Тавтология это речевая ошибка: Типы ошибок в сочинении

Содержание

Речевые ошибки, тавтология

Речевые ошибки: тавтология и плеоназм

В статье нет видимых ошибок, а заказчик остался недоволен, не пожелал оставить отзыв, не сказал пару тёплых слов. Виной всему речевая избыточность, коей грешат не только новички, но и зрелые авторы. Часто копирайтер долго, нудно, пространно рассуждает о том, что читателям «с младых ногтей» известно. Люди сразу утрачивают интерес и покидают сайт.

Разумеется, подобные статьи не нравятся заказчикам. Часто они в ТЗ пишут предупреждения, подобные этим:

Тавтология и плеоназм

Речевая избыточность появляется от неумения копирайтера подобрать точные слова для выражения различных понятий. Писатели и хорошие авторы перебирают несколько вариантов, пока не остановятся на наиболее удачном термине, позволяющем точно, ёмко, лаконично выразить мысль.

Многие копирайтеры не занимаются подбором точных слов и их шлифовкой, поэтому пускаются в долгие объяснения. Им требуется намного больше слов и предложений, чтобы донести идеи/мысли до читателя. Так появляется речевая избыточность. Две её главные разновидности — плеоназм и тавтология.

Классный пример в картинках попался на глаза. Захотелось сплагиатить, чтобы показать райтерам, как не следует повторяться. Избыточность легко увидеть самостоятельно!

Плеоназм

Плеоназм переводится с греческого как излишество. Термином обозначают употребление близких по смыслу слов, отсюда и проистекает избыточность. Самый распространённый плеоназм: так, например. Или фольклорные сочетания: на море-океане; путь-дорожка.

Иногда автор использует осознанно «мнимый плеоназм» (Не вернётся вспять время), чтобы усилить выразительность речи. Но не все читатели и заказчики это понимают. Хотя нарочитое несоответствие используется намеренно для привлечения внимания в надежде усилить эффект подобным выразительным приёмом.

Тавтология

Разновидность или частный случай плеоназма, когда повторяются однокоренные слова: «На остановке остановите, пожалуйста», «Я сейчас загадаю загадку». Дословный перевод термина тавтология — «то же самое слово».

Тавтологические ошибки проявляются, когда автор применяет слова, не зная их точного значения. Поэтому вычитка текста не поможет выявить и исправить допущенные неточности.

Не всегда повторы нужно устранять. Иногда исключение однокоренного слова и его замена синонимом придаст тексту ещё большую нелепость, исказит смысл. Например, как иначе можно описать деятельность «варить варенье».

Слово «варенье» заменить на «джем» или «конфитюр»? Это искажение, а не полезная замена.

Стилистически оправдано употребление однокоренных слов, находящихся в близком контексте, и применение терминологических выражений, если к ним невозможно подобрать синонимы: словарь словообразования русского языка.

Борьба с тавтологией

К речевой избыточности относят частые повторения слов. Чаще всего их тоже называют тавтологией, хотя в копирайтинге для них есть собственный термин — тошнотность.

Недопустимо в одном предложении (и даже в рядом стоящих) использовать:

  • повтор одного и тоже слова,
  • однокоренных слов.

Борьба с тавтологией уместна, если чрезмерное употребление одиночного или однокоренных слов легко вызовет у читателя неприязнь и тошноту.

Хотя иногда повтор воспринимается необычно и забавно — в поэзии, юмористических текстах:

Я оглянулся посмотреть,

Не оглянулась ли она,

Чтоб посмотреть,

Не оглянулся ли я.

Проверка тавтологии: онлайн сервисы

https://glvrd.ru/

Сервис «Главред» помимо тавтологии поможет выявить ещё массу клише и ненужных слов, особенно в продающих текстах.

http://yourtext.ru/ustranit-tavtologiyu-onlajn.html

Удобный сервис с примерами, поясняющий опасность тавтологии для копирайтера. Почему-то проигнорировал частые повторы слова «работа» и не заметил в последнем предложении в третий раз повторяющееся слово «специалисты».

http://quittance.ru/tautology.php#effectus

Результат после проверки «Свежего взгляда» (именно так называется услуга) такой же, как вердикт предыдущего сервиса.

Проверка тавтологии на трёх веб-сайтах показала не совсем удовлетворительный результат. Трижды повторяющееся в двух предложениях слово «работа» осталось за порогом внимания.

Вывод: надеяться больше на себя, но не забывать использовать программы. Иногда они помогут увидеть то, что копирайтер упустил из-за невнимательности или усталости.

А если тавтология, по мнению автора, применена, чтобы усилить экспрессию, а заказчик этого не понял, можно ему пояснить, для чего использован «запрещённый» приём.

«Работа копирайтером» приглашает к прочтению других статей:

Речевые ошибки: виды и типы, классификация

В латыни есть слово lapsus. Оно обозначает ошибку в речи человека. От этого слова появилось всем известное сокращение ляп. Только если ляп считают грубым нарушением норм речи, то lapsus имеет не настолько строгое значение. К сожалению, аналога этого слова, которое обозначает речевые ошибки, в современном русском языке нет. Но lapsus встречаются повсеместно.

Типы речевых ошибок

Речевые ошибки подразделяются на нормативные ошибки и опечатки. Опечатками называют механические ошибки. В тексте слово может быть написано неверно, что усложнит восприятие информации. Или же вместо одного слова случайно используют другое. Опечатки встречаются и в устной речи. Это оговорки, которые можно услышать от людей каждый день.

Механические ошибки происходят неосознанно, но от них многое зависит. Ошибки в написании цифр создают искажение фактической информации. А неправильное написание слов может полностью изменить смысл сказанного. Хорошо демонстрирует проблему опечаток одна сцена из фильма «Александр и ужасный, кошмарный, нехороший, очень плохой день» режиссера Мигеля Артета. В типографии перепутали буквы «п» и «с» и в детской книжке написали вместо «Можно прыгнуть на кровать» фразу «Можно срыгнуть на кровать». И по сюжету кинокартины эта ситуация вылилась в скандал.

Особое внимание уделяли опечаткам во времена сталинских репрессий, когда неверно написанное слово стоило человеку жизни. Искоренить проблему опечаток, невозможно, так как человек делает их неосознанно. Единственный способ, при помощи которого вы избежите этого типа речевых ошибок, быть внимательным при написании текста, тщательно подбирать слова, которые вы произнесете.

Виды нормативных ошибок

Речевые ошибки связаны с нарушением норм русского языка. Виды речевых ошибок:

  • орфоэпические;
  • морфологические;
  • орфографические;
  • синтаксически-пунктуационные;
  • стилистические;
  • лексические.

Орфоэпическая ошибка

Произносительная ошибка связана с нарушением норм орфоэпии. Она проявляется только в устной речи. Это ошибочное произношение звуков, слов или же словосочетаний. Также к ошибкам в произношении относят неправильное ударение.

Искажение слов происходит в сторону сокращения количества букв. К примеру, когда вместо «тысяча» произносится слово «тыща». Если вы хотите говорить грамотно и красиво, стоит избавить речь от подобных слов. Распространено также ошибочное произношение слова «конечно» — «конешно».

Произносить правильное ударение не только правильно, но и модно. Наверняка вы слышали, как люди поправляют неправильное ударение в словах «Алкоголь», «звОнит», «дОговор» на верные – «алкогОль», «звонИт» и «договОр». Неправильная постановка ударения в последнее время заметнее, чем раньше. И мнение о вашей эрудиции зависит от соблюдения норм произношения.

Морфологическая ошибка

Морфологией называют раздел лингвистики, в котором объектом изучения являются слова и их части. Морфологические ошибки получаются из-за неправильного образования форм слов различных частей речи. Причинами являются неправильное склонение, ошибки в употреблении рода и числа.

К примеру, «докторы» вместо «доктора». Это морфологическая ошибка в употреблении множественного числа.

Часто употребляют неверную форму слова при изменении падежа. Родительный падеж слова яблоки – яблок. Иногда вместо этого слова употребляют неверную форму «яблоков».

Распространенные морфологические ошибки – неверное написание числительных:

«Компания владела пятьюстами пятьдесят тремя филиалами». В этом примере слово «пятьдесят» не склонили. Верное написание: «Компания владела пятьюстами пятьюдесятью тремя филиалами».

В употреблении прилагательных распространена ошибка неверного употребления сравнительной степени. К примеру, такое использование: «более красивее» вместо «более красивый». Или же «самый высочайший» вместо «самого высокого» или «высочайшего».

Орфографическая ошибка

Орфографические ошибки – это неправильное написание слов. Они возникают тогда, когда человек не знает правильного написания слова. Вы получали когда-либо сообщение, где находили грамматические ошибки. Распространенный пример: написание слова «извини» через «е». Чтобы с вами не случалось подобных орфографических ошибок, как можно больше читайте. Чтение стимулирует восприятие правильного написания слов. И если вы привыкли читать правильно написанный текст, то и писать вы будете, не делая грамматические ошибки.

Орфографические ошибки, в принципе, случаются из-за незнания правильности слов. Поэтому если вы не уверены в написанном слове, стоит обратиться к словарю. На работе узнавайте тот перечень специфических для вашей области слов, который нужно запомнить и в котором ни в коем случае нельзя совершать грамматические ошибки.

Синтаксически-пунктуационные ошибки

Эти виды речевых ошибок возникают при неправильной постановке знаков препинания и неверном соединении слов в словосочетаниях и предложениях.

Пропуск тире, лишние запятые – это относится к ошибкам пунктуации. Не поленитесь открыть учебник, если вы не уверены в постановке запятой. Опять же, это та проблема, с которой можно справиться, читая много книг. Вы привыкаете к правильной постановке знаков препинания и уже на интуитивном уровне вам сложно совершить ошибку.

Нарушение правил синтаксиса встречается часто. Распространены ошибки в согласовании. «Человеку для счастья нужно любимое место для отдыха, работа, счастливая семья». Слово «нужно» в этом предложении не подходит при перечислении. Необходимо употребить «нужны».

Профессиональные редакторы считают, что часто встречается ошибка в управлении. Когда слово заменяется на синоним или же похожее слово, но управление с новым словом не согласуется.

Пример ошибки в управлении: «Они хвалили и приносили поздравления Алине за победу».

Они хвалили Алину. Они приносили поздравления Алине. Части предложения не согласуются из-за неправильного управления. После «хвалили» необходимо добавить слово «ее», чтобы исправить ошибку.

Стилистические ошибки

В отличие от других видов ошибок, стилистические основываются на искажении смысла текста. Классификация основных стилистических речевых ошибок:

  • Плеоназм. Явление встречается часто. Плеоназм — это избыточное выражение. Автор выражает мысль, дополняя ее и так всем понятными сведениями. К примеру, «прошла минута времени», «он сказал истинную правду», «за пассажиром следил секретный шпион». Минута – это единица времени. Правда – это истина. А шпион в любом случае является секретным агентом.
  • Клише. Это устоявшиеся словосочетания, которые очень часто используются. Клише нельзя полностью отнести к речевым ошибкам. Иногда их употребление уместно. Но если они часто встречаются в тексте или же клише разговорного стиля используется в деловом – это серьезная речевая ошибка. К клише относят выражения «одержать победу», «золотая осень», «подавляющее большинство».
  • Тавтология. Ошибка, в которой часто повторяются одни и те же либо однокоренные слова. В одном предложении одно и тоже слово не должно повторяться. Желательно исключить повторения в смежных предложениях.

Предложения, в которых допущена эта ошибка: «Он улыбнулся, его улыбка наполнила помещение светом», «Катя покраснела от красного вина», «Петя любил ходить на рыбалку и ловить рыбу».

  • Нарушение порядка слов. В английском языке порядок слов намного строже, чем в русском. Он отличается четким построением частей предложения в определенной последовательности. В русском языке можно менять местами словосочетания так, как вам бы хотелось. Но при этом важно не потерять смысл высказывания.

Для того, чтобы этого не случилось, руководствуйтесь двумя правилами:

  1. Порядок слов в предложении может быть прямым и обратным в зависимости от подлежащего и сказуемого.
  2. Второстепенные члены предложения должны согласоваться с теми словами, от которых они зависят.

Лексические речевые ошибки

Лексика – это словарный запас языка. Ошибки возникают тогда, когда вы пишите либо говорите о том, в чем не разбираетесь. Чаще ошибки в значениях слов происходят по нескольким причинам:

  • Слово устарело и редко используется в современном русском языке.
  • Слово относится к узкоспециализированной лексике.
  • Слово является неологизмом и его значение не распространено.

Классификация лексических речевых ошибок:

  • Ложная синонимия. Человек считает синонимами несколько слов, которые ими не являются. Например, авторитет не есть популярность, а особенности не являются различиями. Примеры, где допущена ошибка: «Певица была авторитетом среди молодежи» вместо «Певица была популярной среди молодежи». «У брата и сестры было много особенностей в характерах» вместо «У брата и сестры было много различий в характерах».
  • Употребление похожих по звучанию слов. Например, употребление слова «одинарный», когда необходимо сказать «ординарный». Вместо слова «индианка» могут написать ошибочное «индейка».
  • Путаница в близких по значению словах. «Интервьюер» и «Интервьюируемый», «Абонент» и «Абонемент», «Адресат» и «Адресант».
  • Непреднамеренное образование новых слов.

Допустить речевую ошибку просто. Иногда это получается в случае оговорки, а иной раз проблема заключается в незнании какой-либо нормы русского языка либо из-за путаницы значений слов. Читайте много книг, правильно говорить и не стесняйтесь лишний раз обратиться к словарю или учебнику. Постоянно работайте над устной и письменной речью, чтобы количество ошибок было приближено к нулю.

Типы речевых ошибок и принципы их классификации Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

_МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «ИННОВАЦИОННАЯ НАУКА» №5/2016 ISSN 2410-6070_

ограниченное количество междометий, они не содержат ненормативную лексику, как правило. Все найденные в текстах междометия: Bon! How can you say such a thing? Have you no heart at all? Oh, dear! Oh yes! Shush! Thank heavens! What? Ah! Oh!

В ходе исследования было выявлено, что наиболее эмоциональными с точки зрения частотного использования междометий оказались автралийцы, на втором месте канадцы, а о британцах можно сказать, что они сдержанные в использовании междометий. Список использованной литературы:

1. Abdou, Angie The bone cage. [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://www.cbc.ca/books/canadareads/Bone%20Cage%20FINAL_2010_Excerpt.PDF#page=15&zoom=auto,-105,382 (дата обращения: 18.04.2016)

2. Bishop, K. J. The Heart of a Mouse. [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://www.freesfonline.de/authors/K.%20J._Bishop.html (дата обращения: 18.04.2016)

3. Coyote, Ivan E. Red sock circle dance. [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://showebooks.com/book/close-to-spider-man/ (дата обращения: 18.04.2016)

4. Gapper , Frances The golden hour. [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http: //www .thelondonmagazine.org/the -golden-hour-by-frances-gapper/ (дата обращения: 18.04.2016).

5. Haynes, Simon The Desolator. [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://www.spacejock.com.au/ShortStories.html (дата обращения: 18.04.2016)

© Егорова А.А., 2016

УДК 81-23

А. П. Корчагина

Магистрант 2 курса Факультет ИЯиМК, ТвГУ г. Тверь, Российская Федерация

ТИПЫ РЕЧЕВЫХ ОШИБОК И ПРИНЦИПЫ ИХ КЛАССИФИКАЦИИ

Аннотация

В данной статье рассматриваются речевые ошибки с точки зрения методики, лингвистики и психолингвистики. Особое внимание уделяется паронимической ошибке, то есть смешению слов, имеющих близость в семантике и фонетической составляющей. И при поиске нужного слова может быть допущена ошибка из-за того, что лексические единицы хранятся рядом в ментальном лексиконе.

Ключевые слова

Речевая ошибка, лексическая ошибка, паронимическая ошибка, ментальный лексикон, единицы лексикона.

Речевая ошибка — это нарушение сочетаемости, употребительности слов, нюансов многозначности. Данный тип ошибок возникает в употреблении и функционировании языковых средств.

В соответствии с языковым уровнем, на котором они возникают, можно выделить с точки зрения лингвистики следующие типы речевых ошибок: лексические, морфологические, синтаксические, стилистические, коммуникативные

Лексические ошибки — это нарушения правил лексики, прежде всего употребление слов в несвойственных им значениях, а также искажение морфемной структуры слов и нарушения правил смыслового согласования [2, с. 25].

Важно обратить внимание на исследование С. Н. Цейтлин, которая выделяет три больших основных группы речевых ошибок: ошибки связанные с ненормативными значениями слов (семантические

_МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «ИННОВАЦИОННАЯ НАУКА» №5/2016 ISSN 2410-6070_

неточности), ошибки, связанные с ненормативной сочетаемостью слов, ошибки тавтологии и необоснованного повтора [3, с. 92-93]. Несмотря на то, что Цейтлин исследовала ошибки детей, многие из них встречаются и в речи взрослых людей.

1) Употребление слов в несвойственном им значении. Пафосом его творчества является смех -грозное оружие писателя. Монолог ветра и дерева… А также Цейтлин уделяет внимание расширению и сужению значения, что типично больше для речи дошкольников «распалился огнем», или же «мы сегодня не близняшки, у нас штанишки разные».

2) тавтология (повторение однокоренных слов в одном предложении): Противник приближался все ближе. По названию улицы был назван молодой район города. Писатель ярко описывает события Великой Отечественной войны. Данный тип ошибок демонстрирует смысловую избыточность, скопление слов одного корня.

К этому же типу ошибок относится плеоназм (скрытая тавтология): основной лейтмотив его творчества; приглашаем встретить новогодние праздники вдали от стуж, вьюг и холодов; специфическая особенность творчества; коллеги по работе, другая альтернатива, компромиссный консенсус, памятный сувенир, бегом побежать, облокотиться локтем.

В плеоназме имеет место дублирование только на уровне содержания (значения), а в тавтологии — и на уровне содержания, и на уровне формы. С этой точки зрения тавтологию можно считать более грубой ошибкой, чем плеоназм.

3) Нарушение лексической сочетаемости: кругом злорадствует голод, разруха; ухудшился уровень жизни населения. По количеству примеров, возможно сделать вывод, что такие ошибки наиболее частые среди всех лексических he’s typing every day, morning, DAY (вместо noon), and night on his dissertation, everything we’ve discussed about (смешение сочетаемости глагола и предлога everything we’ve discussed / everything we’ve talked about [7].

Особое внимание следует уделить смешению паронимов, когда происходит неверный выбор близко звучащих слов. И следовательно происходит нарушение лексической сочетаемости. Можно привести следующие примеры:

• представители высшего света вели праздничную жизнь;

• после ссоры между соседями установились вражеские отношения;

• это блюдо очень сытое;

• Children can’t understand an ANONYMOUS (вместо ambiguous) word.

• Humor is a good ANECDOTE (вместо antidote).

• I’ll be ABCESSED (вместо absent) for a couple of hours.

• I’m going to SUBSTITUTE (вместо summarize) some of the evidence.

Необходимо отметить, что Цейтлин разграничивает смешение паронимов и паронамазов. То есть однокорневых (имеющих семантическую близость) и разнокорневых (имеющих только близкую внешнюю форму) паронимов. Данный пример можно как раз назвать смешением паронамазов: And what makes you COMPETENT (вместо confident) in the figures? [7]. В языковой системе смешение паронимов считается лексической ошибкой, неверным употреблением слов, имеющих сходство в фонетике и иногда в семантике.

Среди говорящих также наблюдаются ошибки в употреблении синонимов, антонимов и многозначных слов. «демобилизовали на фронт», «мне было вчера печально». Синонимы хотя и близки по семантической составляющей, но не всегда взаимозаменяемы и не всегда уместны в определенной ситуации, не могут нести необходимой стилистической окраски.

Все эти явления лишь подтверждают наличие связей между антонимами, синонимами и паронимами, не только в лингвистике, но и в сознании носителя языка. Данная связь основывается на общности семантики. В сознании (ментальном лексиконе) они представлены как единицы лексикона, имеющие связи по разным основаниям.

C точки зрения психолингвистики следует разграничивать ошибки речевой деятельности и ошибки компетенции. Ошибки речепроизводства часто происходят, когда говорящий нервничает, устал или взволнован. А также они могут возникать из-за невнимательности говорящего или же влияния родного языка

_МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «ИННОВАЦИОННАЯ НАУКА» №5/2016 ISSN 2410-6070_

на иностранный. Их разумнее назвать погрешностями речи или же оговорками (slips of the tongue).

Ошибки компетенции показывают, что не усвоено учащимися, поэтому несут важную информацию о процессе усвоения как родного, так и иностранного языка.

Типы речевых ошибок с точки зрения психолингвистики следует классифицировать по процессам, обусловившим их возникновение. Могут происходить следующие процессы, при которых искажаются слова и выражения:

1) Перестановка слогов в выражении (word exchange) например, вместо getting your nose remodeled может получится оговорка getting your model renosed, вместо a fifty pound bag of dog food получилась фраза a fifty pound DOG of BAG food [7].

2) Добавление (addition) или удаление (deletion) компонентов [5, с. 36]. В результате таких ошибок вместо we может получится we andI, то есть избыточность высказывания. Либо, в результате пропуска слога вместо unanimity of opinion получается unamity of opinion.

3) Смешение двух слов в одно (blends), например: вместо: person/people получаетсяperple.

4) Сдвиг (shift), при котором в высказывании слово перемещается. В данном примере из А half-eaten bag of candy получилась фраза a half BAG OF EATEN candy [7].

5) Спунеризмы (spoonerisms) близки к метатезе, то есть перестановке звуков. Спунеризм — это перестановка начальных звуков двух отдельных слов. Они названы так в честь профессора У. А. Спунера. Вот некоторые выражения, которые считаются изобретением Спунера: half-warmed fish, вместо «half-formed wish; sin twister, вместо twin sister [1]. Спунеризмы породили большое количество намеренных ошибок, которые используют авторы, писатели, журналисты с целью достижения юмористического эффекта.

Что касается ошибок компетенции это чаще всего замена (substitution) или неверный выбор лексической единицы (lexical selection error). Например, вместо tennis racquet вместо tennis bat [7].

Джин Эйчинсон разделяет речевые ошибки на две большие группы: ошибки построения (assemblage errors) и ошибки выбора (selection errors) [4, с. 18]. Ошибки построения являются чаще всего оговорками, то есть ошибками речепроизодства, сделанными ненамеренно.

Эйчинсон также подчеркивала, что единица отбирается из ментального лексикона, но происходит сбой, поскольку слова близки по звучанию, значению или же обоим параметрам и взаимосвязаны между собой. Извлекается ошибочный вариант для употребления в высказывании. И сложно проследить, когда это единичный случай неверного выбора, а когда это ошибка обусловлена незнанием верного значения слов [4, с. 20].

Наиболее ярким примером ошибок компетенции являются малапропизмы. В данном случае говорящий не знает точного значения слова и неверно его употребляет. Например, The flood damage was so bad they had to evaporate the city. Но верным вариантом предложения является: The flood damage was so bad they had to evacuate the city [6].

Малапропизм — это неверное употребление близко звучащих слов. В результате фраза теряет смысл. Например, использование слова obtuse (глупый) вместо abstruse (непонятный для понимания). «I ain’t a man of carnival instinctuals like you». (вместо carnal instincts) What are you incinerating? (вместо insinuating) [6].

Можно сделать вывод на основе данных примеров, что употребление одного слова вместо другого, сходнозвучного, объясняется недостаточно твёрдым знанием значения одного из слов или даже обоих, некомпетентностью говорящего (пишущего) в той сфере деятельности человека откуда взято слово (наука, техника, искусство, ремесло).

Часто эта ошибка возникает из-за смешения слов, имеющих что-то общее в семантике, морфологическом составе, звучании. Смешение паронимов чаще всего происходит в живой разговорной речи и редко замечается самим говорящим.

С точки зрения методистов, лингвистов и психолингвистов — неверное употребление близко звучащих слов — это важное отклонение, требующее внимания, так как чаще всего оно является ошибкой компетенции. Поэтому паронимические ошибки лишь подтверждают, что близкозвучащие слова находятся близко в сознании человека, следовательно, из-за неверного выбора происходит неправильное употребление слов.

Список использованной литературы: 1. Макс Фрай Заплетык Языкается. — URL: http://www. guelman.ru /frei /macht/vesti88.htm.

_МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «ИННОВАЦИОННАЯ НАУКА» №5/2016 ISSN 2410-6070_

2. Фоменко Ю. В. Типы речевых ошибок. — Новосибирск: НГПУ, 1994. — 60 с.

3. Цейтлин С. Н. Речевые ошибки и их предупреждение: Пособие для учителей. — Москва: Просвещение, 1986. — 143 с.

4. Aitchinson Jean. Words in the mind: an introduction to the mental lexicon. — Oxford: Basil Blackwell Ltd, 1987. — 401 p.

5. Corder S. P. Error Analysis and Interlanguage. Oxford: Oxford University Press, 1981. — 65 p.

6. Dictionary Sensagent. — URL: http://dictionary.sensagent.com/Malapropism/en-en/

7. Fromkin V. Fromkins Speech Error Database. — URL: https://www.mpi.nl/dbmpi/sedb/sperco_form4.pl.

© Корчагина А.П., 2016

УДК 008; 130. 2

И. М. Куликова

к. ф. н., доцент Сургутский государственный университет г. Сургут, Российская Федерация

СЮЖЕТООБРАЗУЮЩИЕ ФУНКЦИИ МИФОЛОГЕМЫ ЗОЛОТОЙ БОГИНИ

В ПРОЗЕ РУБЕЖА ХХ-ХХ1 вв.

Аннотация

В статье рассмотрены сюжетообразующие функции мифологемы Золотой Богини (Золотой Бабы) -одного из наиболее загадочных образов угорской мифологии — в современной прозе конца XX- начала XXI вв. (преимущественно в так называемой «массовой» литературе). Мифологема Золотой Бабы организует сюжет произведений, определяет характер развития событий, группировку персонажей и их ценностные ориентации.

Ключевые слова

Золотая Баба (Золотая Богиня, Сорни-най), сюжет, мифологема

Образ Золотой Богини (Золотой Бабы) как одного из древнейших персонажей угорской (финно-угорской) мифологии известен почти с самого начала изучения культуры Западной Сибири. Можно вспомнить записки С. Герберштейна, М. Меховского, Г. Новицкого, работы Г. Миллера и других исследователей (ХУ1-ХУШ вв.). Весьма активный интерес проявили к этому персонажу этнографы и публицисты рубежа XIX-XX вв. Среди них выделим работы Д.Н. Анучина, как наиболее полное собрание сведений об этом мифологическом персонаже (в тот период), а также очерки К.Д. Носилова, который «подавал» этнографический материал в художественно-публицистическом стиле. Следующий «всплеск» интереса к образу Золотой Бабы приходится на рубеж уже ХХ-ХХ1 вв., после «прочного укоренения большинства жанров массовой литературы в российской словесности», когда к «экзотическому» этнографическому и историческому материалу обратились журналисты, музейные работники, краеведы и потом писатели (преимущественно региональные) [2, с. 266]. Вместе с тем первые литературные произведения, в которых была обыграна семантика данного образа, относятся к 60-70-м годам XX века: сказ М. Анисимковой «Золотая баба» из ее сборника рассказов «Оленья долина» (1963) и повесть Ю. Шесталова «Тайна Сорни-Най» (1976). К этим произведениям можно добавить приключенческую повесть Ю. Курочкина «Легенда о Золотой Бабе» (1968, 2-е издание), где автор использует литературный сюжет в качестве средства изложения и популяризации этнографических и краеведческих знаний по истории изучения мифов о Золотой Бабе. Эти произведения, пожалуй, определили основные подхода к художественной «обработке» древнего сюжета и самого образа в современной прозе.

9 хронических речевых ошибок в ЕГЭ по русскому языку

«В данном тексте автор поднимает проблему милосердия. Он имеет в виду следующее…». Никогда не начинайте так свой ответ на ЕГЭ, если не хотите потерять баллы. Канцеляризмы, тавтология, просторечия — беда современных школьников. О самых частых ошибках школьников на ЕГЭ рассказывает учитель литературы и автор телеграм-канала «Неиностранный русский» Даниил Ляхович.

Полезная рассылка «Мела» два раза в неделю: во вторник и пятницу

«Вспоминаю случай, случившийся со мной пару лет назад», «в своём тексте автор рассматривает проблему на примере своей ситуации…» — таких примеров в сочинениях выпускников очень много. Объединяет их одно — тавтология, немотивированный повтор одних и тех же слов. Смысла они никак не добавляют, а вот баллы потерять можно. Кроме того, это заметно обедняет вашу работу, делает её блёклой и неприметной. Какой смысл писать сочинение, похожее на тысячи других. Вот-вот.

Совет. Проверяйте работу до того, как писать её на экзаменационном бланке. Это сэкономит баллы вам и время экспертам. Полезно перечитать свой текст спустя 10-15 минут после написания, чтобы увидеть повторы и заменить их синонимами или местоимениями. А пока проводите вечера в обнимку со словарём синонимов Кирилла Горбачевича.


«В данном тексте автор поднимает проблему милосердия. Он имеет в виду следующее… Надо сказать, что указанная проблема актуальна и сегодня». Писать сочинение так, будто это справка из военкомата, — излюбленный приём школьников, но одновременно дурной тон. Даже руководство московского метро уже пишет объявления человеческим языком, а не птичьим.

Совет. Для начала прочтите книгу Корнея Чуковского «Живой как жизнь» и «Слово живое и мёртвое» Норы Галь. Потом проведите эксперимент: напишите любую фразу привычным канцелярским языком, а потом попробуйте сказать то же самое, но проще и понятнее. Оптимальная длина предложения в русском языке — 6-7 слов. Например, «в своём тексте автор поднимает проблему жадности» звучит куда проще, чем «в данном тексте русского писателя X рассматривается проблема того, что люди не делятся друг с другом имеющимися благами».


«Некоторые наши мечты могут обнадёжить нас» — написала одна моя ученица в сочинении. Вроде бы всё грамотно и толково, но чувствуешь, что не всё на месте. И точно — обнадёжить можно кого-либо, но мечты никак не обнадёживают. Сюда же относятся ляпы вроде «одержать первенство», «получить победу», «завоевать уважение».

Совет. Иосиф Бродский во время своих лекций в США мог обдумывать одно слово 20 минут. Конечно, на экзамене такой роскоши не будет, но произнести получившуюся фразу про себя и задуматься над её смыслом — всегда полезно. Возможно, вы увидите её со стороны и поймёте, что с ней не так. А там недалеко и до исправления ляпа.


Этот тип ошибки противоположен предыдущей. Если канцеляризмы мы используем для того, чтобы казаться умнее, то разговорные слова — чтобы сойти за своего парня. Фраза «Онегин мыкался в поисках любви» отдаёт грубостью, а «Обломов валялся на диване целыми днями» — непониманием речевой ситуации. Обе фразы можно сформулировать куда элегантнее: «Онегин находился в поиске любви», а «Обломов любил проводить время в своей постели».

Совет. Прежде чем ввернуть подобное словцо, сто раз подумайте: надо вам оно или нет? Конечно, на митинге можно назвать определённых чиновников ворами и подлецами, но стоит ли то делать в сочинении, от которого зависит ваше будущее?


Можно ли «иллюстрировать настоящую дружбу», «рассмотреть общение со всех сторон»? Трудно себе представить, не правда ли? В этих примерах налицо подмена понятий: очевидно, что можно рассмотреть проблему общения, но не само общение, можно привести пример дружбы, но не проиллюстрировать её. Таких ошибок немало в выпускных работах.

Совет. Представьте себе фразы так, как если бы они были использованы в прямом значении. Какие иллюстрации вы нарисуете к дружбе и как будете смотреть на общение? Вполне закономерно, что возникнут трудности. Это сигнал, что неплохо бы вместо видового понятия использовать родовое.


Многие мои и не только ученики любят писать фразами а-ля Лев Толстой. Видимо, это создаёт иллюзию собственной значимости. С длинными предложениями есть одна загвоздка: они трудно читаются и немудрено сделать в них много ошибок. Например: «В романе-эпопее Льва Толстого „Война и мир“ мы можем наблюдать пример искренней и чистой любви между двумя героями — Наташей Ростовой и Пьером Безуховым». Звучит красиво и пафосно, но на деле — слишком перегружено ненужными словами. Если вы напишете «Пример искренней любви мы видим в романе Льва Толстого „Война и мир“. Наташа Ростова и Пьер Безухов очень любят друг друга, создают крепкую семью, растят детей» — станет проще и лучше.

Короткие фразы отдают разговорной речью и неумением преобразовать её в письменную. Допустим: «Поднимается проблема жестокого отношения к животным. Она актуальна сегодня. Люди продолжают убивать животных». По смыслу неплохо, но можно добавить союзы и объединить эти части в одно предложение.

Совет. Считайте количество слов в сочинении, можно и в отдельных предложениях. Старайтесь не начинать фразы с местоимений, не перегружайте текст причастными и деепричастными оборотами — это не деловые бумаги. Обособления и много придаточных, начинающихся со слова «который», — тоже неудачная идея.


Паронимы — традиционно сложная тема. Если слова «дипломатичный» и «дипломатический» вызывают у вас панику — это повод заглянуть в словарь паронимов на сайте ФИПИ и в толковый словарь. С паронимами бывают и просто комичные ситуации: «Чичиков нашёл эффектное решение своим проблемам — скупить мёртвые души». Конечно, мертвецов скупают не каждый день, поэтому в своём роде это эффектный бизнес, но всё же точнее будет использовать слово «эффективный».

Совет. Чаще обращаться к словарю паронимов и толковому словарю, вдумываться в смысл фразы.


Школьники грешат неопределёнными словами в письменных работах. «Там Онегин влюбился в Татьяну», хотя куда лучше использовать «в деревне». «Автор считает, что это важный вопрос, что нам следует ценить дружбу. Это всегда актуально». Разумеется, по контексту фразы смысл понятен, но перебарщивать со словами вроде «это» или «туда» не стоит — это только вносит смуту в ваш текст и запутывает эксперта. Можно лишиться баллов за последовательность изложения. Оно вам надо?

Совет. Старайтесь обходиться синонимами, а не местоимениями. Никогда не начинайте абзац с местоимений — сразу будет непонятно, о чём идет речь. Поменьше местоименных наречий, указывайте время и место, пусть примерно. Это лучше, чем написать «там».


«Играть значение», «Вырвалось с языка», «лил как снег на голову» — странно, правда? Всё это примеры контаминации (смешения) фразеологизмов. Есть «играть роль» и «иметь значение», но почему-то мы норовим поменять местами глаголы в них и создать непонятную гидру. В результате — речевая ошибка и потерянные баллы.

Совет. Познакомьтесь с фразеологическим словарём русского языка, слушайте песни Высоцкого и Башлачёва — там много расщепленных фразеологизмов. Узнаете, как писать не надо, заодно познакомитесь с русской культурой.

Как избежать речевых ошибок в сочинении на ОГЭ и ЕГЭ? – Лекторий Ирины Бардыковой

1. Отметьте предложение(-я) с речевыми ошибками:

 Мировоззрение на жизнь у героев Гоголя очень примитивно.

 Татьяна любила вставать с зарницей.

 Больной был госпитализирован в больницу.

 Сегодня в МГУ проводится день открытых дверей.

 Речевых ошибок нет

2. Отметьте предложение(-я) с речевыми ошибками:

 Я знаю родной город как свои пять пальцев.

 Недостатком сочинения является неполное раскрытие темы.

 В том году сильные морозы начались в начале января.

 Они словно братья-близнецы: капля в каплю похожи друг на друга.

 Речевых ошибок нет

3. Отметьте предложение(-я) с речевыми ошибками:

 Нежное дерево акация превратилась в символ моего родного города.

 Все десять победителей конкурса были награждены специальными призами.

 Врач дал родителям несколько советов по уходу за больным ребёнком.

 В первое время по приезду в Москву он чувствовал себя плохо.

 Речевых ошибок нет

4. Отметьте предложение(-я) с речевыми ошибками:

 Не было дня, чтобы Наташа не спросила Пьера, что любит ли он ее.

 Пьер робко спросил у Наташи, сможет ли она когда-нибудь его полюбить.

 Шаляпин на драматической сцене был так же гениален, как и на оперной.

 Академик Петров увлекался историей с раннего детства, в частности, Древней Руси.

 Ошибок нет.

5. Отметьте предложение(-я) с речевыми ошибками:

 Имеющийся жизненный опыт у человека — это истинное его богатство.

 Читая эту рукопись, обратите внимание на подчеркнутые места.

 Наряжая елку, мне вспомнилось детство.

 Мой младший брат был призван в армию, окончив университет и когда вернулся в родной город.

 Речевых ошибок нет

6. Отметьте предложение(-я) с речевыми ошибками:

 Газета «Аргументы и факты» недавно опубликовали статью о деятельности новой партии.

 Роман «Преступление и наказание» принес Достоевскому всемирную известность.

 Приведённые примеры говорят за возможность широкого использования этого изобретения.

 Из-за недостатка времени не станем отвлекаться от предмета лекции.

 Речевых ошибок нет

7. Отметьте предложение(-я) с речевыми ошибками:

 Некоторые люди принимают желательное за действительное.

 Не стоит придавать особого внимания этой информации.

 Стараясь доказать свою правоту, он говорил очень возбуждённо, жестикулируя руками.

 Из-за дождя мы перенесли поход на следующий день.

 Речевых ошибок нет

8. Отметьте предложение(-я) с речевыми ошибками:

 Нет такой благородной мысли, которая не встречала бы сочувствия.

 Дети читали только французские книги, в частности Наташа.

 Девушка с горечью заметила, что вряд ли может надеяться на столь быстрое решение своих проблем.

 Городничий говорит собравшимся, что “к нам едет ревизор”.

 Речевых ошибок нет

9. Отметьте предложение(-я) с речевыми ошибками:

 Он наконец собрался с духом и прыгнул в ледяную воду.

 Всю войну она проработала не покладая сил.

 Уровень воды в реке заметно повышается после дождей.

 В образе главной героини автор изобразил свой идеал женщины.

 Речевых ошибок нет

10. Отметьте предложение(-я) с речевыми ошибками:

 Живущие родственники в Сибири, приехав в Москву, остановились у нас.

 Сойдя с поезда, его ждала машина.

 Указанные выше положения можно отнести к интересующей нас проблеме.

 В столовой, громко разговаривая, накрывают на стол.

 Речевых ошибок нет

11. Отметьте предложение(-я) с речевыми ошибками:

 Русские учёные внесли большой вклад в исследование Антарктиды.

 Лес, окутанный тёмным мраком, наводил на нас ужас.

 Всем хорошо известны ранние романтичные произведения Горького.

 Его первая попытка достичь Северного полюса увенчалась неудачей.

 Речевых ошибок нет

12. Отметьте предложение(-я) с речевыми ошибками:

 В институте разработаны новые методики и разработки по данной проблеме.

 Ребята были настроены скорее шутливо, чем воинственно.

 Делайте как хотите, а я умываю руки.

 Она близко к сердцу ощущает чужое горе.

 Речевых ошибок нет

13. Отметьте предложение(-я) с речевыми ошибками:

 Берег бухты, где мы остановились на ночлег, состоял из песчаника и мелкого булыжника.

 Мои друзья иногда проводили время в кафе, которое, кажется, что уже не работает.

 Если холод в вашем гараже или даче – купите наш обогреватель.

 Андрей написал Наташе, что если хотите, то можете считать себя свободной.

 Ошибок нет.

14. Отметьте предложение(-я) с речевыми ошибками:

 Получив признание широких читательских масс, книгу переиздали.

 Чацкий нанес решительный удар обществу, ненавидевшему инакомыслие и которое отстаивало крепостничество.

 Неожиданно пришедшая в голову свежая идея целый день не давала мне покоя.

 Расчёт составлялся исходя из средних норм выработки.

 Речевых ошибок нет

15. Отметьте предложение(-я) с речевыми ошибками:

 Чудесный цветок роза может быть выращена зимой только в теплице.

 Мы посетили музей и вынесли из него все самое лучшее.

 Журнал «Литературное наследие» опубликовал новые материалы о творчестве Л.Н.Толстого.

 Хрен с ним, со старым маразматиком – ему его мать на фиг не нужна.

 Речевых ошибок нет

16. Отметьте предложение(-я) с речевыми ошибками:

 На собрании акционеров баллотировалось предложение об изменении состава правления.

 План работы выполнен с хорошим качеством.

 Нас перевели работать в отсталую бригаду.

 Его наружная внешность с первого взгляда вызывает симпатию.

17. Отметьте предложение(-я) с речевыми ошибками:

 Я проходил мимо дома друзей и решил зайти к ним на огонёк.

 Мы оснастились рыболовными снастями и отправились рыбачить.

 Внимательно прочитав статью, корректор внёс в неё необходимые поправки.

 Она никогда не пряталась за чужую широкую спину.

18. Какого плана ошибка допущена в следующих словосочетаниях и фразах: “дешевые цены”, “увеличение уровня благосостояния”, “это играет большое значение”, “закадычный враг”, “буланая машина”?

 Употребление лишнего слова (плеоназм)

 Нарушение лексической сочетаемости

 Употребление слова в несвойственном ему значении

 Неудачный оксюморон

19. Какого плана ошибки допущены в следующих словосочетаниях и фразах: Прилетели пернатые птицы. Он негодовал от возмущения. Своя автобиография. Глупый идиот.

 Употребление слов, излишних для смысловой полноты высказывания.

 Повтор одного и того же смысла в разных словах одного высказывания.

 Нарушение лексической сочетаемости.

 Соединение несовместимых понятий (алогизм)

20. Нормы лексической сочетаемости слов нарушены в словосочетании:

 тяжелая проблема

 коснуться о теме дружбы

 привести пример о работе ученых

 писатель русской классики

21. Какая ошибка допущена в предложении: В ответе, подписанном секретарем, говорилось, что ввиду непримиримости занятой мною позиции компания считает необходимым использовать этот случай для создания, так сказать, прецендента и потому подает на меня в суд, предлагая мне заблаговременно обратиться к своему адвокату.

 орфографическая

 речевая

 пунктуационная

 грамматическая

22. Какая ошибка допущена в предложении: Прошли еще полчаса, после чего нам до такой степени опротивела жизнь и наскучил голос мудрости, что мы пошли на риск и, набросив на подкарауливавшего нас бульдога скатерть, успели выскочить за дверь?

 орфографическая

 речевая

 пунктуационная

 грамматическая

23. Что такое чистота речи?

 Качество, которое обеспечивается отсутствием в речи нелитературных слов и выражений.

 Качество, которое связано с соблюдением языковых норм.

 Качество, которое воплощает повышенную эмоциональность речи.

 Безошибочное написание слов.

24. Что такое правильность речи?

 Соблюдении в речи языковых норм, т.е. единых для всех правил произношения, ударения, формообразования, построения предложений.

 Чистое, отчетливое произношение звуков.

 Качество, которое воплощает повышенную образность речи.

 Качество, которое обеспечивается отсутствием в речи нелитературных слов и выражений.

25. В каком случае речь следует считать уместной?

 В которой используемые языковые средства по функциональной и эмоционально-экспрессивной окраске соответствуют ситуации общения.

 Которая по громкости подходит для данной аудитории.

 В которой нет «словесного мусора».

 Употребление которой не ограничено ни профессиональной деятельностью, ни территорией, ни социальной средой

 Загрузка …

14 речевых ошибок, которые делают даже знатоки русского языка

Всем нам приходилось слышать (да что греха таить, даже использовать в своей речи) такие выражения, как «полное фиаско», «утвердительно кивать головой» или, к примеру, «маршрут движения». В языке для них есть общее определение — они относятся к плеоназмам, то есть избыточным выражениям. В отличие от тавтологии, ярким примером которой является всем известное «масло масляное», плеоназмы не всегда очевидны. В этой статье мы расскажем о некоторых из них, которые, возможно, вы тоже употребляете в своей речи.

AdMe.ru выбрал 14 самых распространенных ошибок, которые мы совершаем каждый день, сами того не замечая.

1.

Помните рекламу из 90-х, в которой звучала эта фраза? Это классический пример плеоназма, и вот почему: в переводе с латыни слово «альтернатива» обозначает «другой», то есть, употребляя выражение «другая альтернатива», мы говорим не что иное, как «другая другая».

2.

Фраза «в конечном итоге» звучит привычно, поэтому большинство людей не замечают ошибки. Однако, согласно словарю, итог — это и есть конечный результат. Поэтому, если мы говорим о результате какого-то завершившегося действия, следует использовать выражение «в итоге мы добились своего».

3.

Возможно, это не самый страшный плеоназм, однако «фиаско» само по себе означает полный провал, а значит, слово «полное» в этом случае можно опустить.

4.

Словарь Ожегова определяет триллер так: «детективно-приключенческий фильм или книга, основанные на нагнетании напряженности, страха, ужаса», что само по себе означает что-то захватывающее, заставляющее нас сосредоточить внимание только на киноленте или произведении.

5.

В этом случае все проще простого: слово «саммит» в буквальном переводе с английского означает «верх». А понятие «саммит» — встреча на высшем уровне и никак иначе.

6.

Чтобы понять, в чем избыточность выражения «узнать маршрут», снова обратимся к словарю. Слово «маршрут» пришло к нам из немецкого языка, а туда, в свою очередь, из французского. Состоит оно из слова marche, которое переводится как «ход, движение вперед», и route — «дорога».

7.

Слово «реакция» состоит из двух латинских слов: re, означающего «против», и actio, которое переводится как «действие». То есть реакция — это и есть ответ на какое-то совершенное действие.

8.

Чтобы понять ошибку, заглянем в Большой толковый словарь русского языка, который определяет инцидент как «случай, происшествие неприятного характера; недоразумение». То есть приятным инцидент не может быть по определению.

9.

Слово «перспектива», как известно, имеет несколько значений. В этом случае оно обозначает не что иное, как «планы на будущее», поэтому «на будущее» можно и нужно опустить.

10.

Чтобы понять ошибку в этом словосочетании, снова обратимся к латинскому языку, в переводе с которого depilatio означает «удаление волос». Кстати, разница между эпиляцией и депиляцией в том, что в первом случае волос удаляется вместе с волосяным фолликулом, а во втором — без.

11.

Иногда плеоназм «лично я» бывает вполне уместен, например когда говорящий хочет усилить эмоцию, да и в классических произведениях он встречается нередко. Однако в данном случае достаточно будет сказать «я думаю», ведь местоимение «я» и без того подразумевает ваше и только ваше мнение.

12.

Скажем кратко: слух — это и есть неподтвержденная информация.

13.

И еще одно распространенное избыточное выражение, появлением которого мы обязаны иностранному слову «рацион» — «порция и состав пищи или корма на определенный срок».

14.

На выражение «кивать головой» многие не обращают внимания, более того, оно довольно часто встречается и в литературе. Однако глагол «кивать» означает «слегка наклонять и вновь поднимать голову», поэтому его смело можно причислить к плеоназмам.

А какие плеоназмы знаете вы?

Тавтология как речевая ошибка | Записки литературного редактора

Приветствую вас, мои уважаемые читатели. Поговорим-ка мы сегодня об одной из самых распространённых речевых ошибок, встречающихся в тексте даже чаще канцелярита. Но до него я тоже как-нибудь доберусь. А сегодня мы займёмся тавтологией.

Тавтология – это скопление одинаковых или однокоренных слов на небольшом участке текста или, попросту говоря, повтор. Он может использоваться намеренно, создавая определённый ритм, особенно в стихах. Но и в прозе, например, в философских эссе или в лирических отступлениях в художественном тексте могут встречаться намеренные повторы. «Ах, как бы мне хотелось попасть в этот мир! Мир, где нет ни зависти, ни злобы. Мир, где живут добрые и весёлые люди. Мир, где и работают, и отдыхают с удовольствием».

Да, и не только в отступлениях, но и в речи персонажей. Например: «Я тебе говорил, чтобы ты здесь не появлялся? Я тебе говорил, чтобы ты не совал нос не в своё дело? Говорил, что поплатишься за излишнее любопытство?»

Но о таком стилистическом приёме я сегодня говорить не буду, а обращусь к тавтологии как к ошибке, которая снижает качество текста и свидетельствует либо о небрежности автора, либо о скудном словарном запасе.

Ошибки речевой избыточности

В русском языке есть две таких ошибки, когда слов много, но они не те, что нужно. Во-первых, это плеоназм, собственно, речевая избыточность. О нём я уже писала, кто не читал, может познакомиться с этим «зверем» в другой моей статье.

Вторая ошибка — это как раз тавтология. Повторение одинаковых слов изрядно портит текст, вызывая ощущение навязчивости. Но к сожалению, очень плохо замечается самим автором при редактировании. Слова будто становятся невидимыми, скрываются, маскируются. А вот в чужом тексте тавтология очень хорошо заметна. И примеров можно привести много.

Рыжая «тавтология» для отдыха от серьезного текста.

Рыжая «тавтология» для отдыха от серьезного текста.

«Я взял лопату и вышел за дверь, прислонив лопату к стене дома рядом с дверью, закурил».

«Было тихое летнее утро, по небу тихо плыли облака, и лёгкий летний ветерок колыхал занавеску».

«Он рассказал мне о тех злоключениях, которые с ним приключились».

Недаром тавтологию называют словесным мусором. Повторы захламляют текст и не несут дополнительной смысловой нагрузки, они не делают текст ярче, интереснее, насыщеннее. Если, конечно, повторы не используются специально, как стилистический приём.

Особенно зловредными в плане тавтологии являются слова «что» и «было/были», которые по тексту разбегаются со скоростью тараканов и в таком же количестве. Но этим двум злостным нарушителям стиля посвящена тоже отдельная статья. Правила охоты на них, я объяснила там же.

Как избавиться от тавтологии

Чтобы не маяться при редактировании, лучше повторов изначально не допускать. Выработать навык отслеживания выскакивающих непроизвольно дублей не так и сложно. Главное, не забывать об этой ошибке. Например, можно прикрепить стикер на углу монитора: «Помни о тавтологии»! И ещё, лучше не оставлять повторы до редактирования, а исправлять сразу.

Правда, далеко не всегда легко подобрать замену. Бывает, нужно найти синоним, а в голове вместо подходящих по смыслу слов, звенящая пустота. Конечно, кто-то может посоветовать пополнять словарный запас, больше читать качественных текстов, классики. Это хорошо, но вот прямо сейчас-то что делать?

Так как в бумаге такая роскошь есть не у всех, можно воспользоваться услугами интернета. У меня, кстати, увы, тоже такого словаря нет.

Так как в бумаге такая роскошь есть не у всех, можно воспользоваться услугами интернета. У меня, кстати, увы, тоже такого словаря нет.

В этом случае помогут словари синонимов, каких много в интернете, или специальные программы — синонимайзеры. Но и тут не всё гладко. Есть понятия, к которым синонимы подобрать не так-то просто даже со словарём. Например, писательницы, специализирующиеся на любовных романах, знают, что таким «камнем преткновения» может стать слово «губы». Синоним уста чаще всего выглядит странно, а кроме него…

Заглядываем в словари синонимов и видим следующие варианты к слову «губы»: «шлёпанцы», «куриная гузка», «брыла», « цедилки», «пасть» и всё. Очень оригинально… «Он страстно приник губами к моей куриной гузке». Шедевр! Или «Я нежно коснулась губами краешка его шлёпанцев». Ещё лучше, особенно если у кого-то воображение яркое.

Значит, чтобы избавиться от повторов этих коварных слов, нужно полностью перестраивать целые абзацы текста. Это непросто. Ну а кто говорил, что ремесло писателя – это легко.

Звуковая тавтология или тавтофония

Это вид повторов, нарушающих благозвучие текста. Только дублируются в этом случае не однокоренные слова, а созвучные, то есть близкие, схожие по звучанию. Например:

«не в меру заморённый мерин»;

«люблю тебя любую и любуюсь тобой»;

«над кружкой кружилась и жужжала муха»;

Тавтофония уже не речевая, а фонетическая ошибка. Правда, так же как и речевая, она может использоваться намеренно для создания специального эффекта: аллитерации. Используется он чаще в стихах. Всем известный пример аллитерации: «Четыре чёрненьких, чумазеньких, чертёнка, чертили чёрными чернилами чертёж».

Снорри Стурлусон — исландский скальд и легендарный автор Младшей Эдды.

Снорри Стурлусон — исландский скальд и легендарный автор Младшей Эдды.

А ещё великолепно владели искусством аллитерации скандинавские скальды, сочинявшие звучные стихотворные висы. Конечно, в переводе они звучат совсем не так, но есть умельцы, которые и при переложении на русский стараются сохранить этот эффект. Вот перевод С. Петрова висы знаменитого скальда Эгиля Скаллагримссона:

«В рог врезаю руны,

Кровью здесь присловье

Крашу и под крышей

Красных брагодательниц

Пьяной пены волны

Пью из зуба зубра.

Бедно, Бард, обносишь

Брагой наше брашно!»

Но если это не намеренный стилистический приём, да ещё и в прозаическом тексте, тавтофония снижает качество текста, и от неё лучше избавляться. Но в отличие от тавтологии, эта ошибка заметна только в ближайших словах. Чем дальше они отстоят друг от друга, тем менее она видна и значима.

На этом я с вами ненадолго прощаюсь. Не скучайте. Это последняя статья в 2019 году, следующая наша встреча будет уже после праздника. Всем всех благ!

Примеры тавтологии

Тавтология — это выражение или фраза, которые дважды повторяют одно и то же, только по-разному. По этой причине тавтология обычно нежелательна, так как она может заставить вас казаться многословнее, чем нужно, и заставить вас выглядеть глупо. Иногда тавтология может помочь добавить акцента или ясности или внести умышленную двусмысленность, но в большинстве случаев лучше выбрать только один способ выразить свой смысл и устранить лишнее словоблудие.

Иногда тавтология включает всего несколько слов, которые означают одно и то же.Рассмотрим следующее предложение:

  • Я пошел к нему лично.

Это пример тавтологии, потому что наречие «лично» повторяет идею, уже выраженную в единственном слове «я». В повседневной беседе добавление «лично» используется для акцента, чтобы указать, что субъект предложения вовлечен в действие, что-то наблюдал и т. Д. Технически слово «лично» не добавляет никакой новой информации и можно было вырезать из предложения, не меняя его значения.

В области логики тавтология — это то, что верно при любых обстоятельствах. Типичный пример логической тавтологии:

  • Собака либо коричневая, либо собака не коричневая.

Это предложение всегда верно, потому что одно или другое должно быть так. Это отличается от утверждения, в котором говорится: «Собака либо коричневая, либо собака белая», потому что собаки могут быть черными, серыми или смешанными цветами. Обратите внимание: когда вы соединяете обе половины логической тавтологии, она кажется немного излишней, как словесная тавтология.

Тавтология в повседневном языке

Тавтология часто включает в себя всего несколько слов в предложении, которые имеют то же значение, или в котором одно слово является частью определения другого слова. Хотя тавтологии распространены в повседневной речи и не умаляют ясности, их следует избегать в формальном письме, чтобы не повторяться без надобности.

Выделенные слова в этих примерах тавтологичны; то есть они имеют схожие значения. Нет необходимости использовать оба:

  • Помните, когда сотовые телефоны 4G были новой инновацией ?
  • Вечерний закат был прекрасен.
  • Мне нужен новый водонагреватель .
  • Чарли с гордостью рассказал своей маме , что он сделал ручной работы шарф сам .
  • Осторожно, в дороге много мерзлого льда !
  • Я знаю, что это правда, потому что слышал своими собственными ушами .
  • Она всегда преувеличивает .
  • В Риме мы видели полуразрушенных руин .
  • Закажем сэндвич hoagie .
  • Алиса начала свою презентацию с краткого описания .
  • Он всегда делает предсказаний относительно будущего .
  • Школа находилась в непосредственной близости от места взрыва.
  • Гоби — очень сухая пустыня .
  • По моему мнению , Я думаю, что ошибается.
  • Шторм ударил в 14:00. днем ​​ .
  • учеников будут по очереди .
  • Наличие теста на наркотики является необходимым требованием для работы.
  • Они поднялись на вершину на вершину горы.
  • Мне очень жаль слышать о вашем грустном несчастье .
  • Это была темноволосая брюнетка .
  • Номер в отеле не был отличным, но был достаточно , достаточно .
  • Я любил читать автобиографию Сэма из его собственной жизни .

Тавтологии от известных ораторов

Даже лучшие ораторы и писатели иногда позволяют тавтологии проскользнуть в их работу.Политики особенно склонны к этому словесному тику, поскольку они говорят часами напролет и часто дают несколько разные версии подготовленных замечаний во время многих остановок кампании.

  • «Не будет преувеличением сказать, что нерешительные могут пойти тем или иным путем». — Джордж Буш-младший
  • «Наша нация должна объединиться, чтобы объединиться». — Джордж Буш
  • «Это снова дежавю». — Йоги Берра
  • «Им просто нужно набрать больше очков, чем другой команде, чтобы выиграть игру» — Джон Мэдден
  • «Если мы не добьемся успеха, мы рискуем потерпеть неудачу.»- Дэн Куэйл
  • » Курение может убить вас, и если вы были убиты, вы потеряли очень важную часть своей жизни. «- Брук Шилдс.
  • » Со злым умыслом к ​​никому, с благотворительностью для всех, с твердостью в правде, поскольку Бог дает нам видеть истину ». — Авраам Линкольн

Тавтология в литературе

Иногда тавтологии — это больше, чем просто ненужное повторение; они могут добавить красоты или побудить читателя задуматься над предметом более глубоко Примеры тавтологий в литературе показывают их в лучшем виде, будь то драматический или комедийный эффект:

  • «Быть ​​или не быть, вот в чем вопрос.»- Уильям Шекспир, Гамлет
  • » Но дело в том, что я спал, и ты так тихо подошел, стучал, И так тихо ты пришел, стучал в дверь моей комнаты «- Эдгар Аллан По,» Ворон «
  • «Если погибну, погибну» — Эсфирь 4:15
  • «А я, лишившись детей, потеряю своих детей» — Бытие 43:14
  • «Я хочу вам сказать. . Я хочу тебе сказать. Я жду, чтобы сказать вам ». — Джордж Бернард Шоу, Пигмалион

Тавтология в песне

Тексты песен часто являются сокровищницей тавтологий, поскольку в этом случае повторение может быть художественным.Дополнительные слова могут помочь заполнить ритм или создать рифму в песне, поэтому такое повторение часто служит художественной работе в целом, а не случайным образом:

  • «Я хочу жить, пока жив» — Бон Джови
  • «Нет ничего, что можно сделать, чего нельзя сделать. Нет ничего, что можно спеть, чего нельзя спеть» — The Beatles
  • «Qué será, será. Что бы ни было, будет» — Джей Ливингстон и Рэй Эванс
  • «Только удачливым … повезет» — Loverboy
  • «Кричите, кричите, кричите вслух!» — Поцелуй

Тавтология в сокращениях

Иногда встречается тавтология с использованием сокращений и сокращений, когда часть аббревиатуры, обозначающая слово, затем повторяется в разговоре.Например, сказать «банкомат» — это тавтология, потому что M уже означает автомат. Другие примеры включают:

  • DVD-диск
  • Система GPS
  • Вирус ВИЧ
  • Номер ISBN
  • Номер PIN
  • Пожалуйста, R.S.V.P.
  • Синдром РАС
  • Синдром атипичной пневмонии
  • Код UPC
  • Номер VIN

Тавтология в рекламе

Повторение часто является ключевым признаком рекламы. Маркетологи хотят, чтобы их сообщения оставались в сознании людей, чтобы побудить их покупать.По этой причине тавтология распространена в вывесках магазинов и рекламных слоганах:

  • Наслаждайтесь дополнительным бонусом!
  • McDonald’s Новый пикантный манго McMini действительно пикантный.
  • Пожалуйста, внесите предоплату заранее.
  • Магазин раздает бесплатные билеты!
  • Величайший представитель мира в мире!

Логические тавтологии

В логической тавтологии утверждение всегда верно, потому что одна половина конструкции «или» должна быть такой:

  • Либо завтра будет дождь, либо дождя не будет.
  • Билл выиграет выборы, или он не выиграет выборы.
  • Она храбрая, или она не храбрая.
  • У меня проблемы или нет.
  • Мэри предложит не нападающего, или она не подаст нападающего.

Меньше значит больше

Как видите, бывают случаи, когда использование тавтологии полезно для акцентирования внимания на каком-либо моменте или для добавления поэтического чутья в речь или письмо. В большинстве случаев, хотя тавтология не добавляет новую информацию к утверждению, ее следует исключить из вашего письма.Это покажет читателям, что вы полностью владеете своим словарным запасом и вам не нужно использовать лишние слова, чтобы выразить свою точку зрения. В письменной форме, как и в жизни, иногда лучше меньше, да лучше.

Что означает тавтология в английском языке?

Слышали ли вы когда-нибудь утверждение, которое звучит немного повторяюще? Или вы читали параграф, который, казалось, повторял одно и то же снова и снова, до тошноты? Если да, то вы, вероятно, встречали пример тавтологии . Хотя это слово может показаться очень сложным, на самом деле это довольно простое понятие.В сегодняшнем посте мы собираемся дать определение тавтологии, привести примеры этого термина и даже помочь вам понять, как сформировать тавтологический аргумент. Итак, приступим!

Как дать определение тавтологии в английском языке

Чтобы сделать вещи максимально простыми, тавтология просто относится к утверждению, которое повторяется, часто ненужным образом. Вообще говоря, тавтология может относиться ко всему, что выражает одно и то же значение как минимум два раза. Вы также можете ссылаться на «тавтологию», когда говорите о повторяющемся утверждении или предложении.

Что такое тавтология?

В разговорном английском довольно часто встречаются тавтологии. Вам не нужно думать, что вы делаете ошибку, если вы говорите тавтологией. Однако обычно вам следует избегать использования тавтологий в формальном письме. Поскольку тавтология требует, чтобы вы повторили одно и то же дважды, это может привести к очень многословным предложениям, которые можно легко сделать короче. В любом случае, давайте подробнее рассмотрим несколько примеров тавтологии.

Общие поговорки

Как упоминалось ранее, тавтологии очень распространены в повседневной речи.Вот несколько примеров, которые часто используют носители английского языка:

  • Это то, что есть.
  • Вы должны продолжать.
  • Прежде всего…
  • Вы должны делать то, что должны.
  • В непосредственной близости от…

Текст песни

Музыканты часто используют тавтологию для придания более глубокого смысла или создания схемы рифм. Вот несколько известных примеров тавтологии в музыке:

  • «Я то, что я…» — Глория Гейнор
  • «Я хочу жить, пока жив» — Бон Джови
  • «… На ветру, который разносит ее духи в воздухе» — The Beach Boys
  • «Как вы делаете то, что делаете» — The Temptations
  • «Ее глаза, ее глаза…» — Бруно Марс

Известные цитаты

Тавтология — обычное дело в литературе, политике и практически во всех сферах общественной жизни.Хотя тавтология может быть использована для комического эффекта, она также может быть результатом ошибки суждения или попытки углубиться. Во всяком случае, известных примеров десятки:

  • «Этого попугая больше нет. Это перестало быть. Срок годности истек, и он ушел на встречу с создателем. Это поздний попугай. Это жестко. Лишенный жизни, он покоится с миром. Если бы вы не прибили его к жердочке, он бы приподнял ромашки. Он опустил занавес и незаметно присоединился к хору. Это бывший попугай.»- Грэм Чепмен
  • «Мне нравится думать о себе как о характерном актере, хотя в этом есть некоторая избыточность…» — Джефф Бриджес
  • «Еще не конец, пока не все кончено». — Йоги Берра
  • «Это снова похоже на дежавю». — Йоги Берра
  • «Наша нация должна сплотиться, чтобы объединиться». — Джордж Буш

Другие примеры

Наконец, давайте рассмотрим некоторые примеры тавтологии, которые могут быть не очень хорошо известны, но все же можно услышать в повседневной речи:

  • Мой друг всегда преувеличивает.
    • «Преувеличивает» уже означает, что что-то делается больше или значительнее, чем оно есть на самом деле, поэтому использование «сверх» излишне.
  • На мой взгляд, это была плохая идея.
    • «На мой взгляд» и «Я думаю» означают одно и то же.
  • Она представила краткое изложение встречи.
    • «Резюме» — это уже краткая версия чего-то большего, поэтому использовать «краткое» нет необходимости.
  • Получение водительских прав — необходимое требование, если вы хотите владеть автомобилем.
    • «Требование» необходимо по своей сути, поэтому использование обоих терминов повторяется.
  • Я видел это собственными глазами.
    • Если вы что-то «видели», значит, вы видели это своими глазами, поэтому нет необходимости в излишнем описании.

Тавтология Логика в философии

В области логики и философских дебатов мы определяем тавтологию несколько иначе. Тавтологические аргументы помогают сделать вывод о верности данного вывода на основе формы утверждений.Теоретически это может показаться запутанным, но на практике это намного легче понять. В большинстве случаев тавтологический аргумент принимает форму предложения «или / или», содержащего два утверждения, которые делают предложение обязательно истинным. Вот несколько примеров:

  • Корова либо белая, либо не белая.
  • Сенатор получит больше голосов, чем его оппонент, или он получит меньше голосов.
  • Либо я буду играть в бейсбол, либо я не буду играть в бейсбол.
  • Она либо пойдет на работу, либо не пойдет.
  • Они выиграют игру или проиграют.

В каждом из этих примеров предложение содержит утверждения, которые должны быть истинными, поскольку не оставляет места для альтернатив. Однако при этом он также делает избыточные заявления. Хотя все приведенные выше примеры кратки и не имеют контекста, тавтологические аргументы в области философии часто имеют круговой характер. Другими словами, вывод просто повторяет исходное предложение, хотя и в измененном виде.Вот несколько примеров:

Пример № 1

  1. Все люди живут на Земле.
  2. Билл Най — человек.
  3. Следовательно, Билл Най живет на Земле.

Пример № 2

  1. Все монархи произносят речи.
  2. Королева Елизавета — монарх.
  3. Итак, королева Елизавета произносит речи.

Пример № 3

  1. Все актеры работают в индустрии развлечений.
  2. Брэд Питт — актер.
  3. Таким образом, Брэд Питт работает в индустрии развлечений.

Пример № 4

  1. Все млекопитающие — позвоночные.
  2. Кошки — млекопитающие.
  3. Следовательно, кошки — позвоночные.

Пример № 5

  1. В воде обитают все виды рыб.
  2. Лосось — это разновидность рыбы.
  3. Следовательно, лосось живет в воде.

Как видно из приведенных выше примеров, вы можете сформировать логический аргумент, используя тавтологические утверждения.Хотя в первом предложении и заключении используются разные формулировки, по сути, они повторяют одно и то же дважды. Это означает, что у вас могут быть примеры тавтологии, состоящей из множества отдельных (но связанных) утверждений.

Заключение

Как только вы научитесь определять тавтологию, довольно легко понять, почему она так распространена в английском языке. Читаете ли вы книгу, слушаете музыку или просто разговариваете с другом, вы почти наверняка столкнетесь с некоторой формой тавтологии.Итак, теперь, когда вы знаете, что означает этот термин, вы можете легко определить примеры тавтологии в английском языке!

Шесть распространенных тавтологий: используете ли вы их?

«Это то, что есть».

Но что это значит?

Может быть, вы слышали это выражение раньше или даже произносили его сами. Кажется, что — это ошибка , но грамматически это имеет смысл. Это потому, что это выражение — тавтология, и вы обязательно встретите их гораздо больше.

Что такое тавтология?

С грамматической точки зрения тавтология — это когда вы используете разные слова для повторения одной и той же идеи. Например, фраза «Достаточно было достаточно» — тавтология. Слова , достаточно и , достаточно — это два слова, которые передают одно и то же значение.

У вас также могут быть логические тавтологии, например, фраза «Вы либо голодны, либо нет». Эти виды тавтологий самоуничтожаются. Другими словами, предложение всегда верно, поскольку оно включает обе возможности.

Наконец, фраза «Это то, что есть» — преднамеренная тавтология. Он пытается определить себя через повторение. В этом случае фраза часто используется, чтобы сказать, что «это» не может быть изменено.

«Английский язык не имеет смысла!»

«Это то, что есть».

Изучение языков: ожидания vs реальность

Использование тавтологий в английском языке

Какой смысл в использовании тавтологий? Можете ли вы их просто избежать?

В некоторых случаях тавтологии могут показаться повторяющимися и ненужными.В конце концов, разве ваши предложения не должны быть четкими и краткими, чтобы вас можно было понять?

С другой стороны, тавтологии можно использовать, чтобы подчеркнуть какую-то мысль или добавить поэтического чутья в ваше письмо. Если вам нужен пример, взгляните на Шекспира знаменитое «Быть ​​или не быть».

Вот еще несколько примеров распространенных тавтологических выражений.

1. На мой взгляд, думаю…

«На мой взгляд» и «Я думаю» — это два разных способа сказать одно и то же.Тем не менее, вы можете услышать его, если кто-то нервничает или неуверен в том, чтобы что-то выразить, или если они хотят подчеркнуть, что то, что они хотят сказать, является всего лишь мнением.

2. Пожалуйста, R.S.V.P.

R.S.V.P — это аббревиатура от «Répondez s’il vous plait». Для тех, кто не изучает французский язык , это означает «пожалуйста, ответьте».

Это означает, что фраза «Пожалуйста, R.S.V.P» на самом деле означает «, пожалуйста, » дважды (только на двух разных языках).

30 интересных фактов об английском языке

3. Прежде всего

Если вы начинаете свой день с сосредоточения на самой важной задаче, думаете ли вы об этом в первую очередь или в первую очередь?

Ну, и то, и другое. Эта фраза просто указывает на то, что что-то очень важно.

4. Либо это так, либо нет.

Вы могли слышать, как эту фразу используют как просьбу о разъяснении или как способ что-то упростить.

Например, представьте, что друг хочет совета и говорит вам: «На самом деле это не проблема, но вроде как есть».

Вы можете ответить: «Либо это так, либо нет». Другими словами, вы отвечаете, говоря своему другу, чтобы он ясно и честно рассказал о своих чувствах.

Ругаться по-английски: что на самом деле оскорбительного?

5. Вы должны делать то, что должны.

Что тебе нужно делать?

Это распространенное выражение обычно используется, когда все, что нужно сделать, неприятно или сложно.Вы, вероятно, услышите это (или его разновидность) в фильмах и на телевидении.

6. Непосредственная близость

Слово «близкий» встречается в определении близости . Итак, зачем использовать оба?

В этом случае фраза «непосредственная близость» часто используется, чтобы подчеркнуть, насколько близко что-то находится.

Тавтология: определение и примеры | LiteraryTerms.net

I. Что такое тавтология?

Я сделал это, так что я закончил.

Эта фраза звучит странно, потому что если вы сделали что-то , значит, вы это уже закончили! Это тавтология — определение или объяснение чего-либо, повторяя одно и то же разными словами. Часто тавтологии используются неосознанно, и редакторы работают над удалением тавтологий, чтобы создать ясный текст, в котором используется только нужное количество слов.

II. Примеры тавтологии

Некоторые тавтологии часто нарушают повседневные разговоры.Вот несколько распространенных примеров тавтологических фраз:

Пример 1

Встречаемся в десять утра, за два часа до полудня.

Конечно, десять утра означает за два часа до полудня . Вторая фраза ничего не добавляет к первой.

Пример 2

Плохое письмо — это письмо, которому не хватает качеств хорошего письма.

Еще раз, это объяснение бесполезно! В этом проблема тавтологий .

Пример 3

На мой взгляд, они лучшие — лучше всех остальных.

Опять же, это просто определение «лучшего»; он ничего не добавляет.

III. Как важно избегать тавтологии

Тавтологии прерывают прозу и разговор ненужными словами. Они также звучат плохо, потому что являются своего рода ошибкой; похоже, что вы хотели что-то объяснить, но вместо этого вы снова сказали то же самое, что может сбивать с толку, а не помогать.По этим причинам их следует тщательно избегать.

IV. Тавтология в литературе

Иногда тавтологии можно найти в литературе, чтобы подчеркнуть идеи, поиграть с языком или создать более музыкальный язык. Вот несколько примеров:

Пример 1

Прочтите этот отрывок из «Священной Эмили»:

Роза — это роза — это роза — это роза.
Очарование крайности.
Гетры дополнительные.
Очарование крайности.
Самое сладкое мороженое.
Возраст страницы Возраст страницы.
Протертый провод Протертый провод.

Тавтологии в сочинении Штейна одновременно подчеркивают определенные идеи и превращают письмо в ритмическую композицию.

Пример 2

В качестве второго примера рассмотрим знак Винни-Пуха, свидетельствующий об открытии Северного полюса:

Северный полюс
Обнаружил Пух
Пух нашел

В этом примере тавтология «Обнаружил Пух» и «Пух нашел это» с юмором подчеркивает по-детски простое мышление Пуха.Такая тавтология распространена в детской литературе, где у нее есть функция; С одной стороны, он ритмичный, что делает его приятным, а с другой стороны, детям нравится повторять вещи, особенно короткие фразы, например пение.

V. Тавтология в поп-культуре

Тавтологии можно найти в комедийных диалогах из-за нервного лепета, быстрой речи или невнятного бормотания. Рассмотрим эти примеры:

Пример 1

Уродливый ракушечник:

Жил-был уродливый ракушка.Он был настолько уродлив, что все погибли. Конец.

Простота и повторение истории Патрика забавным образом отражают его низкий IQ.

Пример 2

Песня Битла «Она любит тебя».

Она любит тебя, да, да, да

Эта песня — пример того, как то, что можно было бы считать тавтологией в разговоре, может быть цепляющим и приятным в песенной форме.

VI.Связанные термины

(термины: анафора и эпистрофа)

Тавтология — это нежелательное повторение, но не все повторения бессмысленны. Часто повторение имеет смысл или поэтичность и может подчеркнуть важный аспект. В качестве примеров осмысленного повторения рассмотрим анафору и эпистрофу.

Анафора

Анафора — это повторение определенной фразы в начале последовательных предложений или фраз. Вот пример анафоры и тавтологии:

Анафора:

Мы сильны, мы едины, и мы победим!

В этом примере повторение «Мы» в начале фраз подчеркивает единство этой группы и их эмоции.

Тавтология:

Мы едины — одна группа, вместе!

В этом примере повторение просто говорит, что «мы едины» несколькими словами.

Эпистроф

Эпистрофа, также известная как эпифора, представляет собой осмысленное повторение определенной фразы в конце последовательных предложений или фраз. Вот пример эпистрофа против тавтологии:

Эпистроф:

Когда я прошу его помочь мне, он говорит, что сделает это завтра.Когда я говорю ему делать уроки, он говорит, что сделает это завтра. И когда я настаиваю, чтобы он пообедал, он говорит, что сделает это завтра! Всегда, он сделает это завтра!

В этом примере повторение фразы «он сделает это завтра» подчеркивает разочарование говорящего, который устал слышать, как этот человек тормозит и откладывает дела на потом.

Тавтология:

Когда я прошу его помочь мне, сделать уроки и поужинать, он говорит, что сделает это завтра или послезавтра; он всегда говорит, что сделает это позже, в другое время.

Все, что стоит после точки с запятой, тавтологично (часть тавтологии) и должно быть удалено.

VII. Закрывается

Хотя осмысленное повторение создает яркое и творческое повествование и описание, тавтологичность обычно просто ослабляет язык и заставляет писателя казаться менее умным. Чтобы писать хорошо, избегайте тавтологий

Тавтология и искусство слушать

Мы слышим только половину того, что слушаем.Возможно, поэтому большинство людей инстинктивно используют тавтологию, когда пишут или говорят. Тавтология — это использование разных слов, чтобы сказать одно и то же или повторение одного и того же дважды, часто в одном предложении, используя разные слова. Большинство людей даже не подозревают, что делают это. Тавтология мешает простому общению. Специалисты по страхованию и суброгации общаются друг с другом, чтобы заработать себе на жизнь, и должны знать об одной из наиболее распространенных ошибок, которые допускаются в профессиональном и межличностном общении.

Марк Твен забавно и саркастически использовал тавтологию. Его самый известный пример: «Предположим, вы были идиотом, и представьте, что вы были членом Конгресса. Но я повторяюсь ». Тавтология обычно считается нежелательным недостатком в общении; ненужная трата времени и слов. Возможно, некоторые из вас уловили тавтологию в предыдущем предложении. Они заставляют вас казаться многословнее, чем нужно. В большинстве случаев тавтология включает всего несколько слов, которые означают одно и то же.Например, «Я ходил к нему лично» содержит лишнее и ненужное слово, потому что наречие «лично» повторяет идею, уже выраженную в единственном слове «Я». Однако тавтология иногда помогает добавить акцента или ясности или внести умышленную двусмысленность. Добавление слова «лично» может быть предназначено для того, чтобы подчеркнуть, что действие говорящего при встрече с ним само по себе является самым необычным и значительным. Однако обычно лучше выбрать только один способ выразить смысл и исключить лишние слова.

Тавтология не умаляет ясности, но ее следует избегать в письменной и устной речи, чтобы не повторять одно и то же снова и снова. Вы уловили эту тавтологию? Такие фразы, как «новая инновация», «вечерний закат», «водонагреватель» или «замороженный лед» являются хорошими примерами. Слушать что-то «собственными ушами» — это единственный способ услышать что-то. Чрезмерное преувеличение излишне. Так что бутерброд с хаги, краткое содержание, полуразрушенные развалины, предсказания о будущем, непосредственная близость, 2 часа р.м. днем и «необходимое требование».

Тавтология широко распространена в нашей культуре, и даже профессиональные ораторы, политики и писатели позволяют тавтологии проникнуть в их работу. Президент Джордж Буш-младший сказал: «Наша нация должна объединиться, чтобы объединиться». Лирика Битлз гласила: «Вы ничего не можете сделать, чего нельзя сделать. Нет ничего такого, что можно спеть, что нельзя спеть », и именно Кисс пел:« Кричите, кричите, кричите вслух! » Мотивационные ораторы часто создают бессмысленные, но красиво звучащие тавтологии, повторяя вдохновляющие строки, которые на самом деле не имеют под собой никакой защиты.Симметричные лимерики, такие как: «Дело не в размере собаки в драке, а в размере собаки в драке», иллюстрируют мою точку зрения. Маленькие собачки могут много шуметь, но они не будут хорошо себя чувствовать в драке с гораздо более крупной собакой, независимо от того, насколько симметрично может звучать приговор. «Это не то, что вы знаете; это то, кого вы знаете », — это хорошо звучащая тавтология, но, несмотря на ее содержательно звучащую мудрость, правда в том, что это не то, что вы знаете, и не то, кого вы знаете, — это тот, кто вас знает.

Тавтология также поражает науку и технику.Рассмотрим несколько терминов: DVD-диск, система GPS, вирус ВИЧ, номер ISBN, номер PIN, пожалуйста, R.S.V.P. и V.I.N. номер. Рекламодатели тоже повторяются. Наслаждайтесь своим «дополнительным бонусом», «предоплатой заранее» и «раздачей бесплатных билетов» — вот примеры. Мы без надобности добавляем слова, когда они не нужны. Вы уловили эту тавтологию? Они настолько распространены, что часто проходят незамеченными. Дважды — это уже слишком.

Неограниченное использование тавтологии в устной и письменной речи, возможно, связано с первопричиной таких слов-заполнителей, как «Гм.«Нас приучили отвечать на вопросы сразу с раннего возраста. Возможно, это потому, что мы чувствовали, что должны быстро ответить родителям, либо из уважения, либо из опасения репрессий. В результате мы ненавидим пустоту и заполняем словесные пробелы, говоря «ммм», в то время как мы пытаемся придумать, что сказать дальше. Такое вербальное мышление не очень лестно для слушателя. Я говорю молодым юристам, что хорошая адвокатская деятельность эффективно использует недооцененную паузу. Как не использовать слово так же важно, как и выбрать правильное слово.Как известно, Авраам Линкольн рассказал своему кабинету о проповеднике, который сказал: «Я мог бы писать более короткие проповеди, но как только я начинаю, мне становится слишком лениво остановиться».

Бывают случаи, когда использование тавтологии полезно, чтобы подчеркнуть точку зрения или добавить поэтического чутья к написанному или устному слову. Однако чаще всего тавтология не добавляет новую информацию к утверждению, а просто обременяет слушателя. Поскольку мы слышим только половину того, что слушаем, если вы удвоите количество слов, необходимых для эффективного общения, кажется естественным, что слушатель отключит половину слов, которые он или она слышит.

Американский бизнес узнает, что его объединяют системы коммуникации. Мы обнаруживаем, что это общение больше зависит от устного слова, чем от письменного; а эффективность произнесенного слова зависит не столько от того, как люди говорят, сколько от того, как они слушают. Наши уши функционируют нормально; это наш мозг не овладел необходимыми слуховыми навыками, необходимыми для эффективного использования этих ушей. Уловить эту тавтологию?

Исследование Университета Миннесоты пришло к выводу, что сразу после того, как средний человек услышал чью-то речь, он или она запоминает только половину того, что было сказано, независимо от того, насколько внимательно он или она слушал.В течение восьми часов мы забыли половину того, что вспомнили. Классическое образование учит чтению, но не уделяет особого внимания разговорной речи и не уделяет внимания аудированию. Наши учителя кричат: «Открой уши» или «Обратите внимание», но это плохая замена тому, как учить учеников слушать. Мы предполагаем, что способные ученики слушают, а те, кто не умеет, неразумны. Чтобы быть хорошими слушателями, мы должны применять определенные навыки, приобретенные только благодаря опыту или обучению.

Педагоги начинают понимать, что аудирование — это навык, которому можно научить.В Нэшвилле школы начали обучать слушанию с младших классов до средней школы. В Университете Миннесоты они предлагают курс прослушивания большой части класса первокурсников. Держу пари, что широко распространенная неспособность слушать также является причиной большей части политической невнимательности, заразившей нашу страну. Большинство из нас плохо слушают. Или, если нам удается слушать, мы часто просто ждем, пока другой человек закончит, чтобы мы могли сказать, что у нас на уме. И это не совсем так.Если бы мы все потратили время на изучение искусства слушания, мы могли бы избежать тавтологии и сказать вдвое меньше, чем мы чувствуем в этом необходимость. Это означает, что мы все закончим со всем в два раза быстрее.

Энтомолог шел по оживленной улице города с другом. Посреди гудка и визга шин он воскликнул своему другу: «Послушай этого сверчка!» Подруга с удивлением посмотрела на энтомолога и спросила: «Вы слышите сверчка посреди всего этого шума и неразберихи?» Не говоря ни слова, энтомолог полез в карман, вынул монету и подбросил ее в воздух.Когда он звякнул о тротуар, в ответ повернулась дюжина голов. Энтомолог тихо сказал своему другу: «Мы слышим то, что прислушиваемся».

Специалисты по суброгации принимают заявления, проводят собеседование со страховщиками, расследуют убытки, выслушивают рассказы о несчастных случаях и вносят важную информацию из внешнего мира в файл претензии по суброгации. День за днем ​​мы упускаем важную информацию, потому что не слушаем, и мы неправильно понимаем и неверно истолковываем сообщения и рассказы из-за наших предубеждений, предубеждений и представлений о том, как все происходит.Незначительные ошибки в общении могут иметь серьезные финансовые последствия в одном файле иска о суброгации. Один из наиболее важных инструментов адвоката во время перекрестного допроса — это способность просто спокойно сидеть и смотреть на свидетеля, который сразу же почувствует давление, чтобы продолжить разговор и раскрыть дополнительную информацию.

Есть простые вещи, над которыми можно поработать, чтобы развить острый талант к слушанию. Избегайте слишком ранней оценки выступающего или ситуации. Не поддавайтесь искушению монополизировать разговор.Всем нам нравится слышать, как мы говорим. Вместо этого наслаждайтесь прослушиванием. Не симулируйте внимание или интерес. Даже если объект не сразу вызывает интерес, сохраняйте бдительность и поддерживайте зрительный контакт. Случайные комментарии, добавляемые в беседу, такие как «Правда?» или «Это интересно» успокоит и мотивирует говорящего. Слушайте идеи и факты. Когда свидетель или застрахованный передает список предметов, многие из нас начинают усваивать и переваривать первый пункт, пытаясь запомнить его, и все это, пока объясняется пункт номер два.Третий момент вообще упускается и может быть самым важным из всех. Вместо того, чтобы погрязнуть в фрагментах, постарайтесь понять более широкую картину — то, что складываются из фактов, связывая их друг с другом и видя, какие ключевые идеи связывают их воедино. Другая тавтология есть.

Устное слово — не единственное средство общения. Будьте внимательны к невербальным сигналам и языку тела. Поймите не только то, что говорится, но и то, как это говорится. Между слуховыми и поведенческими сигналами говорящего может быть большая разница.Устное сообщение может отражать искренность и волнение по поводу идеи, в то время как жесты, поза, мимика и тон голоса могут передавать нечто совершенно иное. Задайте важные вопросы, призванные улучшить взаимодействие с аудиторией. Никто не ищет всезнайки, влюбленных в собственные идеи и продукты. Не продавай себя; продать отношения. Он длится дольше и может предложить гораздо больше.

Обычный бизнес больше не является обычным делом в сфере услуг, как и его тавтология.Слушать, а не говорить — вот та одаренная и творческая роль, которую мы должны принять. Слушание — ключ к управлению настроением в компании. Это также активная интерпретация, которая формирует наши реалии, и это ответ на повышение производительности труда сотрудников и расширение сотрудничества с клиентами. В мире, который становится все более «плоским» благодаря технологиям, клиенты и клиенты становятся все более информированными. Все дело в отношениях.

Не бойтесь хранить молчание во время встреч и разговоров.Ваше молчание не будет восприниматься как слабость. Будьте тем, кто в глубине комнаты не выкрикивает ответ, когда задают вопрос. Это сложно, потому что мы хотим, чтобы другие знали, что мы умны. Даже когда вы изучаете искусство слушать, используйте технику, которая поможет вам сосредоточиться, быть тихим и эффективно слушать. Для поклонников бразильского джиу-джитсу рассмотрим сравнение. Молчание может продвигать идею о том, что кто-то в неблагополучной ситуации может защитить себя от кого-то в гораздо более сильной позиции, используя правильную технику.Позвольте им поговорить и, что бы вы ни делали, не перебивайте. Если они не зададут вам вопрос, у вас нет причин говорить. Поставьте себя на место оратора, как будто вы переживаете рассказанные вам переживания. Это лучший способ вспомнить все, что было сказано.

Со временем вы поймете, что развили новый навык. Вы услышите не только слова, но и текстуру, эмоции и историю, которая разворачивается за словами. Это навык, который можно с большой пользой практиковать дома.Стремитесь к моменту, когда вы можете соединить «за словами» и «между строк». Проводите встречи с существующими и потенциальными клиентами без предвзятого мнения о проблемах или решениях, которые вы можете им предложить. Заставить клиента почувствовать себя «услышанным» может быть сложно, особенно потому, что естественная тенденция большинства «обученных» профессионалов — продавать себя, свою продукцию и свою политику. Моя личность похожа на молот; а для молотка все похоже на гвоздь. Мне потребовалось много времени, чтобы повесить молоток и просто внимательно выслушать детали того, что говорили клиенты и адвокаты оппонента.Много лет назад я начинал забивать гвоздь до конца первого предложения. Это редко было идеальным решением.

Преимущество не у того бизнеса, который предлагает более низкие цены, а у того, кто действительно прислушивается к клиентам и клиентам, понимая и серьезно относясь к их проблемам. Истинный слушатель гораздо более притягателен и притягателен, чем говорящий. Слушатель более эффективен, дисциплинирован, больше учится и делает больше, чем говорящий. Помните, что есть большая разница между слушать и просто ждать своей очереди, чтобы заговорить.

Определение и примеры тавтологии в литературе

Определение тавтологии

Тавтология — это литературный прием, используемый писателями, чтобы сказать что-то более одного раза, используя одни и те же слова или синонимичные слова. Цель этого устройства — подчеркнуть точку или идею для аудитории или читателя. В зависимости от эффективности тавтологии в письменном произведении ее можно рассматривать как избыточное и ненужное повторение или как поэтическую лицензию.

Слово тавтология происходит от греческого слова tauto , означающего «тот же», и Logos, , означающего «слово или идея.Этот литературный прием может относиться к фразе, предложению или даже абзацу, который повторяет ту же идею с использованием разных слов или повторяет значение, несмотря на то, что кажется, что он предоставляет новый контекст или информацию. При эффективном использовании тавтология может сделать акцент или ясность, или даже создать преднамеренную двусмысленность.

Эдгар Аллан По часто использовал тавтологию в своих стихах. Например, этот литературный прием присутствует в заключительной строфе его стихотворения «Аннабель Ли»:

Ибо никогда не светит луна, не принося мне снов

О прекрасной Аннабель Ли;

И звезды никогда не восходят, но я чувствую яркие глаза

Прекрасной Аннабель Ли;

Итак, всю ночь я лежу рядом.

Из моей любимой — моей любимой — моей жизни и моей невесты,

В ее гробнице там, у моря —

В ее гробнице на берегу шумного моря.

Общие примеры тавтологии в повседневной речи

Тавтологию можно найти во многих фразах, которые люди часто используют, хотя большинство из них не осознают преимущественно ненужное повторение слов или фраз. Вот несколько распространенных примеров тавтологии в повседневной речи:

  • ПИН-код (персональный идентификационный номер)
  • преувеличение
  • бесплатный подарок
  • возврат
  • все больше и больше
  • близость
  • это то, что это
  • повторить еще раз
  • водонагреватель
  • Номер VIN (идентификационный номер транспортного средства)
  • необходимое требование
  • замороженный лед
  • снова и снова
  • личное мнение
  • делиться и делиться
  • поминутно
  • шесть в одном, полдюжины другие
  • отсылают назад

Примеры использования тавтологии

Тавтология — это литературный прием, который в некоторых случаях используется писателями, поэтами, лириками, спичрайтерами, спорщиками и ораторами.В зависимости от предполагаемого эффекта для читателя или аудитории существуют стратегические причины для включения тавтологии в письменную работу. Вот несколько примеров использования тавтологии:

  • как поэтический прием — чтобы привлечь внимание читателя и / или оставить сильное, запоминающееся впечатление
  • высмеять или высмеять предмет
  • , если язык недостаточен или ограничен
  • до подчеркнуть важность предмета
  • , чтобы создать двусмысленность или побудить читателей / аудиторию к размышлениям

Написание тавтологии

Тавтология — это фраза или выражение, в которых одно и то же выражается более одного раза, часто по-разному.Большинство профессиональных писателей, рассматривая использование тавтологии как литературного приема, делают это умеренно, если вообще делают это. Это связано с представлением о том, что тавтология во многих случаях является результатом неопытного или неквалифицированного письма. Тавтология может казаться излишней, неясной, повторяющейся и / или однообразной. Это может плохо отразиться на писателях, заставляя их казаться неподготовленными или некомпетентными. В целом читатели ценят лаконичный и емкий текст с прямым смыслом.

Однако некоторые писатели эффективно используют тавтологию, чтобы подчеркнуть значимость своего предмета и / или значения.Это может найти отклик у читателей и / или членов аудитории и побудить их проанализировать предмет на более глубоком уровне. Однако большинство писателей обычно и не часто полагаются на тавтологию как на литературный прием, чтобы не казаться повторяющимися или неопытными.

Примеры тавтологии в литературе

Хотя тавтология может быть неэффективной в некоторых письменных произведениях, добавляя ненужные слова или информацию, есть много литературных произведений, в которых этот литературный прием успешно используется для привлечения внимания читателя или добавления содержания и содержания. значение для смысла работы.Вот несколько примеров эффективной тавтологии в литературе:

Пример 1:

Гамлет (Уильям Шекспир)

Быть или не быть, вот в чем вопрос:

Благороднее ли в уме страдать

Пращи и стрелы безумной удачи,

Или взяться за оружие против моря бед

И, противодействуя им, положить конец. Умереть — спать,

Не более; и сном, чтобы сказать, что мы заканчиваем

Боль в сердце и тысяча природных потрясений

Эта плоть является наследницей: это завершение

Истинно желать.Умереть, уснуть;

Ибо в том смертном сне могут приходить сны,

Когда мы отбросим эту смертную катушку,

Должен дать нам паузу — есть уважение

Который превращает такую ​​долгую жизнь в бедствие.

Пример 2:

One Art (Элизабет Бишоп)

Искусство проигрывать несложно;

так много вещей кажутся наполненными намерением

потеряться, что их потеря не является катастрофой.

Теряете что-нибудь каждый день.Примите флейту

потерянных ключей от двери, плохо потраченный час.

Искусством проигрыша овладеть нетрудно.

Затем потренируйтесь терять дальше, терять быстрее:

мест и имен, а где это было, вы имели в виду

, чтобы путешествовать. Ничто из этого не приведет к катастрофе.

Я потерял мамины часы. И посмотри! ушел мой последний, или

предпоследний из трех любимых домов.

Искусством проигрыша овладеть нетрудно.

Я потерял два прекрасных города.И, более обширные,

некоторые владения, которыми я владел, две реки, континент.

Я скучаю по ним, но это не было катастрофой.

— Даже потеряв тебя (шутливый голос, жест

, который я люблю), я не солгал. Очевидно, что

искусство проигрывать не так уж сложно освоить

, хотя это может выглядеть ( Напишите !) Катастрофой.

Пример 3:

Убить пересмешника (Харпер Ли)

Итак, господа, в этой стране наши суды великие уравнители.В наших дворах все мужчины созданы равными. Я не идеалист, чтобы твердо верить в честность наших судов и нашей системы присяжных — это не идеал для меня. Это живая, работающая реальность! Теперь я уверен, что вы, джентльмены, без энтузиазма ознакомитесь с доказательствами, которые вы услышали, примете решение и вернете этого человека в его семью. Во имя БОГА выполняй свой долг. Во имя Бога, верьте … Тома Робинсона.

Определение и примеры тавтологий на английском языке

В грамматике тавтология — это избыточность, в частности, ненужное повторение идеи с использованием разных слов.Повторение одного и того же смысла — тавтология. Повторение одного и того же звука — это таутофония.

В риторике и логике тавтология — это утверждение, которое безусловно истинно в силу одной только его формы — например, «Вы либо лжете, либо нет». Прилагательное: тавтологическое или тавтологическое .

Примеры и наблюдения

Вот примеры тавтологии, которые используют известные авторы в своих работах:

  • «Потребовалось ровно столько минут, чтобы найти следующие полдюжины примеров в одном дневном наборе документов:

А
крупный ядерный
катастрофа могла быть спровоцирована.. .

. . . кто
умерло из
со смертельным исходом дозы героина

. . .
сравнял счет, сравнял счет 2-2
тираж

. . .
скрыл от своих друзей, что он
секрет поилка

Dirty Den принял решение
, чтобы никогда не возвращаться на Восток,
наконец разорвал его связь с мылом

. . . группа на неполных матерей-одиночек матерей

  • Тавтология — это либо ненужная проработка ( белых воротничков сотрудников Налогового управления), бессмысленное повторение ( пар близнецов), лишнее описание ( огромная гора масла Европы), ненужный придаток (погода условия ) ) или самоотменяющееся предложение (Он либо виновен, либо не виновен).»(Кейт Уотерхаус, Waterhouse on Newspaper Style , ред. Ревел Баркер, 2010 г.)
  • «Рискуя оказаться излишним, повторяющимся и излишним, позвольте мне сказать, что тавтология — последнее, что детям нужно от родителей, особенно когда они в беде.
  • «Что бы вы ни говорили, что бы вы ни делали, избегайте тавтологии. Попробуйте сказать это только один раз!» (Том Стерджес, Правила парковки и 75 других идей для воспитания удивительных детей . Ballantine, 2009)
  • «Новое государственное управление принесло новые недуги, в частности тавтологию .Часто можно встретить такие фразы, как «первоклассные организации — это те, которые работают превосходно» »(Дэвид Уокер,« Не забывай свой язык ». The Guardian , 27 сентября 2006 г.)

Марк Твен о тавтологическом повторении

  • «Я не считаю, что повторение важного слова несколько раз — скажем, три или четыре раза — в абзаце беспокоит мое ухо, если этим лучше всего обеспечивается ясность смысла. Но тавтологическое повторение, которое не имеет оправдывает объект, но просто обнажает тот факт, что баланс писателя в словарном банке исчерпан и что он слишком ленив, чтобы пополнять его из тезауруса — это другое дело.Это заставляет меня призвать автора к ответу ». (Марк Твен, Автобиография Марка Твена, . University of California Press, 2010)

Тавтологии в логике

  • «В просторечии высказывание обычно считается тавтологичным , если оно содержит избыточность и повторяет одно и то же дважды разными словами — например,« Джон — отец Чарльза, а Чарльз — сын Джона. . ‘ Однако в логике тавтология определяется как утверждение, которое не исключает никаких логических возможностей: «Либо идет дождь, либо нет.Другими словами, тавтология «истинна во всех возможных мирах». Никто не будет сомневаться в том, что независимо от фактического состояния погоды (т.е. независимо от того, является ли утверждение о том, что идет дождь, истинным или ложным), утверждение «либо идет дождь, либо нет дождя» является обязательно истинным . »(Э. Нагель и Дж. Р. Ньюман, Gödel’s Proof , 1958
  • «Тавтология — это утверждение, которое логически или обязательно истинно или настолько лишено содержания, что практически пусто (и, следовательно, истинно, потому что полностью пустые утверждения, не содержащие никаких заявлений, не могут быть ложными). Пример: «Скотт Петерсон сделал это или он не сделал». (Говард Кахан и Нэнси Кавендер, Логика и современная риторика , 10-е изд. Томсон Уодсворт, 2006)
  • « Тавтология . Да, я знаю, это уродливое слово. Но так оно и есть. Тавтология — это словесный прием, который заключается в определении подобного с помощью подобного … Поскольку это магия, она, конечно, может только прячьтесь за аргументом авторитета: так родители в конце привязи отвечают ребенку, который продолжает просить объяснений: «, потому что так оно и есть » или даже лучше: « просто потому, что это все ». .'»(Роланд Барт, Мифологии . Макмиллан, 1972)

Тавтология как логическая ошибка

  • «Одно из самых скучных заблуждений, тавтология , по сути, просто повторяет посылку.

ФАН: «Ковбои» предпочитают побеждать, потому что они лучшая команда ». (Джей Хайнрихс,
Спасибо за спор: чему нас могут научить Аристотель, Линкольн и Гомер Симпсон об искусстве убеждения .

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *