Разряд | примеры | значение | изменяются |
Личные | Я, мы, ты, вы, он, она, оно, они | Указывают на лицо | По падежам, числам, родам (3 лицо), после предлогов у 3 лица появляется н (у него) |
Возвратное | себя | Указывает на того, о ком говорят | Не имеет им. Падежа, рода и числа |
Вопросительные | Кто? какой? что? Чей? Сколько? Каков? который? | Служат для выражения вопроса | Кто? и Что? Не изменяются по родам и числам |
Относительные | Кто, что, какой, который, чей, сколько, каков | Употребляются без вопроса и служат для связи простых предложений в составе сложных | Могут быть разными членами предложения |
Неопределённые | Некто, нечто, некоторый, несколько, кое-кто, кое-что, кто-то, кто-нибудь, что-нибудь, чей-либо | Указывают на неопределённые предметы, признаки, количества | По падежам, кроме некто, нечто. Некоторые изменяются по родам и числам |
Отрицательные | Никто, ничто, никакой, ничей, некого, нечего | Выражают отсутствие предмета, признака, количества | По падежам. Некого, нечего не имеют им. Падежа. Под ударением пишется приставка не-, без ударения – ни- |
Притяжательные | Мой, твой, свой, наш, ваш (его, её, их) | Указывают на принадлежность | Склоняются, как прилагательные |
Указательные | Тот, этот, такой, таков, столько | Слова-указатели | Тот, этот, такой — по родам, падежам, числам, таков – по родам и числам. Столько склоняется так же, как и вопросительное местоим. сколько |
Определительные | Весь, всякий, каждый, сам, самый, любой, иной, другой | Указывают на обобщённое качество предмета | По родам, падежам, числам |
Сравнительное исследование местоимения как самостоятельной части речи в русском языке и в языке пушту Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»
СРАВНИТЕЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ МЕСТОИМЕНИЯ КАК САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ ЧАСТИ РЕЧИ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ И В ЯЗЫКЕ ПУШТУ
Кочай Мир Сахиб Джан
Кафедра русского языка Факультет языков и литературы Кабульский университет Джамал Мена, Кабул, Афганистан
Автор анализирует использование местоимений в русском языке и языке пушту. Местоимения используются в них по-разному из-за различий в падежных системах: в русском языке — шесть падежей, в то время как в языке пушту — их три. Это связано с тем, что мужские и женские притяжательные местоимения в русском языке и в языке пушту отличаются.
Ключевые слова: русский язык, язык пушту, местоимения, личные местоимения, притяжательные местоимения.
Основная цель нашего исследования заключается в том, чтобы выявить некоторые проблемы при изучении русского языка носителями языка пушту, которые могут препятствовать успешному усвоению русского языка. Хочется отметить, что и в русском языке, и в языке пушту разряды местоимений почти одинаковы, но способы их употребления различны.
Местоимения в языке пушту в зависимости от характера связей с другими словами и семантики можно разделить на следующие группы:
1) местоимения-существительные: [зъ] «я», [тъ] «ты», «мы», [цъ] «что», ^ага] «он-она», [цъ или цъ шэ] «что»;
2) местоимения-прилагательные: [хпъл] «свой», [тол] «все-весь»;
3) местоименные энклитики: [ме] для 1-го лица ед. числа, [де] для 2-го лица ед. числа, [му] для 1-го лица мн. числа, [йе] для 1-го лица ед. и мн. числа;
4) лично-направленные местоимения: [ра] для 1-го лица, [дар] для 2-го лица, [вар] для 3-го лица;
5) местоимения-числительные: [цумръ] «сколько», [дона] и [дагумръ] «столько»;
6) местоимения-наречия: [цынгъ] «как», [кълъ] «когда» [3. С. 97].
По значению местоимения в пушту, как и в русском языке, делятся на личные, притяжательные, вопросительные, определенные, указательные, отрицательные и определительные, однако в языке пушту не существует возвратного относительного местоимения, что влечет за собой различные трудности при изучении русского языка носителями пушту. Сравним личные местоимения, их склонение, а также способы их употребления в русском языке и в языке пушту (табл. 1).
Как видно из таблицы, в языке пушту для единственного и множественного числа употребляются две формы множественности: [дой-Ъагой], что создает трудность в изучении русского языка носителями языка пушту и должно быть учтено в преподавании РКИ данному контингенту обучающихся.
Таблица 1
Личные местоимения в русском языке и в языке пушту
Число 1-е лицо 2-е лицо 3-е лицо
Единственное число я ты он, она, оно
Множественное число мы вы они
Единственное число зъ «я» тъ «ты» да-Ь|агь «он-она»
Множественное число монг тасе «вы» дой-Ь|агой «они»
В отличие от русского языка, местоимения в пушту имеют только две формы — прямой и косвенный падежи (табл. 2).
Таблица 2
Падеж 1-е лицо 2-е лицо 3-е лицо м. р. 3-е лицо ж. р.
Прямой зь «я» ть «ты» дэ «он» да «она»
Косвенный ма та он она Ь|аге
Во множественном числе в пушту используется только одна форма (табл. 3).
Таблица 3
Падеж 1 лицо 2 лицо 3 лицо 3 лицо
Косвенный падеж [монг] [тасе] [дуй] [на гуй]
Надо отметить, что в языке пушту употребление личных местоимений с глаголами во всех трех временах во многом отличается от употребления личных местоимений в русском языке (табл. 4).
Таблица 4
Русский язык Язык пушту
Я ем хлеб [зь додай хорьм]
Ты ешь хлеб [ть додайхори]
Он ест хлеб [дэ додайхори]
Она ест хлеб [да додайхори]
Мы едим хлеб [мог додайхори]
Вы едите хлеб [тасе додайхори]
Они едят хлеб [дуй додай хори]
Из табл. 4 видно, что в обоих языках личное местоимение с глаголом «есть» в настоящем времени употребляется в именительном, или прямом, падеже. В случае употребления этого же глагола в прошедшем времени в русском языке личные местоимения не меняются, а в языке пушту эти же местоимения 1 -го и 2-го лица употребляются в форме косвенного падежа (табл. 5).
Кочай Мир СахибДжан. Сравнительное исследование местоимения…
Таблица 5
Русский язык Язык пушту
Я ел(а)хлеб [ма доды хвъ рле]
Ты ел(а) хлеб [та доды хвъ рле]
Он ел хлеб [дъ доды хвъ рле]
Она ела хлеб [де доды хвъ рле]
Мы ели хлеб [монг доды хвъ рле]
Вы ели хлеб [тасе та доды хвъ рле]
Они ели хлеб [та доды хвъ рле]
Такое грамматическое явление вызывает трудности в процессе преподавания русского языка носителям языка пушту.
В русском языке личные местоимения в дательном падеже имеют соответствующую падежную форму, а в языке пушту обязательно их употребление с послелогами [тъ] (табл. 6). Отсутствие послелогов в русском языке тоже создает трудности в преподавании русского как иностранного в пуштуязычной аудитории.
Таблица 6
Русский язык Язык пушту
Брат часто мне пишет [тъл ма тъ лики]
Брат часто тебе пишет [врор тъл та тъ лики]
Брат часто ему пишет [врор тъл дъ тъ лики]
Брат часто ей пишет [врор тъл дъ тш лики]
Брат часто нам пишет [врор тъл монг тъ лики]
Брат часто вам пишет [врор тъл трыч тъ лики]
Брат часто им пишет [врор тъл дуй тъ лики]
Определенные трудности возникают также при введении в аудитории пушту возвратного местоимения себя. В русском языке возвратное местоимение себя:
— не изменяется по родам: Он видит себя в зеркале. Она видит себя в зеркале;
— не изменяется по числам: Он видит себя в зеркале. Они видят себя в зеркале;
— не имеет именительного падежа и склоняется как местоимение тебя;
— во всех падежах относится к первому, второму и третьему лицам и всегда относится к действующему лицу;
— в предложении является дополнением и не может быть подлежащим.
В языке пушту возвратных местоимений нет. В функции возвратного местоимения себя употребляется существительное [здан], а иногда местоимение-прилагательное [хпъл] — свой: [дъ хпъл дзан дъ паръ] — для себя; [лъ дзанъ саръ] — с собой; [дзан тъ] — себе; [дъ дзан дъ паръ] — для себя.
Надо отметить, что некоторые глаголы в языке пушту не варьируют формально для указания женского, мужского рода и множественного числа, что также вызывает трудности при изучении русского языка носителями языка пушту.
Употребление глаголов с местоимениями в прошедшем времени в языке пушту отличается от русского языка. Рассмотрим пример с глаголом лежать [зъ цъластом] (табл. 7).
Таблица 7
Язык пушту Русский язык
[зъ цъластом] Я лежал
[тъ цъмласте] Ты лежала
[мунг цъласту] Мы лежали
[тасе цъмласты] Вы лежали
[дэ цъмластъ] Он лежал
[да цъмласта] Она лежала.
[дуй цъластъл] Они лежали
Если же вместо лежать употребить глагол писать, то в прошедшем времени будет использоваться только один косвенный падеж для всех трех лиц единственного числа: [ма хат ликъ] «я писал письмо»; [та хат ликъ] «ты писал письмо»; [дъ хат ликъ] «он писал письмо»; [де хат ликъ] «она писала письмо». Указанные различия в грамматической структуре обоих языков должны учитываться при изучении РКИ в афганской аудитории.
Рассмотрим далее специфику притяжательных местоимений в языке пушту. В языке пушту притяжательное местоимение [хпъл] «свой» склоняется по типу прилагательных» [1. С.106]. К притяжательным местоимениям относятся также:
[зма] — мой, моя, мои; [ста] — твой, твоя, твои; [гзмун] — наш, наша, наши; [стоси] — ваш, ваша, ваши.
В русском языке притяжательные местоимения имеют четыре формы: мой, моя, моё, мои. В языке пушту независимо от рода и числа местоимение [«зма»] не изменяется, что вызывает нарушения грамматических норм: [зма плар] — мой отец; [зма мор] — мой мама, [зма дустан] — мой друзья. В языке пушту, как мы видели в приведенных выше примерах, для мужского и женского рода, а также для множественного числа употребляются только [зма] — мой, [ста] — твой, [змунг] — наш.
Изложенное выше позволяет сделать следующие выводы.
Современный язык пушту изучен недостаточно и требует, на наш взгляд, дополнительных исследований.
Разряды местоимений и в русском языке и в языке пушту почти одинаковы, однако способы их употребления разные, что создает трудности в изучении русского языка как иностранного для студентов — носителей языка пушту.
Основные трудности студенты — носители пушту испытывают при склонении всех разрядов местоимений русского языка, так как в русском языке существует шесть падежей, а в языке пушту есть только прямой и косвенный падежи.
Способы употребления притяжательных местоимений в русском языке и в языке пушту серьезно различаются, в связи с чем и возникают трудности при изучении русского языка.
В языке пушту отсутствует возвратное местоимение себя.
Кочай Мир Сахиб Джан. Сравнительное исследование местоимения.
ЛИТЕРАТУРА
[1] Лебедев К.А. Афганистан: Язык. Литература. Этнография. — М., 2003.
A COMPARATIVE STUDY OF PRONOUN AS AN INDEPENDENT PART OF SPEECH IN RUSSIAN AND PASHTO LANGUAGES
Kochai Mir Sahib Jan
Russian Language Department Languages and Literature Faculty
Kabul University Jamal Mena, Kabul, Afganistan
The author analyzes the pronouns in the Russian language and in the Pashto language. Pronouns are used differently in both languages because of the cases system: Russian has six cases while Pashto has three ones. Besides, there are no masculine and feminine possessive pronouns in Pashto unlike in Russian.
Key words: The Russian language, The Pashto language, Pronoun, Possessive pronouns.
Местоимение — это… Что такое Местоимение?
Местоиме́ние — самостоятельная часть речи, употребляемая вместо имени существительного, прилагательного, числительного, наречия или его характеристики и указывающая на них, их отношение к иным предметам, явлениям и т. д.
Разряды местоимений
Эта статья или раздел описывает ситуацию применительно лишь к одному региону (России и русскому языку). Вы можете помочь Википедии, добавив информацию для других стран и регионов. |
В русском языке местоимения делятся на личные, возвратные, притяжательные, вопросительные, относительные, указательные, определительные, отрицательные, взаимные и неопределённые.
Личные местоимения
лицо | ед. ч., Падежи — им. (рд., дт., вн., тв., пр.) | мн. ч., Падежи — им. (рд., дт., вн., тв., пр.) |
---|---|---|
1 л. | я (меня́, мне, меня́, мной/мно́ю, обо мне) | мы (нас, нам, нас, на́ми, о нас) |
2 л. | ты (тебя́, тебе, тебя́, тобой/тобо́ю, о тебе́) Вы (Вас, Вам, Вас, Ва́ми, о Вас) | вы (вас, вам, вас, ва́ми, о вас) |
3 л. | он (его́/него́, ему́/нему́, его́, им/ним, о нём) она́ (её/неё, ей/ней, её, ей/е́ю/ней/не́ю, о ней) оно́ (его́/него́, ему́/нему́, его́, им/ним, о нём) | они́ (их/них, им, их/них, и́ми/ни́ми, о них) |
Личные местоимения указывают на лицо, о котором идёт речь. Местоимения 1-го и 2-го лица обозначают участников речи (я, ты, мы, вы). Местоимения 3-го лица указывают на лицо или лица, не принимающие участия в речи (он, она, оно, они).
В русском языке изменяются по лицам, числам и (в третьем лице единственного числа) родам, а также склоняются по падежа́м.
В некоторых языках есть также неопределённо-личное местоимение, заменяющее произвольного субъекта вне зависимости от пола — например, фр. on и нем. man.
Возвратное местоимение
Передаёт значение направленности действия на субъект действия (Я вижу себя в зеркале).
Склоняется по падежам:
Форма именительного падежа отсутствует. По лицам, числам и родам не изменяется.
Притяжательные местоимения
Притяжательные местоимения указывают на принадлежность того или иного объекта (предмета, свойства и т. д.) или нескольких объектов тому или иному субъекту или группе субъектов.
лицо | Ед. ч. субъекта и объекта (склоняется по родам) | Ед. ч. субъекта и мн. ч. объектов (склоняется по числам) | Мн. ч. субъектов и ед. ч. объекта (склоняется по родам) | Мн. ч. субъектов и объектов (склоняется по числам) |
---|---|---|---|---|
1 л. | мой (моего, моему, моего, моё, о моём) моя (моей, моей, мою, моей, о моей) | мои (моих, моим, мои/моих, моими, о моих) | наш (нашего, нашим, наш, нашим, о нашем) наша (нашей, нашей, нашу, нашей, о нашей) | наши (наших, нашим, наши/наших, нашими, о наших) |
2 л. | твой (твоего, твоему, твой, твоим, о твоём) твоя (твоей, твоей, твою, твоей, о твоей) | твои (твоих, твоим, твои/твоих, твоими, о твоих) Ваши (Ваших, Вашим, Ваши, Вашими, о Ваших) | ваш (вашего, вашему, ваш, вашим, о вашем) ваша (вашей, вашей, вашу, вашей, о вашей) | ваши (ваших, вашим, ваши/ваших, вашими, о ваших) |
3 л. | его, её | его, её | их | их |
Возвратн. | свой (своих, своим, свой, своими, о своих) своя (своей, своей, свою, своей, о своей) | свои (своих, своим, свои/своих, своими, о своих) | свой (своих, своим, свой, своими, о своих) своя (своей, своей, свою, своей, о своей) | свои (своих, своим, свои/своих, своими, о своих) |
Изменяются по лицам, числам и родам, а также склоняются по падежам, согласуясь с определяемым существительным. Местоимения 3 лица (его, её, их) не склоняются.
Вопросительные местоимения
Вопросительные местоимения употребляются в вопросительных предложениях. В эту группу (как и в связанные с нею группы относительных, отрицательных и неопределённых местоимений) входят самые разнородные с грамматической точки зрения слова. Способность изменяться по числам и родам, а также склоняться по падежам полностью соответствует свойствам тех слов, которые они заменяют:
кто что | склоняются по падежам |
какой каков чей который | склоняются по падежам, изменяются по родам и числам, согласуясь с определяемым существительным |
Относительные местоимения
Используются для присоединения придаточного предложения к главному.
В русском языке — кто, что, какой, каков, чей, который, сколько.
Относительные местоимения могут быть разными членами предложения в зависимости от того, какое слово они заменяют.
Указательные местоимения
столько | склоняется по падежам, согласуясь с определяемым существительным |
этот тот такой таков сей | склоняются по падежам, изменяются по родам и числам, согласуясь с определяемым существительным |
Определительные местоимения
весь всякий сам самый каждый любой другой иной | склоняются по падежам, изменяются по родам и числам, согласуясь с определяемым существительным. |
Отрицательные местоимения
никто ничто некого нечего нисколько | склоняются по падежам |
никакой ничей | склоняются по падежам, изменяются по родам и числам, согласуясь с определяемым существительным |
Замечание. В отрицательных местоимениях ни всегда является безударным, а не стоит под ударением.
Неопределённые местоимения
не́кто не́что | |
не́кий не́который | изменяются по родам, числам, падежам. |
не́сколько | |
неопределённые местоимения с приставкой кое- или суффиксами -то, -либо, -нибудь | пишутся через дефис: кое-кто, кому-либо, что-нибудь и т. п. |
Замечание. Неопределённые местоимения содержат ударную частицу не, с которой пишутся слитно.
Неопределённо-личные местоимения
Во французском on, в немецком man. На русский переводятся неопределённо-личной конструкцией.
Разряды местоимений в русском языке
- местоимения, соотносимые с существительными (обобщённо-предметные): я, мы, ты, вы, он (она, оно), они, оне, кто, что, никто, ничто, некто, нечто, кто-то, что-то и другие;
В академической грамматике часть местоимений иногда выделяют в особую часть речи — местоименное существительное, в которую включаются местоимения разных указанных выше классов по признаку общих с именем существительным синтаксических и морфологических характеристик (например: все личные, возвратные, часть вопросительных — кто, что, отрицательных — никто, ничто, неопределённо-личных — некто, нечто и др.). Местоимения этого типа изменяются по падежам и часто по числам (кроме, например, «некто» и «нечто») - местоимения, соотносимые с прилагательными (обобщённо-качественные): мой, твой, свой, наш, ваш, какой, который, чей, тот, этот, самый, все, всякий, каждый и другие;
- местоимения, соотносимые с числительными (обобщённо-количественные): столько, сколько.
- местоимения, соотносимые с наречиями (местоименные наречия): там, куда, где, когда, так, потому и другие
Взгляды разных школ и учёных
Позиция местоимения в составе частей речи исторически была не такой уж сильной. Включение его в ряды частей речи относится к европейской грамматической традиции, восходящей к античности. Но в ряде грамматических теорий XX века появились достаточно сильные возражения против такого подхода. В них подчеркивалась грамматическая неоднородность местоимений, которые квалифицировались как:
У М. В. Ломоносова и Ф. И. Буслаева они рассматриваются как служебные части речи; у А. А. Потебни — отдельно; у А. М. Пешковского, А. А. Шахматова и у М. В. Панова они не выделяются в самостоятельные части речи и распределяются по другим частям речи.[источник не указан 212 дней]
Литература
- Местоимение//Русский язык. — «Принтхаус»: Издательство «Астрель», 2003. — С. 3. ISBN 5-271-06781-5
Притяжательные местоимения в русском языке
Добрый день, уважаемый студент!
Сегодня мы поговорим о притяжательных местоимениях в русском языке.
Все притяжательные местоимения [pritizhatel’nye] (possessive pronouns) обозначают принадлежность чего-либо кому-либо/чему-либо, например:
Мой рюкзак [Moj ryukzak] — My backpack
Слово «Мой» является притяжательным местоимением, который указывает,что рюкзак принадлежит именно мне.
Мужской род |
Женский род |
Средний род |
Множественное число | |
My |
Мой [Moj] |
Моя [Maya] |
Моё [Majo] |
Мои [Mai] |
Your (singular) Your (plural) |
Твой [Tvoj] Ваш [Vash] |
Твоя [Tvaya] Ваша [Vasha] |
Твоё [Tvajo] Ваше [Vasheh] |
Твои [Tvai] Ваши [Vashi] |
His |
Его [Ivo] |
Его [Ivo] |
Его [Ivo] |
Его [Ivo] |
Its |
Этого [Ehtava] |
Этого [Ehtava] |
Этого [Ehtava] |
Этого [Ehtava] |
Her |
Её [ijo] |
Её [ijo] |
Её [ijo] |
Её [ijo] |
Our |
Наш [Nash] |
Наша [Nasha] |
Наше [Nashe] |
Наши [Nashy] |
Their |
Их [Ikh] |
Их [Ikh] |
Их [Ikh] |
Их [Ikh] |
Из таблицы видно, что в зависимости от рода, притяжательное местоимение меняет свою форму, для того,чтобы определить род, необходимо обязательно обратиться к существительному, которое стоит с притяжательным местоимением, например:
мОЯ сумка [maya sumka] — My bag
Cуществительное «сумка» женского рода, оканчивается на -а-, поэтому притяжательное местоимение тоже будет стоять в форме женского рода и принимать окончание -оя-
её пальто [ijo pal’to] her coat
В данном примере слово «пальто» — существительное, среднего рода, оканчивается на -о-, поэтому притяжательное местоимение, судя из таблички примет форму «её» для среднего рода.
Во множественном числе притяжательные местоимения также меняют форму, например,
вашИ ботинки [vashi batinki] — your boots
Существительное «ботинки» множественного числа, оканчивается на -и-, значит, притяжательное местоимение (см.табличку) тоже будет в форме, соответствующей множественному числу.
Урок русского языка в 6-м классе «Разряды местоимений»
Цели урока:
- Систематизировать знания о грамматических признаках местоимений.
- Сформировать умения правильно определять морфологические признаки
местоимений. - Закреплять умения выполнять морфологический разбор местоимений.
- Показать особенности использования местоимений в литературных тексах.
- Способствовать углублению знаний по русскому языку, обогащению
словарного запаса. - Продолжить развитие устной речи учащихся, логического мышления, скорости
мыслительных процессов. - Воспитать интерес к русскому языку.
- Воспитать в детях взаимовыручку, ответственность за свою команду,
чувство коллективизма.
Приложение
Ход урока
1. Вступительное слово.
— Сегодня, ребята, мы работаем под девизом:
Я о себе такого мнения:
Огромна роль местоимения!
Я делу отдаюсь сполна,
Я заменяю имена!
— Ребята, мы завершаем сегодня тему «Местоимение». Как вы думаете, что мы
с вами будем делать на уроке?
Цель нашего занятия – обобщить и закрепить полученные знания об этой части
речи. Местоимение – часть речи необычная, и урок у нас сегодня пройдет не совсем
обычно: мы с вами отправимся в путешествие в город «Местоимений», и как бывалые
туристы начнем со сборов рюкзаков и дорожных сумок. Мы с вами собираем в
чемоданы багаж знаний о местоимениях.
Как знающие путешественники, мы должны все знать о стране, в которую предстоит
ехать: обычаи, традиции, нравы и законы.
2. Проверка домашних заданий.
— Дайте, пожалуйста, определение местоимению.
— На какие части речи похоже по грамматическим признакам местоимение?
Попросим наших консультантов занести в таблицу самое главное.
- На
существительное, так как указывает на предмет и отвечает на вопросы кто? что?;
изменяется по падежам. - На прилагательное, так как указывает на признак предмета и отвечает на вопросы
какой?, чей?, каков? Изменяется по родам, падежам, числам. - На числительное,
так как указывает на количество предметов сколько?, столько,
несколько.
— Как реализуется местоимение на синтаксическом уровне?
- Когда оно указывает на предмет (т.е.заменяет существительное) может быть в
предложении подлежащим (в И.П.) или дополнением (в косвенных падежах). - Когда указывает на признак предмета (т.е. заменяет прилагательное) –
определением. - Когда указывает на количество предметов, тот вместе с существительным
может быть или подлежащим или дополнением.
Делаем вывод: синтаксические признаки зависят от того, какую часть речи
местоимение заменяет.
— Мы говорили об изменяемых признаках местоимения, а каковы постоянные признаки
этой части речи?
— Посмотрите! На экране презентация «Город Местоимений». Обратите внимания на
количество зданий в этом городке. Их 9, почему? (Разрядов местоимений тоже 9.)
Давайте познакомимся поближе: личные, возвратное «себя», относительные,
вопросительные, отрицательные, неопределенные, указательные, притяжательные,
определительные.
— Обратите внимание на этажность зданий. Сколько этажей? Почему? Посмотрите,
каковы названия этажей? Почему одно из зданий пятиэтажное? (Возвратное
местоимение себя не имеет формы И.П.)
— А почему два здания скреплены между собой? (Это относительные и вопросительные
местоимения как близнецы братья, но как у всех близнецов, несмотря на внешнюю
схожесть, имеют характеры: вопрос и его отсутствие.)
Перечисляем с примерами всех жителей городка.
— На прошлом занятии я вам дала следующее домашнее задание:
1 группа. Написать по 5 примеров фразеологизмов, пословиц, названий
телепередач, в которых употребляются местоимения и указать разряды этих
местоимений.
2 группа. Составить или найти лингвистическую сказку о местоимениях.
1 группа:
А) Назовите фразеологизмы.
- Не чуять под собой ног.
- Держать себя в руках.
- На
тебе лица нет. - Сам себе на уме.
Б) Назовите 5 пословиц или поговорок, в которых употребляются местоимения.
Укажите разряд этих местоимений.
- На чужой сторонушке рад своей воронушке.
- Не кричи о себе, пусть другие о тебе тихо скажут.
- Кто много знает, тот плохо спит.
- Кто грамоте горазд, тому не пропасть.
- Не учи плясать, я и сам скоморох!
- К чему рук не приложит, все кипит.
- У него дело как гусли идет.
- Что упало, то пропало.
В) Прочитайте названия телепередач, в которых употребляются местоимения. Укажите
разряд этих местоимений.
- «Сам себе режиссер».
- «Пока все дома».
- «Жди меня».
- «Вы очевидец».
- «Самый умный».
- «Эти забавные животные».
- «Мы».
- «Кто хочет стать миллионером».
- «Наш сад».
- «Своя
игра». - «Кино, которое было».
2 группа:
Злая колдунья.
В далекие времена в одном царстве-государстве жили добрые и веселые люди. Они
трудились не покладая рук, поэтому их государство славилось богатством и
достатком. А неподалеку от этого царства среди мрачных скал в сырой пещере жила
злая колдунья, которую раздражали веселье, трудолюбие и жизнерадостность. Она
долго ломала голову нал тем, как навредить своим счастливым соседям, чтобы они
перестали работать, веселиться и радоваться жизни, и наконец придумала страшную
месть. Схватила она свой волшебный посох, ударила им три раза о землю и
прокричала:
— Пусть эти счастливчики забудут свои имена; пусть дети забудут имена родителей,
а родители – имена детей; пусть они забудут названия всего, что их окружает!
Злая колдунья отбросила посох и, со злорадством потирая руки, сказала:
— Вот теперь они, не понимая друг друга, обязательно рассорятся. Придет конец их
счастью и радости!
И в царстве наступил беспорядок… Люди стали мрачными, раздражительными,
грустными. Еще ничего не понимая, они пытались объяснить случившееся, но у них
ничего не получалось.
Так продолжалось до тех пор, пока жители волшебного государства не
догадались, что они забыли свои имена, имена своих детей, близких, названия
всего того, что их окружало. Как вернуть свои имена, как узнать названия
предметов и вещей, они не знали. И от этого очень страдали.
Но вот однажды в это царство случайно попал добрый мудрец с длинной седой
бородой. Люди, удрученные бедой, бросились ему навстречу и, поведав о своем
горе, попросили помочь вернуть им былую жизнь, полную радости и веселья.
— Хорошо, я помогу вам вернуть имена, но это будет не сразу, пообещал мудрец. –
А пока я даю вам слова вместо названий и имен, которые отобрала злая колдунья.
Эти слова будут только указывать на лица и предметы. Используя их, вы сможете
разговаривать между собой, понимать друг друга. Например, каждый из вас о себе
будет говорить я; если вас будет много, скажете мы. Обращаясь к кому-либо,
говорите ты, а к нескольким людям – вы. Рассказывая о ком-то или о чем-то,
говорите он, она, оно; если их много – они.
А пока прощайте! Я иду к злой колдунье за вашими именами.
Мудрец долго искал пещеру лютой ведьмы и наконец добрался до ее жилища. Он
попросил ведьму вернуть жителям царства их имена. Колдунья согласилась, но с
условием, что он отгадает ее хитрые загадки. Она, конечно же, была уверена, что
никто никогда не сможет разгадать их. Но он разгадал.
Давайте и мы, ребята, попробуем отгадать их вместе с мудрецом!
- Каким гребнем головы не расчешешь? (Петушиным.)
- Какое небесное тело имеет два названия: одно — мужского, другое женского
рода? (Месяц – Луна.) - Что означают детские слова: журчей, колоток, копатка, рыжка, мазелин?
- Как правильно сказать:
У рыбов нет зубов.
У рыбей нет зубей.
Или у рыб нет зуб.
Так что пришлось ведьме возвращать имена жителям доброго царства. Все стало на
свои места, но людям так понравились слова, которые подарил им мудрец, что с
ними было жаль расставаться. И люди оставили их себе, чтобы тоже употреблять в
речи. Так как эти слова были даны вместо имен и названий предметов, то их так
и назвали: «вместоимения», то есть «вместо
имени», но затем буква в затерялась, и слова стали называться местоимениями.
3. Мы долго с вами бродили по городу, устали. Пора отдохнуть. Объявляю:
«Привал!»
Физкультурная минутка.
Приседаем на уроке.
Встанем прямо, руки в боки.
Дышим носом глубоко.
Поднимаемся легко.
Наклоняемся вперёд,
Прогибаемся назад.
Как деревья ветер гнёт,
Так качаемся мы в лад.
Головой теперь покрутим.
Так мы лучше думать будем!
Поворот и поворот,
А потом наоборот.
Встанем, дети, на носочки,
Ручки тянем в потолок.
На зарядке ставим точку,
Продолжаем наш урок.
— Есть разминки и другого характера.
Речь пойдёт о сокрытии имён, но только в другом смысле – имён как частей речи
(существительных, прилагательных). Вернее, не о сокрытии, а о замене. Для этого
в языке существует специальная часть речи – местоимение. В самом названии этой
части речи содержится указание па то, что она используется вместо имён.
Замена эта, однако, неполная. Ведь место имение только указывает на предмет или
признак, не называя его. Поэтому каждое местоимение — загадка. За ним может
скрываться огромное количество слов. Он – это и папа, и брат, и чужой дядя,
идущий по тротуару, и даже сам тротуар. Все эти слова могут быть заменены одним
и тем же местоимением. Такой – это и синий, и быстрый, и мокрый, и даже
какой-нибудь громокипящий.
Способность местоимений вмещать в себя многие слова дает возможность
использовать в игре, в которую можно играть даже на уроках русского языка. Суть
этой игры состоит в том, чтобы, не называя какое-либо задуманное слово (а
пользуясь только соответствующим местоимением), придумать рассказ про предмет,
этим словом обозначаемый. Участники игры должны отгадать зашифрованное таким
образом слово.
Писательница Вел Кауфман в своём романе «Вверх по лестнице, ведущей вниз»
приводит пример такого рассказа, сочинённого американским школьником: «Вот
крадётся. Как вор, удирающий от погони, по грязной, покрытой жиром посуде в
мойке, и несёт кусочек съестного своим сыновьям, что прячутся за стенкой
сушилки. Сколько страха в его глазах! Убить его? Догадались, кто это?
Обыкновенный таракан.
Попробуйте придумать свой рассказ. Только условие – обязательно нужно «включить
фантазию, чтобы ваши слушатели не закричали с первых слов: «Да это же собака!
Кто же ещё может гавкать!».
4. Мы продолжим с вами работу над местоимениями. Запишем предложение.
«Золотая полка – это та, на которую ставят любимые книги», – сказал
писатель Ю. Олеша.
— Какие бы книги вы на полку поставили? Почему?
— Найдите местоимения в предложении. (2 ученика у доски.)
1 вариант. Морфологический разбор «та».
2 вариант. Морфологический разбор «которую».
— Подберите словарные слова к слову «книга»: книжка, книжечка, книжица,
книжонка, книжник, книжный, книголюб, книгопечатание, книгохранилище.
— Подберите пословицы, загадки со словом «книга».
- Без языка, без голоса, а все расскажет.
- Не куст, а с листочками, не рубашка, а сшита, не человек, а рассказывает.
- Книга в счастье украшает, а в несчастье утешает.
- Золото добывают из земли, а знания – из книги.
— А зачем нужно читать? (Книжные знания только тогда оживают, превращаются в необходимые, когда
соединяются с нашей жизнью.)
— Все ли книги хороши?
К.Чуковский писал: «По-настоящему ведет за собой та книга, из которой
читатель делает выводы сам. Только такая книга влияет на его поведение».
— Назовите местоимения в этих предложениях. Укажите разряды.
5. Прочитаем текст С.Я.Маршака.
Дорогие читатели, хотите ли вы поговорить с писателями? Встретиться с ними не
так уж трудно. Я могу вам дать их точный адрес. Он очень короткий: библиотека.
Все самое важное и интересное, о чем могли бы рассказать вам эти писатели, вы
найдете в их книгах. В библиотеке, где книги стоят рядами на полках, всегда
бывает очень тихо. Но если внимательно прислушаться, книги заговорят с вами.
Из книг вы узнаете о великих открытиях науки и техники, о звездах и планетах, о
растениях и животных.
Что бы вы ни делали, чем бы вы ни занимались, вам всегда понадобится умный и
верный помощник — книга. С ней вы облетите нашу необъятную страну и весь земной
шар.
— Как бы вы озаглавили этот текст?
— Определите основную мысль этого текса.
— Выпишите из текста все местоимения, укажите разряд.
— Одно местоимение разберите морфологически.
— Взаимопроверка, поменяйтесь тетрадями, оцените работу вашего товарища.
6. Да, книги играют огромную роль в нашей жизни. Какую именно, мы узнаем
из текста М.Горького.
Как я учился.
Чем больше я читал, тем более книги роднили меня с миром, тем ярче,
значительнее становилась для меня жизнь.
Нередко я плакал, читая. Так хорошо рассказывалось о людях, так милы и близки
становились они. И мальчишка, издерганный работой, обижаемый дурацкой руганью, я
давал сам себе торжественные обещания помочь людям, честно послужить им, когда
вырасту.
Любите книгу, она облегчит вам жизнь, дружески поможет разобраться в пестрой
и бурной путанице мыслей, чувств, событий, она научит вас уважать человека и
самих себя, она окрыляет ум и сердце чувствами любви к миру, к человеку…
Любите книгу – источник знания, только знание спасительно, только оно может
сделать вас духовно сильными, честными, разумными людьми, которые способны
искренне любить человека, уважать его труд и сердечно любоваться прекрасными
плодами его непрерывного великого труда.
— Так какую же роль книги сыграли
в жизни писателя? А в вашей жизни?
— А какую роль играют местоимения в тексте?
7. Итак, подведем итоги в разминке. Все. (3 ученика с программой на
тренажере.)
- Какие предметы называет местоимение? (Никакие, оно только указывает на
предмет.) - Местоимения делятся на … разрядов. (Девять.)
- Какое местоимение пишется одной буквой, а устно обозначается двумя звуками?
(Я.) - Местоимения каких разрядов различаются только значением?
(Вопросительные и относительные.) - Какое местоимение не имеет лица, числа, рода, но склоняется, не имея
именительного падежа? (Себя.) - Какие местоимения относятся к неизменяемым? (Местоимения – наречия.)
- Какие местоимения образуются при помощи приставки не–? (Неопределенные.)
- Назовите местоимение, которое не употребляется без прилагательного? (Самый.)
- На какой вопрос отвечают притяжательные местоимения? (Чей, чья, чьи?)
- Какие местоимения употребляются только в именительном падеже? (Каков, таков, некто.)
- Какое местоимение при прочтении наоборот превращается в союз? (Он – но.)
- К какому разряду относится местоимение «любой»? (Определительное
местоимение.) - Какое местоимение (устаревшее) имеет значение «этот»? (Сей.)
- Какие местоимения указывают на количество предметов? (Местоимения –
числительные: сколько, столько, несколько.) - В роли какой части речи выступает наречие «ничего» в данном предложении:
он живет ничего. (В роли наречия.) - От каких местоимений образуются неопределенные существительное,
местоимения? (От вопросительных.) - К какому разряду относится только одно местоимение? (Возвратное –
себя.) - Вы – это местоимение … лица. (2л.)
- Как пишется местоимение «вы» в официальных бумагах? (С большой
буквы.) - Для чего служат относительные местоимения? (Для связи простых
предложений в составе сложноподчиненных.)
Кроссворд с участием компьютерных технологий. (1 ученик у компьютера.)
8. Тема чтения и книг в роли человека поднималась и нашими замечательными
художниками.
«В сельской библиотеке». (И. Шевандронова)
В этой картине И. Шевандроновой перед нами уголок скромной сельской
библиотеки. В углу весело потрескивает печурка. Здесь тепло и уютно, а за окнами
видна заснеженная деревенская улица, избы с пушистыми белыми шапками из снега,
серое холодное небо.
В библиотеке собрались юные читатели. Видно, что это их любимое место, все им
здесь привычно и знакомо. Одни ожидают новых книг, другие, уже получив их, тут
же с увлечением рассматривают. Вот двое мальчишек. Художница не показывает их
лиц, по тому, как трогательно и наивно вытянулась тонкая шея у младшего и
задорно приподнялось ухо старой шапчонки у другого, постарше, видно, как они
увлечены новой книгой. Даже по и затылкам можно догадаться о характере каждого.
Подальше, на подоконнике у окошка, пристроилась с журналом «Пионер»
аккуратненькая школьница с косичками — это уже совсем другой характер, другая
психология.
— Какое впечатление производит картина?
Ф. Решетников «Опять двойка».
— Что изображено на картине? Как вы оцениваете поведение мальчика?
И. Раздрогин «Сельская учительница».
— Что говорит о том, что это сельская учительница?
9. Итоги.
- Использовали ли вы местоимения, когда обсуждали картины?
- А как часто вы произносите местоимения?
- Какова же роль этой части речи?
10. Рефлексия.
Домашнее задание. Сочинение-миниатюра «Милее книги в мире друга нет».
Приложение
классы, разряды, морфологический разбор. Личные местоимения
Местоимение — это часть речи, которая заменяет существительные, прилагательные, наречия и числительные. Местоимение указывает на определенный предмет, лицо, свойство или число, не называя его прямо. Дословно «местоиме́ние» означает «слово, заменяющее имя».
Например, личные местоимения я, мы, ты, вы, он, они.
Указательные местоимения — этот, тот.
Отрицательные местоимения — никто, нисколько.
В русском языке выделяется несколько разрядов или классов местоимений: личные, притяжательные, вопросительные, возвратные, относительные, указательные, определительные, отрицательные, неопределенные.
Некоторые лингвисты отказываются считать местоимение полноценной частью речи, считая местоимения «заместительными словами». Другие специалисты относят местоимения к особым существительным, прилагательным, наречиям, числительным.
Личные местоимения
Личные местоимения называют тот или другой предмет или субъекта по его отношении к лицу речи. Я или он может означать какого угодно человека в зависимости о того, кто и о ком произносит эти слова.
Личные местоимения первого лица (я, мы) и второго лица (ты, вы) указывают на участников речи. Местоимения третьего лица (он, она, оно, они) — на лиц, не принимающих участия в речи.
Личные местоимения в русском языке склоняются по падежам, изменяются по лицам и числам, а в третьем лице единственного числа — еще и по родам.
Таблица личных местоимений
Единственное число | |
Склонение по падежам: именительный, родительный, дательный, винительный, творительный, предложный | |
1-е лицо | Я. Меня, мне, меня, мной/мною, обо мне |
2-е лицо | Ты. Тебя, тебе, тебя, тобой/тобою, о тебе |
3-е лицо | Он. Его/него, ему/нему, его, им/ним, о нём Она. Её/нее, ей/ней, её, ей/ею/ней/нею, о ней Оно. Его/него, ему/нему, его, им/ним, о нём. |
Множественное число | |
Склонение по падежам: именительный, родительный, дательный, винительный, творительный, предложный | |
1-е лицо | Мы. Нас, нам, нас, нами, о нас |
2-е лицо | Вы. Вас, вам, вас, вами, о вас |
3-е лицо | Они. Их/них, им/них, их/них, ими/ними, о них |
Примеры предложений с личными местоимениями
Мы долго молча отступали (М. Лермонтов).
А вы ноктюрн сыграть смогли бы на флейте водосточных труб? (В. Маяковский)
Она была нетороплива, не холодна, не говорлива (А. Пушкин).
Притяжательные местоимения
Притяжательные местоимения указывают на принадлежность предмета. Например: мой, твой, свой.
Притяжательные местоимения изменяются по лицам, числам и родам, склоняются по падежам. Не склоняются лишь притяжательные местоимения третьего лица: его, её, их (лишь в грубом просторечии говорят ейный, ихний и т.п.).
Примеры предложений с притяжательными местоимениями
Его лошадка, снег почуя, плетется рысью как-нибудь (А. Пушкин).
Что, ежели б ты не была моею? (А. Пушкин).
Вопреки предсказанию моего спутника, погода прояснилась (М. Лермонтов).
Возвратное местоимение «себя»
Возвратное местоимение «себя» указывает, что действие направлено на сам субъект. Не меняется по лицам, числам и родам: «Он взял деньги себе», «Мы пошли к себе домой», «Она сказала себе». Склоняется по падежам — себя, себе, собой. При этом форма именительного падежа у него отсутствует.
Примеры предложений с возвратным местоимением «себя»
Я памятник себе воздвиг нерукотворный (А. Пушкин).
В себя ли заглянешь? Там прошлого нет и следа (М. Лермонтов).
Вопросительные местоимения
Вопросительные местоимения используются в вопросительных предложениях, они указывают, что предмет или признак не определены, их нужно определить в ответе: кто, что, какой, чей, который, каков.
Примеры предложений с вопросительными местоимениями
Кто стучится в дверь ко мне с толстой сумкой на ремне (С. Маршак)
Авдотья Васильевна, а сколько лет Петруше? (А. Пушкин).
Который из трех? (А. Чехов)
Относительные местоимения
Относительные местоимения используются для присоединения придаточного предложения к главному: кто, что, какой, каков, чей, который, сколько.
Примеры предложений с относительными местоимениями:
Я думал также и о том человеке, в чьих руках находилась моя судьба (А.Пушкин).
Он был совсем не таким, каким воображал его Константин (Л.Толстой).
Уже смеркалось, и Василий не мог понять, кто идет (К. Паустовский).
Указательные местоимения
Указательные местоимения обозначают, на какой объект указывает говорящий: тот, этот, такой, сей, столько.
Примеры предложений с указательными местоимениями
Строжайше запретил бы я этим господам на выстрел подъезжать к столицам! (А.Грибоедов).
Все это было бы смешно, когда б не было так грустно (М.Лермонтов).
Определительные местоимения
Определительные местоимения указывают на обобщенный признак предмета: весь, всякий, сам, самый, каждый, любой, другой, иной
Примеры предложений с определительными местоимениями
Учитесь властвовать собою; не всякий вас, как я, поймет; к беде неопытность ведёт (А.Пушкин).
Направо было видно все село, длинная улица тянулась далеко верст пять (А.Чехов).
Отрицательные местоимения
Отрицательные местоимения указывают на отсутствие чего-либо: никто, ничто, некого, нечего, нисколько, никакой, ничей.
Примеры предложений с отрицательными местоимениями
Я не хочу печалить вас ничем (А.Пушкин).
Толком никто ничего не знал (К. Симонов).
Неопределённые местоимения
Неопределенные местоимения указывают, что название или сущность данного предмета или признака безразличны в данной ситуации. Не́кто, не́что, не́кий, не́который, не́сколько. Также неопределённые местоимения образуются приставкой кое- (кое-кто, кое-кому, кое-куда и другие) или суффиксами -то, -либо, -нибудь (кто-то, зачем-либо, когда-нибудь и другие).
Примеры предложений с неопределенными местоимениями
Ваш кучер рассказывает что-то, часто указывая кнутом в сторону, что-то длинное и ненужное (А. Чехов).
Кто-то играл на скрипке (М. Горький).
А ведь, пожалуй, кое в чем он был прав (М. Шолохов).
Морфологический разбор местоимения
Местоимения не имеют собственных морфологических признаков. Они заимствуют признаки у тех частей речи, с которыми соотносятся.
Например, личное местоимение «она» можно заменить существительным — «девочка», «девушка», «женщина». Местоимение, указывающее на признак, можно заменить прилагательным: «какой-то» заменить на «незнакомый», «неизвестный».
Пример морфологического разбора местоимения
Мой пес любит лаять.
Мой — местоимение, указывает на признак: (чей?) мой .
Начальная форма — мой.
Имеет морфологические признаки: .
Постоянные: притяжательное.
Непостоянные: здесь употребляется в именительном падеже, в ед.ч., в мужском роде.
В предложении является определением.Письменный морфологический разбор:
Мой — мест.
(чей?) мой
н.ф. — мой
Пост. признаки: притяж.
Непост. признаки: в И.п., ед.ч., м.р.
(чей?) мой — определение.
Читайте о других частях речи в русском языке
Существительное обозначает предмет.
Прилагательное — признак предмета.
Местоимение указывает на предмет.
Глагол обозначает действие.
Наречие — признак действия
Междометие передает восклицание, звук, эмоцию.
Местоимение — Части речи — ЕГЭ-2018. Русский язык. Сдаем без проблем! — ЕГЭ 2018
ЕГЭ-2018. Русский язык. Сдаем без проблем!
Части речи
ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ
Местоимение
План морфологического разбора
I. Часть речи, общее грамматическое значение.
II. Морфологические признаки:
1. Начальная форма (именительный падеж ед. числа).
2. Постоянные:
а) разряд;
б) лицо (у личных местоимений).
3. Непостоянные:
а) падеж;
б) число;
в) род.
III. Синтаксическая роль.
I
Местоимение — самостоятельная часть речи, которая указывает на предметы, признаки и количества, но не называет их.
II
Постоянные морфологические признаки
По значению и грамматическим признакам местоимения делятся на несколько разрядов:
Личные местоимения
Личные местоимения обладают морфологическим признаком лица:
1-е лицо — я, мы, 2-е лицо — ты, вы, 3-е лицо — он, она, оно, они.
Склонение личных местоимений: 1
1. Предлоги перед, с, к, об и др. с косвенными формами местоимения я употребляются как предо, со, ко, обо и др.: предо мной, ко мне.
2. Местоимения 3-го лица (он, она, оно, они) после предлогов употребляются с н: у него, с ними, в нем, около них1 и т. д.
1 После предлогов благодаря, вопреки, вследствие, согласно, подобно и др. эти местоимения употребляются без Н: благодаря ей, подобно ему, согласно им и т.д.
Возвратное местоимение СЕБЯ
Возвратное местоимение себя указывает на то лицо, о котором говорят. Местоимение себя не имеет формы им. п., а в косвенных падежах использует формы личного местоимения ты. Местоимение себя не имеет формы лица, числа, рода. Местоимение себя в предложении бывает дополнением (реже — обстоятельством): Везде Онегина душа себя невольно выражает (А. Пушкин).
Вопросительные и относительные местоимения
Вопросительные местоимения — это слова-вопросы, на которые отвечают существительные, прилагательные и числительные. Кто начал первым?
Относительные местоимения — это те же слова без вопросительной интонации, которые служат для связи частей в составе сложного предложения. Семен получил задание, о котором и не мечтал.
Вопросительные местоимения кто и что не имеют рода и числа, глаголы-сказуемые при них употребляются в ед. ч. (в пр. вр. с кто — в мужском роде, с что — в среднем).
Местоимения какой, который, чей изменяются как прилагательные.
Словосочетание с местоимением сколько является одним членом предложения.
Неопределенные местоимения
Неопределенные местоимения указывают на неопределенные предметы, признаки, количество. Они образуются от вопросительных или относительных местоимений с помощью приставки НЕ- (некто, нечто, несколько) или элементов КОЕ-, -ТО, -ЛИБО, -НИБУДЬ (что-нибудь, кое-какой).
Эти местоимения изменяются так же, как и слова, от которых они образованы:
Слова некто и нечто имеют только форму Им. п.
Отрицательные местоимения
Отрицательные местоимения служат для отрицания наличия какого-либо предмета, признака, количества или для усиления отрицания; образуются от вопросительных или относительных местоимений с помощью приставок НЕ- и НИ-: какойникакой, которыенекоторые и т. д.
Отрицательные местоимения изменяются по числам и падежам, а в ед. ч. — по родам. Слово никто изменяется только по падежам.
Слова некого и нечего не имеют формы Им. п.
Притяжательные местоимения
Притяжательные местоимения мой, твой, наш, ваш, свой указывают, какому лицу принадлежит предмет: твой учебник, ваш аргумент.
Эти местоимения изменяются, как прилагательные. В предложении являются определениями.
Для обозначения принадлежности могут использоваться формы личных местоимений в Р. п. — его, их, ее: Спросил у его отца.
Такие притяжательные местоимения отличаются от личных:
— отвечают на вопросы чей?, чья? и т. д.;
— у них не появляется начальное Н.
Указательные местоимения
Указательные местоимения тот, этот, такой, таков, сей служат для выделения среди других какого-либо предмета, признака, количества.
На что эта дружба похожа? (А. Кончаловский)
Указательные местоимения используются для связи частей сложноподчиненного предложения: …жалок тот, в ком совесть нечиста (А. Пушкин).
Как и личные местоимения, указательные служат для связи предложений в тексте:
Со мной обращались как с творческим человеком на контракте, поселили в гостинице «Шато Мормон». Об этой гостинице написано во множестве голливудских мемуаров (А. Кончаловский).
Местоимения тот, этот, такой, сей изменяются так же, как прилагательные. Местоимение столько — как количественное числительное.
Определительные местоимения
Местоимения каждый, любой, самый указывают на один предмет в ряду однородных.
Местоимение всякий указывает на любой предмет из многих однородных.
Местоимения весь, всякий определяют предмет как нечто неразрывное, целое.
Местоимения сам, самый указывают на предмет (лицо), который(ое) производит действие. Местоимение самый используется при образовании составной формы превосходной степени прилагательных: самый трудный.
III
В предложении местоимения могут быть разными членами предложения:
(PDF) Дательный падеж и полуисполняющие местоимения в русском языке
Антон Циммерлинг,
Московский государственный гуманитарный университет
Дательный падеж и полуисполняющие местоимения в русском языке *
1. Введение
В статье рассматриваются синтаксические свойства и распределение неминативных предметов в
русском языке. Я различаю два типа дательного падежа: один из них мешает
клаузальных предметам и ругательным местоимениям и может быть обозначен как «слабый», второй
не мешает никаким другим типам субъектоподобных выражений и может быть именуется «сильным».
В генеративной структуре «грамматический предмет» обычно определяется как функциональное понятие
, ср. (Partee 1979, 15-16), а не как категоричное понятие. Учитывая стандартные предположения о синтаксической структуре
, грамматический субъект заполняет позицию Spec в своей области и имеет
свойств внешнего аргумента. В русском и других языках с образным падежом
(Keenan 1976; Kibrik 1997, 330) тип подлежащего по умолчанию — явный
именительный падеж (спецификация согласованного TP), принимая ту же форму в переходном и
непереходные статьи
.Между тем, хорошо известно, что многие языки с шаблоном предложения
в именительном падеже применяются к различным типам субъектных выражений, которые иногда могут заполнять слот субъекта в зависимости от выбора предиката и / или синтаксической конфигурации —
клаузальные предметы (CP, VP-инфинитивы и т. д.), ругательные формы (англ. It, there, нем. Es, Dan. det,
der), нулевые предметы, ср. (Zimmerling 2007), косые предметы, ср. (Faarlund 2001). Статус
последнего, пожалуй, наиболее противоречивый.Шурлеммер (Shoorlemmer 1994) утверждает, что
дативных NP в русских дательных-безличных придаточных предложениях подобны субъекту, поскольку они разделяют (некоторые)
контролирующих и связывающих способностей с русскими именительными субъектами, в то время как Мур и Перлмуттер
рассматривают их как выступают за непрофессиональные НП, так называемые I-номиналы (Perlmutter & Moore 2000, 379-
381). Сигурессон, который сильно полагается на данные Perlmutter & Moore, сравнивает русский язык с
исландским и приходит к выводу, что в современном исландском дативе субъекты структурно схожи с
именительным падежом
, поскольку субъекты обоих типов вступают в relationактивные отношения с
.
ЛИЦО / НОМЕР конечного комплекса клаузулы », в то время как их российские аналоги —
, а не
(Sigursson 2002, 720-721).Тем не менее он оговаривается, что, несмотря на то, что русские «I-
» не принадлежат к тому же классу, что и исландские «непонятные предметы», они могут оказаться и предметами
, как и другие, поскольку критерии предметности кажутся специфичными для языка и понятие «предмет
пункта» может быть таксономическим артефактом, а не универсальным языком
(Sigursson 2002, 719)
. Я не уверен, нужно ли такое пессимистическое видение.
Собственный подход Сигурессона к проблеме субъектности очень жесткий: он, кажется,
признает наклонные НП как обычные грамматические предметы только тогда, когда они имеют все особенности
, относящиеся к номинативным предметам. Это, безусловно, методологическое требование, а не типологически обоснованное обобщение
. Российские данные требуют другого подхода — к постулату
* Исследование является частью проекта «Типология языков со свободным порядком слов и моделей инверсии», финансируемого
Российским гуманитарным фондом (грант РГНФ 06-04-00203a). , поддержка которого выражена благодарностью
.Я благодарен Оре Матушански, Луке Щучичу и анонимным рецензентам конференции FDSL-7
за критику предыдущих версий этой статьи и за обсуждение. Я признателен рецензенту анонимного редактирования
за ряд ценных исправлений и предложений. Все ошибки мои.
Однако Козинский (Козинский 1983, 12-26) показывает, что именительные падежи переходных, непереходных
и пассивных предложений русского языка имеют разные управляющие и связывающие свойства.
Эта проблема требует проверки, начиная с 3d. человек Sg. в так называемых безличных моделях предложений на русском языке и
исландском языке можно интерпретировать и как форму предложения, или как дефектную форму предложения: Sigurðsson
, похоже, выбрал второй вариант.
Интересно, что Сигурессон, эксплуатирующий аппарат минималистской программы, здесь ассоциируется с
экстремистскими сторонниками лингвистической типологии, которые утверждают, что нет ни грамматических отношений, таких как субъект, объект и т. Д.
Ни составная структура, ни фразовые категории не являются универсальными, ср. подход Александра Кибрика (Кибрик 1997,
287).
Немецкие местоимения | Lingvist
Me, Myself, and I
Местоимения — это слова, которые помогают сделать язык более эффективным, предоставляя ярлык для возврата к существительным, с которыми ваша аудитория уже знакома. Как правило, после того, как вы один раз упомянули человека, место или вещь, вы начинаете использовать местоимение в его месте (внимание местоимения!).
Немецкие местоимения отличаются от английских?
В немецком языке используются местоимения, похожие на местоимения английского языка. Например, есть личные местоимения, такие как «я» или «меня», притяжательные местоимения, такие как «мой» или «ваш», и указательные местоимения, такие как «эти» или «это». Для начала рассмотрим наиболее часто используемые местоимения в немецком языке.
Типы немецких местоимений включают:
1. Личные местоимения ( Personalpronomen )
2. Возвратные местоимения ( Reflexivpronomen )
3.Притяжательные местоимения ( Possessivpronomen )
4. Вопросительные местоимения ( Interrogativpronomen )
5. Демонстративные местоимения ( Demonstrativpronomen )
Примечание: неопределенные местоимения, такие как «ничего», и относительные местоимения, такие как «который» и «чей», забавны, но мы не хотим ошеломить вас всех сразу!
Как и в английском языке, эти местоимения необходимо изменить, чтобы показать, какой тип существительного они заменяют, например, какое лицо («он» или «она») и в единственном или множественном числе («оно» или «они»).
Тем не менее, немецкие местоимения имеют несколько больше разновидностей, чем английские, в зависимости от падежа (именительный, винительный и т. Д.), А это значит, что нужно будет запомнить несколько таблиц. Преимущество использования падежей в том, что он позволяет упорядочить слова более гибко, поскольку ясно, какую роль играет каждое слово из своего падежа!
К счастью, приведенные ниже примеры помогут вам более четко распознать, когда следует использовать разные местоимения. После этого запоминание форм становится легким с помощью технологий, созданных специально для этой цели, таких как курс немецкого языка Lingvist.Не волнуйтесь — если вам нужны грамматические подсказки или напоминания, в приложении есть встроенные грамматические задачи!
Это действительно необходимо?
Предупреждение: В вашем будущем есть графики, много графиков. Поскольку немецкие местоимения меняются в зависимости от пола существительного и падежа, существует множество различных версий каждого типа местоимения. Падежная система в немецком языке — одна из самых сложных вещей для англоговорящих, потому что мы обычно не используем особые формы слова в зависимости от того, какую роль оно играет в данном предложении.Так что, может быть, вы думаете: «Я могу обойтись без местоимений! В любом случае они технически необязательны! »
Это правда — вам, возможно, удастся на время избежать немецких местоимений, просто повторив всю существительную фразу («птица», «мой отец» и т. Д.). Но наступит определенный момент, когда вы поймете, что высказывание « den Mann, den ich gestern getroffen habe, von dem ich dir erzählt habe » («человек, которого я встретил вчера, о котором я вам рассказывал») более одного раза в один разговор определенно больше работы, чем просмотр приведенных ниже полезных таблиц и изучение того, как использовать немецкие местоимения.
1. Личные местоимения
Личные местоимения относятся к человеку (большой сюрприз). С личными местоимениями вы можете говорить о других людях и о себе. Это слова, о которых вы обычно думаете, когда слышите слово «местоимения». Мы знаем, что личные местоимения немецкого языка встречаются в самых разных падежах, но английский также отличает падеж в этой области, что делает его отличным местом для начала упрощения использования падежей местоимений.
Английские личные местоимения бывают двух падежей: именительного падежа (для подлежащего предложения) и винительного падежа (для прямого объекта предложения).
Именительный падеж: Помните, что субъект предложения — это человек / вещь, выполняющая действие.
Er aß den Apfel.
( He [именительное личное местоимение] съел яблоко.)
Винительный падеж: Непосредственный объект — это человек / вещь, на которую направлено действие или на которую действие направлено.
Mein Hund mag ihn .
(Моей собаке нравится ему [личное местоимение винительного падежа].)
Дательный падеж: Дательный падеж чаще всего используется для косвенных объектов. Это существительное, на которое косвенно влияет действие или которое получает какое-либо действие от прямого объекта, а не от субъекта. Чтобы помочь вам вспомнить, что такое косвенный объект, просто подумайте о глаголе «давать», который всегда требует не только того, что дается (прямой объект), но и того, кто получает этот объект (косвенный объект).
Sie [подлежащий / именительный падеж] gibt ihm [косвенный объект / дательный падеж] ein Buch [прямой объект / винительный падеж].(Она дает ему книгу.)
Родительный падеж: В современном немецком языке родительные формы личных местоимений используются очень редко, даже в формальном языке.
Wir erinnern uns ihrer .
(Мы ее помним.)
Родительный падеж : В современном немецком языке родительные формы личных местоимений используются очень редко, даже в формальном языке, поэтому вам не нужно тратить время на их изучение. Вы можете использовать притяжательные местоимения родительного падежа, когда вам нужно заменить существительное, которое «принадлежит», на местоимение.
Человек | Ном. | англ. | соотв. | Eng | Дат. | Eng | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1-е лицо | ich | I | mich | me | mir | me | |||||||||||||
2-е лицо п. | du | you | dich | you | dir | you | |||||||||||||
маска от третьего лица / сингл. | er | he | ihn | him | ihm | him | |||||||||||||
3-е лицо fem./петь. | sie | she | sie | her | ihr | her | |||||||||||||
3-е лицо, нейт. / С. | es | it | es | it | ihm | it | |||||||||||||
2-е лицо во множественном числе | ihr | вы | euch | вы все | sie | они | sie | их | ihnen | их | |||||||||
формальное голосовое пение от третьего лица./ множественное число | Sie | you | Sie | you | Ihnen | you |
2. Возвратные местоимения
Возвратные местоимения отражают предмет предложения.
Отражательные местоимения используются с возвратными глаголами в дательном и винительном падеже. Они используются, когда действие или событие «отражаются» на вас самих, например, мытье, душ или бритье. Во всех этих случаях вы можете представить себе использование одного и того же глагола нерефлексивно (кто-то выполняет это действие в отношении кого-то другого, а не себя), так что вы можете видеть, как важно указать возвратное местоимение.Здесь использовано местоимение «сам». К счастью, в немецком языке для возвратных местоимений используются только винительный и дательный падежи.
В простом случае «себя» — это прямой объект, на который воздействует бритье, поэтому вы используете винительный падеж.
Du rasierst dich [винительный падеж].
(Вы бреете себя .)
Если вы включаете «объект», который бреется (принимающий действие глагола), вы должны использовать дательный падеж, поскольку в этом случае «вы» — подлежащее, «вы сами». »- это объект, получающий действие, а« голова »- это прямой объект, который бреется.
Du rasierst dir [дательный] den Kopf.
(Вы бреете себе головы.)
Если вам сложно получить (бритую?) Голову, сравните это с примером «дать» с дательным падежом ранее:
Она [подлежащий / именительный падеж] дает его [косвенный объект / дательный падеж] книга [прямой объект / винительный падеж].
Вы [подлежащий / именительный падеж] бреете себя сами [косвенный предмет / дательный падеж] голову [прямой предмет / винительный падеж].
Человек | Принадл. | Дата. |
---|---|---|
Я (я) | мич | мир |
ты (пой. сам) | sich | sich |
мы (мы) | uns | uns |
вы (пл.) (сами) | euch | euch они (сами) |
sich | ||
вы (формально) (вы сами) | sich | sich |
3.Притяжательные местоимения
Эти местоимения не просто указывают на владельца объекта (например, «Это моя собака »), они полностью заменяют рассматриваемое существительное («Это мое, »).
Hast du meinen Hund gesehen?
(Вы видели мою собаку ?)
В этом примере заменяемое существительное — Hund.
Ist das deiner ?
(Это твое?)
Ja, das ist meiner .
(Да, это мое.)
Помните, что когда существительное все еще присутствует, мы используем притяжательное прилагательное («мой»), тогда как при замене существительного мы используем притяжательное местоимение («мое»).
Hast du mein Bier gesehen?
(Вы видели мое пиво ?)
Das ist deins [ Bier = винительный падеж / прямой объект единственного числа среднего рода] .
(Это yours. )
Обратите внимание, что фактическое местоимение для «yours» — dein , но требуется окончание -s, потому что Bier — нейтральное существительное.
Поскольку существительные в немецком языке могут иметь определенный род, вы должны быть уверены, что заменяете существительное местоимением, которое дает четкую обратную ссылку, чтобы ваша аудитория не запуталась. По этой причине таблицы разделены регистром, поэтому вы можете четко видеть подходящее местоимение для каждой гендерной категории. Обратите внимание, что местоимения женского рода совпадают с местоимениями во множественном числе любого рода для притяжательных местоимений.
Вы заметите, что формальное «вы» всегда имеет ту же форму, что и множественное число «они», но с заглавной буквы.
Именной падеж:
Das ist nicht mein Koffer, das ist deiner . [именительный падеж, маск., петь.]
(Это не мой чемодан, это ваш .)
Персона | Английское притяжательное местоимение | Masc. Существительное | Нейт. Существительное | Жен. / Множественное существительное | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
I (ich) | mine | meiner | mein (e) s | meine | ||||
you (sing.) (du) | ваш | deiner | dein (e) s | deine | ||||
he (er) | his | seiner | sein (e) s | sheine | her | ihrer | ihr (e) s | ihre |
it (es) | его | seiner | sein (e) s | weir | наши | unserer | unser (e) s | unsere |
you (pl.) (ihr) | ваш | eurer | euers | eure | ||||
они (sie) | их | ihrer | ihr (e) s | ваш | Ihrer | Ihr (e) s | Ihre |
Винительный падеж:
Wenn du ein Auto brauchst, kann ich dir eusleihen. mein [винительный падеж, нейт., петь.]
(Если вам нужна машина, я могу одолжить вам мой .)
Person | English Possessive Pronoun | Masc. | Neuter | Fem./Plural |
---|---|---|---|---|
I (ich) | mine | meinen | mein (e) s | meine |
du your | you (sing. | deinen | dein (e) s | deine |
he (er) | his | seinen | sein (e) s | seine |
9023 her (s) ihren | ihr (e) s | ihre | ||
it (es) | его | seinen | sein (e) s | seine |
we (wir) 9023 9023 9023 9023 9023 9023 | unser (e) s | unsere | ||
you (pl.) (ihr) | ваш | euren | euers | eure |
они (sie) | их | ihren | ihr (e) s | ваш | Ihren | Ihr (e) s | Ihre |
Дательный:
Ich fahre in deinem Wagen. В seinem habe ich immer Angst. [дательный, маск., Петь.]
(Я поеду на твоей машине.Меня всегда пугает его .)
Человек | Английское притяжательное местоимение | Masc./Neut. | Fem. | Множественное число | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
I (ich) | mine | meinem | meiner | meinen | |||||||
you (sing.) (Du) | dein | dein | |||||||||
he (er) | his | seinem | seiner | seinen | |||||||
she (sie) | ее | ihrem | ihrer | ihrem | ihrer | ihrer | seinem | seiner | seinen | ||
we (wir) | ours | unserem | unserer | unseren | |||||||
you (pl.) (ihr) | ваш | eurem | eurer | euren | |||||||
они (sie) | их | ihrem | ihrer | ihren | Ihrem | Ihrer | Ihren |
Родительный падеж:
Ich lese in meinem Buch. Du liet deines . [родительный падеж, нейт., пение.]
(Прочитал в своей книге. Вы читаете , вашу .)
Человек | Английское притяжательное местоимение | Masc./Neut. | Fem./Plural | |||
---|---|---|---|---|---|---|
I (ich) | mine | meines | meiner | |||
you (sing.) (Du) | yours | deines he (er) | his | seines | seiner | |
she (sie) | her | ihres | ihrer | |||
it (es) | 9023 9023 9023 9023 9018 | мы (wir) | наши | unseres | unserer | |
you (pl.) (ihr) | ваш | eures | eurer | |||
они (sie) | их | ihres | ihrer | |||
вы (формальный) (sierer) |
4. Вопросительные местоимения
Проще говоря, вопросительные местоимения — это слова, которые мы используем, чтобы задать вопрос о существительном. Как и в английском, в немецком используются определенные вопросительные местоимения, которые помогают понять, какую информацию вы ожидаете.
Кому звонил [именительный падеж]?
Ожидаемый ответ: субъект предложения, «исполнитель» действия
Кому [винительный падеж] вы звонили?
Ожидаемый ответ: прямой объект, человек, которому был направлен звонок
Кому [дательный] вы обняли / Кого вы обняли на ?
Ожидаемый ответ: косвенный объект, человек, получивший прямой объект (объятие)
Чей это [родительный падеж]?
Ожидаемый ответ: владелец группы
Хотя мы не думаем, что английские аналоги имеют падеж, они похожи на немецкие в том смысле, что каждый тип слова предвосхищает существительное, которое сыграло определенную роль в ответном событии.По этой причине, кроме самого общего местоимения «что», каждое вопросительное местоимение в немецком языке привязано к определенному падежу.
Если у вас когда-нибудь возникнут проблемы с определением роли существительного в предложении и, следовательно, его падежа, попробуйте сформулировать вопрос (при необходимости на английском языке), чтобы спросить об этом конкретном существительном. Это может помочь вам понять, является ли это субъектом, прямым объектом, косвенным объектом или владельцем.
Английский | Немецкий | Корпус |
---|---|---|
Что? | Был? | Все кейсы |
Кто? | Wer? | именительный падеж |
Кто? | Вен? | Винительный падеж |
Кому? / Кому… кому? | Вэм? | Дательный |
Чей? | Вессен? | Родительный падеж |
Был hat sie gesagt?
( Что она сказала?)
Wer [именительный падеж] hat angerufen?
( Кто звонил ?)
Wen [винительный падеж] haben Sie angerufen?
( Кому вы звонили?)
Wem [дательный падеж] hast du eine Umarmung gegeben?
( Кого вы обняли?)
Wessen [родительный падеж] Partei ist das?
( Чья это партия ?)
5.Демонстративные местоимения
Демонстративные местоимения используются, чтобы указать на что-то в вашем текущем визуальном контексте или «продемонстрировать», к какому человеку / предмету вы имеете в виду. В английском языке местоимения, приведенные ниже, эквивалентны «this» и «this». Эти местоимения могут быть вашими лучшими друзьями, когда вы находитесь в немецкоязычной стране и еще не выучили все соответствующие существительные, поскольку они позволяют вам просто указать на предмет, который вы хотите, или на еду в меню. и скажем:
Ich möchte diese bitte.
(Я хочу этих , пожалуйста.)
Склонение dieser , diese , dieses :
Masc. | Fem. | Нейт. | пл. | ||
---|---|---|---|---|---|
Ном. | diese | diese | diese | diese | |
Acc. | diesen | diese | diese | diese | |
Dat. | diesem | dieser | diesem | diesen | |
Gen. | dieses | dieser | dieses | dieser |
sg. | 1 ул п. | eu (I) | пл. | ной (нас) |
2 nd p. | ту (вы) думнеата (вы) dumneavoastră (вы) | voi (вы) dumneavoastră (вы) dumneavoastră (вы) | ||
3 р. р. | el (он) дансул (он) dumnealui (he) ea (она) данса (она) dumneaei (она) | ei (они) дании (они) думнеалор (они) эле (они) данселе (они) думнеалор (они) |
Эти личные местоимения считаются «основными» или «ударными» местоимениями, и их довольно легко запомнить.К сожалению, из-за глагольных окончаний, которые часто указывают на подлежащее предложения, основные местоимения опускаются, в то время как «безударные» местоимения, которые встречаются в довольно своеобразных формах, встречаются в языке гораздо чаще.
Следующая таблица включает основные личные местоимения (без вежливых форм) и их безударные формы.
1 st p. Sg. | № | eu | Пл. | noi |
г | ||||
Д | МИЭ, ОМИ, МИЭ | nouă, ne, ne, ni | ||
Ас | шахта, мă, м | pe noi, ne | ||
2 nd p. Sg. | № | ту | voi | |
г | ||||
Д | ie, îți, i | vouă, vă, v, vi | ||
Ас | pe tine, te | pe voi, vă, v | ||
В | ту! | voi! | ||
3 -я стр.Sg. | № | el | Пл. | ei |
шт. | ele | |||
г | ||||
Д | lui, îi, i | lor, le, le, li | ||
ei, ii, i | lor, le, le, li | |||
Ас | pe el, îl, l | pe ei, îi, i | ||
pe ea, o | pe ele, le |
Как и в приведенной выше таблице, в дательном падеже (mie, îmi, mi / nouă, ne, ni / ie, îți, ți / vouă, vă, vi, v / lui, îi, i / lor , le, li / ei, îi, i / lor, le li) местоимения появляются перед глаголом , вне зависимости от наклонения или времени глагола:
- Первое местоимение (mie) используется для акцента и может быть опущено, в то время как остальные местоимения являются обязательными и встречаются в разных глагольных временах.
(Mie) îmi place baclavaua.
Я как баклава.
- Вторые местоимения (îmi, îți, îi, ne, vă) появляются в комбинациях с указательным настоящим, несовершенным, будущим (с ‘voi’ ), простым прошедшим и множественным временем.
mi face plăcere să merg pe jos. (Инд. Пре.)
Я люблю гулять.
i plăcea să mergi la expoziții in România? (Ind.imperf.)
Вам понравилось посещать выставки в Румынии?
Îi voi da cartea mâine. (Ind. Future с «voi»)
Я отдам ему книгу завтра.
La început vă displăcuse ideea, dar acum păreți mulțumiți. (инд. Стр.)
Вначале вам не понравилась эта идея, но теперь вы, кажется, довольны.
- Третьи местоименные формы (mi, ți, i, ne, v, le) связаны с указательным составным прошедшим и условным.
Daniela mi-a telefonat acasă. (Инд. Комп. Прошлое)
Даниела позвонила мне домой.
i-aș oferi o cafea dacă ai timp. (Давл. Конд.)
Я бы предложил вам кофе, если бы у вас было время.
- Четвертые местоименные формы (ni, vi, li) связаны с безличными / родовыми глаголами.
Ni s-a spus că, din cauza zăpezii, putem pleca acasă. (Инд. Комп. Прошлое)
Нам сказали, что из-за снега мы можем вернуться домой.
Все местоимения винительного падежа следуют одному образцу. Однако женский род единственного числа (o) появляется перед большинством глаголов, но идет после составных индикативных глаголов и после условных глаголов.
- O întâlnesc pe Mihaela în fiecare dimineață, la metrou. (Ind. Pres.)
Я встречаю Мишель каждое утро у метро (остановка). - Am întâlnit-o pe Mihaela la stația de metrou. (Ind. Comp. Past)
Я встретил Мишель на остановке метро. - Când o întâlnisem in București, студент эпохи Анки. (Ind. Pp.)
Когда я встретил Анку в Бухаресте, она была студенткой. - Dacă aș vedea-o pe Anca, вероятно, că nu aș recunoaște-o. (Cond.)
Если бы я увидел Анку, я бы, наверное, не узнал ее.
Обычно в естественной речи многие местоимения встречаются вместе в зависимости от характеристик глагола.
Примеры:
- (Mie) îmi place foarte mult primăvara, nu mi-a plăcut niciodată vara.
(Как по себе) Мне весна очень нравилась, Мне лето никогда не нравилось. - Dacă ne aduceți câteva cărți, timpul ni se va părea mai scurt.
Если вы принесете нам книг, то время нам покажется короче на / мы проведем время легче. - Acum mă cheamă Alexandra Voicu, на факультете химии Александра Матей.
Сейчас Меня зовут Александра Войку; в университете меня звали Александра Матей. - Ar fi bine să ne telefonați sâmbătă.
Было бы хорошо в субботу позвонить по номеру нам . - Ți-am spus să vii oricând îți convine.
Я прошу вы приходить, когда вам будет удобно . - V-am trimis o scrisoare săptămâna trecută și vă trimit încă una azi.
Я отправил вам письмо на прошлой неделе и (‘я) отправлю вам еще одно сегодня. - Dacă așa vi s-a spus, вероятно că e corect.
Если вам сказали именно так, вероятно, это правильно. - Луи Дан я cumpărat o cravată, Elenei îi cumpăr un fular.
Купила Дэну галстук (и) куплю шарф Елене. - Anul trecut l-am invitat la Institut pe domnul Ambasador, anul acesta o invităm pe doamna General Consul.
В прошлом году мы пригласили господина посла в институт; в этом году мы (‘) пригласим госпожу генерального консула. - Când îi vedeți pe Popești, transmiteți-le, vă rog, salutări de la noi.
Когда вы увидите Папеску, пожалуйста, передайте от нас привет. - Dacă le întâlniți pe surorile Orleanu, invitați-le la ziua Ruxandrei. Nu-l uitați nici pe fratele lor.
Если вы встретите сестер Орлеану, пригласите их на день рождения Руксандры. И не забывай их брата. - Prima dată i-am văzut pe fotbaliștii români la Madrid.
Впервые я увидел румынских футболистов в Мадриде. - Imediat ce îi contactați pe prietenii dumneavoastră, spuneți-le că se apropie o avalanșă.
Как только вы свяжетесь с друзьями, скажите им, , что приближается лавина.
Притяжательные местоимения
притяжательных местоимений / прилагательных по роду и количеству совпадают с «объектом одержимости» и по количеству с «обладателем». В зависимости от пола и количества одержимого объекта для каждого из трех человек доступны четыре основных формы (masc. И fem. Sg. И pl.):
1-е лицо | |||
Masc.Sg. | MEU | Fem. Sg. | мэа |
Masc. Pl. | мэй | Fem. Pl. | мел |
Примеры: | ||
câinele meu câinii mei pisica mea pisicile мел | = моя собака (masc.sg.) = мои собаки (masc. Pl.) = моя кошка (fem. Sg.) = мои кошки (fem. Pl.) |
2-е лицо | |||
Masc. Sg. | tău / dumitale / dumneavoastră | Fem. Sg. | т / dumitale / dumneavoastră |
Masc.Pl. | tăi / dumitale / dumneavoastră | Fem. Pl. | сказка / dumitale / dumneavoastră |
Хотя притяжательные формы второго лица очень похожи на местоимения первого лица, обратите внимание на три степени вежливости.
3-е лицо | |||
Masc.Sg. | său / (думнеа) люи | Fem. Sg. | sa / (думнеа) ei |
Masc. Pl. | săi / (думнеа) люи | Fem. Pl. | продам / dumitale / (думнеа) ei |
Номер договора с «владельцем» действует на английском языке:
- câinele meu = моя собака
- câinele nostru = наша собака
- câinele lui = его собака
- câinele ei = ее собака
Притяжательное местоимение заменяет существительное, указывая на идею владения.Притяжательные маркеры:
- al (masc., Sg.)
- a (жен., Sg.)
- аи (маск., Пл.)
- эль (фем., Пл.)
Примеры: | Maina mea e Ford, ca și a dumeavoastră. Моя машина — Форд, такая же, как твоя. |
Numele meu este românesc, al lui e american. Меня зовут румын, его американец. | |
Copiii noștri sunt la coală, unde sunt ai dumneavoastră? Наши дети в школе; где ваши? | |
Cărțile mele sunt în limba română, ale ei sunt în engleză. Мои книги на румынском языке; ее на английском языке. |
Как показано в приведенных выше примерах, притяжательные маркеры (al, a, ai, ale) меняют структуры вроде «мое + существительное» на «мое», в котором притяжательное местоимение относится к ранее упомянутому существительное.
Относительные местоимения
В вопросительных вопросах вопросительно-относительное местоимение заменяет слова, которые являются ответом на задаваемый вопрос. Эти местоимения:
- уход = что, что
- кино = кто
- ce = что
- cât = сколько / много
«Care», «cine» и «cât» следуют правилам склонения существительных и, за исключением «cine», также имеют разные формы для мужского и женского рода:
уход | |||||
Корпус | Пол | Номер | Местоимение | Номер | Местоимение |
Нет.-Acc. | М / Ж / Н | Sg. | уход | пл. | уход |
Поколение | M | (al, a, ai, ale) каруй (а) | (al, e, ai, ale) кэрор (а) | ||
Ф | (al, a, ai, ale) cărei (а) | (al, a, ai, ale) кэрор (а) | |||
Дата. | M / N | Кэруя | cărora | ||
Ф | Кэруя | cărora |
Примеры:
- Care este mai completetă, prima ediție sau a doua? (ном.)
Какой более полный, первое издание или второе?
- Profesoara заботиться о luat cuvântul este de la Universitatea București. (ном.)
Профессор , с которым выступал , из Бухарестского университета.
- Colega al cărei soț este francez a plecat la Paris. (Gen.)
Коллега , муж которой — француз, уехал в Париж.
- Au venit la petrecere toți prietenii cărora le-am trimis invitații. (Дата)
Все мои друзья на номер , которым я отправил приглашения, пришли на вечеринку.
- Nu mă pot hotărî pe care rochie să o cumpăr.
Не могу решить , какое платье мне купить.
кино | |
Корпус | Местоимение |
Ном. | кино |
Поколение | (al, a, ai, ale) cui |
Дата. | кубиков |
Примеры:
- Pentru cine bat clopotele.(Прим.)
Для , по которым звонят колокола.
- Nu sunt sigură cui să-i dau acest cadou: fetei sau băiatului? (Дата)
Не знаю, кому подарить этот подарок: девочке или мальчику?
- Am găsit un bilet pe birou, dar nu știu al cui este . (Быт.)
Я нашел на столе записку, но не знаю , чей это .
«Ce» имеет только одну форму и обычно переводится как «что».
Примеры:
- Ce crezi că are de gând Dana?
Что, по вашему мнению, имеет в виду Дана? - Nu știu ce să mai cred.
я уже не знаю, что думать . - Ce s-a-ntâmplat?
Что произошло ? / Что происходит, ? / Что там, ?
Примечание. Уточняющий вопрос «Ce?» (Что?) Воспринимается как ужасно невежливое и поэтому никогда не должен использоваться как таковой. «Poftim?» или «Poftiți?» — это вежливые формы.
карат | ||||
Единственное число | Множественное число | |||
Корпус | Пол | Местоимение | Пол | Местоимение |
N-Ac | M / N | карат | M | câți |
Ф | карат | Ф / № | карат | |
G — D | М / Ж / Н | двигатель |
Примеры:
- Nu sunt sigur cât trebuie să așteptăm.
Я не уверен, , сколько (время) нам следует подождать. - Câte kilograme demer?
Сколько кг яблок? - Câtă miere folosiți la prăjitura asta?
Сколько меда вы используете для этого теста? - Câtor studenți le-ați dat nota maximă?
Скольким ученикам вы поставили высшую оценку?
Помимо обычного использования, относительные местоимения встречаются во многих часто встречающихся идиоматических выражениях, таких как:
на ceea ce mă privește din câte am auzit din câte știu Să vedem care pe care! Ce să fac ?! Cine știe ?! Ce s-a întâmplat? | насколько я понимаю из того, что я слышал из того, что я знаю Посмотрим, кто победит! (я.е. исход дискуссии, драки и т. д.) Что я могу сделать? Кто знает? Что случилось? Что случилось? Что происходит? |
Демонстративные местоимения
Указательное местоимение заменяет существительное, указывая на близость или расстояние в пространстве или времени. Сопровождая существительное, оно действует как прилагательное, и требуется согласие между существительным и прилагательным. По форме указательные прилагательные кажутся неопределенными, а указательные местоимения — определенными.
Masc. | Ном. | Sg. | acest (это) | пл. | acești (эти) |
Gen.-Dat. | acestui | acestor | |||
фем. | Ном. | această * (это) | aceste (эти) | ||
Gen.-Дат. | acestei | acestor | |||
Masc. | Ном. | ацель (тот) | acei (те) | ||
Gen.-Dat. | acelui | Acelor | |||
фем. | Ном. | acea ** (тот) | acele (те) | ||
Gen.-Дат. | acelei | Acelor |
Все эти формы становятся определенными, если в конце добавить –a .
Исключения: * această aceasta
** acea aceea
В качестве прилагательного указательное слово может стоять как до, так и после существительного, причем первая возможность проста в использовании и встречается чаще. Английская версия обоих вариантов идентична.
Демонстративное — Существительное комбинаций:
Nom.-Acc .: неопределенное указательное слово + неопределенное существительное
Gen.-Dat .: модифицированное указательное слово + неопределенное существительное
Существительное — демонстративное комбинаций:
Условное обозначение: определенное существительное + определенное указательное слово
Gen.-Dat .: измененное существительное + модифицированное указательное слово
Примеры:
Acest student este american. (ном.) | Studentul acesta este american. |
Этот студент американец. | |
Am discutat deja cu acest student. (в соотв.) | Am discutat deja cu studentul acesta. |
Я уже разговаривал с этим студентом. | |
Cărțile acestui student sunt noi. (поколение) | Cărțile studentului acestuia sunt noi. |
Учебники у этого студента новые. | |
I-am dat cărțile acestui student. (Дата) | I-am dat cărțile studentului acestuia. |
Я (Мы) отдал книги этому студенту. |
Во второй категории по понятным причинам носители румынского языка обычно упрощают Gen.-Дат. демонстративные путем устранения Gen.-Dat. перегиб:
studentului acestuia studentului acesta
Больше местоимений
Английские выражения «тот же» и «тот же (s)» передаются в румынском языке определенным указательным местоимением acela / aceea + și:
Корпус / номер | Masc. | фем. |
Ном. Sg. | acela și | aceea și |
Gen.-Dat. Sg. | aceluia și | aceleia și |
Ном. Pl. | aceia și | acelea și |
Gen.-Дат. Pl. | acelora și | acelora și |
Примеры:
- Avem aceleași intenții, dar nu același modus operandi.
У нас те же намерения, но разные методы работы. - Anul acesta oferim același curs de limbă ca i anul trecut.
В этом году мы предлагаем те же языковые курсы, что и в прошлом году. - Vara aceasta nu s-au mai acordat burse acelorași studenți ca anul trecut.
Стипендии этим летом не были предоставлены тем же студентам, что и в прошлом году.
Как и выше, местоимение всегда предшествует существительному и согласуется с ним, как и указательные формы в аналогичных позициях. (см. Демонстративные местоимения)
Неопределенные местоимения заменяют существительное без предоставления какой-либо конкретной информации о заменяемом существительном.Наиболее часто используемые неопределенные местоимения:
- cineva (G-D cuiva ) = кто-то
- ceva = что-то
- oricine (G-D oricui ) = любой
- orice = что угодно
- fiecare (G-D fiecărui ) = каждый, каждые
- alt, alta
alți, alte = другое
Отрицательные местоимения
- nimeni (g- D nimănui ) = никто
- nimic = ничего
Местоимения с ударением
înșiși, însele = я, себя
Выучите и практикуйте сотни румынских местоимений в контексте с Clozemaster!
Эта статья представляет собой главу 6: Местоимения румынской справочной грамматики Института дипломатической службы, авторское право: Attribution Non-Commercial (BY-NC).
Hoffman CN. Справочная грамматика румынского языка. Институт дипломатической службы Государственного департамента США, 1989 г.
Краткое описание грамматики русского языка: ее основные особенности
Что нужно знать об изучении грамматики русского языка, если вы собираетесь пройти курс русского языка? Вот основные особенности русской грамматики, о которых вам нужно знать, если вы собираетесь начать изучать русский язык.
Грамматика русского языка для начинающих
Ненавижу это говорить, но большинство англоговорящих людей, которые никогда раньше не изучали славянский язык, недооценивают сложность русской грамматики.Причина в том, что в курсе русского для начинающих грамматика обычно представлена в упрощенном виде, в то время как курс сосредоточен на лексике, полезных фразах и навыках чтения. Это полностью оправданный подход, потому что для новичка важнее усвоить алфавит и базовый словарный запас, чем решать грамматические сложности. Кроме того, на начальном уровне в русском языке некоторые грамматические аспекты на самом деле проще, чем в западноевропейских языках. Например:
• Глагол «быть» не используется в настоящем времени, что значительно облегчает жизнь учащемуся.Итак, если вы хотите сказать «Это таблица», все, что вам нужно сказать, это «Эта таблица» — вот и все. Или «Я студент» означает «Я студент». Все, что вам нужно сделать, это ЗАБЫТЬ о «я», «есть» и «есть», вместо того, чтобы изучать эти формы. Насколько это хорошо ?!
• Здесь нет артиклей «a» и «the», так что все, что вам нужно сделать, это забыть о них. В отличие от западноевропейских языков в славянских нет артиклей. Сама концепция нам совершенно чужда, и русские, изучающие английский язык, всегда испытывают трудности с правильным использованием «а» и «the».Если вы внимательно послушаете носителя русского языка, говорящего по-английски (особенно того, чей английский не очень развит!), Вы заметите, что некоторые статьи отсутствуют, а некоторые, вероятно, будут использоваться неправильно и непоследовательно.
• Очень мало неправильных глаголов. Подавляющее большинство глаголов спрягаются регулярно, иногда с небольшими вариациями. Для сравнения: при изучении английского языка как иностранного вам необходимо выучить наизусть около 120 неправильных глаголов (3 формы)!
Какой язык русский?
Русский язык принадлежит к индоевропейской семье языков, такой же, как и все западноевропейские языки, поэтому все грамматические понятия знакомы и легки для понимания.По сути, его грамматический состав очень похож на латынь. Так что для тех, кто знаком с латинской грамматикой, русская грамматика не будет чем-то новым.
Сложность русской грамматики заключается в том, что грамматические формы включены в само слово, в отличие от английского, где используется много вспомогательных слов, а грамматические формы состоят из нескольких слов, а не из одного. В результате, как только вы достигнете среднего уровня, вам придется выучить много окончаний для разных частей речи и оперировать в уме небольшими логическими последовательностями типа: это существительное, это мужского рода, это единственное число. , это должен быть родительный падеж, поэтому окончание — «А»! Это означает, что вам нужно много запоминать и много практиковаться.
С другой стороны, это отличное упражнение для вашего мозга и памяти! Через некоторое время, когда вы произнесете одно и то же сто раз, это станет автоматическим, и вам больше не придется напрягать свой мозг. Как говорится: «Repetitio est mater studiorum — Повторение — мать учения».
Ключевые особенности грамматики русского языка
• Пол, который очень важен для грамматики русского языка. Есть 3 пола — мужской, женский и средний. Слова мужского и среднего рода в большинстве случаев имеют одни и те же окончания, а женские — разные.
• Падеж: существует 6 падежей: именительный падеж, винительный падеж, родительный падеж, дательный, инструментальный и предложный (местный падеж). Каждому падежу приписываются определенные значения, которые вполне логичны и соответствуют системе латинского падежа (например, родительный падеж совпадает с притяжательным падежом, а винительный падеж — с прямым объектом и т. Д.). Изменение окончания слова на регистр называется склонением. В русском языке сокращаются практически все части речи: существительные, местоимения, прилагательные и даже числительные. У всех есть свои окончания в разных падежах.Единственная часть речи, которая не меняется, — это наречие.
• Существует 3 типа склонения существительных, в зависимости от их пола и типа окончания в именительном падеже.
• У прилагательных нет собственного пола или типа склонения. Они следуют за существительными, которым они «принадлежат».
• Категории глаголов включают 3 времени — настоящее, прошедшее и будущее и 2 аспекта — совершенное и несовершенное. В настоящем времени глаголы спрягаются (то есть меняют свои окончания в зависимости от лица подлежащего — я, ты, он и т. Д.), И вам нужно будет выучить 6 личных окончаний в настоящем времени.Есть 2 типа спряжения, но они очень похожи. Большинство глаголов являются правильными, и это хорошие новости! Прошедшее время действительно простое: спряжения нет. Вместо этого существует очень простой набор окончаний для мужского, женского, среднего и множественного числа. В прошлом и будущем есть выбор из двух аспектов: несовершенный для регулярных или длительных действий и идеальный для коротких и завершенных. Будущее время — самое сложное: есть 2 вида будущего, в зависимости от того, нужно ли использовать глагол несовершенного или совершенного вида.
Простые вещи
Все это может показаться сложным, но это логично и в целом система глаголов проще, чем в английском! Единственный недостаток состоит в том, что каждый раз, когда вы выучите новый глагол, вам придется учить «два по цене одного» — несовершенные и совершенные формы инфинитива.
• Условное настроение очень просто. По сути, это то же самое, что и прошедшее время, с добавлением одного маленького слова БЫ, которое остается неизменным. И сослагательного наклонения нет!
Сложное
Самая грамматически сложная часть речи — это причастие.Причастия имеют все мыслимые грамматические категории: они могут быть совершенными или несовершенными, прошедшими или настоящими, пассивными или активными, и они имеют род и падежи, а также уменьшаются, как прилагательные. Полный кошмар для студентов, изучающих иностранный язык! Однако хорошая новость заключается в том, что они являются особенностью письменного и формального стиля, поэтому мы не часто используем их в разговорной речи.
Еще один сложный предмет в русском языке — глаголы движения. Русский язык очень специфичен, когда мы описываем движение и путешествия: мы используем разные глаголы для пешеходного и транспортного путешествия, для того, чтобы идти в одном направлении и регулярно куда-то ехать.В сочетании с различными префиксами, которые изменяют значение глаголов движения (точно так же, как это делают английские предлоги: уходить, приходить, возвращаться и т. Д.), Они представляют собой целую систему грамматических форм, которые необходимо понимать. и узнал.
Порядок слов в русском языке
Еще одна интересная особенность русской грамматики заключается в том, что порядок слов гибкий, и вы можете вставлять слова в предложение, где хотите, без ошибок. Вы можете сказать «Я его знаю», или «Я его знаю», или даже «Я знаю его» или «Его я знаю», и все эти фразы будут грамматически правильными.Первые два полностью взаимозаменяемы, а последние два являются выразительными, причем слово в первой позиции предложения является наиболее важным. Так что в русском языке важнее использовать правильный регистр и окончание, чем придерживаться фиксированного порядка слов!
Сложно ли освоить русскую грамматику?
Как учитель, который много лет ведет курсы русского языка, могу заверить вас, что, хотя русская грамматика очень «синтетическая» (все основаны на окончаниях и заменах слов), она также логична и, без сомнения, может быть изучена и очень успешно используется всеми, кто готов посвятить этому время и силы.Как видно из приведенного выше описания, в нем есть свои моменты, но есть и некоторые простые особенности. Сложная система падежей существительных, прилагательных и местоимений уравновешивается относительно простой системой времен глаголов и отсутствием сослагательного наклонения.
Русская грамматика, конечно, менялась на протяжении веков. Как и все современные языки (и особенно английский!), Он имеет тенденцию упрощаться. Например, у нас было 7 падежей и где-то по пути мы потеряли один — вокативный падеж, который до сих пор есть в других славянских языках.
Оно того стоит!
Позвольте мне также заверить вас, что оно того стоит. Вы будете вознаграждены, когда овладеете сложностями русской грамматики и сможете оценить красоту языка. Русский — это не язык, основанный на глаголах, а значит, и не язык действий, как английский. Русский отлично подходит для поэзии, песен и литературы и меньше подходит для деловой переписки. Вот почему все россияне любят поэзию: она романтическая, музыкальная, часто грустная, но успокаивающая. Это язык созерцания и описания, который, возможно, отражает русский национальный характер.Но это совсем другая история и тема для отдельной статьи.
Итак, удачи с уроками русского и приятного обучения! И помните, что даже если вы не поймете на 100% правильно, люди все равно поймут вас и оценят ваши усилия!
.