Содержание
Приветствие на английском языке
Фразы и выражения для приветствия на английском языке: Hello, Hi, Good Morning и так далее
Вы можете услышать:
Hello! | Здравствуй(те)! | Хэлоу! |
Hi! | Привет! | Хай! |
Вы отвечаете:
Здравствуйте! / Привет | Hello! / Hi! | Хэлоу! / Хай! |
Доброе утро! | Good morning! | Гуд мо:нин(г)! |
Добрый день! | Good afternoon! | Гуд а:фтэну:н! |
Добрый вечер! | Good evening! | Гуд и:внин(г)! |
Вы можете сказать:
Добро пожаловать! | Welcome! | Уэлкэм! |
Рады вас видеть! | We are glad to see you! | Уи: а: глэд ту си: ю:! |
Вы можете услышать:
Вы говорите. .? | Do you speak..? | Ду: ю: спи:к..? |
– по-русски | – Russian | – раш(э)н |
– по-английски | – English | – инглиш |
Вы отвечаете:
I don’t speak English / Russian | Я не говорю по-английски / по-русски | Ай доунт спи:к инглиш / раш(э)н |
I speak English a little | Я немного говорю по-английски | Ай спи:к инглиш э литл |
Yes, I speak English | Да, я говорю по-английски | Йес, ай спи:к инглиш |
Вы можете услышать:
Do you understand me? | Вы меня понимаете? | Ду: ю: андэстэнд ми:? |
Вы отвечаете:
Я вас не понимаю | I don’t understand you | Ай доунт андэстэнд ю: |
Я не понял | I didn’t get that | Ай диднт гет зэт |
Повторите, пожалуйста | Repeat, please | Рипи:т, пли:з |
Говорите, пожалуйста, помедленнее | Please speak more slowly | Пли:з спи:к мо: слоули |
Вы можете сказать:
Простите, что вы сказали? | Pardon? | Па:д(э)н? |
Мне нужен переводчик | I need an interpreter | Ай ни:д эн интэ:притэ |
Глагол
Глагол в английском языке — это самостоятельная часть речи, которая обозначает состояние или действие предмета и отвечает на вопросы что делать? что сделать? Виды глаголов по степени полнозначности и синтаксической роли в предложении.
Дни недели на английском языке
Дни недели на английском языке с переводом и произношением, а также полезные слова для поддержания разговора.
В некоторых западных странах в частности в Англии, США и Канаде первый день недели не понедельник (Monday), а воскресенье (Sunday). Можно сказать, что в этих странах неделя начинается с выходного дня и заканчивается так же выходным. Рабочие дни называются workday [‘wə:kdei] или weekday [‘wi:kdei]. Заметьте, название дней недели пишутся с большой буквой. Название дней можно сокращать по разному: при сокращении из двух букв, просто берутся первые две буквы слова.
Дни
Понедельник | Monday | манди |
вторник | Tuesday | тью:зди |
среда | Wednesday | уэнзди |
четверг | Thursday | сэ:зди |
пятница | Friday | фрайди |
суббота | Saturday | сэтэди |
воскресенье | Sunday | санди |
в понедельник | on Monday | он манди |
по вторникам | on Tuesdays | он тью:здиз |
к среде | by Wednesday | бай уэнзди |
не позднее четверга | not later than Thursday | нот лэйтэ зэн сэ:зди |
с пятницы до воскресенья | from Friday till Sunday | фром фрайди тил санди |
Стишок Days of the Week
Weekdays start on Monday
When I have to go to school,
And continue Tuesday, Wednesday,
Thursday, Friday too.
But after five days working,
The next two I will spend,
Taking breaks and having fun,
Enjoying my Weekend!
Разделительные вопросы
Разделительный вопрос в английском языке употребляется с целью получения подтверждения высказанному предположению. Такой вопрос состоит из двух частей.
Русско-английский разговорник для туриста
Английский – универсальный язык мирового сообщества, на котором общаются во многих странах.
На английском разговаривают в Соединенных штатах и Канаде, Великобритании и Ирландии, в Индии, Пакистане и Мальте, в Новой Зеландии, Австралии и в отдельных странах Африки английский язык признан официальным языком общения.
Существует множество разновидностей английского диалекта: канадский, новозеландский, африканский, кокни (диалект некоторых районов Лондона).
И это только небольшая часть стран, где общаются на английском языке. Учитывая то, как стремительно развиваются международные отношения между странами, и все более активными становятся путешествия жителей планеты по всему миру, нужно признать, что без владения общепризнанным международным языком современный человек многое теряет в познании жизни, историии культуры других стран.
Весьма увлекательными могут стать путешествия в англоязычные страны, особенно в те, которые богаты историческими и культурными реликвиями.
Перед тем как совершить путешествие за рубеж, неплохо бы позаботиться о способах общения с представителями другого государства и менталитета.
В этом случае разговорник иностранного языка может стать замечательным подспорьем для туристов, отдыхающих и деловых людей.
Он поможет выстроить общение с иностранцами хотя бы на минимальном уровне: что-то попросить, рассказать о себе, выбрать нужный товар, заказать еду в ресторане.
Разговорник — книга незаменимая, в нем есть стандартные фразы, клише вопросов и ответов, наиболее распространенные в общении между людьми.
Как правило, материал в разговорнике делится на несколько разделов по общеупотребимымтемам: приветствие, транспорт, вокзалы, рестораны, гостиницы, покупки, даты и время и много других ситуаций.
Большим удобством для современного туриста является то, что разговорник можно скачать в мобильный телефон или айфон, также можно приобрести красочно оформленный разговорник – путеводитель, в котором имеется список адресов достопримечательностей, номера телефонов, прайс-листы и другие важные мелочи.
Разговорник включает в себя выражения и слова, пользующиеся обиходом в Англии, Соединенных Штатах и других англоязычных государствах. Приведенные вместе с русскими и английскими словами транскрипции произношения весьма облегчают правильное прочтение слов, что делает общение более доступным и легким.
Английский язык не сложен в изучении, так как слова не меняются по родам и падежам. Поэтому если просто брать слова из словаря, вполне можно составить целое предложение.
Чтобы преобразовать слово во множественное число, необходимо просто добавить к нему суффикс «s». Существуют и исключения, конечно.
Например, неправильное произношение длинных и коротких гласных может вызвать недопонимание, так как произношение меняет смысл слова. Поэтому произношение длинной гласной отмечено в транскрипции двоеточием.
В путешествие возьмите с собой испанский разговорник для туристов.
А тут, вы сможете ознакомится с французским разговорником для туристов.
Смотрите фото достопримечательностей Мадрида: http://moya-europa.com/kuda-poedem/strany/ispaniya/madrid/dostoprimechatelnosti-stolici.html
Слова на английском и их произношение
Изучая слова и фразы из разговорника, можно научиться правильно говорить и одновременно пополнять свой багаж знания английской лексики.
Приветствие
- Привет! — хай — Hi!
- Здравствуй /те/! — хэ’лоу — Hello!
- С добром утром! — гудмо:нинг — Good morning!
- Доброго дня! — гуд а:фтенун — Good Afternoon.
- Добрый вечер! — гуды:внинг — Good Evening!
- Как самочувствие? — хау а ю: фили: н — How are you feeling?
- Пока! — бай — Bye!
- Спасибо — сенк’ ю — Thank you.
- Пожалуйста — пли:з — Please.
- Извините — экск’юз ми — Excuse me.
Знакомство, прощание
- Меня зовут… Мария — май нэйм из Мария — My name is …Maria.
- Позвольте представиться? — лэт ми интродьюс майселф — Let me introduce myself?
- Рад нашему знакомству! — глэд туми:т ю: — Glad to meet you!
- Позвольте представить вам Лару — Ду ю лайк ту мит Лаура?/итс Лаура. — Do you like to meet Lara?/ It’s Laura!
- Какой у вас возраст? — уот из ю: эйдж/ хау олд а ю — What is your age? / How old are you?
- Из какой вы страны приехали? — вэ а ю фром — Where are you from?
- Я из Москвы — айм фром москоу — I,m from Moskow.
- Где вы остановились? — уеа ю: сте:ин — Where are you staying?
- Мне непонятно — ай донт андестенд — I don’t understand
- Я мало говорю по-английски — ай спи:кынглиш бит — I speak english a bit.
- Вы женаты? — а: ю: мэрид — Are you married?
- Сколько у вас детей? — хау мани чилдрэн дую хев — How many children do you have? ve?
- Как ваше настроение? — хау а:ю — How are you?
- У меня все замечательно! — айм файн — I,m fine!
- Cпасибо, хорошо! — сэнк’ю: ок — Thank you, okay!
- Так себе — cоу соу — So — so!
- Плохо — бэд — bad.
- До свидания! — гуд бай — Goodbye!
- До встречи! — си:ю — See you!
- Всего хорошего! — о:л зэ бэст — All the best!
- завтра — ту’мороу — tomorrow.
- Давайте встретимся в девять часов? — лэтс мит эт найн оклок — Let’s meet at nineo’clock!
- в пятницу — он фрайди — on friday.
Вокзал/ Гостиница
Вокзал в Лондоне
- Где можно купить билет на самолёт (поезд, пароход)? — уэа ай кэн бай э тикет фо: зэ плэйн (трейн, шип) — Where I can buy a ticket for the plane (train, ship)?В какую цену билет? — хаумач даз этикет кост — How much does a ticket cost?
- Один билет до Москвы, пожалуйста — уан тикет ту москоу пли:з — One ticket to Moskow, please.
- Где я могу поменять билет? — уэа ай кэн ченж май тикет — Where I can changemy ticket?
- Хорошо, я покупаю этот билет — уелл ай бай зис тикет — Well, I buy this ticket.
- Мне нужен номер в гостинице — айни: д э ру:м — I need a room.
- Я хочу забронировать номер на одного/ двоих человек- ай уонт бу: к э ру:м — I want to book a room for one\two person.
- Можно спросить, какова стоимость этого номера? — мэй ай эск, уот зэча:джиз — May I ask what the charge is?
Транспорт/ В городе
- Где я могу сесть на такси? — веа ай кэн тэйк э тэкси — Where I сan take а taхi?
- Сколько стоит билет на метро? — хау мач ис тикет фо:ор метро — How much is the ticket for metro?
- Отвезите меня домой — тейк ми хоум — Takeme home.
- Мне нужно попасть на вокзал — ай ни:д ту гет ту зе стейшн — I need to get to the station.
- Остановите здесь, пожалуйста — Стопхиэ, пли:з — Stop here, please.
- Вы не могли бы подождать? — куд ю вэйт, плиз — Could you wait, please?
- Какой автобус мне нужен? — уот бас маст айтэйк — What bus must I take?
- Я хочу купить один билет — ай уонт тубай ван тикет — I want to buyone ticket.
- Как лучше туда доехать? — уичиз зэбэст вэй тугэт зере — Which is the best way to get there?
- Я ищу… мой отель — айм сикин … май хоутэл — I’m seeking… my hotel.
- Супермаркет — Сьюпэма:кет — Supermarket.
- Станция метро — мэтроу стэйшн — Metro station.
- Улица — стрит — Street.
- Почту — пост офис — Post office.
- Аптеку — фа:рмаси — Pharmacy.
- Больница — xоспитэл — Hospital.
- Скорая помощь — квик хэлп амбулансе — Quick help an ambulance.
- Доктор — доктэ: — Doctor.
- У меня ушиб — ай хэв эхант — I have а hurt.
- Перелом — брейк — Вreak.
- Вызовите врача — кол зе доктэ: — Сall the doctor.
- Вызовите полицию! — кол зэ палис — Call the police!
- Я заблудился! — айм лост — I’m lost!
Покупки/Ресторан
Разговорный английский в магазине
- Я хочу купить продукты питания — ай вонт тубай фу: дстафс — I want to buy Foodstuffs.
- Вода — воте:р — Water.
- Молоко — милк — Milk.
- Рыба — фиш — Fish.
- Мясо — ми:т — Meat.
- Курица — чикен — Chicken.
- Картофель — потейто — Potato.
- Фрукты — фруит — Fruit.
- Сладости — сви:тc — Sweets.
- У вас есть свободный столик? — ду ю хев э фри: тейбл — Do you havea free table?
- Мне нужно заказать столик. — ай вонт ту резёрв э тейбл — I want to reserve a table.
- Чай / Кофе — ти: / кофи: — Tea / coffee.
- Суп — соуп — Soup.
- Жареный — фриед — Fried.
- Вареный — боилед — Boiled.
- Макароны — макарони:с — Macaronis.
- Сандвич — сендвич — Sendvich.
- Вино — вайн — Wine.
Читайте подробно о аренде авто в Испании.
Лучшие отели Барселоны в нашем обзоре: http://moya-europa.com/kuda-poedem/strany/ispaniya/barselona/oteli-s-vidom-na-more.html
Даты и время
- Время — тайм — time.
- Сегодня — ту’дэй — today.
- Вчера — естедей — yesterday.
- Завтра — ту’мороу — tomorrow.
- Сегодня вечером — ту’найт — tonight.
- Сейчас ровно пять часов — ит из файв ша ит ис: п — It is five sharp It is.
- Утро — мо: нинг — morning.
- День — дэй — day.
- Вечер — и: внин — evening.
- Ночь — найт — night.
- Который сейчас час? — уот тайм изыт — What time is it?
- Неделя — уи: к — week.
- Понедельник — манди — monday.
- Вторник — тью: зди — tuesday.
- Среда — уэнзди — wednesday.
- Четверг — сёзди — thursday.
- Пятница — фрайди — friday.
- Суббота — сэтади — saturday.
- Воскресенье — санди — sunday.
- Месяц — манс — month.
- Январь — джэньюари — January.
- Февраль — фэбруари — February.
- Март — ма: ч — March.
- Апрель — эйприл — April.
- Май — мэй — May.
- Июнь — джу: н — June.
- Июль — джу: лай — July.
- Август — о: гэст — August.
- Сентябрь — сэп’тэмба — September.
- Октябрь — ок’тоубэ — Octorber.
- Ноябрь — но’вэмба — November.
- Декабрь — дэ’сэмба — December.
- Год — йеа — Year.
- Время года — си: зон — Season.
- Зима — у’интэ — Winter.
- Весна — сприн — Spring.
- Лето — самэ — Summer.
- Осень — о: тм — Autumn.
Говорим на английском!
Данный разговорник скорректирован по самым основным обиходным словам и выражениям, необходимым в путешествии за границей.
Чтобы самостоятельно продвинуться в изучении английского языка, рекомендуем распечатать этот разговорник, и каждый день практиковаться в правильном произношении запоминании английской лексики.
Также узнайте тут больше фраз, которые смогут помочь в непредвиденной ситуации.
Для освоения языка требуется ежедневное пополнение словарного запаса и живое общение. Желаем вам приятных и запоминающихся путешествий!
Добрый вечер! | Good evening! | Гуд и: внинг |
Добрый день! | Good afternoon! | Гуд а: фтанун |
Доброе утро! | Good morning! | Гуд мо: нинг |
До свидания! | Good bye! | Гуд бай |
До встречи | See you | Си: ю |
Да | Yes | Йес |
Нет | No | Ноу |
Пожалуйста | Please | Плиз |
Спасибо | Thank you (Thanks) | Сэнк ю (Сэнкс) |
Большое спасибо | Thank you very much | Сэнк ю вери мач |
Не могли бы вы | Could you | Куд ю: |
Все в порядке | It’s all right | Итс о: л райт |
Сколько это стоит? | What are the fares? | Уот а: зэ фэас |
Я хочу заказать билеты заранее | I want to reserve tickets in advance | Ай уонт ту рэ’зё: в тикэтс ин эд’ва: нс |
Какие рейсы есть до | What flights are there to? | Уот флайтс а: зэа ту |
Есть ли какой-нибудь прямой рейс до. На послезавтра? | Is there any direct flight to. For the day after tomorrow? | Из зэа эни ди’рэкт флайт ту эн фо: зэ дэй а: фта ту’ мороу |
Дайте мне место у окна | Give me, please a seat by a window | Гив ми: пли: з э си: т бай э уиндоу |
Где здесь | Where is the | Уэа из зэ |
Туалет | Toilet | Тойлэт |
Когда начинается регистрация | When does the check-in begin? | Уэн даз зэ чэк-ин би’гин |
Рейс откладывается на два часа | The flight is delayed by two hours | Зэ флайт из ди’лэйд бай ту: ауаз |
Где я могу сдать свой билет? | Where can i return my ticket? | Уэа кэн ай рэтё: н май тикэт |
Где продаются билеты на теплоход? | Where are boat tickets sold? | Уэа а: боут тикэтс солд |
Сколько стоит проезд морем до | What is the price of a passage to | Уот из зэ прайс ов э пэсэдж ту |
Я бы хотел каюту первого (второго, третьего) класса на двоих | I’d like the first (second, third) class cabin for two | Айд лайк зэ фё: ст (сэконд, сёд) кла: с кэбин фо: ту |
Паспортный контроль | Passport control | Паспорт кнтрол |
Вот мой паспорт и таможенная декларация | Here are my passport and custom declaration | Хиэ а май паспорт энд кастом диклэрэйшн |
Вот мой багаж | Here is my luggage | Хиэ из май лаггидж |
Это частная поездка | It is a private visit | Ит из прайвэт визит |
Это деловая поездка | It is a business trip | Ит из э бизнэс трип |
Это туристическая поездка | It is a turistic visit | Ит из э туристик визит |
Я еду в составе тургруппы | I travel with a group | Ай трэвл уиз э груп |
Извините, я не понимаю | Excuse me, i don’t understand | Экскьюз ми, ай донт андэстэнд |
Мне нужен переводчик | I need an interpreter | Ай нид эн интерпретер |
Позовите руководителя группы | Call for the head of the group | Кол фор зэ хэд оф зэ груп |
Меня встречают | I will be met | Ай цил би мэт |
Таможня | Custom | Кастом |
Мне нечего декларировать | I have nothing to declare | Ай хэв натфин ту дэклэйа |
Это вещи для личного пользования | These are my personal items | Д(з)из а май пёрсонл айтэмс |
Я ищу… | I’m seeking | Айм сикин … |
Мой отель | My hotel | Май хоутэл |
Туристический офис | Touristic office | Туристик офис |
Телефон-автомат | Street phone | Стри фоун |
Аптеку | Chemists | Кемистс |
Супермаркет | Supermarket | Сьюпэмаркэт |
Почту | Post office | Пост офис |
Банк | Bank | Бэнк |
Где здесь ближайший полицейский участок? | Where is the nearest police office | Уэр из зэ ниэрэст полис офис |
Где здесь ближайшая… | Where is the nearest…? | Уэр из зэ ниэрэст …? |
Полиция | Police | Полис |
Рынок | Market | Маркет |
Булочная | Bakery | Бэйкери |
Площадь | Square | Скуэа |
Улица | Street | Стрит |
Сколько стоит доехать до…? | What does it cost to go to? | Уот даз ит кост ту гоу ту? |
По этому адресу, пожалуйста! | This address , please | Д(з)ис эдрэс, плиз |
Отвезите меня | Drive me… | Драйв ми … |
Отвезите меня в аэропорт | Drive me to the airport | Драйв ми ту зэ эйрпорт |
Отвезите меня на железнодорожную станцию | Drive me to the station | Драйв ми ту зэ стэйшн |
Отвезите меня в гостиницу | Drive me to the hotel | Драйв ми ту зэ хоутэл |
Отвезите меня в хорошую гостиницу | Drive me to a good hotel | Драйв ми ту э гуд хоутэл |
Отвезите меня в недорогую гостиницу | Drive to a cheap hotel | Драйв ми ту э чип хоутэл |
Отвезите меня в центр города | Drive me to the city center | Драйв ми ту зэ сити сэнтэ |
Налево | Left | Лэфт |
Направо | Right | Райт |
Мне нужно вернуться | I need come back | Ай нид кам бэк |
Остановите здесь, пожалуйста | Stop here, please | Стоп хиэ, плиз |
Сколько я вам должен? | What does it cost? | Уот даз ит кост? |
Вы не могли бы меня подождать? | Could you wait for me, please? | Куд ю уэйт, плиз? |
На каком автобусе я смогу добраться до? | What bus must i take to reach Question | Уот бас маст ай тэйк ту ри: ч |
Как часто ходят автобусы? | How often do the buses run? | Хау офэн ду зэ басиз ран |
Сколько стоит доехать до | What (how much) is the fare ti? | Уот (хау мач) из зэ фэа ту |
Мне нужен один билет | I need one ticket | Ай ни: д уан тикэт |
Скажите пожалуйста, где мне надо выходить? | Tell me,please, where i am to get off? | Тэл: ми пли: з уэа ай эм ту гет оф |
Помогите! | Help! | Хэлп! |
Вызовите полицию | Call the police | Кол зэ палис |
Вызовите врача | Call for a doctor | Кол фор э дактэр |
Я потерялся/заблудился | I’m lost | Айм лост |
англо-русский словарь и набор самых используемых фраз, примеры выражений и перевод
Окей, йес, ноу, ай донт спик инглиш, — самый основной набор слов из английского языка, которым располагает практически каждый. Однако, для того, чтобы самостоятельно путешествовать, этого недостаточно. «Зачем тогда ехать куда-то самим, не зная языка?» — спросите вы. А вот зачем.
Вот такие они, самостоятельные путешественники
Например, вы живете в Таиланде и очень скучаете по своим родным и близким.
И вот, наконец-то вы решаете пригласить к себе родителей, друзей, братьев, сестер или, что греха таить, любимую тещу! А что? Она по-свойски привезет колбаски, селедочки собственного посола, грибочков, огурчиков-помидорчиков маринованных домашних, варенья, квашеной капусты, икры или даже сало, погреется под тайским теплым солнышком, расскажет по скайпу подругам, как ей тут тепло, в то время, когда у них все минус 20 градусов и метель. И всем от этого хорошо.
Тут возникает вопрос, а как же ей ехать? «По путевке, конечно, лучше всего. Удобно. И отель отдельный и экскурсия к крокодилам входит в стоимость», — подумает он. «Ой, мама приедет погостить, повидаемся!!!» — скажет она.
В итоге покупаете вы билеты от Этихад или Эмирэйтс с пересадкой в ОАЭ, проводите инструктаж по основным вопросам.
Вот тут и выясняется, что последний раз английским теща пользовалась в школе, когда пела вместе с друзьями однокласснику песню «Хэппи бёздей ту ю» или вообще учила немецкий. А ей же в Абу-Даби надо смотреть номер своего выхода.
Или того хуже, переходить из одного терминала в другой в огромном аэропорту Дубаи. Вот тут-то вам и пригодится наш краткий англо-русский словарь самостоятельного путешественника.
На этом табло в Суварнабхуми вообще слово «Регистрация» было написано на тайском
А если говорить серьезно, то сейчас очень многие едут зимовать в Паттайю — город, в котором уже почти каждый второй таец научился неплохо разговаривать по-русски.
Город, где все надписи, вывески, меню и ценники давно переведены для наших любимых туристов.
Все это позволяет жить в Таиланде соотечественникам без знания английского языка, поэтому международный аэропорт и самолеты — единственное место, в котором без него пока еще не обойтись.
Как им пользоваться
Все слова и выражения в словаре разбиты на тематические разделы. В конце каждого раздела есть несколько фраз-шаблонов, в которых могут быть использованы слова. В скобках после английской фразы или слова дана транскрипция на русском языке, которая поможет вам относительно верно произнести их.
Вы можете сохранить словарь на мобильное устройство или скачать его в формате Word (по ссылке ниже).
Краткий англо-русский словарь
Конечно, решить все вопросы с помощью этого словарика вряд ли получится. Однако, его достаточно, чтобы без проблем добраться до конечного пункта.
Аэропорт
- Boarding pass (боардиньг пасс) – посадочный талон
- Boarding time (боардиньг тайм) – время посадки
- Ticket (тикет) – билет
- Departue (департье) – отправление
- Arrival (арривал) – прибытие (прилагательное), напр., arrival time – время прибытия
- Arrive (эррайв) – прибывать (глагол)
- Time (тайм) – время
- Date (дэйт) – дата
- Flight (флайт) – рейс
- Zone (зон) – зона
- Seat (сит) – место
- Baggage (баггаж), luggage (лагедж) – багаж
- Gate (гейт) – выход (на посадку)
- Food & beverage (фуд энд бэвэридж) – еда и закуски
- WC, Toilet (тоилет) – туалет
- Stewardess (стюардесс) – стюардесса
- Meeting point (митиньг поинт) — место встречи
- Shower (щоуэр) – душ
- Information (информэйшн) – информация
- Passport Control (пэсспорт контрол) – паспортный контроль
- Train (трэйн) – поезд, метро
- Voucher Meal (воучер мил) – талон на обед
- Check-in (чек ин) – регистрация на рейс
- Medical centre (медикал сентр) – медпункт
- Passenger (пассенджер) – пассажир, пассажирский
- Down (даун) – вниз; Up (ап) – вверх
Left (лефт) – лево, налево (другое значение – потерявшийся в прош. вр.)
- Right (райт) – право, направо (другое значение – правильно, в значении «да»)
- Straight (стрэйт) – прямо
- Floor (флоор) – этаж
- Late (лэйт) – опоздание, опоздал
- Delayed (дэлайд) — задержанный
- Belt (бэлт) – ремень
- I am lost (ай эм лост) – я потерялась/лся
Фразы
Excuse me, sir/miss… (экскьюз ми сир/мисс) – вежливое обращение к любому человеку, начало предложения.
Can you tell/ show/ help me? (кэн ю тэлл/ щоу/ хэлп ми?) – Можете мне подсказать/ показать/ помочь мне?
Where is (my) gate (number…)? (вер из (май) гейт (намбер…)?) – где (мой) выход на посадку (номер…)? Использовать одно из слов в скобках.
How can I find…? (хау кэн ай файнд…) – Как мне найти…? (train – поезд, toilet – туалет, (название авиакомпании) + office – стойку авиакомпании)
I don’t know my gate. Can you help me? (Ай донт ноу май гейт. Кэн ю хелп ми?) – Я не знаю номер своего выхода на посадку. Можете мне помочь?
Sorry, I can’t understand (сорри, ай кэнт андерстэнд) – извините, я не понимаю
Еда
Juice (джус) – сок
- Water (вотэр) – вода
- Cold (колд) – холодная
- Hot (хот) — горячая
- No gass (ноу гэсс) – без газа
- Black tea (блэк тии) – черный чай
- Sugar (щуга) – сахар
- Coffe (коффи) – кофе
- Pizza (пицца) – пицца
- Salad (салад) – салат
- Sandwich (сэндвич) – сэндвич
- Rice (райс) – рис
- Pasta (паста) – макароны
- Potato (потэйто) — картошка
- Chiken (чикен) – курица
- Pork (порк) – свинина
- Cheese (чиз) — сыр
- Beef (биф) – говядина
- Seafood (сифуд) – морепродукты
- Fish (фиш) – рыба
- No spicy (ноу спайси) – не острое
- Soup (суп) – суп
- Orange (орандж) – апельсин
- Tomato (томато) – томат
- Apple (эппл) – яблоко
- Melon (мелон) – дыня
- Watermelon (вотэрмелон) – арбуз
- Lemon (лемон) — лимон
- Fork (форк) – вилка
- Spoon (спун) – ложка
- Knife (найф) — нож
Фразы
Give me please… (гив ми плиз…) – дайте мне, пожалуйста…
I need more /extra… (ай нид мор/ экстра) – мне нужно больше (в смысле «положите/дайте мне больше…»)
Здоровье
- Hight temperature (хай темпераче) – высокая температура
- Pharyngalgia (фэригелджия) – боль в горле
- Diarrhea (дайария) – понос
- Stomach pain (стомак пэйн) – боли в желудке/животе
- Had pain (хэд пэйн) – головная боль
- Cold (колд) – простуда, холодно
- Nausea (ножа) – тошнота
- Medicine (медисин) – лекарство
- Pharmacy (фармаси) – аптека
- Drugstore (драгстор) – аптека
- Фразы
- I am a cold (ай эм а колд) – у меня простуда
- I have + болезнь (ай хэв) – у меня…
Do you have medicine? (ду ю хэв медисин?) – у вас есть лекарство?
How much does it cost? (хау мач даз ит кост?) – сколько стоит?
Источник: https://easythai.ru/slovar-samostoyatelnogo-puteshestvennika/
Русско-английский разговорник
По-русски | По-английски | Произношение |
Стандартные фразы | ||
Да. | Yes | Йес |
Нет. | No | Ноу |
Пожалуйста. | Please | Плиз |
Спасибо. | Thanks | Сэнкс |
Большое спасибо. | Thank you very much | Сэнк ю вэри мач |
Извините | Excuse me | Экскйюз ми |
Извините | I’m sorry | Айм сорри |
не за что | not at all | нот эт ол |
Где находится…? | Where is…? | Уэр из …? |
Где находятся…? | Where are…? | Уэр а …? |
молодой человек | young man | йян мэн |
девушка | young lady (miss) | йян лэди (мис) |
господин | mister | мистэ |
госпожа | madam | мэдам |
Чрезвычайные ситуации | ||
Помогите! | Help! | Хэлп! |
Вызовите полицию. | Call the police | Кол вэ палис |
Вызовите врача. | Call for a doctor | Кол фор э доктэ |
Я потерялся (заблудился) | I’m lost | Айм лост |
Пожарная служба | fire service | файэ сёвис |
Полиция | police | полис |
Пожар | fire | файе |
Драка | fight | файт |
Больница | hospital | хоспитал |
У меня… | I have а… | ай хэв э… |
Ушиб | hurt | хёрт |
Растяжение | sprain | спрэйн |
Перелом | break | брэйк |
Аварийный выход | emergency exit | имёрдженси экзит |
Аптека | pharmacy | фамэси |
Доктор | doctor | доктэ |
Приветствия и формулы вежливости | ||
Доброе утро | Good morning | Гуд морнин |
Добрый день | Good afternoon | Гуд афтэнун |
Добрый вечер | Good evening | Гуд ивнин |
Привет | Hello | Хэллоу |
Спокойной ночи | Good night | Гуд найт |
Пока. | Bye | Бай |
До свидания. | Good bye | Гуд бай |
До встречи | see you | Си ю |
Удачи (всего наилучшего) | Good luck | Гуд лак |
Меня зовут… | My name is | Май нэйм из |
Я приехал(а) из России. | I come from Russia | Ай кам фром Раша |
рад с вами познакомиться! | glad (nice) to meet you! | глэд (найс) ту мит ю |
разрешите представиться | may i introduce myself? | мэй ай интродьюс майсэлф |
позвольте вас представить… | let me introduce you to… | лэт ми интродьюс ю ту |
Это господин… | This is Mister | В(З)ис из мистэр |
Это госпожа… | This is Missis | В(З)ис из миссис |
Как у Вас дела? | How are you? How are you doing? | Хау ар ю? хау ар ю дуинг? |
Все хорошо. А у Вас? | I’m ok (I’m fine). And you? | Айм окей (айм файн). Энд ю? |
неплохо | not bad | нот бэд |
так себе | so-so | соу-соу |
что нового? | what’s new? what is the news? | вотс нью? вот из вэ ньюз? |
Поиски взаимопонимания | ||
Вы говорите по-английски? | Do you speak English? | Ду ю спик инглиш? |
Вы говорите по-русски? | Do you speak Russian? | Ду ю спик рашн? |
Я не говорю по-английски. | I don’t speak English | ай донт спик инглиш |
Я понимаю. | I Understand | Ай андэстэнд |
Я не понимаю. | I don’t understand | Ай донт андэстэнд |
Здесь кто-нибудь говорит по-английски? | Is there anybody speaking Russian? | Из вэр энибади спикинг рашн |
Не могли бы Вы говорить медленнее? | Could you speak slowly? | Куд ю спик слоули? |
Что Вы сказали? | What did you said? | Вот дид ю сэй? |
Повторите, пожалуйста. | Repeat, please | Рипит, плиз |
Пожалуйста, напишите это. | Write it, please | Райт ит, плиз |
Стандартные просьбы, вопросы и ответы на них | ||
Вы не могли бы дать мне…? | Could you give me…? | Куд ю гив ми …? |
Вы не могли бы показать мне…? | Could you show me…? | Куд ю шоу ми …? |
Вы не могли бы сказать мне…? | Could you tell me…? | Куд ю тэл ми …? |
Вы не могли бы помочь мне…? | Could you help me…? | Куд ю хэлп ми …? |
Помогите мне, пожалуйста! | Help me, please | Хэлп ми, плиз |
Я хотел бы… |
Источник: http://www.troikatur.ru/ruseng
Русско-Английский Разговорник
Озвученный русско-английский разговорник поможет вам в ближайшее время заговорить по-английски.
Этот онлайн аудио-разговорник предназначен в первую очередь для путешественников, туристов и всех, кто вскоре едет за границу или планирует общаться с иностранцами в своей стране. Он содержит наиболее популярные и употребительные слова и фразы английского языка.
Разговорник также принесёт заметную пользу тем, кто начинает учить язык с нуля, но не владеет английским произношением и знаками транскрипции, так как здесь даётся расшифровка произношения русскими буквами.
Тем не менее всем, кто изучает английский, мы рекомендуем изучить знаки транскрипции в ближайшем будущем.
Наша жизнь меняется со скоростью научного прогресса, поэтому и наш разговорник периодически обновляется, добавляются новые разделы.
Почему начинающим изучать язык полезно пользоваться разговорником? Для того чтобы разговаривать на языке, нужен словарный запас, но учить слова без контекста, занятие малопродуктивное; одно слово — это всего лишь набор звуков, часто не несущих почти никакой информации.
В разговорнике большинство слов даётся в составе фраз, и это гораздо эффективнее для увеличения словарного запаса чем бессмысленное зазубривание отдельных слов. Ещё один плюс состоит в том, что слова и фразы разбиты по темам, что также способствует их запоминанию.
Если же Вы хотите просто расширить и обогатить свой словарный запас без привязки к определённой теме, воспользуйтесь словарным тренажёром на страницах нашего сайта.
Не забудьте включить звук!
- Начало: общие разговорные понятия и фразы
- Приветствие, прощание, благодарность, извинение, формулы вежливости
- Знакомство и формы обращения по-английски
- Английские местоимения
- Основные цвета по-английски
- Английские числительные: числа, цифры, дроби
- Деньги, банк, открытие счёта, кредит, денежный перевод
- Форма, направление, размер и вес
- Время, даты, месяцы, дни недели
- Чрезвычайные ситуации
- О любви. Мужчина и женщина. Флирт, свидания, отношения, свадьба.
- Семья, родственники
- Автомобиль, заправка, прокат, сервис, полиция
- У врача: терапевт, хирург, ЛОР-врач, гинеколог, дантист…
- Части тела по-английски
- Продукты, супермаркет
- В ресторане
- Шопинг (Идем за покупками)
- В городе
- О погоде
- Средства связи
- Язык, взаимопонимание
- Аэропорт, самолёт
- На вокзале и в поезде
- На корабле
- Образование: школа, колледж, университет
- Бизнес, карьера, профессия, работа, зарплата
- Бытовое обслуживание
- Городской транспорт
- Виза в США
- На курорте, на пляже
- Спорт, физкультура, фитнес.
- В отеле: типы номеров, чаевые, сервис…
- Чувства, ощущения
Источник: https://audio-class.ru/razgovornik/
Русско-английский разговорник для туристов, едущих на Фиджи
Хотя фиджийцы, кроме него, говорят еще на множестве разнообразных диалектов, английский здесь понимают все. Поэтому английский разговорник с произношением станет залогом того, что вас поймут правильно и помогут решить любые вопросы.
Русско-английский разговорник вам едва ли удастся купить в туристических магазинах Фиджи, все же это не самое популярное направление для путешественников из наших широт. Поэтому стоит заранее закачать разговорник английского языка на планшет, а то и распечатать, чтобы не «онеметь», если гаджет внезапно разрядится.
Здравствуй(те) | Hello, hi | Хэ’лоу, хай |
Добрый вечер! | Good evening! | Гуд и: внинг |
Добрый день! | Good afternoon! | Гуд а: фтанун |
Доброе утро! | Good morning! | Гуд мо: нинг |
Всего хорошего! | All the best! | О: л зэ бэст |
До свидания! | Good bye! | Гуд бай |
До встречи | See you | Си: ю |
Да | Yes | Йес |
Нет | No | Ноу |
Пожалуйста | Please | Плиз |
Спасибо | Thank you (Thanks) | Сэнк ю (Сэнкс) |
Большое спасибо | Thank you very much | Сэнк ю вери мач |
Не могли бы вы | Could you | Куд ю: |
Все в порядке | It’s all right | Итс о: л райт |
Сколько это стоит? | What are the fares? | Уот а: зэ фэас |
Один билет туда и один обратно, пожалуйста | One single and one return ticket for tomorrow, please | Уансинглэндуанрэ’тётикэтфо: ту’мороу, пли: з |
Я хочу заказать билеты заранее | I want to reserve tickets in advance | Ай уонт ту рэ’зё: в тикэтс ин эд’ва: нс |
Я должен пойти и купить билет на самолёт | I must go and get a ticket for the plane | Аймастгоуэндгэтэтикэтфо: зэплэйн |
Где я могу купить билет на самолёт? | Where can i book a ticket for the plane? | Уэакэнайбукэтикэтфо: зэплэйн |
Я бы хотел заплатить сразу |
Источник: https://tripmydream.com/fidji/phrasebook
Русско-английский разговорник для туристов в Тайланде
Дорогие друзья! Представляем вашему вниманию нашу новую книжку – «Русско-английский разговорник для туристов в Таиланде».
Предназначена она для тех, кто хочет общаться, понимать и быть понятым; для тех, кто изучает английский язык и путешествует, и для всех, кто едет в Таиланд в отпуск или на зимовку.
В разговорнике мы рассматриваем десятки реальных ситуаций, в которые попадает в Таиланде турист, фразы, которые не только можете сказать вы, но и те, которые вы обязательно услышите от тайцев!
Почему не русско-тайский?
Потому что на английском изъясняться будет легче. Дело в том, что тайский язык – тональный, и для различения тонов на слух и в произношении нужна большая практика. Неправильно произнес тон – тебя неправильно поняли или даже подняли на смех.
Ситуация осложняется еще и тем, что в Таиланде сильны диалекты, и люди из северных провинций не всегда на 100% понимают жителей южных провинций.
К тому же в туристических местах практически все тайцы владеют английским языком как минимум на начальном уровне.
Для кого наш русско-английский разговорник?
Наш русско-английский разговорник будет полезен туристам, которые приезжают в Таиланд на короткий срок (7-14 дней), а также тем путешественникам, которые планируют провести в Стране Улыбок продолжительное время – 1-3 месяца и больше. При этом не важно, куда именно вы едете – в города Бангкок, Паттайю, Чианг Май или на острова Пхукет, Самуи, Чанг и др.
Мы прожили в Таиланде полтора года и каждый день общались с тайцами. Поэтому наш русско-английский разговорник для туристов в Тайланде написан не «академическим» языком, а простым и понятным для всех.
Подойдет ли тем, кто совсем не говорит по-английски?
Разумеется. Разговорник как раз и рассчитан на тех людей, кто владеет английским на начальном, среднем уровне, а также для тех, кто английским не владеет.
Помните шутку про разговорники – «Сказать-то скажу, а что, если мне ответят?» С нашим разговорником такие шуточки не уместны – потому что кроме фраз, которые можете сказать вы, есть и фразы, которые в большинстве случаев вы услышите в ответ!
Отдельно мы бы хотели подчеркнуть, что представленный в разговорнике английский – не академический. Ведь наша цель – помочь людям из разных стран понять друг друга, а не поразить изысканными грамматическими оборотами.
Иногда мы делали выбор в пользу более простого, разговорного варианта – в первую очередь для разделов с фразами от местных жителей. Ведь английский для тайцев не родной и говорят они на нем с ошибками (причем зачастую общими для всех).
Поэтому лучше знать то, как именно они говорят, чем знать правильный вариант, но нигде не улице его не услышать.
Структура книги
Разговорник состоит из 24 тем, а также дополнительных полезных списков слов: цифры, время, дня, цвета, 110 самых распространенных слов в английском языке. Среди тем: заселение в отель, снятие денег в банке, аренда транспорта, покупка сувениров, косметики и лекарств, посещение массажного салона, кафе и пляжа, общение с приставалами на улице и много других.
Каждая тема состоит из:
- вступления с полезной информацией и советами
- списка фраз, которые вы чаще всего услышите от местных жителей: массажистов, таксистов, продавцов, официантов и др.
- списка ваших собственных фраз, которые помогут вам четко выразить свои пожелания
- примера диалога между тайцем и туристом.
- в большинстве тем есть также список полезных слов
Все фразы снабжены транскрипцией на русском языке.
Источник: https://uehali.com/phrasebook.html
Краткий русско-английский разговорник
здравствуйте | hello | хеллоу |
доброе утро | good morning | гуд монинг |
добрый день | good afternoon | гудафтенун |
добрый вечер | good evening | гудивнинг |
привет | hi | хай |
до свидания | good bye, bye bye | гуд-бай, бай-бай |
спасибо | thank you | сэнк ю |
извините | sorry | сорри |
приятного аппетита | bon appetite | бон аппетит |
спокойной ночи | good night | гуд найт |
да | yes | йес |
нет | no | ноу |
ноль | zero | зеро |
один | one | уан |
два | two | ту |
три | three | сри |
четыре | four | фо |
пять | five | файф |
шесть | six | сикс |
семь | seven | севен |
восемь | eight | эйт |
девять | nine | найт |
десять | ten | тэн |
вход | entrance | энтранс |
выход | exit | экзит |
проход запрещен | stop | стоп |
открыто | open | оупен |
закрыто | closed | клоузд |
не курить | no smoke | ноу смоук |
мужской туалет | men toilet | мен тоилет |
женский туалет | women toilet | вимен тоилет |
станция | station | стэйшн |
остановка | station | стэйшн |
железнодорожный вокзал | train station | трэйн стейшн |
аэропорт | airport | эйрпорт |
автовокзал | bus station | бас стэйшн |
пересадка | change, transfer | чендж, трансфер |
камера хранения | cloakroom, luggage room, baggage room | клоакрум, лаггадж рум, бэггаж рум |
ручная кладь | hand luggage | хэнд лаггадж |
багаж | baggage, luggage | бэггаж, лаггадж |
прибытие | arrival | эррайвал |
отправление | departure | депаче |
внимание! | attention | аттеншн |
касса | ticket office, booking office, desk | тикет офис, букинг офис, деск |
билет | ticket, boarding pass | тикет, бордин пасс |
место | place | плэйс |
первый класс | first class | фёст класс |
второй класс | second class | секонд класс |
эконом-класс | economy class | экономи класс |
бизнес-класс | business class | бизнес класс |
суп | soup | соуп |
закуска | starter | стартэ |
горячее блюдо | main dish | мэйн диш |
гарнир | side dish | сайд диш |
напитки | drinks | дринкс |
сок | juice | джус |
чай | tea | ти |
кофе | coffee | коффи |
пиво | bear | биэ |
вино | vine | вайн |
мясо | meat | мит |
говядина | beef | биф |
свинина | pork | порк |
рыба | fish | фиш |
курятина | chicken | чикен |
овощи | vegetables | веджетаблс |
вегетарианское блюдо | vegetarian dish | веджетериан диш |
детское меню | children menu | чилдрен меню |
диабетическое меню | diabetic menu | дайабетик меню |
гостиница | hotel | хоутэл |
пляж | beach | бич |
завтрак | breakfast | брэкфаст |
лифт | lift, elevator | лифт, элевэйтор |
бассейн | pool | пул |
парковка | parking | паркинг |
доктор | doctor | доктор |
дантист | dentist | дентист |
больница | hospital | хоспитал |
страховой полис | insurance | иншуранс |
январь | january | джэнюари |
февраль | february | фебруари |
март | march | мач |
апрель | april | эйприл |
май | may | мэй |
июнь | june | джун |
июль | july | джулай |
август | august | огуст |
сентябрь | september | септембэ |
октябрь | october | октоубэ |
ноябрь | november | ноувембэ |
декабрь | december | десембэ |
понедельник | monday | мандэй |
вторник | tuesday | тьюсдэй |
среда | wednesday | венсдэй |
четверг | thursday | сёрсдэй |
пятница | friday | фрайдэй |
суббота | saturday | сатэрдэй |
воскресенье | sunday | сандэй |
Я говорю по-русски | I speak Russian. | Ай спик рашн. |
Я говорю по-немецки | I speak German. | Ай спик джёрман. |
Я говорю по-французски | I speak French. | Ай спик френч. |
Я говорю по-испански | I speak Spanish. | Ай спик спэниш. |
Я говорю по-итальянски | I speak Italian. | Ай спик италиен. |
Источник: http://guide.travel.ru/united_kingdom/people/language/phrasebook/
Разговорник русско-английский для туристов
Собираясь в путешествие, вы наверняка до мелочей продумываете каждый нюанс: тур, билеты, отель, экскурсии. А не забываете ли вы об еще одном важнейшем факторе – о знании английского? Если хотите, чтобы путешествие запомнилось только положительными эмоциями, без полноценной коммуникации не обойтись, так что на общение жестами лучше не рассчитывать. Но тут возникает другая проблема – как быстро освоить азы иностранного, если запас знаний минимальный? В этом вам поможет разговорник русско-английский для туристов. Давайте разберемся, чем хорош такой инструмент обучения.
Зачем туристу нужен разговорник?
Опытные путешественники знают, что владение языком хотя бы на уровне elementary English, с курсом которого вы может ознакомиться по этой ссылке, существенно облегчает общение с местными жителями за границей. Поэтому абсолютно неподготовленным не стоит ехать даже в короткую поездку – неудобства гарантированы. Тут-то вам и понадобится глоссарий с произношением – именно он позволит в короткие сроки выучить самые элементарные фразы для коммуникации, что, в свою очередь, даст следующие плюсы:
- — комфорт – вы сможете в любую минуту что-то попросить или спросить у прохожих;
- — безопасность – вы сможете сами вызвать медицинскую помощь или полицию;
- — экономия – вы сможете посещать местные базары, а не туристические, где часто практикуется высокая наценка на товары;
- — самостоятельность – вы сможете путешествовать по своим маршрутам, а не по избитым туристическим программам.
Ставьте Лайк, если вам понравилась статья!
Чем хороши туристические разговорники?
Разговорник английского языка для туриста – отличное подспорье в любой поездке. Он содержит наиболее распространенные выражения, фразы и клише ответов/вопросов, которые активно используются во всех англоязычных странах. Благодаря туристическому глоссарию вы сможете пополнить свой словарный запас полезной лексикой по таким темам:
- — приветствие/знакомство;
- — дата/время;
- — аэропорт/вокзал;
- — гостиница/ресторан;
- — покупки.
Важнейшая часть любого разговорника – транскрипция. Чем она полезна для тех, кто учит иностранный? Узнайте из нашей статьи «Транскрипция английских слов».
Еще один безусловный плюс – глоссарии знакомят туристов с живым языком. В статье «Произношение английских слов» мы уже упоминали, что звучание иностранной лексики имеет массу особенностей, не зная которых можно попасть в неприятную ситуацию в разговоре с носителями. Чтобы этого избежать, туристу важно знать, как правильно произносятся конкретные слова. И тут без глоссария с произношением не обойтись, ведь он дает возможность прослушать, как лексика звучит в исполнении профессиональных дикторов.
И нельзя не отметить то, что русско-английский разговорник с произношением для туристов – очень удобный инструмент для обучения. Здесь нет ничего лишнего – только полезная лексика, которая пригодиться вам на практике.
Еще раздумываете над тем, как решить проблему незнания языка за границей? Откиньте все сомнения – туристический разговорник с произношением станет вашим помощником №1 в любом путешествии.
Русско английский разговорник туриста с произношением
Краткий русско английский разговорник туриста – это незаменимая вещь в путешествии. Даже если вы не достаточно хорошо владеете английским языком вам помогут несколько простых фраз, которые легко запомнить или просто носить с собой как шпаргалку. Для удобства мы разбили их на подтемы.
Фразы для приветствия
Любое путешествие начинается . Улыбайтесь и радуйтесь людям.
Фраза | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Hello! | Здравствуйте! | Хэ’лоу |
How do you do! Good morning. (until 12 p.m.) Good afternoon. (until 5–6 p.m.) Good evening. (until 10–11 p.m.) | Здравствуйте. Доброе утро. (до12 дня) Добрый день. (до 5–6 дня) Добрый вечер. (до 10–11 вечера) | Хау ду ю ду Гуд ‘мо:нин Гуд ‘а:фтенун Гуд ‘и:внин |
Hello, how are you? I am very well, thank you. Fine. All right. Not too bad. | Здравствуйте, как поживаете? Хорошо, спасибо. Прекрасно. Все в порядке. Неплохо. | Хэ’лоу хау а ю? Ай эм вери уэл, сэнк ю. Файн. О:л райт. Нот ту бэд. |
I must be going I have to go | Мне нужно идти | Ай маст би гоуин Ай хэв ту гоу |
This is ‑my card ‑my address ‑my phone number | Вот… ‑моя визитка ‑мой адрес ‑мой номер | Зис из ‑май ка:д ‑май эд’рэс ‑май фоун намба |
I hope we meet again | Надеюсь, что мы еще увидимся | Ай хоуп уи мит э’ген |
Good bye! | До свидания! | Гуд бай! |
Good night! | Доброй ночи! | Гуд найт! |
You are welcome | Пожалуйста (ответ на спасибо) | Ю а ‘уэлкам |
I’m sorry | Извините (виноват) | Айм сори |
Where is it? | Где это? | Уэар из ит? |
How much is that? | Сколько это стоит? | Хау мач из зэт? |
I don’t understand | Не понимаю | Ай донт андэ’стэнд |
Repeat, please | Повторите, пожалуйста | Ри’пи:т пли:з |
Фразы для знакомства
Несколько предложений, чтобы завязать знакомства и рассказать о цели своего визита в страну.
Фраза | Перевод | Произношение |
---|---|---|
What is your name? | Как Вас зовут? | Уот из ё нейм? |
My name is | Меня зовут | Май нейм из |
My surname is | Моя фамилия | Мфй сёнейм из |
I am a tourist | Я турист | Ай эм э ‘ту:рист |
I’m here… ‑as a tourist ‑on business ‑by invitation | Я приехал … ‑как турист ‑по делам ‑по приглашению | Айм хиа ‑эз э ‘ту:рист ‑он бизнес ‑бай инви’тейшн |
Диалог в аэропорту
Чтобы и купить обратный билет, вам потребуются следующие фразы.
Фраза | Перевод | Произношение |
---|---|---|
One single and one return ticket for tomorrow, please. | Один билет туда и обратно на завтра, пожалуйста. | Уан сингл энд уан ри’тё:н тикет фо ту’мороу пли:з. |
Where can I buy a ticket for the train (plane, ship)? | Где я могу купить билет на поезд (самолет, корабль) | Уэа кэн ай бай э ‘тикет фо зэ трэйн (плэйн, шип) |
I’d like a ticket to the… | Я бы хотел билет в… | Айд лайк э ‘тикет ту зэ… |
How does one get to the platform? | Как попасть на платформу? | Хау даз уан гет ту зэ ‘плэтфом? |
What flights are there to …? | Какие есть рейсы в…? | Уот флайтс а зэа ту…? |
Where is the arrivals departures check-in | Где прибытие отправление регистрация | Уэар из зэ э’райвалз ди’па:чаз чек’ин |
When does the check-in begin? | Когда начинается регистрация? | Уэн даз зэ чек’ин би’гин? |
What is the price of…? | Сколько стоит…? | Уот из зэ прайс оф…? |
Гостиница
Вы уже доехали до гостиницы? Самое время .
Фраза | Перевод | Произношение |
---|---|---|
I want to order a room ‑single room ‑double room ‑not expensive ‑for a week | Я хочу заказать номер ‑номер на одного ‑номер на двоих ‑не дорого ‑на неделю | Ай уонт ту ‘о:да э рум ‑сингл рум ‑дабл рум ‑нот икс’пенсив ‑фор э уик |
How much is the room? | Сколько стоит номер? | Хау мач из зэ рум? |
I will pay in cash. | Я заплачу наличными. | Ай уил пэй ин кэш |
Can I pay by card? | Я могу заплатить картой? | Кэн ай пэй бай ка:д? |
Wake me up at 8 o’clock, please. | Разбудите меня в 8 часов, пожалуйста. | Уэйк ми ап эт эйт о клок, пли:з. |
Order a taxi for 10 o’clock, please | Закажите такси на 10 часов, пожалуйста. | ‘О:да э ‘тэкси фо тэн о слок, пли:з. |
Can I see the room, please? | Могу я посмотреть номер, пожалуйста? | Кэн ай си зэ рум, пли:з? |
We’re leaving. I’d like to pay, please. | Мы уезжаем. Я бы хотел расплатиться, пожалуйста. | Уиа ‘ли:вин. Айд лайк ту пэй, пли:з. |
Прогулки по городу
Хотите рассмотреть достопримечательности города или просто прогулять по тихим улочкам? Тогда вам пригодятся несколько фраз для общения.
Фраза | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Excuse me, can you help me, please? | Извините, не могли бы вы помочь мне, пожалуйста? | Экс’кьюз ми, кэн ю хелп ми, пли:з? |
What main places of interest do you advise us to see? | Какие основные достопримечательности вы советуете нам посмотреть? | Уот мэйн плейсиз оф ‘интерест ду ю эд’вайс ас ту си: ? |
Excuse me, could you tell me how to get to the … ‑bank ‑metro station ‑bus stop | Извините, не могли бы вы сказать мне, как добраться до ‑банка ‑станции метро ‑автобусной ‑остановки | Экс’кьюз ми, куд ю тел ми хай ту гет ту зэ ‑бэнк -‘метроу стэйшн ‑бас стоп |
What bus must I take? | На какой автобус я должен сесть? | Уот бас маст ай тэйк? |
Tell me, please, how can I get to the hotel …? | Скажите пожалуйста, как мне добраться до отеля…? | Тэл ми пли:з, хау кэн ай гет ту зэ хоу’тэл…? |
I’m seeking ‑my hotel ‑a touristic office ‑a chemists shop ‑a supermarket | Я ищу ‑мой отель ‑туристический офис ‑аптеку ‑супермаркет | Айм ‘си:кин ‑май хоу’тэл ‑э ту’ристик ‘офис ‑э ‘кемистс шоп ‑э сьюпа’ма:кет |
How much does the ticket cost? | Сколько стоит билет? | Хау мач даз зэ ‘тикет кост? |
Where can I buy the ticket to ‑the museum ‑the excursion ‑the palace | Где я могу купить билет в (на) ‑музей ‑экскурсию ‑дворец | Уэа кэн ай бай зэ ‘тикет ту ‑зэ мью’зиам ‑зэ экс’кёшн ‑зэ ‘пэлэс |
Заказать обед
Война войной, а обед по расписанию. Куда бы вас не занесла судьба — кушать захочется всё равно. Вооружайтесь необходимыми фразами и смело , или можно попробовать национальную кухню.
Фраза | Произношение | Транскрипция |
---|---|---|
Menu, please! | Меню, пожалуйста! | ‘Менью, пли:з |
I would like to order now. | Я бы хотел заказать сейчас. | Ай вуд лайк ту ‘о:да нау |
I will be ready to order in a few minutes | Я буду готов заказать через несколько минут. | Ай уил би ‘рэди ту ‘о:да ин э фью ‘минэтс |
What are your specialties? | Какие ваши фирменные блюда? | Уот а ё ‘спэшалтиз? |
Do you have any local dishes? | У вас есть какие-нибудь местные блюда? | Ду ю хэв эни лоукл ‘дишиз? |
What are the ingredients of this dish? | Какие ингридиенты у этого блюда? | Уот ф зэ ин’гри:диентс оф зис диш? |
What are the side dishes? | Какие есть гарниры? | Уот а зэ сайд ‘дишиз? |
Is it spicy? | Это острое? | Из ит ‘спайси? |
When will it be ready? | Когда оно будет готово? | Уен уил ит би ‘рэди? |
I would like the set lunch. | Я бы хотел комплексный обед. | Ай вуд лайк зэ сэт ланч |
I’d like the check, please. | Я бы хотел счет, пожалуйста. | Айд лайк зэ чек, пли:з |
We are paying separately. | Мы платим отдельно. | Уи а пэйин ‘сэпэрэтли |
The check is on me. | Счет мне. | Зэ чек из он ми. |
Русско английский разговорник туриста можно дополнить своими фразами и выражениями, которые вы считает полезными для себя. Путешествуйте, смотрите мир, знакомьтесь с людьми и совершенствуйте свой английский!
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
7 удобных разговорников русского, которые помогут вам в трудную минуту
Вы готовы к поездке.
У вас за плечами несколько важных фраз о выживании из России:
«Приятно познакомиться!»
«Сколько это стоит?»
«Где ванная?»
Вы усвоили эти три фразы, потому что их смешение может иметь серьезные и катастрофические последствия! Но вы знаете, что для успешной поездки вам понадобится нечто большее.
Чтение учебных пособий по русскому языку может помочь избежать неловких оплошностей, но иногда вам нужна более срочная помощь. Вам понадобится быстрый доступ к основным фразам для путешествий на русском языке, лексике, которая поможет вам заказывать еду на русском языке, или даже к некоторым выражениям, чтобы добавить красок в ваш разговор.
приложений-переводчиков на русский язык могут быть чрезвычайно полезными, но иногда даже ввод фразы — это слишком много.
К счастью, если вам нужны лучшие русские фразы под рукой, для вас есть вариант: русские разговорники.
Эти разговорники предлагают удобные фразы, тематически сгруппированные для облегчения доступа. С этими семью удобными разговорниками русского языка у вас никогда не будет недостатка в словах!
Загрузить:
Это сообщение в блоге доступно в виде удобного и портативного PDF-файла, который вы можете
можно взять куда угодно.
Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)
Зачем нужен русский разговорник?
Русских разговорников предлагают полезных фраз, которые вы действительно будете использовать .Они разработаны, чтобы сосредоточиться в первую очередь на общих фразах, поэтому вместо того, чтобы тратить время на неудобные (и неестественные) предложения для запоминания словарного запаса и изучения грамматических правил, разговорник позволяет вам просто сосредоточиться на фразах, которые вам нужно будет четко передать.
Кроме того, русские разговорники позволяют легко находить подходящие фразы . Когда вам нужно найти ванную комнату, не нужно листать словарь, чтобы найти отдельные слова. Поскольку разговорники сгруппированы по тематике, обычно вам достаточно просто перейти в нужный раздел, и нужная фраза будет там и ждать вас.
Plus, Русские разговорники позволяют четко общаться с минимальными усилиями . Разговорники требуют лишь небольшого языкового опыта и содержат четкие фразы с инструкциями по произношению. Это позволяет любому легко общаться на русском языке!
Таким образом, изучение разговорника может способствовать изучению языка, основанному на самом важном. Если вам нужен более аутентичный разговорник с поддержкой видео и встроенными функциями для учащихся, вам понравится FluentU.
Каждое видео сопровождается интерактивными субтитрами, которые помогают учить слова в контексте. С русской программой FluentU вы сможете увидеть язык в действии и следить за его ходом вместе с носителями языка!
«Взгляд на русский язык»
Если вы ищете яркого собеседника, «Русский язык вкратце» — хороший вариант.
Это потому, что в этом разговорнике главы имеют цветовую кодировку, чтобы было проще переключаться между разделами. Кроме того, он карманный, что позволяет использовать его в дороге.
Это часть серии Barron’s, которая неизменно пользуется популярностью среди изучающих иностранные языки.
Разговорник предлагает более 1500 фраз, а двуязычный словарный компонент книги содержит 2000 слов. Эти фразы в первую очередь предназначены для путешественников и охватывают общие темы, такие как чрезвычайные ситуации, аэропорты, регистрация в отеле, обмен валюты, питание вне дома, покупки и многое другое.
Каждая фраза включает английскую фразу, русский перевод и фонетическое произношение.Таким образом, вы сможете произносить слова и фразы независимо от того, выучили ли вы русский алфавит или нет.
Если вы новичок и хотите немного лучше выучить язык, есть также руководство по произношению, которое познакомит вас с русскими буквами, ударением и произношением. Краткое руководство по грамматике также научит вас некоторым основным правилам языка.
Поскольку этот разговорник предназначен для путешественников, есть несколько дополнительных функций, специально предназначенных для них, например карты и советы путешественникам.
«Грубый справочник русского разговорника»
Вам нужно больше слов и фраз, чем может предоставить обычный разговорник? «Разговорник русского языка Rough Guide» идет дальше и дальше.
Имея более 5000 слов и фраз, у вас всегда будет множество возможностей для выражения своих идей. Каждое слово или фраза сопровождается английской версией, русским переводом и фонетическим произношением.
При покупке разговорника вы также получаете бесплатную загрузку аудиозаписи с инструкциями по произношению.
«Разговорник по русскому языку Rough Guide» полон красочных картинок, поэтому пользоваться им можно на досуге. Тем не менее, он также имеет цветовую кодировку и хорошо продуман, чтобы облегчить использование в качестве справочного материала.
Помимо разговорника, «Rough Guide Russian Phrasebook» предоставляет двуязычный словарь, путеводитель по еде и напиткам и советы путешественникам.
Хотя основные розничные продавцы больше не продают эту книгу, есть еще много доступных копий, доступных через посредников, или вы можете скачать ее в Google Play.
«Разговорник на русском языке»
Если у вас ограниченный бюджет, вы не ошибетесь с этим супер доступным разговорником от Dover Language Guides.
Разговорник содержит более 700 полезных фраз на общие темы, такие как покупки, транспорт, рестораны, медицина и многое другое. Каждая запись включает английское слово / фразу, русское слово / фразу и фонетическое произношение.
Для новичков руководство по произношению с введением в русский алфавит поможет взяться за дело.
«Русский разговорник и словарь Lonely Planet»
С русским разговорником Lonely Planet вам больше никогда не придется быть одиноким.
Учитывая, что эта книга из известной серии путеводителей «Lonely Planet», неудивительно, что этот разговорник разработан с учетом потребностей путешественников. Темы включают номера, транспорт, питание вне дома, чрезвычайные ситуации и другие общие темы. Однако есть и более конкретные категории, такие как «пожилые люди и путешественники с ограниченными возможностями», «путешествие с детьми» и «вегетарианское и специальное питание.”
Каждая запись в разговорнике включает английскую фразу, русский эквивалент, дословный перевод и фонетическое произношение.
Разговорник включает словарь на 3500 слов, советы по культуре и манерам, декодер меню и многое другое. Руководства по грамматике и произношению также помогают новичкам освоить язык. Инфографика содержит несколько забавных фактов о русском языке, которые вы, возможно, захотите запомнить на ночь викторины.
«Грязный русский»
Если вас больше интересует крутой сленг, чем полезные фразы для путешествий, то «Грязный русский» вам подойдет.
Конечно, «грязный русский» содержит некоторые общие слова или фразы, которые вы обязательно услышите, но его отличает то, что он также фокусируется на неформальных фразах, которых вы не найдете в других разговорниках.
Сюда входят оскорбления, нецензурные выражения, сексуальные термины и сленг. Но будь осторожен! Вы же не хотите просто беспорядочно разбрасывать эти слова и фразы. (Думайте об этом как о руководстве по терминологии, которую вы хотите понять и определить, пока вы не освоитесь с ней.)
Каждая запись содержит английское слово / фразу, фонетическое русское произношение, русское слово / фразу и информацию об использовании (при необходимости пояснения).
Если вы новичок, есть также краткое руководство по произношению и некоторая информация о гендерных словах.
5000 фраз
Доступно: iOS | Android
Если у вас нет места в кармане для бумажного разговорника, приложение, такое как 5000 Phrases, упакует нужную информацию на ваше любимое мобильное устройство.
5000 фраз предлагает (как вы уже догадались) 5000 русских фраз. Как и обычный разговорник, «5000 фраз» предлагает английские фразы и их русские эквиваленты.Однако, в отличие от обычного разговорника, каждая фраза также сопровождается звуковым произношением, что позволяет легко найти фразу, которую вы ищете. Если вам неудобно это говорить, вы можете даже просто сыграть фразу для того, с кем разговариваете.
Разговорник разбит на 20 категорий, которые в общей сложности разбиты на 145 подтем. Это позволяет легко найти то, что вы ищете, за несколько быстрых щелчков мышью. Вы также можете использовать функцию поиска, чтобы найти искомую фразу.
Но 5000 фраз — это больше, чем разговорник. Если у вас есть немного дополнительного времени, вы даже можете сыграть в 11 обучающих игр.
Кроме того, вы можете использовать разговорник в автономном режиме, что позволяет избежать платы за роуминг во время путешествий.
Русский разговорник
Доступно: iOS | Android
Если вам нужен разговорник с множеством опций, русский разговорник будет для вас.
Это потому, что Русский разговорник предлагает ряд гибких функций, которых нет в других разговорниках.Например, вы можете выбирать между формальным и неформальным языком, и вы можете выбирать между звуком говорящего-женщины или аудио-говорящим-мужчиной.
Plus, Русский разговорник, содержит более 3500 слов и словосочетаний со всеми наворотами, включая звуковое произношение русской фразы и фонетическое произношение русской фразы.
Категории, удобные для путешествий, включают еду и напитки, неотложную помощь, людей и многое другое. Кроме того, функция поиска позволяет мгновенно находить искомую фразу.Вы также можете использовать русский разговорник в автономном режиме.
Так что, если вам нужно быть готовым использовать нужную русскую фразу в любой момент, не ищите ничего, кроме этих семи удобных разговорников русского языка!
Загрузить:
Это сообщение в блоге доступно в виде удобного и портативного PDF-файла, который вы можете
можно взять куда угодно.
Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)
И еще кое-что …
Если вам нравится изучать русский язык и вы хотите погрузиться в аутентичные материалы из России, то я также должен рассказать вам еще о FluentU.
FluentU естественным образом и постепенно облегчает изучение русского языка и культуры. Вы выучите настоящий русский язык, на котором говорят настоящие русские!
На FluentU есть очень широкий выбор современных видео. Даже беглый взгляд на них даст вам представление о разнообразии русскоязычного контента, доступного на FluentU:
FluentU делает эти видео на русском языке доступными с помощью интерактивных транскриптов. Нажмите на любое слово, чтобы мгновенно его найти.
Получите доступ к полной интерактивной расшифровке каждого видео на вкладке Dialogue . Легко просматривайте слова и фразы со звуком в Vocab .
У всех определений есть несколько примеров, и они написаны для изучающих русский язык, таких как вы. Нажмите, чтобы добавить слова, которые вы хотите просмотреть, в список слов.
А на FluentU есть режим обучения, который превращает каждое видео в урок изучения языка.Вы всегда можете провести пальцем влево или вправо, чтобы увидеть больше примеров.
Лучшая часть? FluentU отслеживает ваш словарный запас и дает вам дополнительную практику со сложными словами. Он даже напомнит вам, когда придет время повторить то, что вы узнали. У вас будет 100% персонализированный опыт.
Приложение FluentU теперь доступно для iOS и Android, а также доступно в виде веб-сайта, к которому вы можете получить доступ со своего компьютера или планшета. Подпишитесь на бесплатную пробную версию сегодня!
Если вам понравился этот пост, что-то мне подсказывает, что вам понравится FluentU, лучший способ выучить русский язык с помощью реальных видео.
Погрузитесь в русский язык онлайн!
Русский язык для туристов — ваш путеводитель по русскому языку
На главную »Русские языковые ресурсы для самообучения» Русский язык для туристов — ваш лучший гид по русскому языку
«Русский язык для туристов»
Самое необходимое для вашего путешествия по России
Если вы хотите выучить основы русского языка, «Русский для туристов» — то, что вам нужно!
Скоро в гости в русскоязычную страну? Есть русскоговорящий друг или родственник? Вам нужно быстро выучить русский язык, но не знаете с чего начать? Начните свое путешествие по русскому языку прямо здесь!
Книга написана носителем русского языка и сертифицированным преподавателем русского языка.Вкратце, книга поможет вам понять, как русский язык работает по сравнению с английским.
Кроме того,
Электронная книга «Русский язык для туристов» включает:
- Русский алфавит, включая рукописные буквы, и правила произношения
- Базовая грамматика, охватывающая такие темы, как падежи русского языка, спряжения глаголов и существительных; и времена — с большим количеством примеров и английским переводом для каждого объясненного правила.
- Полезные фразы сгруппированы по темам.Все слова включают ударение, транскрипцию латинскими буквами и перевод на английский язык.
- Только 2.99 $
Для кого эта книга?
- вы думаете, что русский язык такой сложный, что не знаете, сможете ли вы с ним справиться (спойлер: МОЖЕТЕ!)
- вы уже давно думали выучить русский язык, но так и не сделали первый шаг
- вы изучали русский язык здесь и там, но в ваших знаниях отсутствует структура
- у вас много толстых учебников по грамматике, но вы хотите, чтобы у вас было все в одном месте
- , если вы хотите хранить свой «универсальный справочный блокнот на русском языке» под рукой на устройстве или в облачном хранилище, что-то, что вы могли бы быстро найти
КУПИТЬ НА AMAZON (KINDLE OR PAPERBACK)
ДРУГИЕ ИНТЕРНЕТ-МАГАЗИНЫ
Доступные форматы: epub mobi txt html
Лучшее для Интернета и планшетов с Android
ИЛИ
Вы получите электронную книгу.PDF в течение 24 часов после оплаты на электронную почту, связанную с вашей учетной записью Paypal.
Если у вас возникнут проблемы с оплатой, сообщите нам об этом (свяжитесь с нами), и мы пришлем вам другие ссылки для оплаты.
Дополнительные материалы, которые помогут вам выучить русский язык с нуля:
Изучение базового русского для путешественников
Осенью 2018 года я побывал в России в одиночку. Поскольку в России мало кто говорит по-английски, я посвятил себя изучению базового русского языка для путешественников перед поездкой.Вот бесплатные русскоязычные ресурсы для начинающих, которые я нашел наиболее полезными.
Изучение кириллицы
Memrise Скриншот курса кириллицы
Я настоятельно рекомендую выучить кириллицу перед поездкой. Транспорт и уличные знаки в России часто только на кириллице без латинских букв. Если вы хотя бы сможете произносить русские буквы, вам будет намного удобнее ориентироваться.
Бесплатный курс Memrise отлично подходит для изучения кириллицы. Он разбит на приятные небольшие сессии и имеет красочный интерфейс с забавными мемами, которые разбудят вашу память.
Я использовал его на настольном компьютере и iPad, когда еще дома, и в приложении для Android, находясь в России, для быстрого ознакомления.
Кириллица состоит из 33 знаков. Я выучивал 11 новых персонажей ежедневно в течение трех дней, в общей сложности около трех часов.
После этого я проводил периодические обзорные сессии, чтобы не забыть то, что я узнал.
Изучение русских фраз
Изучив кириллицу, займитесь основными фразами для выживания:
- привет
- пожалуйста
- спасибо
- извините
- числа от 1 до 10
Вы можете выучить их из бесплатных приложений и видео на YouTube ниже.
Приложения для изучения русского
Русский от Nemo для Android
Я нашел несколько полезных бесплатных приложений для изучения русского:
Лучше всего, если у вас есть iPhone или iPad, так как версия Nemo для iOS лучше, а SpeakEasy, к сожалению, больше не доступен на Android по состоянию на 2020 год.
Русский от Nemo содержит хороший набор фраз и карточки, которые помогут вам попрактиковаться. Главный недостаток приложения для Android заключается в том, что звук носителя языка слишком быстрый, и его невозможно замедлить. .Однако версия для iOS предлагает настройку для более медленного звука.
SpeakEasy Russian Lite имеет отличный вариант замедления речи, а также фонетическое написание с акцентом на слоги, что невероятно полезно. Замедленный звук был критически важен при обучении произношению сложных русских слов, таких как Здравствуйте (zdrah-stvooy-tyee; hello ).
YouTube Видео для изучения базового русского
На YouTube бесчисленное множество уроков русского языка, но я нашел несколько действительно полезных для изучения базового русского во время путешествий.Вот лучшие учебники, которые я обнаружил.
В этом видео представлен хороший обзор основных фраз для путешественников:
Сериал «Учим русский за 3 минуты» от RussianPod101 тоже оказался стоящим:
Канал и подкаст «Разговорный русский» на YouTube
Канал «Разговорный русский» на YouTube не имеет ни милых уловок, ни сексуальности. ведущие, просто отличное, подробное введение в основные русские фразы. На самом деле он предназначен для визуального сопровождения превосходного подкаста с таким же названием.
Моя проблема с подкастами как новичка в том, что я не слуховой ученик; Мне нужно увидеть написанное слово или фразу, прежде чем я смогу их вспомнить. Так что для меня было наиболее эффективным следить за веб-сайтом, просматривая видео и используя список лексики каждого эпизода в качестве справочника.
Первые 25 серий «Говоря по-русски» доступны на YouTube, и я смотрел около трех серий в день, пока не закончил их. Если вы хотите продолжить, есть еще много других эпизодов, содержащих только аудиофайлы (с соответствующими словарными списками на веб-сайте).
Практика аудирования по-русски
Разговорный русский
Easy Languages - это удивительная некоммерческая организация, которая помогает людям изучать языки с помощью аутентичного разговора в естественных повседневных ситуациях.
Если вы слушаете русский язык, не пропустите замечательную серию уличных интервью Easy Russian из Санкт-Петербурга на YouTube.
Если вы новичок, русский язык, несомненно, будет выше вашей головы, но видео дадут вашему уху шанс привыкнуть к звукам языка.Кроме того, знакомство с культурой совершенно захватывающе.
Русские телешоу
Трейлер «Красной королевы» на Amazon Prime, один из моих рекомендуемых российских сериалов:
Не пропустите этот актуальный список хороших российских сериалов на Netflix и Amazon Prime, который я составляю . Просмотр популярных российских телешоу — отличный способ познакомиться с культурой и получить визуальное представление о стране перед поездкой.
Другие ресурсы для начинающих по русскому языку
Duolingo
Курс русского языка Duolingo
Я также попробовал курс русского языка Duolingo.Это отличный бесплатный ресурс, но не полноценная обучающая система. Перед тем, как начать, вам нужно знать кириллицу.
Моя главная проблема с Duolingo заключалась в том, что он не фокусируется на русских фразах для путешественников. Скорее, он учит основным строительным блокам языка. Это нормально, если вы планируете серьезно выучить русский язык, но не подходит для путешественника, которому нужны общие фразы для выживания.
Если вы решите попробовать Duolingo, вам понадобится кириллическая клавиатура, поскольку на ней нет такой экранной, как Memrise.Я использовал эту онлайн-клавиатуру, чтобы ввести русский язык, а затем скопировать и вставить текст в Duolingo.
Во время поездки
Карта метро Санкт-Петербурга на русском Просто держите камеру над картой, и Google Translate волшебным образом преобразует кириллический русский текст в английский!
Для поездки я рекомендую установить приложение Google Translate (iOS, Android), чтобы вы могли использовать камеру своего телефона для преобразования текста на знаках или в меню. Вы также можете использовать его для перевода набранных английских фраз при общении с людьми, не говорящими по-английски.
Я часто находил приложение полезным, хотя результаты перевода иногда могли быть странными.
Обязательно скачайте файл на русском языке заранее, чтобы вы могли использовать приложение в автономном режиме.
Надеюсь, эти советы помогут вам выучить базовые фразы на русском языке для путешествий! Есть рекомендации по использованию дополнительных ресурсов для изучения русского языка? Поделитесь своими мыслями в комментариях.
Баннерное изображение очаровательной Ани из Easy Russian © Easy Languages
По теме
В каких странах русский язык пригодится англоязычным туристам?
Как русский я могу вас заверить, что в этих странах на украинском или белорусском не говорят.Даже учитывая неприязнь украинских националистов к России, которая есть у нас сейчас — на так называемой «мове» (украинском языке) действительно никто не говорит. Даже украинские фашистские солдаты, которые геноцидом русских в недавно образованных Донецкой и Луганской республиках, в большинстве своем говорят на русском и редко на украинском в своих видеороликах, доступных на Youtube. Они действительно говорят с легким акцентом, типичным для южных регионов России, но схемы построения слов и предложений русские, а не украинские.
Я заметил, что даже ведущие украинского телевидения, придерживающиеся антироссийской точки зрения, конечно, говорят по-украински, но заметно неохотно, как будто переводят в уме, о чем говорят.Абсолютно то же самое и с Белоруссией (где я родился, кстати, но белорусского абсолютно не знаю и никогда не знал).
Эти национальные языки действительно используются в глубоких провинциях и деревнях, где местные жители действительно говорят на них и на них редко говорят в больших городах. Это актуально не только для зарубежных стран. Например, моя свекровь почти всю жизнь прожила в селе на окраине Ростова (недалеко от границы с Украиной, но это всегда была российская территория) говорит почти на чистом украинском, а большинство слов произносит на украинский манер. .И другие люди из этого села делают то же самое. Несмотря на то, что никогда не находился под властью Украины — ни в советское время, ни после.
Другое дело мусульманские постсоветские страны — Таджикистан, Узбекистан и т. Д. Они даже в советское время плохо говорили по-русски и свободно говорили только на своем родном языке. Сейчас в этих странах, как я полагаю, почти забыли русский язык, но для иностранного туриста все равно предпочтительнее говорить по-русски. Некоторые до сих пор это знают, но на всем постсоветском пространстве по-английски почти никто не говорит.
Для Грузии, стран Балтии (Эстония, Литва и Латвия) — то есть для постсоветских стран, враждебных России, все это больше похоже на Украину, чем на Таджикистан. Т.е. формально они притворяются нерусскими и делают вид, что не говорят на нем, а русский язык официально запрещен, но действительно все они могут говорить на нем. Поскольку знание английского языка очень низкое среди всего постсоветского пространства и, возможно, 1% людей может составить два английских слова с помощью, не ожидайте, что их поймут.Может, в крупных городах вроде Москвы и Санкт-Петербурга чуть лучше, и получится 2% вместо 1)))
Итак … если вы собираетесь путешествовать по постсоветским странам и собираетесь изучать местный язык, русский — лучший выбор. Но не обольщайтесь — скорее всего, ваше произношение местные жители не поймут. Как бы то ни было мой английский покажется вам корявым)))
советов для туристов. Основные повседневные выражения английского языка
Хорошо, да, знаете, я не говорю по-английски — самый базовый набор слов английского языка, который есть почти у каждого.Однако для того, чтобы путешествовать самостоятельно, этого недостаточно. «Зачем же тогда идти куда-то одному, не зная языка?» — ты спрашиваешь. Вот почему.
Для чего нужен наш словарь?
Например, вы живете в Таиланде и очень скучаете по семье и друзьям. И вот, наконец, вы решили пригласить родителей, друзей, братьев, сестер или, если честно, любимую свекровь! Какие? По-своему принесет колбаски, селедку собственного посола, грибы, домашние маринованные огурцы, маринованные помидоры, варенье, квашеную капусту, икру или даже бекон, согреется под теплым тайским солнцем, расскажет друзьям по скайпу, какое ей тепло здесь, в то время, когда у них у всех минус 20 градусов и метель.И все это хорошо.
Тут возникает вопрос, а как ей ехать? «Тур, конечно, лучший. Удобно. Отель отдельный, и экскурсия к крокодилам включена в стоимость », — считает он. «Ой, мама приедет погостить, увидимся !!!» — скажет она.
В результате вы покупаете билеты у Etihad или Emirates с пересадкой в ОАЭ, проводите брифинги по основным вопросам. Здесь выясняется, что в последний раз свекровь говорила по-английски в школе, когда спела с друзьями однокласснику песню «Happy bezdey tu yu» или выучила немецкий язык вообще.И ей в Абу-Даби нужно следить за номером своего выхода. Или, что еще хуже, переход от одного терминала к другому в огромном аэропорту Дубая. Здесь вам пригодится наш краткий англо-русский словарь независимого путешественника.
А если серьезно, то сейчас многие едут зимовать в Паттайю — город, в котором выучил почти каждый второй тайский язык. Город, в котором для наших любимых туристов давно переведены все надписи, вывески, меню и ценники. Все это позволяет соотечественникам жить в Таиланде без знания английского языка, поэтому международный аэропорт и самолеты — единственное место, где без этого не обойтись.
Как пользоваться
Все слова и выражения в словаре разделены на тематические разделы. В конце каждого раздела есть несколько шаблонных фраз, в которых можно использовать слова. В скобках после английской фразы или слова дана транскрипция на русском языке, которая поможет вам относительно правильно их произнести.
Краткий англо-русский словарь
Конечно, с помощью этого словаря вряд ли удастся решить все вопросы.Однако этого достаточно, чтобы без проблем добраться до конечного пункта.
Аэропорт
Посадочный талон (посадочный талон) — посадочный талон
Время посадки — время посадки
Билет — билет
Вылет — вылет
Прибытие — прибытие (прилагательное), например время прибытия — время прибытия
Прибытие (прибытие) — прибытие (глагол)
Время (время) — время
Дата (дата) — дата
Рейс (рейс) — рейс
Зона — зона
Место ( сидеть) — место
Багаж (багаж), багаж (багаж) — багаж
Выход на посадку (посадка)
Еда и напитки (еда и напитки) — еда и закуски
WC, Туалет (туалет) — туалет
Стюардесса (стюардесса) — стюардесса
Место встречи — место встречи
Душ (душ) — душ
Информация — информация
Паспортный контроль (паспортный контроль) — паспортный контроль
Поезд (поезд) — поезд, метро
Ваучерное питание — обеденный билет
Регистрация — регистрация на рейс
Медпункт — медпункт
Пассажир (пассажир) — пассажир, пассажир
Вниз (вниз) — вниз; Вверх (вверх) — вверх
Влево (влево) — влево, влево (другое значение — потеряно в последний раз)
Вправо (вправо) — вправо, вправо (другое значение — вправо, что означает «да»)
Прямо (прямой) — прямой
Этаж (флора) — этаж
Поздно (поздно) — поздно, поздно
С задержкой — с задержкой
Ремень (пояс) — пояс
Я потерялся (ах эм потерян) — я потерялся / l
Фразы
Простите, сэр / мисс… (простите сэр / мисс) — вежливое обращение к любому человеку, начало предложения.
Вы можете мне рассказать / показать / помочь? (ken yu tell / show / help mi?) — Вы можете мне сказать / показать / помочь?
Где (мои) ворота (номер …)? (ver from (may) gate (number …)?) — где (мой) выход на посадку (номер …)? Используйте одно из слов в скобках.
Как я могу найти …? (как кен ай найти …) — Как мне найти …? (поезд — поезд, туалет — туалет, (название авиакомпании) + офис — счетчик авиакомпании)
Я не знаю свои ворота.Вы можете помочь мне? (Да, не знаю, могут ли ворота. Кен ю, помоги ми?) — Я не знаю номера своих ворот. Вы можете помочь мне?
Извините, я не понимаю (извините, кант понял) — извините, я не понимаю
Еда
Сок — сок
Вода (ватер) — вода
Холодная (холодная) — холодная
Горячий (горячий) — горячий
Без газа (без газа) — без газа
Черный чай — черный чай
Сахар (щука) — сахар
Кофе (кофе) — кофе
Пицца (пицца) — пицца
Салат — салат
Сэндвич (сэндвич) — сэндвич
Рис — рис
Макароны (макароны) — макароны
Картофель (картофель) — картофель
Курица (курица) — курица
Свинина — свинина
Сыр (сыр ) — сыр
Говядина (говядина) — говядина
Морепродукты (морепродукты) — морепродукты
Рыба (рыба) — рыба
Без острого (знай пряный) — не пряный
Суп (суп) — суп
Апельсин ( апельсин) — апельсин
Помидор (помидор) — помидор
Яблоко (яблоко) — яблоко
9 0002 Дыня — дыня
Арбуз (арбуз) — арбуз
Лимон (лимон) — лимон
Вилка — вилка
Ложка — ложка
Нож — нож
Фразы
Дайте пожалуйста… (дайте мне, пожалуйста …) — дайте мне, пожалуйста …
Мне нужно больше / дополнительно … (ay nid mor / extra) — мне нужно больше (в смысле «положите / дайте мне больше … «)
Здоровье
Высокая температура (высокая температура) — высокая температура
Фарингалгия (фаригельджия) — боль в горле
Диарея (дайрия) — диарея
Боль в животе — боли в животе / животе
Были боль (головная боль) — головная боль
Простуда (насморк) — холод, насморк
Тошнота (нож) — тошнота
Лекарство (medisin) — лекарство
Аптека — аптека
Аптека (dragstore) — аптека
Фразы
Я простужен — простужен
У меня + болезнь (есть) — болею…
У вас есть лекарства? (вы принимаете лекарство?) — у вас есть лекарство?
Сколько это стоит? (Сколько это стоит?) — Сколько это стоит?
Если вы хотите его распечатать, вы можете скачать словарь в формате DOCX.
Приятного путешествия!
Русско-английский разговорник с произношением
Путешествие по городам и странам , где говорят на английском , возьмите с собой разговорник на английском языке … Изучив его, вы научитесь , как правильно говорить по-английски, обратите особое внимание на столбец Произношение.
Английский | Передача | Произношение |
Приветствие | ||
Привет! | Здравствуйте! | Привет! |
Здравствуйте! | Здравствуйте! | Здравствуйте! |
Как сделать вы сделать ? | Как дела? | Как поживаете? |
Хорошо утро ! | Доброе утро! | Доброе утро! |
Хорошо полдень ! | Доброго времени суток! | Хороший кот: Ftenun! |
Добрый вечер ! | Добрый вечер! | Хорошо и: vning! |
Спокойной ночи! | Спокойной ночи! | Спокойной ночи! |
Как дела? | Как дела? | Как дела 😕 |
А ты? | А ты? | Конец ю:? |
Как насчет вас? | А ты как? | Howe ebout yu:? |
(Я) очень хорошо, спасибо. | Очень хорошо, спасибо. | (Ai um) veri wel with enk yu:. |
(Я) в порядке, спасибо. | Отлично, спасибо. | (Ai um) нормально с enk yu:. |
Неплохо. | Неплохо. | Неплохо. |
Итак, так. Спасибо. | Спасибо, раз так. | Сеять сеять с enk yu:. |
Не очень хорошо, спасибо. | Спасибо, не совсем. | Не сеять с Энк Ю .:. |
Знакомство | ||
Как вас зовут? | Как вас зовут? | Ват от лет: имя? |
Меня зовут … | Меня зовут… | Имя мая из … |
Я Бамбуот. | Я Бэмбут. | Ay em Bambooot. |
Я из России. | Я из России. | Эй эм из России. |
Мы из России. | Мы из России. | Ui: a: от суеты. |
Приятно познакомиться. | Приятно познакомиться. | Приятно mi: to you:. |
Сколько вам лет? | Сколько тебе лет? | Сколько лет a: u:? |
Мне… лет. | Мне … лет. | Ага … да: ооолд. |
Чем вы занимаетесь? | Чем ты занимаешься? | Ого дует: ду? |
Я….(учитель). | Я учитель. | Ai am e chiche. |
Вы женаты? | Вы женаты (женаты)? | A: u: мэрид? |
Я женат. | Женат (женат). | Ага, Мэрид. |
Я не женат. | Я не женат (женат). | Да не Мэрид. |
Есть ли у вас дети? | У вас есть дети? | Ду Ю: есть ли у тебя дети? |
У меня один ребенок (двое детей). | У меня один ребенок (двое детей). | Есть один ребенок (tu: children). |
Связь и вопросы | ||
Вы говорите по-английски? | Вы говорите по-английски? | Вы говорите по-английски? |
Вы говорите по-русски? | Вы говорите по-русски? | Ду ю: спать: спешить? |
На каких языках вы говорите? | На каких языках вы говорите? | Wat langwidges do yu: sleep: k? |
Я говорю по-английски, но немного. | Я говорю по-английски, но немного. | Да спать: к и: nglish bat ja: st e little. |
Говори медленно, пожалуйста. | Пожалуйста, говорите медленно. | Sleep: to sloley или: z. |
Простите, что вы сказали? | Простите, что вы сказали? | Сори, ты что: сэй? |
Это правильно? | Это верно? | От него corect? |
Вы меня понимаете? | Вы меня понимаете? | Du yu: понимаю mi:? |
Могу я вас спросить? | Могу я вас спросить (спросить)? | Кен ай спроси ю:? |
Что я могу для вас сделать? | Чем я могу вам помочь? | Wat ken ai du fo: yu:? |
Как вы думаете? | Как вы думаете? | Wat doo yu: with inc? |
Кто? | Кто! | Ху? |
Что? | Что? | Вт? |
Что это? | Что это такое? | Что от сестренки? |
Где? | Где? Куда? | грн? |
Когда? | Когда? | Вен? |
Как? | Как? | Как? |
Как мне добраться до…? | Как добраться…? | Как мне добраться…? |
Откуда? | Откуда? | ОАЭ из? |
Ты откуда? | Ты откуда? | ОАЭ a: u: откуда? |
Почему? | Почему? | Уай? |
Сколько это стоит? | Сколько это стоит? | Как мач от этого? |
Вам нравится…? | Вам нравится…? | Ду Ю: как …? |
Где взять такси? | Где взять такси? | Uea ken ah get e teksi? |
Заявление | ||
Да. | Да. | Да. |
Да, конечно. | Да, конечно. | Да of co: s. |
Согласен. | Согласен (согласен). | Ай Эгри. |
С удовольствием. | С удовольствием. | Виз плеже. |
Как угодно. | Как хотите. | Эз ю: нравится. |
Хорошо. ОК. Окей. | ну ладно). | О КОМПАНИИ : л райт . Дубай. |
Понятно. | Прозрачный. | Ай си:. |
Я занят. | Я занят (занят) | Эй, бизи. |
Отрицание | ||
№ | № | Знать. |
Нет, спасибо. | Нет, спасибо. | Знайте с помощью enk yu :. |
Нет, нельзя. | Нет, не разрешаю. | Знай ю: мэй примечание. |
Я возражаю. | Я возражаю. | Ay doo: mind. |
Мне очень жаль, но я не могу. | Извините, но я не могу. | Ai um var. Sori bat ai kent. |
Это невозможно. | Это невозможно. | Z это невозможно. |
Вы ошибаетесь. | Вы не правы. | Yu: a: ron. |
Ни в коем случае. | Ни в коем случае. | Бай ноу mi: nz. |
Выражение признательности | ||
Спасибо! Спасибо! | Спасибо! | ИЗ enk yu :! ИЗ корпусов! |
Большое (огромное) спасибо! | Большое спасибо! | ИЗ enk yu: var (sow) mach! |
Я не знаю, как вас благодарить. | Я не знаю, как тебя благодарить. | Ai dount know how tu с enk yu:. |
Как вы любезны! | Как вы любезны! | Как кайнд ов ю:! |
Вы такие добрые! | Ты такой добрый! | Ю: а: сеют добрые! |
Спасибо, было вкусно. | Спасибо, было вкусно. | ИЗ энк ю: это уоз сделки. |
Спасибо за внимание. | Благодарю за внимание. | Сэнк ю: фо: йо: этенсион. |
Добро пожаловать! | Пожалуйста (в ответ спасибо). | Yu: a: welcam! |
Ничего подобного. | С удовольствием. | Z и т. Д. С использованием. |
Вот вам . | Держи (возьми). | Хэ ю: а:. |
Пожалуйста, | Пожалуйста, пожалуйста. | Плиз. |
Отвод | ||
До свидания! | До свидания! | До свидания! |
Увидимся (позже)! | Увидимся позже! | Si: yu: (лейте)! |
До скорой встречи! | До скорой встречи! | Si: yu: sun! |
Надеюсь увидеть вас снова. | Надеюсь, я снова тебя увижу. | Ай Хоуп Ту Си: Ю: Эгейн. |
Удачной поездки! | Удачной поездки! | Удачной поездки! |
Берегитесь! | Береги себя! | Берегись! |
Удачи! | Удачи! | Удачи! |
Желаю | ||
С наилучшими пожеланиями! | Удачи! | С наилучшими пожеланиями! |
Поздравляем! | Поздравляем! | Кенгрейти! |
С Днем Рождения! | С Днем Рождения! | Happy byo: с днем! |
С Новым годом! | С Новым годом! | С новым вы:! |
С юбилеем! | С свадьбой! | Nepi eniveseri! |
Желаю вам всего наилучшего! | Желаю вам всего наилучшего! | Ay weish yu: ol z e best! |
Хорошо провести время! | Приятного времени! | Доброго времени суток! |
Хорошего праздника! | Удачного отдыха! | Хорошего праздника! |
Выучить английский достаточно легко язык … Большинство предложений можно составить, просто взяв нужные слова из словаря.
Следующим летом мы планируем посетить Лондон. Мы планируем посетить Лондон следующим летом.
Слова не меняются по полу, что значительно облегчает обучение, а множественное число образуется очень легко, нужно в конце изменяемого слова добавить букву s (но есть исключения из правил). Ниже приведен пример образования множественного числа:
Где я могу купить билет? Где купить билет?
Где купить билеты? Где я могу купить билеты?
Обращаем ваше внимание, что при неправильном произношении некоторых слов между собеседниками может возникнуть недопонимание.В английском языке есть разница в произношении долгой и короткой гласной. Например, короткий полный (полный) означает полный, а длинный дурак (полный) означает дурак. 🙂 Долгая гласная в нашем русско-английском разговорнике с произношением , отмеченным знаком (:) в столбце произношения. Изучая этот английский , Вы научитесь , как правильно говорить по-английски , а также пополните свой словарный запас новыми словами и выражениями.
Уважаемые гости клуба путешествий «Бамбуот», вы просмотрели английский разговорник … Принято считать, что английский язык — международный разговорный язык, но для более комфортного общения за границей могут потребоваться и другие иностранные языки. Ознакомиться с ними можно по ссылкам:
Ждем от вас интересных отзывов и предложений по улучшению нашей.
Ни для кого не секрет, что языком межнационального общения в современном обществе является английский. Если вы владеете им, вас будут понимать в большинстве стран мира.
Бывает, что турист плохо владеет английским языком или не знает его совсем. Обычно в этом случае перед поездкой покупается русско-английский разговорник .
В контакте с
Предполагается, что помогает человеку ориентироваться в стандартных ситуациях общения. Вам просто нужно найти подходящую фразу и прочитать ее прямо из книги. Но так ли это на самом деле?
Русско-английский разговорник: плюсы и минусы
Опытные путешественники утверждают, что ни один, даже самый большой список разговорных фраз на английском, не спасет вас в ситуации реального общения с иностранцем.Они советуют отправиться в путь одной-единственной фразой. : «Извините, я не говорю по-английски» (Извините, я не говорю по-английски). Рассмотрим их аргументы:
Это не значит, что вам следует полностью отказаться от покупки разговорника. Вам пригодится:
- Для того, чтобы чувствовать себя увереннее. Многие путешественники, хорошо знающие английский язык, берут такую книгу «на всякий случай». Им легче наладить диалог с местным населением, зная, что под рукой есть своего рода шпаргалка.Забыл слово или структуру — открыл, подсмотрел.
- Для подготовки к поездке. Именно на этом этапе русско-английский разговорник будет незаменим, ведь в нем собраны самые распространенные словосочетания. Прочтите диалоги вслух, обратите внимание на то, какие конструкции и слова используются. Запомните фразы, которые вам, скорее всего, понадобятся. И тогда, столкнувшись с иностранцем, вам не придется краснеть и судорожно листать страницы.
Выбирайте с умом
Если использовать разговорник, то он качественный. Для этого обратите внимание на следующие моменты:
- Год выпуска … Язык со временем меняется, появляются новые реалии, поэтому выбирайте современную редакцию.
- Содержание … Разговорные выражения удобнее группировать по тематическому принципу. Так вы сможете быстро перемещаться и открывать нужную страницу.
- Наличие транскрипции , а также краткие сведения о соответствии русских и английских звуков, грамматике английского языка, правилах чтения.
- Путешественники предпочли двойных разговорников … Они содержат как перевод с русского на английский, так и обратный англо-русский вариант перевода.
- дополнительная информация … Отдельные издания могут содержать примечания о климате, достопримечательностях, обычаях и законах разных стран.
- Компакт-диск с озвученными диалогами … Копируя речь говорящего, вы научитесь правильно произносить слова и привыкнете к звучанию иностранного языка.
Перед поездкой
Приобретя заранее разговорник, внимательно его изучите. Перед поездкой рекомендуется выделять 1 час в день на уроки английского языка. Если свободного времени мало, пусть будет минут 30, но каждый день. Рекомендуется увеличить учебное время по выходным.
Если вы раньше не сталкивались с английским языком, начните с изучения алфавита и транскрипции. Фонетическая транскрипция Графическая запись произношения слова.Это необходимо знать, так как огромное количество слов в английском языке не читается по правилам. Именно транскрипция поможет правильно прочитать незнакомое слово в разговорнике или словаре.
Следующим шагом будет создание персонализированного списка фраз и слов, необходимых для поездки. Конечно, есть базовый набор: приветствия, стандартные обращения к людям, даты и время, числа, покупка сувениров, заказ еды. Остальное будет зависеть от ваших планов.
Согласен отдых на море и на горнолыжном курорте большая разница … Поэтому подумайте, какие места вы посетите, выпишите необходимую лексику на русском языке, затем найдите ее английский эквивалент в словаре или разговорнике. Вы можете делать карточки и учить выражения, используя их.
Обязательно запомните утверждения, связанные с просьбой о помощи. В непредвиденной ситуации вы не успеете рыться в книгах, их нужно произносить автоматически.
Другие способы быстро улучшить свой английский
Если вы хотите более тщательно подготовиться к поездке, есть много способов в вашем распоряжении .
За границу без языка
Если завтра вы улетаете и уже поздно учить английский, не паникуйте. Разговорник тут, конечно, не поможет. Вместо этого на помощь придут онлайн-переводчики, которые можно скачать себе на телефон или планшет. Самые популярные из них — переводчики Google и Яндекс. Оба могут работать без интернета. С их помощью можно переводить фразы прямо во время разговора. Единственный недостаток в том, что перевод часто похож на набор отдельных слов, но с этим нужно смириться.
Еще одной палочкой-выручалочкой может стать домашнее задание … Психологи уверяют, что даже одна фраза, произнесенная на иностранном языке, изменит отношение к вам иностранцев в лучшую сторону. Так что найдите время и запомните следующие 15 фраз:
Жесты, объяснения пальцами, рисунки в блокноте — все это также поможет вам быть понятым в 99% случаев. Но главное правило — доброжелательная улыбка … В сочетании с остальными рекомендациями это сделает вашу поездку намного приятнее, а случайных собеседников — более отзывчивыми.
Всем известно, что отправляясь в заграничную поездку, желательно выучить или хотя бы записать для себя несколько разговорных фраз на иностранном языке, которые могут вам понадобиться в разных ситуациях за границей. Выучить фразы на разных языках каждый раз перед поездкой достаточно сложно, в зависимости от страны, в которую вы собираетесь.
Но как показывает практика, если вы «запасетесь» несколькими необходимыми выражениями в английском, вас поймут практически в любой стране мира.В любом случае сотрудники аэропортов, отелей и большинства магазинов в той или иной степени владеют английским языком, чтобы вас понять и помочь в сложных ситуациях. А для этого совсем не обязательно учить буквы, грамматику, часами посвящать английскому слову и особенностям синтаксиса.
Так какие фразы могут вам понадобиться во время путешествия? Мы решили составить небольшой англо-русский разговорник популярных и самых нужных для туристов выражений. Он будет особенно полезен тем людям, которые не говорят по-английски, и для которых общение является необходимостью.Также разговорник предназначен для тех, кто хочет всегда иметь в кармане небольшую подсказку, чтобы в ситуации реального общения чувствовали себя увереннее.
Во-первых, это самые распространенные в повседневной жизни фразы, в том числе приветствие и прощание:
Здравствуйте! | ||
Здравствуйте. Доброе утро. (до 12 дней) Добрый день. (до 5-6 суток) Добрый вечер.(до 22–11 часов) | Доброе утро. (до 12:00) Добрый день. (до 17-18 часов) Добрый вечер. (до 22-23 часов) | Как поживаете Good «mo: ning » Хорошо «a: ftenun Хорошо »а: внин |
Привет, как дела? Хорошо, спасибо. Отлично. Все нормально. | Привет, как дела? У меня все хорошо, спасибо. | Он низко, как ю? Ay um wei wel, senk u Не так уж и плохо. |
Мне пора | Ай мачта би гоин Ай хев ту го | |
Моя визитка Мой адрес Мой номер | Мой номер телефона | May ed «res Mai Phone Namba |
Надеюсь, увидимся снова | Надеюсь, мы еще встретимся | Да, надежда, ага, м-м-м, ген |
До свидания! | ||
Спокойной ночи! | Спокойной ночи! | |
Пожалуйста (ответьте на благодарность) | Yoo ‘wellkam | |
Прости (прости) | ||
Мы от него? | ||
Сколько это стоит? | Сколько это стоит? | Как мач от з? |
Не понимаю | Я не понимаю | Да не выдержи |
Повторите пожалуйста | Ri «pi: t или: z |
Возможно, вам потребуется позвонить кому-нибудь по номеру и задать вопрос:
Вам могут ответить:
Да что это? | Да что это? | Да что там? |
Чем я могу вам помочь? | Что я могу сделать для | Wat ken ah doo fo yu? |
Путешествие — это не только новые места и достопримечательности, но и новые датировки … Для этого вам понадобятся следующие фразы:
Любое путешествие начинается с вокзала и аэропорта … Вам необходимо купить билет, пройти регистрацию на рейс (если вы летите самолетом), узнать время и место вылета. Этот набор фраз — настоящая палочка-выручалочка для таких случаев:
Один билет туда и обратно на завтра, пожалуйста. | Один разовый и один обратный билет на завтра, пожалуйста | Один сингл и одна фотография билета ri’tyo: n в’morou или: z. |
Где купить билет на поезд (самолет, теплоход) | Где купить билет на поезд (самолет, теплоход)? | Билет на поезд Uea ken ai bai e ‘(простой, шип) |
Я хочу билет на … | Я бы хотел билет на … | Мне нравится «билет, который зе… |
Как попасть на платформу? | Как попасть на платформу? | Как daz one gett tu ze «platf? |
Какие рейсы до…? | Какие есть рейсы…? | Ват полеты за что…? |
прибытие вылет регистрация | Износ от ze гм соперники di pa: chaz | |
Когда начинается регистрация? | Когда начинается регистрация? | Wen daz ze проверить «in bi» gin? |
Сколько стоит…? | Какая цена…? | Вт по цене…? |
Прибыв в другую страну, при заселении в отель вам также понадобятся несколько общих фраз. Темы бронирования и заселения в отель являются одними из самых важных не только в разговорнике, но и при непосредственном изучении языка.
Я хочу забронировать номер Одноместный номер Номер на двоих Не дорого На неделю | Хочу заказать номер | Ay uont tu «ой: да, ром Одноместный номер Двухместный номер Не х «пентива» Фитиль передний |
Сколько стоит номер? | Сколько стоит комната? | Как жевать из комнаты? |
Я заплачу наличными. | Заплачу наличными. | Оплата наличными |
Могу ли я расплачиваться картой? | Могу ли я расплачиваться картой? | Кен ай пей бай ка: д? |
Разбуди меня, пожалуйста, в 8 часов. | Разбуди меня, пожалуйста, в 8 часов. | Wake mi ap et eyt o clock или: z. |
Заказывайте, пожалуйста, такси на 10 часов. | Заказ такси на 10 часов, пожалуйста | «Oh: yes e‘ teksi pho ten o slok, или: z. |
Можно мне посмотреть номер? | Можно мне посмотреть комнату? | Ken ai si ze room, или: s? |
Мы уезжаем. Я хочу заплатить, пожалуйста. | Мы уезжаем. Я хочу заплатить, пожалуйста. | Uia «li: vin.Я хочу заплатить, или: z. |
После заселения в отель, путешественники идут осматривать город и осматривать достопримечательности … Разговорник (русско-английский) для туристов поможет вам в незнакомом городе.
Извините, не могли бы вы мне помочь? | Извините, вы можете мне помочь, пожалуйста? | Ex «cuse mi, ken yu help mi, или: h? » |
Какие основные достопримечательности вы советуете нам посмотреть? | Какие основные достопримечательности вы посоветуете нам посмотреть? | Ват, штат Мэн, достопримечательность «Interest du yu ed» weiss as tu si:? |
Извините, не могли бы вы сказать мне, как добраться до Станции метро Автобусная остановка | Извините, не могли бы вы рассказать, как добраться до… | Ex «cuse mi, kud yu tel mi hai tu get tu ze — метро « » Бас-стоп |
Какой автобус мне выбрать? | На каком автобусе я должен сесть? | Вт бас должен а взять? |
Подскажите, пожалуйста, как мне добраться до отеля …? | Подскажите, пожалуйста, как мне добраться до отеля …? | Tel mi pli: h, how ken ai gett tu ze hou «тел…? |
Моя гостиница | Туристический офис Аптеки | Цель си: кин Май хо тел «Этуристик» офис Магазин кемистов Е ‘ E supa ma: ket |
Сколько стоит билет? | Сколько стоит билет? | Сколько стоит билет на mach daz ze? |
Где купить билет на (до) Экскурсия | Где купить билет на | Uea ken ai bai ze ‘ticket tu Мью’зиам Бывший кешн Дворец Зе |
И конечно же, в поездке обязательно нужно посетить кафе или ресторан , чтобы в полной мере ощутить дух другой страны, понаблюдать за людьми, окунуться в атмосферу незнакомого города, отведать блюда местной кухни.Для этого, опять же, необязательно владеть английским языком.
Меню, пожалуйста! | ‘Menyu, или: s | |
Я хочу заказать сейчас. | Я хочу заказать сейчас. | Да, такое дерево «ах да нет |
Я буду готов сделать заказ через несколько минут. | Я сделаю заказ через несколько минут | Ay wil bi ‘redy that’ oh: yeah yin e few ’minets |
Какие у вас специальности? | Какие у вас специальности? | Какие есть специальности? |
Есть ли у вас местные деликатесы? | Есть ли у вас местные блюда? | Есть ли у вас лоукл дишиз? |
Какие ингредиенты этого блюда? | Из чего состоит это блюдо? | Что нужно знать о дисках? |
Какие есть гарниры? | Какие бывают гарниры? | А как же и гарнир? |
Это острое? | От чего острый? | |
Когда будет готово? | Когда будет готово? | Вэнь пока это би «реды? |
Я хочу комплексное меню. | Я хочу комплексный обед. | Ай лес как комплексный обед |
Мне нужен счет, пожалуйста. | Мне нужен чек, пожалуйста. | Id like ze check, или: z |
Платим отдельно. | Платим отдельно. | Wee a payin ‘seperatli |
Счет мне. | Чек на мне. | Чек от ми. |
Здесь мы привели далеко не полный список полезных фраз для туристов. Теперь вы понимаете, что с иностранцами можно общаться, не зная языка. Для удобства путешественников, совершенно не владеющих английским языком, список фраз содержит транскрипцию предложений на русском языке.
Более полный английский с произношением вы можете найти на нашем сайте — у вас есть возможность познакомиться с ним абсолютно бесплатно.Все фразы разговорника озвучены профессиональным диктором. Кроме того, выполнив упражнения, которые даны в разговорник, вы сможете выучить все необходимые слова и запомнить фразы, которые, скорее всего, вам понадобятся в поездке — материалы помогут вам хорошо общаться и общаться с носителями языка.
едем на Мальту. Мальтийский разговорник
30 июня 2019 г.
Дом, в котором принцесса Елизавета и принц Филипп жили на Мальте с 1949 по 1951 год, выставлен на продажу за 6 миллионов евро.Вилла Гуардаманья является частной собственностью Марики Шамбри и ее семьи. На данный момент она полуразрушена …
Зеленое утро Мальты
30 июня 2019 г.
Администрация мальтийской деревни Марта выступила с инициативой благоустройства территории. В прошлом году местный совет предложил жителям проект, в рамках которого обеспечил всех семенами и черенками деревьев и кустарников. По словам организатора …
На Мальте успешно прошел первый эко-рынок
30 июня 2019 г.
Организаторы мероприятия намерены сделать эко-рынок постоянным проектом.Он будет проходить каждый месяц в разных местах Мальты и Гозо. Мероприятие соберет поставщиков свежих органических продуктов, натуральных продуктов и закусок …
На Мальте открылась новая авиакомпания Malta Air
30 июня 2019 г.
Новая авиакомпания Malta Air, которая будет базироваться на Мальте, принадлежит Ryanair. Предполагается, что полеты этой авиакомпании будут охватывать более 60 направлений в 21-й стране Европы и Северной Африки, но при этом будут интересоваться национальными…
Город будет, цветущий сад!
3 июня 2019 г.
Мальта и Гозо инвестируют 1 миллион евро в новые ирригационные системы. Местные СМИ цитируют заявления министра юстиции, культуры и местного самоуправления Оуэна Бонничи и парламентского секретаря по делам местного самоуправления и сообществ Сильвио Пар …
Бесплатный онлайн-переводчик Transёr® правильно переведет слова, фразы, предложения и короткие тексты с любого из На сайте представлены 54 иностранных языка мира.Программная реализация сервиса основана на самой популярной технологии перевода Microsoft Translator, поэтому есть ограничения на ввод текста до 3000 символов. Трансёр поможет преодолеть языковой барьер в общении между людьми и в общении между компаниями.
Преимущества Translator Translator
Наш переводчик разрабатывает
Команда разработчиков Microsoft Translator неустанно работает над повышением качества переводимых текстов, оптимизирует технологии перевода: обновляются словари, добавляются новые иностранные языки.Благодаря этому наш онлайн-переводчик Трансёр день ото дня становится лучше, эффективнее управляет своими функциями, а перевод становится лучше!
Онлайн-переводчик или профессиональные переводческие услуги?
Основными преимуществами онлайн-переводчика являются простота использования, скорость автоматического перевода и, конечно же, бесплатная!) Оперативно получить полностью значимый перевод всего в один клик и пару секунд — это ни с чем не сравнимо. Однако не все так безоблачно. Обращаем ваше внимание, что ни одна система автоматического перевода, ни один онлайн-переводчик не может перевести текст так качественно, как профессиональный переводчик или бюро переводов.Вряд ли в ближайшее время ситуация изменится, поэтому для выполнения качественного и естественного перевода он имеет положительную репутацию на рынке и имеет опытную команду профессиональных переводчиков и лингвистов.
На Мальте два основных государственных языка. Это английский и мальтийский. Английский остается основным языком, в том числе в бизнесе и туризме. Вам понадобится разговорник английского языка с произношением, если вы хотите с комфортом путешествовать по островам.
Так что не забудьте взять с собой небольшой русско-английский разговорник, если вы не владеете этим языком на разговорном уровне. Если хотите увидеть всю красоту Мальты, приготовьтесь к общению с жителями. Так что английский разговорник всегда должен быть у вас в кармане.
Мы составили для вас небольшой список полезных фраз на английском языке, которые пригодятся в любой англоязычной стране. Кстати, здесь многие понимают и итальянский, слишком уж близка эта европейская страна, а на Мальте оттуда много гостей.
Добрый вечер! | Гуд и: выигрыш | |
Доброго времени суток! | Вытяжка A: Ftunoon | |
Доброе утро! | Доброе утро | |
До свидания! | ||
Увидимся | ||
Добро пожаловать | ||
Спасибо (спасибо) | Санк Ю (Санкс) | |
Большое спасибо | Большое спасибо | Затонувший Yu Veri Mach |
Не могли бы вы | ||
Все хорошо | Это о: l wright | |
Сколько это стоит? | Какие тарифы? | Wat a: Fa |
Где «здесь» | Ага из | |
Паспортный контроль | Паспортный контроль | Паспорт Kntrol |
Вот мой паспорт и таможенная декларация | Вот мой паспорт и таможенная декларация | Паспорт и таможенная декларация на май |
Это мой багаж | Вот мой багаж | Привет из майского лагеря |
Еду на экскурсию группа | Я путешествую с группой | Ai travel weis group |
Извините, я не понимаю | Извините, я не понимаю | Изысканный ми, я не анестезирую |
Мне нужен переводчик | Мне нужен переводчик | Переводчик Ай Нид Эн |
Позвонить руководителю группы | Вызов руководителя группы | Коль для руководителя группы |
Познакомьтесь со мной | Ay cil bi mat | |
Мне нечего декларировать | Мне нечего декларировать | Ай хеф натфин, декларация |
Это вещи для личного пользования. | Это мои личные вещи | D (h) майского персонала ithams |
Эйме Сикин … | ||
Моя гостиница | Май Отель | |
Туристический офис | Туристическое бюро | Туристический офис |
Таксофон | Стри-олен | |
Супермаркет | Супермаркет | |
Почтовое отделение | ||
Где ближайший… | Где ближайший …? | Посуда Нерареста …? |
Пекарня | ||
Сколько стоит добраться до…? | Сколько стоит пойти? | Ват, черт возьми, что стоит? |
Пожалуйста, по этому адресу! | Этот адрес, пожалуйста | Д (х) едрес, плиз |
Возьми меня | Проезд миль … | |
Отвези меня в аэропорт | Отвези меня в аэропорт | Drive mi tu ze airport |
Отвези меня на вокзал | Отвези меня на станцию | Проехать мил до ст. |
Отвези меня в гостиницу | Отвези меня в гостиницу | Проехать мимо отеля |
Отвези меня в хорошую гостиницу | Отвези меня в хорошую гостиницу | Drive mi tu e хороший отель |
Отвези меня в бюджетный отель | Поездка в дешевую гостиницу | Хостел Drive mi tu e chip |
Отвези меня в центр города | Отвези меня в центр | Drive mi tu ze sente |
Мне нужно вернуться | Мне нужно вернуться | Ay nid cam назад |
Остановитесь, пожалуйста, | Остановитесь, пожалуйста, | Стоп хие, плиз |
Сколько я вам должен? | Сколько это стоит? | Вт, что это стоит? |
Подождите меня? | Подождите меня, пожалуйста? | Где ждешь, плиз? |
Как часто ходят автобусы? | Как часто ходят автобусы? | How of doo ze basiz run |
Сколько стоит добраться до | Какая (сколько) стоимость проезда? | Wat (How Mach) от Ze Fair Tu |
Мне нужен один билет | Мне нужен один билет | Да нет: д один билет |
Подскажите, пожалуйста, куда мне идти? | Подскажите, пожалуйста, где мне выйти? | Tel: mi pli: s uaa uh uhm get of |
Помогите! | ||
Позвонить в полицию | Коль зе палис | |
Вызов врача | Вызов врача | Коль для e dacter |
Я потерялся / потерян |
Что касается мальтийского языка, то он хоть и является основным, но не очень популярен среди туристов.Они постараются говорить с вами по-английски. Кстати, мальтийская письменность полностью основана на латинском алфавите, но единой системы правописания до сих пор нет. Графический алфавит основан на итальянском алфавите, который был дополнен специальными символами. Более того, язык — это наречие арабского языка, получившее письменную независимую обработку. Он представлен мальтийской литературой и диалектами.
Особого внимания заслуживают европеизмы. Они не только пополняют мальтийский язык, выражая более поздние культурные концепции, но и вытесняют арабские слова из основного словарного запаса.Мы нашли для вас небольшой мальтийский словарь, чтобы вы могли увидеть примеры этого самобытного и оригинального языка.
Русско-мальтийский разговорник
Доброе утро | |
Пока-пока | Сахха, Чао |
извините | Сжать |
Вкусно | Тайеб Хафна |
Добро пожаловать | Yek yo: jbok |
Вы говорите по-английски? | Titkell b-l-inglis? |
Как дела? | Киф Инти? |
Я не говорю по-мальтийски | Ma nitkellims bil-malti |
Не понимаю | Ма нифимш |
Красивая девушка | Тфайла Сабиха |
Я люблю тебя | Inhobbock |
Приятно познакомиться | А: Нди Пьячир |
Один / один | Wyhed, Wahda |
Мы с дочерью ездили в Париж на 7 дней в течение 7 дней с 17 по 24 апреля 2015 года.Все очень понравилось — Париж — сказочный город. Организация тура на высоком уровне. Все ясно, без промедления. Гиды грамотные, речь хорошо произнесена (особо хочу отметить Татьяну !!!). Останавливались в отеле Джеффа. Отель замечательный. мы жили на 1 этаже. все работало, хороший ремонт, новая мебель. Окна выходили на улицу — напротив ночной бар. Шум нас не беспокоил, потому что после прогулки по городу они упали в изнеможении и заснули.А последние четыре дня планка вообще не работала. Персонал отеля очень гостеприимный и вежливый. Они всегда улыбаются и рады помочь в любой ситуации. Французы в целом очень приятные и отзывчивые люди. Спасибо Дали Вояж за чудесный отдых. Отель очень удачно расположен — все достопримечательности в пешей доступности (Нотр-Дам — 20 минут, Опера — 15 минут, даже с дочкой доехали до Эйфелевой башни по Сене)
Наталия
привет В ноябре ездила с девушкой и детей через ваше агентство (представительство в Int) в Египет (Хургада) в отель Hurghada Marriott Beach Resort 5 *.Большое спасибо за участие, внимание и помощь в оформлении документов менеджеру Светлане !!! Поездки были от TEZ TOUR. Все прошло гладко. Впечатления от отеля остались только отличные. Небольшой, очень красивый и чистый отель. Есть небольшой остров. Море и пляж просто шикарные, очень чистые, вход в воду с пляжа, понтонов нет, всегда можно найти бесплатные лежаки. Расселился быстро. У нас было две 2-х местные комнаты. Во всех номерах отеля есть балкон с видом на море.А что за восход солнца, красота! Номера отличные, чистые. Каждый вечер в гостиницу приходил сотрудник TEZ TOUR, с которым можно было решить свои проблемы (у нас их не было) и, в общем, просто интересно поговорить. К еде в отеле претензий не было, хотя ожидали побольше мяса (особенно нашим ребятам этого было мало) и, конечно же, рыбы (при условии, что страна расположена на берегу моря, разнообразия нет). Но голодными они точно не остались. Персонал отеля всегда улыбается, хотя по-русски понимают всего пара человек (так что пришлось вспомнить свой плохой английский).В общем, отдых удался. Поздравляем всех сотрудников агентства «Дали Вояж» с наступающим Новым годом !!!
Светлана
Отдыхали на острове Джерба (Тунис) 18.05.2016 г. 28.08.2016 в отеле EL MOURADI DJERBA MENZEL 4 *.
Достоинства отеля: большая территория и красивый пляж, лагуна.
Минусы: грязь, плохой сервис и отсутствие русскоязычных аниматоров
А теперь поподробнее.
Отдых нам понравился. Отель большой. Территория красивая.Запоминающийся пляж. Белый песок. Вход в море нормальный. В основном камни, но их можно обойти. Детям лучше всего играть на волнах. Во время приливов водорослей много. Очень красивый вид на море!
Погода с середины мая в Тунисе прекрасна. Днем жарко 34 «, а вечером прохладно. Море бодрит, но мы плавали постоянно
Мой муж играл в волейбол на пляже 2 раза в день. Он развлекался.
Сразу поселили нас в номере .Прекрасный вид. 1-й этаж. Номер 1122. Рекомендую.
Отель старый. Мебель доживает свою жизнь. Сломалась сантехника. Нас на сутки перевели в соседнюю комнату на ремонт.
Но это мелочи. Настроение на отдых было положительное, на домашние вещи старались не обращать внимания.
Кроме грязи и отсутствия официантов в ресторане ничего не смущало. Повсюду грязь и пыль. Тараканы под кроватью и прикроватными тумбочками. Официанты и бармены не успевают обслуживать клиентов.Все на грани скандала.
Есть детская анимация, а русских нет. Поэтому дочь ничего не понимала и не хотела там играть. Но на дискотеке сгорел!
В итоге: красивый загар, настроение отличное, новые друзья (познакомились с нашей семьей примерно такой же, как наша на второй день и тусовались все 7 дней) и приятные воспоминания о Тунисе
Юлия
Наше первое знакомство с Дали Вояж состоялся в 2007 году.
Мы пошли в туристическое агентство, не зная точно, куда пойти отдохнуть. Все менеджеры были заняты клиентами. Нас пригласил в офис генеральный директор ООО «Дали Вояж» Мнацакан Аршавирович Никогосян. После разговора с ним мы решили, где будем отдыхать, так как Мнацакан Аршавирович учел все наши пожелания по отдыху, в том числе и финансовые возможности. Мы приобрели свой первый тур в «Дали Вояж» и с тех пор, в течение прошлого года, не предаем любимое туристическое агентство.Вот и в этом году несколько дней назад они вернулись из тура по «Дали Вояж».
Потому что в «Дали Вояж» работают профессионалы. Все сделано четко и грамотно. А с исполнительным директором турфирмы Натальей Губаревой хочется просто поболтать, а не просто купить тур.
Наши родственники, друзья, коллеги тоже по нашему совету неоднократно обращались в Дали Вояж. Все довольны.
Большое спасибо всем сотрудникам туристического агентства, потому что отличный отдых так много значит для нас.
Увидимся!
Добро пожаловать в словарь русский-мальтийский. Введите слово или фразу, которые вы хотите отметить, в текстовом поле слева.
Последние изменения
Glosbe содержит тысячи словарей. Мы предлагаем не только русско-мальтийский словарь, но и словари всех существующих пар языков — онлайн и бесплатно. Посетите домашнюю страницу нашего сайта, чтобы выбрать один из доступных языков.
Память переводов
Словари Glosbe уникальны.На Glosbe вы можете увидеть не только перевод на русский или мальтийский: мы приводим примеры использования, показывая десятки примеров перевода предложений, содержащих переведенные фразы. Это называется «памятью переводов» и очень удобно для переводчиков. Вы можете увидеть не только перевод слова, но и его поведение в предложении. Наша память переводов в основном основана на параллельных кейсах, сделанных людьми. Такой перевод предложений — очень полезное дополнение к словарям.
Статистика
В настоящее время у нас есть 8 015 переведенных фраз. В настоящее время у нас есть 5 729 350 предложений переводов
Сотрудничество
Помогите нам в создании крупнейшего русско-мальтийского словаря онлайн. Просто войдите в систему и добавьте новый перевод. Glosbe — это совместный проект, и каждый может добавлять (или удалять) переводы. Это делает наш словарь русский мальтийский настоящим, так как он создается носителями языков, которые использует язык каждый день. Вы также можете быть уверены, что любая словарная ошибка будет исправлена быстро, поэтому вы можете положиться на наши данные.Если вы обнаружили ошибку или можете добавить новые данные, сделайте это. Тысячи людей будут за это благодарны.
Вы должны знать, что Glosbe наполнен не словами, а идеями о том, что эти слова означают. Благодаря этому при добавлении одного нового перевода создаются десятки новых переводов! Помогите нам разработать словари Glosbe, и вы увидите, как ваши знания помогают людям во всем мире.
Полезные русские слова и фразы — Путеводитель Россия
Однако, если вы собираетесь в новую страну по делам, это поможет правильно и точно перевести ваши документы.Лучше всего попросить профессиональных переводчиков сделать это за вас. Но вы должны быть уверены, что нанимаете услуги языковой переводческой компании или поставщика услуг, который круглосуточно предоставит вам профессиональные, точные и надежные услуги письменного и устного перевода.
World Interpreting, Inc. — профессиональный поставщик услуг языкового перевода, и наша бизнес-цель — всегда предоставлять переводы высочайшего качества на любой язык, который вам нужен.Для нас не имеет значения, большой у вас счет или маленький. К каждой работе мы подходим с высоким профессионализмом и безупречным обслуживанием клиентов. Все наши письменные и устные переводчики — это профессионалы, обладающие высокой квалификацией в области языкового перевода и многолетним опытом. Мы являемся корпоративным членом Американской ассоциации переводчиков или ATA. Мы в World Interpreting, Inc. поддерживаем нашу работу и уровень обслуживания и гарантируем, что ваши документы будут правильно и эффективно переведены в кратчайшие сроки.
Если вам необходим перевод документов, свяжитесь с нами, используя предоставленную онлайн-форму. Для вашего удобства вы также можете отправить свои документы по электронной почте [email protected].
А для путешественников, которые проводят время в России, наш карманный путеводитель по России станет очень удобным инструментом, который можно взять с собой. Наш путеводитель хорошо написан и прост для понимания. Мы разделили руководство на разделы, чтобы вы могли легко их найти. Вы найдете описания некоторых из лучших мест в России, которые стоит увидеть, а также некоторых интересных вещей, которые вы можете сделать в стране.Также есть раздел о некоторых вещах, которые вам может показаться интересным о России, советы по безопасности путешествий, обзор страны и практический список основных приветствий, знаков внимания и других полезных русских слов и фраз, которые будут полезны вам во время путешествий по России.
Полезные русские слова и выражения
Для вашего удобства вот список некоторых русских слов и фраз, которые вам пригодятся во время поездки в Россию.
.