не на включаемость в существующий класс подобных объектов.

Высокий показатель использования some в сфере реальности сопровождается еще более высокими суммарными показателями в позитивно ориентированных контекстах сферы гипотезы -48.3% (21.5, 4, 15.5, 2.5, 4.8 соответственно порядку

следования контекстов в табл.). Основной дистрибутивный акцент падает при этом на области, смежные со сферой реальности,- итеративные контексты и контексты с лексически маркированной модальностью: ср. 21.5 и 15.5%. В таких условиях лицо или предмет, определяемые НМ some, остаются неизвестными, но потенциально существующими. И хотя вероятность существования входящих в ситуацию актантов сопряжена с гипотетичностью, она велика: ‘Some persons need guides, most persons do’ [9, с. 70]. «Некоторым, наверно, нужны проводники… почти всем». В данном случае происходит экстраполяция реально существующих ситуаций на некоторую совокупность, множество. Словосочетание ‘some persons’ — «некоторые люди» обозначает представителей класса, которые характеризуются А. Д. Шмелевым как «неперечислимое множество объектов» [10, с. 43]. По мнению О. Н. Селиверстовой [11, с. 61], в таких высказываниях есть указание на индиви-дуализированно охарактеризованный, но неизвестный актант.

В следующем примере НМ some функционирует в предложении с лексически маркированной модальностью: “I am sure it must have been some adventure” [9, с. 6]. «Наверное, вы пережили какое-нибудь приключение». Пример показателен в том плане, что именная группа с НМ some выражает альтернативу, мыслимую говорящим как существовавшую в действительности.

Реже всего some используется в негативно ориентированных контекстах сферы гипотезы (2. 6%): “Whether that mark was born with him, or whether it was the scar left by some desperate wound, no one could certainly say” [12, с. 131]. «Была ли та полоса у него от рождения, или же это после какой-то ужасной раны остался белый шрам, никто, конечно, не мог сказать». Данный пример осложнен семой негации, выраженной отрицательно оформленным главным предложением no one could certainly say. НМ some обозначает неизвестный, но вполне реально существующий объект — desperate wound. Поскольку some обладает позитивным зна-

чением, оно не входит в сферу действия отрицательного главного предложения.

Таким образом, наиболее характерными для НМ some являются контексты сферы реальности и сегмент наложения данной сферы на сферу гипотезы — ее позитивно ориентированную часть (48.3%). Учитывая их суммарный показатель — 83.3% (48.3%+35%), можно утверждать, что some является если не всецело формой сферы реальности, то, безусловно, позитивно ориентированной формой зоны НС.

Следовательно, НМ some «обслуживает» тот участок зоны НС, где признак существования либо уже сформировался (сфера реальности), либо близок к этому (позитивная часть сферы гипотезы). Более того, позитивная поляризованность НМ some на шкале проявленности признака существования напрямую влияет на актуализированность качественно-количественного аспекта его неопределенности, т.к. «чем ближе форма расположена к сфере реальности, тем ярче в ней высвечиваются те или иные грани — признаки, проявляющие еще не индивидуализированное бытие объекта/субъекта» [6, с. 68]. Действительно, считать или называть можно только нечто существующее.

Согласно принятой рабочей гипотезе, сфор-мированность признака существования НМ some сопряжена с количественными и качественными характеристиками: не получая точного числового выражения, some при определенных условиях может актуализировать значение «неопределенной множественности», либо части от множества. Качественные характеристики НМ some выражаются в его тенденции к индивидуализации.

Данная гипотеза о возможных вариантах семантики НМ some, как нам кажется, приоткрывает глубинные аспекты семантики данного местоимения и подводит наше исследование к этапу анализа его функционирования с именами существительными.

Как показал анализ примеров, НМ some отличает широкая сочетаемость с существительными различных лексико-грамматических разрядов. Анализ данных словарей и практических грамматик [13, с. 317; 7, с. 1422; 14, с. 108-110] позволяет выделить около семи значений НМ some. При более детальном анализе с учетом сформированности признака существования some можно выделить три основных значения исследуемого местоимения. Так, НМ some может употребляться: 1) перед исчисляемыми существительными в единственном числе в значении «какой-то, неважно/неизвестно какой»: ‘There must have been some mistake’ [7, с. 1422]. «Должно быть, там какая-то ошибка». Семантика НМ some в данном случае схожа с неопределенным артиклем; 2) перед исчисляемыми существительными во множественном числе в значении «несколько», например, ‘I had thrown her some flowers, and she had looked at me-at least I fancied that she had’ [15, с. 24]. «До того я бросил ей цветы, и она на меня взглянула… По крайней мере, так мне показалось»; 3) перед неисчисляемыми существительными: а) абстрактными — в значении «некоторое количество, немного, сколько-нибудь»: ‘I pondered some time without fully comprehending the reason for this’ [12, с. 40]. «Слегка озадаченный, я

некоторое время тщетно раздумывал над смыслом того, что увидел»; б) вещественными — в значении «часть»: ’Give Miss Sharp some curry, my dear,» said Mr. Sedley, laughing’ [16, с. 25]. «… дай мисс Шарп отведать этого индийского лакомства,- сказал мистер Седли, смеясь».

Схематизируя полученные данные, можно установить, что some характеризует определяемое существительное по наиболее общим параметрам: качества и количества. Следовательно, наличие двух основных векторов неопределенности в семантике НМ some позволяют нам свести его варианты функционирования к двум соответствующим аспектам.

Большинство исследователей обращают внимание на количественную сторону НМ some. Так, В. В. Акуленко [17] включает НМ some в микрополе неопределенного количества общей системы функционально-семантического поля количественности и характеризует some как неопределенно-количественное местоимение, обладающее наряду с семой плюральности («более одного») семой неполной мощности множества, ограниченной множественности («часть всего возможного») [17, с. 29].

Говоря о количестве, уместно вспомнить суждение Аристотеля: «всякое количество есть множество, если оно счислимо, а величина — если измеримо» [18, с. 164]. Следовательно, категория количества отражает единство двух моментов: числа и величины. Если число является результатом определения мощности дискретной (счисляемой) совокупности объектов, то величина — результат измерения интенсивности недискретного (несчисляемо-го) количества.

Учитывая неразрывную взаимосвязь категорий качества и количества, нельзя не отметить условность деления на «качественный» и «количественный» аспекты неопределенности. Как доказал анализ дистрибуции НМ some, его семантический потенциал таков, что форма может передавать качество и количество в его комплексном выражении — в значении «качественного количества», что, по выражению Гегеля, является мерой [19, с. 135]. Это своеобразное качественно-количественное значение меры актуализируется в сочетании some с абстрактными существительными и позволяет место -имению выступать в двоякой функции. С одной стороны, some указывает на сформированность идеи существования некоторого элемента бытия, обладающего теми или иными сущностными признаками, с другой — some выступает показателем меры — малой части от абстрактного понятия. Эту особенность наглядно демонстрирует следующий пример: ’Mr Dombey in some embarrassment, and not without a glance at the courteous keeper of his business confidence, entrusted the Major with his compliments’ [20, с. 403]. «Мистер Домби, слегка смущенный, мельком взглянув на учтивого хранителя его коммерческих тайн, поручил майору передать привет». В приведенном примере some актуализирует значение части от абстрактного существительного embarrassment — «слегка смущенный».

Не менее ярко значение меры, которое может передаваться НМ some, проявляется в его сочетании с вещественными существительными: ’Johnson,’ said

Mr Feeder, in a low reproachful voice, ‘take some water’ [20, с. 180]. «Джонсон,- сказал мистер Фидер тихим, укоризненным голосом,- выпейте воды». Some указывает на часть вещества — дословно «немного воды». Следует отметить, что, как правило, в этом случае some не переводится на русский язык отдельным словом, т.к. само существительное, употребляясь в родительном падеже, актуализирует значение части от целого.

В силу того, что семантика абстрактных и вещественных существительных не согласуется с самой идеей счета, т. к. обозначаемые ими денотаты, как правило, недискретны, при измерении их количества используют понятие величины, а не числа. Происходит процесс квантификации — количественного выражения качественных признаков. ‘It required some courage to disturb so interesting a party’ [21, с. 305]. «Нужно было иметь некоторую храбрость, чтобы нарушить столь интересную партию». В приведенном примере количественный параметр неопределенности НМ some взаимодействует с качественным, при этом актуализируется значение качественного количества — состояния единства данных параметров бытия, присущего периоду его становления.

Как показал анализ примеров, неразрывная взаимосвязь категорий качества и количества в семантике some проявляется не только в значении меры. Будучи позитивно ориентированной формой зоны НС, some в сочетании с конкретными существительными оттеняет такие качественные аспекты неопределенности, как «неизвестность», «невыбран-ность/ безразличие к выбору»: ‘Jim frowned from time to time when he caught the inquisitive glance of some stranger’ [15, с. 29]. «По временам Джим хмурился, перехватывая чей-нибудь любопытный взгляд». В примере речь идет о качественном аспекте неопределенности (досл. «…пытливый взгляд какого-то незнакомца») лица, безусловно, существующего, чьи индивидуальные черты в данном случае не представляют интерес. Качественная неопределенность some в подобных примерах может означать либо неизбранность одного элемента на фоне множества подобных ему неиндивидуализированных элементов, либо его неизвестность говорящему. В следующем примере акцент смещается на количественный аспект неопределенности: ‘I could see a clock, a white deal table, some chairs’ [21, с. 457]. «Я разглядела стенные часы, простой некрашеный стол и несколько стульев». Совмещение множественного числа конкретного существительного с неопределенностью (some chairs) указывает на то, что предмет воспринимается настолько «реально», что приобретает значение неопределенного количества.

Итак, в результате проведенного исследования было выявлено наличие в английском языке зоны НС, а также принадлежность к данной зоне НМ some — единицы, которая несет в своей семантической структуре единство категорий качества и количества. Высокие показатели функционирования

НМ some на стыке сфер реальности и гипотезы свидетельствует о безусловной позитивной ориентированности анализируемой единицы, содержание которой составляет одна из аксиом языка — абстрактный признак существования. В непосредственной близости к моменту констатации факта существования в НМ some находят свое формальное выражение качественно-количественные характеристики чувственно воспринимаемого бытия. Баланс качественно-количественных характеристик some нарушается в пользу качественной стороны (в сочетании с исчисляемыми существительными в единственном числе) или в пользу количественной стороны (в сочетании с исчисляемыми существительными во множественном числе). Помимо расчлененного представления категорий качества и количества, some наиболее ярко выражает единство этих категорий, выступая показателем меры (в сочетании с абстрактными и вещественными существительными).

ЛИТЕРАТУРА

1. Lakoff R. Some reasons why there can’t be a some- any rule // Language. 1969. Vol. 45, №3. С. 608-615.

2. Пилка А. П. Неопределенные детерминативы литовского языка (в сопоставлении с английским): дис. … канд. филол. наук. Вильнюс, 1984. 231 с.

3. Сорокина Л. В. Становление системы неопределенных местоимений английского языка: дис. … канд. филол. наук. СПб., 1992. 189 с.

4. Галкина-Федорук Е. М. Выражение неопределенности в русском языке неопределенными местоимениями и наречиями. М.: МГУ, 1963. 45 с.

5. Нехорошкова Т. П. Эволюция системы местоимений семантической зоны неопределенного существования (от латинского языка к французскому): дис. … д-ра филол. наук. СПб., 2002. 403 с.

6. Нехорошкова Т. П. Семантика неопределенных местоимений (на материале латинского и французского языков). СПб.: Изд-во Санкт-Петербургского университета, 2001. 141 с.

7. MacMillan English Dictionary. UK, 2007. 1748 p.

8. Николаева Т. М. Функциональная нагрузка неопределенных местоимений в русском языке и типология // Известия АН СССР. Сер. лит. и яз. 1983. Т. 42, №4. С. 342-353.

9. London J. Martin Eden. M., 1986. 318 p.

10. Шмелев А. Д. Референциальная интерпретация сочетания вида «местоимение + имя собственное // Русские местоимения: семантика и грамматика. Владимир: изд-во Владимирского пед. института, 1989. С. 93-101.

11. Селиверстова О. Н. Местоимения в языке и речи. М.: Наука, 1988. 151 с.

12. Melville H. Moby Dick. M., 1974. 720 p.

13. Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English by Hornby, 1982. 1442 p.

14. A New University English Grammar / под ред. А. В. Зеленщи-кова. М.: Академия, 2011. 720 с.

15. Wilde O. The Picture of Dorian Gray. M., 1998. 117 p.

16. Thackeray W. Vanity Fair. 2006. 916 p.

17. Категория количества в современных европейских языках / Акуленко В. В., Швачко С. А. и др.; под ред. В. В. Акуленко. Киев: Наукова думка, 1990. 284 с.

18. Аристотель. Метафизика // Сочинения: в 4 т. Т. 1. М.: Мысль, 1975. С. 36-367.

19. Нехорошкова Т. П. Принципы лингвистического анализа опыт историко-семантической и философской интерпретации системы неопределенных местоимений // Единицы языка в когнитивно-семиотическом и лингво-культурологичес-ком аспектах. Ч.1: Сб. научн. ст. Уфа, 2009. С. 132-144.

20. Dickens Ch. Dombey and Son. M., 2001. 962 p.

21. Bronte Ch. Jane Eyre. M., 2001. 634 p.

Поступила в редакцию 15.05.2012 г. После доработки — 23.05.2012 г.

Качественные, относительные и притяжательные прилагательные 👍

Что такое качественные, относительные и притяжательные прилагательные?

Качественные, относительные и притяжательные прилагательные – это лексико-грамматические разряды прилагательных, указывающих на значение слова и его морфологические особенности.

Значение и примеры качественных, относительных и притяжательных прилагательных:

    Качественные прилагательные – указывают на внешнее или внутреннее качество предмета, которое, как правило, может проявляться в большей либо в меньшей степени ; Относительные прилагательные – обозначают признак через его отношение к другому признаку или предмету ; Притяжательные прилагательные – указывают на принадлежность предмета какому-либо лицу или животному.

Качественные, относительные и притяжательные прилагательные в школе рассматриваются в 5 классе.

Как определить качественное прилагательное или относительное?

Чтобы быстро определить, какого разряда то или иное слово, воспользуйтесь таблицей различий качественных и относительных прилагательных.

Качественные прилагательные Относительные прилагательные
    Качественные прилагательные могут называть цвет, форму, размеры, физические качества, масть животных, внутренние свойства одушевленных предметов. Имеют степень сравнения. Имеют полную и краткую форму. Сочетаются с наречиями степени и меры – “слишком”, “очень”, “необыкновенно” и др. . Образуют прилагательные с приставкой не – . Могут иметь антонимы. Могут образовывать формы с уменьшительно-ласкательными суффиксами. От качественных можно образовать наречия на – о.
    Относительные прилагательные могут называть материал, указывать на пространство, время, место, назначение. Словосочетания с относительными прилагательными можно преобразовать, заменив прилагательное существительным.

Обратите внимание! Относительные и притяжательные имена прилагательные не имеют ни одного из грамматических признаков качественных.

Переход прилагательных из одного лексического разряда в другой

Притяжательные и относительные прилагательные в значении качественных употребляются в случаях использования слов в переносном значении, в метафорах. Примеры: лисья нора – лисья усмешка ; волчий хвост – волчий аппетит ; серебряное кольцо – серебряный ручей ; лимонный сок – лимонные стены.

Притяжательные прилагательные в значении относительных используются при переносе значения – вместо принадлежности слово начинает обозначать материал. Примеры: медвежья пасть – медвежий тулуп ; беличьи запасы – беличий воротник.

В отдельных случаях происходит переход качественных прилагательных в относительные. Примеры: легкая ткань – легкая атлетика, цветные карандаши – цветные металлы.

Прилагательные в английском языке (Adjectives)

В английском языке есть особая последовательность прилагательных в предложении, которой строго придерживаются носители языка.

Существуют прилагательные, которые могут использоваться только перед существительным.

  • north, northern – северный
  • countless – бессчетный, бесчисленный
  • south, southern – южный
  • occasional – случайный, редкий, периодический
  • east, eastern – восточный
  • lone – одинокий, замкнутый, неженатый
  • west, western – западный
  • eventful – полный событий
  • outdoor – наружный
  • indoor – происходящий в помещении
  • My aunt lives in the southern district. – Моя тетя живет в южном районе.
  • I prefer outdoor games. – Я предпочитаю игры на открытом воздухе.

Некоторые прилагательные не ставятся перед существительным. К ним относятся многие распространенные прилагательные с суффиксом -ed.

  • annoyed – раздраженный
  • finished – оконченный
  • thrilled – возбужденный, в восторге
  • bored – заскучавший
  • pleased – довольный
  • ill – больной
  • shown – показанный
  • glad – довольный, радостный
  • I think i’m ill. – Мне кажется, я заболел.
  • I’m really glad to meet you again. – Я действительно рад встретить тебя снова.
  • Our project isn’t finished. We have to hurry up! – Наш проект не окончен. Мы должны поторопиться.

Прилагательные, оканчивающиеся на суффиксы -able, -ible могут стоять перед существительными или после них.

  • I have booked the first available flight. – Я забронировал первый доступный рейс.
  • I have booked the first flight available. – Я забронировал первый доступный рейс.

Прилагательные ставятся всегда после неопределенных местоимений и никогда перед ними.

  • Yesterday I met someone beautiful. – Вчера я встретил одного красивого человека.
  • Anna is trying to cook something tasty. – Анна пытается приготовить что-то вкусненькое.

В большинстве случаев используется не более чем три прилагательных вместе. Прилагательное, которое более тесно связано по значению с определяемым существительным, ставится перед ним. Оценка говорящего ставится перед другими прилагательными.

  • I need a red wooden pencil. – Мне нужен красный деревянный карандаш.
  • Lauren bought a beautiful black silk dress. – Лорен купила красивое черное шелковое платье.

Когда прилагательных в предложении используется более, чем три, они ставятся в определенном порядке:

  1. 1. article, quantity – артикль, числительное, количественное прилагательное (a, one …)
  2. 2. value, opinion – оценка, мнение (fancy, beautiful, difficult, horrible …)
  3. 3. size – размер (little, large, enormous …)
  4. 4. quality, temperature – качество, состояние, характеристика, температура (well-tailored, cold, hot …)
  5. 5. age – возраст (new, old, young, ancient …)
  6. 6. shape – форма (flat, square, round, rectangular …)
  7. 7. colour – цвет (green, blue, pink, grey …)
  8. 8. origin – происхождение (American, European, lunar …)
  9. 9. material – материал (metal, wooden, paper …)
  10. 10. purpose – цель, предназначение (часто на -ing: sleeping bag, cutting machine, table cloth …)
  11. 11. noun – существительное
  • I’ve bought two beautiful middle-sized round red wax candles. – Я купил две красивые среднего размера округлые красные восковые свечи.
  • Ann doesn’t want to throw away this big scratched old rectangular brown wooden chest of drawers. – Энн не хочет выкидывать этот большой поцарапанный старый прямоугольный коричневый деревянный комод.

Количественные местоимения в английском языке

Цифры

Виды

Есть два вида числительных: кардинальные (один, два, три и т. Д.) И порядковые (первый, второй, третий и т. Д.).

Функция

а. Оба вида числительных служат местоимениями и предварительными модификаторами:
Мне нравится одна из ваших книг.
Мне нужно пять полок.

Кардиналс

Сто, тысяче, миллионам предшествует неопределенный артикль a или цифра one
Когда я был ребенком, я хотел завести сто собак.

Порядковые

Если порядковые числа употребляются в именном смысле, им предшествует артикль:
Выходим 3 июня.

Ничего

Ничто в основном встречается как название числа. Он заменяется на «нет» для обозначения местоимения и на «нет» в качестве определяющего фактора.

Один

Один используется в следующих ситуациях:

В качестве числового один перед одушевленными и неодушевленными счетными существительными в функции местоимений или определителей:
Я купил один из карандашей.
Я познакомился с одной девушкой.
«Один» может означать «определенный» перед личными именами. Это может показаться слегка формальным или старомодным.
Я знал Тома Смита.

б) Вместо исчисляемого существительного единственного (одного) или множественного числа (единицы):
Какой из двух кексов вы бы хотели взять? Более крупный.
Я думал, вы вообще предпочитаете меньшие.

Некоторые, любые

1) Некоторые

Некоторые предшествуют исчисляемым существительным единственного числа и исчисляемым существительным множественного числа.Используется в следующих ситуациях:
а) В утвердительных предложениях:
— чтобы показать контраст между людьми или вещами:
Я знаю, что некоторые люди восхищаются им (то есть, «что другие не восхищаются»).
— показать отсутствие интереса к человеку:
Когда мы развлекались, в дверь постучал какой-то мужчина.
— для обозначения восхищения умственными или физическими качествами:
Том, которому всего двенадцать, уже интересуется философией.Конечно, это какой-то мальчик.
— для краткого ответа:
Есть ли у вас книги по лингвистике? Некоторый.

г. В условных предложениях, если говорящий ожидает выполнения условия:
Если есть деньги, пойдем в кино.

В вопросительных предложениях при положительном ответе:
Вы разговаривали с некоторыми из ваших друзей?
О, да, у меня есть.
или вежливое предложение / приглашение выражено:
Хотите кофе?

В повелительных предложениях:
Дай мне пирожных.

Любая

Любое предшествует неисчислимым существительным единственного числа и исчисляемым существительным множественного числа. Используется в следующих ситуациях:
а. В утвердительных предложениях при обнаружении отрицательной мысли:
Том собирается купить любую машину. (ему без разницы, что это за машина)
б. В отрицательных предложениях:
Извините, но я не пью кофе.
У меня почти нет денег.
У меня почти нет денег.
У меня почти нет денег.
или когда в предлоге содержится отрицательный элемент:
Я сделаю это без спешки.
c. В условных статьях:
Если у вас есть деньги, мы можем пойти в кино.
d. В предложениях, выражающих удивление или сомнение:
Сомневаюсь, остался ли кофе
е. В вопросительных предложениях:
Есть ли у вас братья?
Краткие ответы на вопросы типа:
Какой кофе вы бы хотели выпить? Ой, любой.

Нет, нет

Номер

может действовать только как определяющий. Используется с утвердительными глаголами для обозначения отрицания:
У меня нет коллег.
У меня нет винограда.

Соединения

Никто, никто и ничего — составные местоимения, которые встречаются с утвердительными глаголами, чтобы выразить отрицание:
Никто не хочет посещать эту страну
Никто не сдал экзамен по вождению.
Здесь ничего изменить нельзя.

Нет

Нет. может использоваться только как местоимение. Оно используется с утвердительными глаголами для обозначения отрицательного ответа:
Ни один из студентов не сдал экзамен.
Есть ли у вас яблоки? Нет, у меня нет.

Форма глагола

Глагол с нет и нет может быть в единственном или множественном числе:
На столе нет яблока.
На столе нет яблок.
Ни один из студентов не увлечен лингвистикой
Ни один из студентов не увлечен лингвистикой.
Форма никому из учеников не нравится внимательными ораторами.

Значение отсутствия конструкции

Есть разница в значении между:
а) Решить эту задачу может любой ученик.
б) Ни один студент не может решить эту задачу.
а) означает, что нет ни одного студента, который не может решить эту задачу, где
б) означает, что нет ни одного ученика, который мог бы решить эту задачу.

Много, много

Используйте

а) Многие встречается перед исчисляемыми существительными, тогда как много встречается перед неисчислимыми существительными:
много книг
много воды.
б) Многие и многие употребляются в отрицательных и вопросительных предложениях:
Я там не видел много людей.
Сколько денег вы можете потратить на свой новый дом?
c) Многие и многие используются в утвердительных предложениях только на официальном английском языке:
Нам предстоит проделать большую работу, прежде чем мы закончим отчет.
Нам предстоит преодолеть множество трудностей, прежде чем мы закончим отчет.
В противном случае в утвердительных предложениях многие и сильно заменяются на много, много, много и т. Д .:
Я посетил много мест
Он собирается потратить много денег в следующий отпуск

Многие

а. В формальном английском языке можно предикативно использовать многие :
Ее ошибок было много.
б) Многие могут также служить предопределителем исчисляемых существительных в единственном числе, которым предшествует a / an:
Многие люди не согласятся с этим (то есть « многие люди »)

Много

В исключительных случаях слово «много» встречается перед исчисляемыми существительными единственного числа:
Нет особого смысла слушать его речь.
Мистер Кинг не очень-то похож на короля.

Немного, мало

Используйте

a) Немного используется перед исчисляемыми существительными множественного числа, тогда как немногие перед несчетными существительными единственного числа:
мало людей
мало воды
б) В утвердительных предложениях употребляется мало и мало, если они модифицируются слишком, очень и т. д.:
В нашей библиотеке слишком мало книг.
У Тома очень мало времени.
В противном случае и немного, и мало заменяются на много и много, и им предшествуют отрицательные глаголы:
например вместо:
У меня мало друзей.
мы говорим:
У меня мало друзей.
или
вместо:
У меня мало молока.
мы говорим:
У меня мало молока.

c) Отрицательный смысл

Поскольку немногие и маленькие имеют отрицательный смысл, когда им не предшествует неопределенный артикль, some, something и т. Д.должно быть заменено на любое, что угодно и т. д., когда они происходят с немногими и маленькими:
Поскольку у Мэри мало друзей, ей не нужно покупать подарки.

Несколько, достаточно

Несколько
Несколько, редко предшествующие определителю, встречаются с исчисляемыми существительными во множественном числе:
У мистера Брауна есть несколько компакт-дисков с рок-музыкой.
Достаточно
а. Достаточно употребляется с исчисляемыми существительными множественного и единственного числа:
Есть достаточно ручек
На сегодня достаточно еды.
б. Достаточно обычно предшествует существительным, но иногда может следовать за ними, что для многих носителей английского языка звучит архаично или диалектно:
Кофе достаточно для вас.

Количественный или качественный?

Наша история

Количественный или качественный?

В чем разница между «количественным» и «качественным»?

Количественный . Количественная информация (от «количества») сообщает нам число того, что можно измерить.Например:

  • Ветка толщиной 4 дюйма.
  • Джон весит 90 кг.

Качественный . Качественная информация (от «качества») говорит нам о признаке, который можно наблюдать, но нельзя измерить. Например:

  • Ветка тухлым пахнет.
  • Джон счастлив.

Понятно? Сделайте быстрый тест.

Подробнее о «Качественном» и «Количественном»

Количественный

Прилагательное «количественный» происходит от существительного «количество».«Он обычно используется для описания слов« данные »,« информация »,« доказательства »и« исследование ». Количественная информация имеет дело с числами. Она дает количество чего-то, что можно измерить (например, возраст, площадь, рост , скорость, температура, время, объем, ширина). Например:

  • В команде 7 игроков.
  • Лист весит 2 унции.
  • Длина реки 25 миль.

Проще говоря, количественная информация говорит нам о количестве.

Качественный

Прилагательное «качественный» происходит от существительного «качество». Он обычно используется для описания слов «данные», «информация» и «исследование». Качественная информация — это описание характеристики, которую можно наблюдать, но нельзя измерить. Например:

  • Команда хорошо подготовлена.
  • Лист наощупь на ощупь.
  • Река мирная.

Проще говоря, качественная информация говорит нам о качестве.

Качественные и количественные данные

Элемент Качественные данные Количественные данные
  • Он дружелюбный.
  • Он пахнет попкорном.
  • Его пальто красиво ухожено.
  • Ему три года.
  • Он весит 15 килограмм.
  • Его температура в норме.
  • (Примечание: это количественные данные, потому что их можно измерить для получения числового результата.)

  • Это царственно.
  • Гладкая.
  • Он вызывает безмятежность.
  • Стоит 200000 долларов.
  • Ему более 500 лет.
  • Это 25 дюймов в высоту.
  • Преобразование качественной информации в количественную

    Анализ качественной информации может быть трудным, потому что описания часто субъективны (т.е., личное мнение), и это затрудняет сравнение. В результате качественная информация не всегда полезна для принятия решений или выявления тенденций.

    Чтобы упростить работу с качественной информацией, ее можно преобразовать в количественную — процесс, который включает превращение описаний в числа.

    Эта таблица часто используется врачами для оценки таких терминов, как «ноющая боль» или «пронизывающая боль». Присвоение числа уровню боли позволяет сравнить с предыдущими посещениями.Преобразование качественной информации в количественную обычно можно сделать, немного подумав. Например, качественное утверждение «Пользователи не могут найти кнопку« Проверить сейчас »» можно легко преобразовать в количественное утверждение «40% пользователей не нашли кнопку« Проверить сейчас »». Это позволяет вносить улучшения и анализировать результаты.

    Помогите нам улучшить грамматику Monster

    • Вы не согласны с чем-то на этой странице?
    • Вы заметили опечатку?

    Сообщите нам, используя эту форму.

    См. Также

    неблагоприятный или противный?
    повлиять или повлиять?
    оценить или уведомить?
    месть или месть?
    голый или медведь?
    дополнение или комплимент?
    зависимый или зависимый?
    сдержанный или незаметный?
    бескорыстный или незаинтересованный?
    например или т.е.?
    зависть или ревность?
    подразумевать или предполагать?
    это или это?
    материал или матчасть?
    ядовитый или ядовитый?
    практика или практика?
    принципал или принцип?
    арендатор или догмат?
    кто или чей?

    Сумма, количество и количество
    Список слов, которые легко спутать

    Прилагательное: определение и типы | Учите английский

    Прилагательное описывает или изменяет существительное и местоимение в предложении.Обычно он указывает на качество, размер, форму, продолжительность, чувства, содержание и многое другое в отношении существительного или местоимения.

    Прилагательные обычно предоставляют релевантную информацию о существительных / местоимениях, которые они модифицируют / описывают, отвечая на вопросы: Какие? Сколько? Который из? Сколько? Прилагательные обогащают ваше письмо, добавляя ему точности и оригинальности.

    Пример:

    • В команде есть опасный игрок с битой. (Какой?)
    • У меня в кармане десять конфет.(Сколько?)
    • Мне понравилась эта красная машина. (Какой?)
    • Я зарабатываю больше, чем он. (Сколько?)

    Дополнительные примеры прилагательного

    Однако есть также много прилагательных, которые не подходят под эти вопросы. Прилагательные — это наиболее часто используемые части речи в предложениях. В зависимости от их использования есть несколько типов прилагательных.

    Типы прилагательных

    Описательные прилагательные:

    Описательное прилагательное — это слово, описывающее существительные и местоимения.Большинство прилагательных принадлежат к этому типу. Эти прилагательные предоставляют информацию и приписывают существительные / местоимения, которые они модифицируют или описывают. Описательные прилагательные также называются качественными прилагательными.

    Причастия также включаются в этот тип прилагательных, когда они изменяют существительное.

    Примеры:

    • У меня быстрая машина. (Слово «быстрый» описывает атрибут автомобиля)
    • Я голоден. (Слово «голодный» дает информацию о предмете)
    • Голодные кошки плачут.
    • Я увидел летящего Орла.

    Дополнительные примеры описательного прилагательного

    Количественные прилагательные:

    Количественное прилагательное предоставляет информацию о количестве существительных / местоимений. Этот тип относится к категории вопросов «сколько» и «сколько».

    Примеры:

    • У меня в кошельке 20 баксов. (Сколько)
    • У них трое детей. (Сколько)
    • Вы должны были выполнить всю задачу.(Сколько)

    Дополнительные примеры количественных прилагательных

    Правильных прилагательных:

    Прилагательные собственные являются прилагательными в форме имен собственных. Когда имена собственные изменяют или описывают другие существительные / местоимения, они становятся собственными прилагательными. «Правильный» означает «конкретный», а не «формальный» или «вежливый».

    Правильное прилагательное позволяет нам резюмировать понятие одним словом. Вместо того, чтобы писать / говорить «еда, приготовленная по китайскому рецепту», вы можете написать / сказать «китайская еда».

    Прилагательные собственные обычно пишутся с заглавной буквы, как и существительные собственные.

    Пример:

    • Американские машины очень сильные.
    • китайцев — работяги.
    • Я люблю гамбургеры KFC.
    • Философы-марксисты презирают капитализм.

    Еще примеры подходящих прилагательных

    Демонстративные прилагательные:

    Демонстративное прилагательное напрямую относится к чему-то или кому-то.Демонстрационные прилагательные включают слова: это, то, эти, те .

    Указательное местоимение работает само по себе и не предшествует существительному, но указательное прилагательное всегда ставится перед изменяемым словом.

    Примеры:

    • Это здание так великолепно украшено. («Это» относится к существительному в единственном числе вдали от говорящего)
    • Это моя машина. («Это» относится к существительному в единственном числе рядом с говорящим)
    • Эти милые кошки.(«Эти» относится к существительному множественного числа, близкому к говорящему)
    • Эти цветы небесные. («Те» относится к существительному множественного числа вдали от говорящего)

    Дополнительные примеры демонстративных прилагательных

    Притяжательные прилагательные:

    Прилагательное притяжательного типа указывает на владение или владение. Он предполагает принадлежность чего-либо кому-то / чему-то.

    Некоторые из наиболее часто используемых притяжательных прилагательных — это my, his, her, our, their, your.

    Все эти прилагательные всегда ставятся перед существительным. В отличие от притяжательных местоимений, эти слова требуют после себя существительного.

    Примеры:

    • Моя машина припаркована снаружи.
    • Его кот очень милый.
    • Наша работа почти закончена.
    • Интересны ее книги.

    Еще примеры притяжательного прилагательного

    Вопросительные прилагательные:

    Вопросительное прилагательное задает вопрос.После вопросительного прилагательного должно стоять существительное или местоимение. Вопросительные прилагательные: который, что, чей. Эти слова не будут считаться прилагательными, если существительное не следует сразу после них. « чей» также принадлежит к притяжательному прилагательному.

    Примеры:

    • Каким телефоном вы пользуетесь?
    • В какую игру вы хотите поиграть?
    • Чья это машина?

    Дополнительные примеры вопросительного прилагательного

    Неопределенные прилагательные:

    Неопределенное прилагательное описывает или изменяет существительное неопределенным образом.Они предоставляют неопределенную / неопределенную информацию об существительном. Распространенные неопределенные прилагательные: несколько, много, много, большинство, все , любой, каждый, каждый, любой, никто, несколько, некоторые, и т. Д.

    Примеры:

    • Я дал ей конфет.
    • Я хочу побыть наедине с собой.
    • О недавних происшествиях писали несколько писателей.
    • Завтра каждый ученик должен будет сдать домашнее задание.

    Статьи

    Статьи также изменяют существительные.Итак, статьи — это тоже прилагательные. Артикли определяют спецификацию существительных. «A» и «an» используются для обозначения неопределенного существительного, а «the» — для обозначения определенного существительного.

    Примеры:

    • Кошка всегда боится воды. (Здесь существительное «кошка» относится к любой кошке, а не конкретно.)
    • Кот меня боится. (Этот кот — особенный кот.)
    • С электронным изделием всегда следует обращаться осторожно.

    Сложные прилагательные:

    Когда составные существительные / составные слова изменяют другие существительные, они становятся составными прилагательными.Этот тип прилагательного обычно объединяет более одного слова в единую лексическую единицу и модифицирует существительное. Часто они разделяются дефисом или соединяются кавычками.

    Пример:

    • У меня сломанный диван.
    • Я видел змею шести футов длиной.
    • Он бросил на меня взгляд: «Я убью тебя сейчас».

    Степень прилагательных:

    Есть три степени прилагательных: Положительный, сравнительный, превосходный.

    Эти степени применимы только к описательным прилагательным.

    Примеры:

    Положительная степень: Он хороший мальчик.

    Сравнительная степень: Он лучше любого другого мальчика.

    Превосходная степень: Он лучший мальчик.

    Местоимение — обзор | Темы ScienceDirect

    12.6 Английские существительные

    Увидев, как поступать с координаторами, подчиненными и составными предложениями, которые они помогают формировать, давайте вернемся к проблеме, связанной с неисчисляемыми существительными, и посчитаем существительные.Начнем с характеристики распределительных свойств английских существительных. Английские существительные можно разделить на четыре класса, в зависимости от того, терпят ли рассматриваемые существительные или сопротивляются тому, чтобы им предшествовал определитель, и от того, допускают ли они контраст между единственным и множественным числом.

    Английские имена собственные, такие как Alice , Duns Scotus , Canada и Paris , не имеют перед произвольными определителями определителей. Некоторые имена собственные, такие как The Andes и The Hague , имеют определенный артикль как часть.Но заметьте, что определенный артикль не может быть удачно заменен каким-либо другим определителем, и ему не может предшествовать какой-либо определитель. Более того, существительные собственные не противопоставляются единственному множественному числу. В общем, имена собственные встречаются только в единственном числе. Те, что встречаются во множественном числе, никогда не встречаются в единственном числе.

    Английские местоимения включают не только хорошо известные личные местоимения, а также вопросительные и относительные местоимения, но также и то, что раньше называлось неопределенными местоимениями, e.g., кто-то , каждый , нет , все и т. д. В отличие от английских имен собственных, эти слова имеют как единственное, так и множественное число, хотя во многих случаях одно является дополнением другого. Однако, как и в случае с именами собственными в английском языке, они не допускают наличия перед ними определителей.

    Английские существительные count похожи на английские местоимения, поскольку каждое английское существительное count имеет как единственное, так и множественное число. Однако, в отличие от английских местоимений, им свободно предшествуют определители.

    английские сосчитать существительные:

    таблица, человек, проволока, трубка, машина, морковь, друг, вера, галька, океан, лист, буква и т. Д. им предшествуют определители, но, в отличие от английских имен существительных count, они не противопоставляются единственному множественному числу.

    Массовые существительные в английском языке:

    вода, масло, золото, проводка, трубопроводы, оборудование, брокколи, мебель, знания, металл, вино, информация, листва, почта и т. Д.

    Вышеупомянутые наблюдения удобно обобщены в Таблице 12.3.

    Таблица 12.3. Паттерны для английских сословных существительных и массовых существительных

    21

    Возникает с определителем Допускает контраст единственного и множественного числа
    Собственное имя +
    Массовое существительное +
    Счетное существительное + +

    Как было только что отмечено, английские сословные существительные допускают морфологический контраст; массовых существительных нет, поскольку они почти всегда в единственном числе.С этим связано несколько других обобщений. Кардинальные числа и квазикардинальные числа (например, несколько ) изменяют количество существительных, но не масс существительных. Например, два напитка допустимо, так как напиток — это существительное счетное; но двух молока нет, так как молоко является неисчислимым существительным. Более того, small и much изменяют неисчислимые существительные, не считая существительные; тогда как немногие и многие изменяют исчисляемые существительные, а не массовые существительные.Массовые существительные не терпят неопределенного артикля (* совет ), тогда как существительные единственного числа допускают ( предположение ). Местоимение и может служить предшественником исчисляемых существительных, а не массовых существительных.

    (22.1) Мэри дала Джилл совет, и Джон тоже дал ей / * один совет.

    (22.2) Мэри предложила Джилл, и Джон ей тоже.

    Эти обобщения снова сведены в таблицу 12.4.

    Таблица 12.4. Морфо-синтаксические шаблоны для английских сословных и массовых существительных

    4 и count существительные четко различимы по критериям распределения, как только что было показано, они не различимы может любой онтической характеристикой иметь такую ​​ограниченность, кумулятивность и делимость, как установлено в разделе 12.3. Какие семантические различия, если таковые имеются, могут быть соотнесены с различием в подсчете массы? Это не что иное, как следующее: существительные count отмечены или указаны для того, чтобы иметь атомарное обозначение, в то время как массовые существительные не отмечены или не определены, независимо от того, является ли их обозначение атомарным.

    То, что различие в счетчике массы грамматикализирует не что иное, как требование наличия атомарного обозначения или отсутствие такого требования, подтверждается большим количеством английских нарицательных существительных, которые входят в обе лексические категории: эти существительные имеют обозначения, которые по здравому смыслу онтологически весьма разнообразны.Подсчитайте существительные, обозначающие деревья, например, дуб , вдвое больше, чем неисчислимые существительные, обозначающие древесину таких деревьев. Считайте существительные, обозначающие животных, которых люди едят, например, ягненок, , вдвое больше, чем неисчислимые существительные, обозначающие съедобную плоть таких животных. Точно так же многие существительные для съедобных овощей, такие как potato , дублируют существительные для продуктов, полученных из таких овощей. В то же время многие массовые существительные удваиваются как счетные существительные, тем самым приобретая требование, чтобы значение было атомарным. Что это за атомы, зависит от индивидуальных обозначений.В случае еды атомы являются единицами упаковки или обслуживания: пицца, гамбургер, шоколад, конфеты, торт и т. Д. В случае определенных артефактов или естественных объектов атомы могут быть определены с помощью свойств восприятия: веревка , струна, камень, плитка, ясень, тень и т. Д. В других случаях атомы могут быть просто экземплярами того, что обозначает массовое существительное: шум, детали, усилие, мысль, боль, добродетель и т. Д.

    Этот способ обработки различий в счетчике массы совместим с семантикой, изложенной в Разделе 12.4. Подробности можно найти у Gillon (1992, 2012).

    Использование относительных местоимений в APA

    При работе над диссертацией крайне важно, чтобы ваш текст был ясным и кратким — фундаментальный аспект APA и научного письма. Поддержание письменной формы на академическом уровне включает в себя определение и использование правильных местоимений при обращении к предмету в вашем предложении. Местоимение должно соответствовать по роду (т. Е. Мужскому, женскому или среднему) существительному, которое оно заменяет. Это правило распространяется на относительные местоимения или местоимения, связывающие придаточные предложения с существительными.Используйте who для людей; используйте , или , который для нечеловеческих животных или вещей (APA6, 3.20).

    Правильно: Подростки , которые ворвались в зоопарк, были быстро задержаны; львов , сбежавших , не было.

    Неправильно: Работники зоопарка , которые поймали подростков, награждены медалью; львов , сбежавших , не было.

    Относительные местоимения (I.е., that и which) вводят элемент, подчиненный главному предложению предложения и отражающий отношение подчиненного элемента к главному предложению. Поэтому выбирайте эти местоимения осторожно; их замена может снизить точность вашего смысла.

    Что пунктов (называемых ограничительными) важны для смысла предложения. Какие пункты могут просто добавлять дополнительную информацию (неограничивающую) или иногда могут иметь важное значение для смысла предложения.APA предпочитает зарезервировать , а затем для неограничительных статей и использовать , а не для ограничительных статей.

    Ограничительный

    • Карты , которые хорошо работали в первом эксперименте, не пригодились во втором эксперименте. [ Только те карты, которые хорошо сработали в первом эксперименте, не пригодились во втором; предпочитаю ]

    Без ограничений

    • Карты , которые хорошо работали в первом эксперименте, не пригодились во втором эксперименте.[ Второй эксперимент не подходил для карт .]

    Последовательное использование , для ограничительных статей и , для неограничительных статей поможет сделать ваш текст понятным для читателя, повышая уровень вашей диссертации до более научного уровня.

    Исследование того, как ЛГБТ-молодежь говорит о личных гендерных местоимениях — Experts @ Minnesota

    TY — JOUR

    T1 — «Это так важно»

    T2 — Исследование того, как ЛГБТ-молодежь говорит о личных гендерных местоимениях

    AU — Brown, Camille

    AU — Frohard-Dourlent, Hélène

    AU — Wood, Brittany A.

    AU — Saewyc, Elizabeth

    AU — Eisenberg, Marla E.

    AU — Porta, Carolyn M.

    N1 — Авторское право издателя:
    © 2019 Американская ассоциация практикующих медсестер.

    Авторские права:
    Copyright 2020 Elsevier B.V., Все права защищены.

    PY — 2020

    Y1 — 2020

    N2 — Предпосылки и цель: Всемирная организация здравоохранения разработала стандарты медицинских услуг, ориентированных на молодежь, для поддержки подростков и поощрения использования медицинских услуг среди молодежи.Необходимые строительные блоки для ухода за молодежью включают прочные межличностные отношения между молодежью и поставщиками медицинских услуг. Практикующие медсестры (НП) могут иметь особенно хорошие возможности для установления таких отношений. В этом исследовании изучается ключевой аспект построения взаимоотношений между молодежью и поставщиками услуг. В исследовании изучалось, как подростки-лесбиянки, геи, бисексуалы, трансгендеры и квиры (ЛГБТК) обсуждали использование личных местоимений (например, он, она, они, ze) по отношению к трансгендерам и людям, различающимся по полу (TGD).Методы. Был проведен вторичный качественный анализ 66 глубинных интервью с ЛГБТ-молодежью из Миннесоты, Массачусетса и Британской Колумбии, Канада. Результаты были разделены на четыре основные темы, описывающие различные аспекты использования личных местоимений применительно к людям с TGD. Выводы: истории и опыт, которыми поделились участники, показывают, как оценить, какие местоимения использовать для данного человека, как использовать местоимения в разных контекстах, почему уважение к местоимениям важно для людей с TGD, а гибкость как неотъемлемый компонент процесса обучения, когда дело доходит до правильного использования местоимений.Значение для практики: понимание того, как молодежь обсуждает личные местоимения, может улучшить практику с молодежью TGD. Каждую из четырех тем можно применить к клиническим встречам, чтобы обеспечить уход с учетом культурных особенностей. Практические рекомендации включают в себя вопрос подросткам, какие местоимения они предпочитают использовать сотрудникам клиники в формах для приема пищи, а также попросить НП и персонал клиники указать свои собственные местоимения пациентам во время знакомства.

    AB — Предпосылки и цель: Всемирная организация здравоохранения разработала стандарты медицинских услуг, ориентированных на молодежь, для поддержки подростков и поощрения использования медицинских услуг среди молодежи.Необходимые строительные блоки для ухода за молодежью включают прочные межличностные отношения между молодежью и поставщиками медицинских услуг. Практикующие медсестры (НП) могут иметь особенно хорошие возможности для установления таких отношений. В этом исследовании изучается ключевой аспект построения взаимоотношений между молодежью и поставщиками услуг. В исследовании изучалось, как подростки-лесбиянки, геи, бисексуалы, трансгендеры и квиры (ЛГБТК) обсуждали использование личных местоимений (например, он, она, они, ze) по отношению к трансгендерам и людям, различающимся по полу (TGD).Методы. Был проведен вторичный качественный анализ 66 глубинных интервью с ЛГБТ-молодежью из Миннесоты, Массачусетса и Британской Колумбии, Канада. Результаты были разделены на четыре основные темы, описывающие различные аспекты использования личных местоимений применительно к людям с TGD. Выводы: истории и опыт, которыми поделились участники, показывают, как оценить, какие местоимения использовать для данного человека, как использовать местоимения в разных контекстах, почему уважение к местоимениям важно для людей с TGD, а гибкость как неотъемлемый компонент процесса обучения, когда дело доходит до правильного использования местоимений.Значение для практики: понимание того, как молодежь обсуждает личные местоимения, может улучшить практику с молодежью TGD. Каждую из четырех тем можно применить к клиническим встречам, чтобы обеспечить уход с учетом культурных особенностей. Практические рекомендации включают в себя вопрос подросткам, какие местоимения они предпочитают использовать сотрудникам клиники в формах для приема пищи, а также попросить НП и персонал клиники указать свои собственные местоимения пациентам во время знакомства.

    KW — Здравоохранение, дружественное к подросткам

    KW — Здоровье ЛГБТ

    KW — местоимение

    KW — качественное

    KW — транссексуалы

    UR — http: // www.scopus.com/inward/record.url?scp=85074328478&partnerID=8YFLogxK

    UR — http://www.scopus.com/inward/citedby.url?scp=85074328478&partnerID=8YFLogxK

    78000 J2 —

    77000

    DO — 10.1097 / JXX.0000000000000217

    M3 — Артикул

    C2 — 31232865

    AN — SCOPUS: 85074328478

    VL — 32

    SP — 70

    EP — 80

    JO Практикующие медсестры

    JF — Журнал Американской ассоциации практикующих медсестер

    SN — 2327-6886

    IS — 1

    ER —

    Составные местоимения на английском и албанском языках

    Автор

    Abstract

    В этом исследовании основное внимание уделяется составным местоимениям в английском и албанском языках.Составное слово считается одним из самых распространенных методов словообразования в обоих языках. Исследование состоит из трех основных частей: теоретический анализ компаундирования; анализируются составные местоимения из Словаря современного албанского языка и Оксфордского студенческого словаря; сделаны выводы об их сходстве и различии. Албанский язык дает интересные результаты, поскольку он включает определенную категорию местоимений под другим заголовком, чем составные, и это агглютинированные местоимения.Составные местоимения анализируются количественно и качественно в обоих языках. Количественный анализ имеет дело с их позиционированием по отношению ко всем составным словам в каждом словаре. Качественный анализ имеет дело с элементами, составляющими составные местоимения. Исследование также выявляет различия и сходства между составными местоимениями при переводе с английского на албанский и наоборот. Исследование проиллюстрировано множеством примеров на обоих языках. Статистические результаты исследования показывают, что количество составных (агглютинированных) албанских местоимений превышает количество составных местоимений английского языка — 81: 18; также составляющие структуры Alb.vs англ. местоимения â † ’9: 2. Перевод местоимений с одного языка на другой: одно английское местоимение — разные албанские местоимения и наоборот.

    Рекомендуемое цитирование

  • Эсмеральда Шерко, 2015.
    « Составные местоимения в английском и албанском языках »,
    Европейский журнал статей по языковым и литературным исследованиям, Европейский центр научного образования и исследований, т. 1 мая-август.
  • Рукоятка: RePEc: eur: ejlsjr: 17

    Скачать полный текст от издателя

    Исправления

    Все материалы на этом сайте предоставлены соответствующими издателями и авторами.Вы можете помочь исправить ошибки и упущения. При запросе исправления, пожалуйста, укажите код этого элемента: RePEc: eur: ejlsjr: 17 . См. Общую информацию о том, как исправить материал в RePEc.

    По техническим вопросам, касающимся этого элемента, или для исправления его авторов, названия, аннотации, библиографической информации или информации для загрузки, обращайтесь: (Европейский центр научного образования и исследований). Общие контактные данные провайдера: http://journals.euser.org/index.php/ejls .

    Если вы создали этот элемент и еще не зарегистрированы в RePEc, мы рекомендуем вам сделать это здесь. Это позволяет связать ваш профиль с этим элементом. Это также позволяет вам принимать потенциальные ссылки на этот элемент, в отношении которых мы не уверены.

    У нас нет ссылок на этот товар. Вы можете помочь добавить их, используя эту форму .

    Если вам известно об отсутствующих элементах, цитирующих этот элемент, вы можете помочь нам создать эти ссылки, добавив соответствующие ссылки таким же образом, как указано выше, для каждого элемента ссылки.Если вы являетесь зарегистрированным автором этого элемента, вы также можете проверить вкладку «Цитаты» в своем профиле RePEc Author Service, поскольку там могут быть некоторые цитаты, ожидающие подтверждения.

    Обратите внимание, что исправления могут занять пару недель, чтобы отфильтровать
    различные сервисы RePEc.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

    2021 © Все права защищены.
    Морфо-синтаксические критерии: Массовое существительное Count Noun
    Модифицировано количественными цифрами

    Изменено квазикардинальными числами +
    Изменено неопределенным артиклем +
    Изменено многими и немногими

    на сильно и меньше +
    Одиночный / множественный контраст +
    Один антецедент