Содержание
4.Выпишите из текста ключевые слова и словосочетания
Напишите эссе об одном из чудес света
Задание 3. Какие ассоциации вызывает у вас слово «приключение»? Что может сделать приключения чудесными? В чём разница между путешествиями и приключен
…
иями? Какие синонимы можно подобрать к этим словам? Запишите ответы на вопросы, используя схемы: Приключения Путешествия
2)Разделите текст на части: вступление, основная часть, заключение.3) Перепишите текст, разбив текст на абзацы.4) Определите, в какой части текста (вс
…
туплении, основной части или заключении) содержится основная мысль. Ответ запишите и аргументируйте.5) Укажите номер предложения, в котором содержится обособленное обстоятельство, выраженное деепричастным оборотом. Выпишите его. Графически обозначьте ПО, начертите схему предложения.6) Выполните морфологический разбор выписанного деепричастия.7) Объясните употребление глагола «надеть» в 9-ом предложении.
ПОМОГИТЕ СОЧ ДАМ 20 баллов
ЗАДАНИЕ №4ОБЩЕЕ ВРЕМЯ: 39:18ВРЕМЯ НА ЗАДАНИЕ: 00:48ТЕКСТ ЗАДАНИЯОпределите языковые особенности текста №1. Текст 1.Лето – чудесная, звонкоголосая пора.
…
Летний день начинается рано. Пробуждается заря в золотой парче, в голубой выси тают прозрачные тучки. Легкий туман покидает поля и леса. Легко дышит лес, в воздухе пахнет гречей и медом. Вот защелкал соловей, радуясь новому, блистательному летнему дню. На его чудесное пение откликнулись другие лесные пташки. Беспечно болтают малиновки, корольки, певчие дрозды.Внимая звукам дивных певцов, приободрился летний лес. Меж берез игриво порхают бабочки. Ветер ласково подгоняет их. Отражаются в зеркале вод деревья и травы, кусты и цветы. Летние цветы, как правило, напоены особым ароматом.Летом нужно обязательно самому побывать на природе, чтобы будничные невзгоды и мирские заботы перестали волновать, чтобы понять всю прелесть яркой, летней гармонии, увидеть прелесть роскошных цветов, трав, послушать пение птиц.НазадВпередпомогите пожалуйста
2)Разделите текст на части: вступление, основная часть, заключение.3) Перепишите текст, разбив текст на абзацы. 4) Определите, в какой части текста (вс
…
туплении, основной части или заключении) содержится основная мысль. Ответ запишите и аргументируйте.5) Укажите номер предложения, в котором содержится обособленное обстоятельство, выраженное деепричастным оборотом. Выпишите его. Графически обозначьте ПО, начертите схему предложения.6) Выполните морфологический разбор выписанного деепричастия.7) Объясните употребление глагола «надеть» в 9-ом предложении.
ЗАДАНИЕ №3ОБЩЕЕ ВРЕМЯ: 39:44ВРЕМЯ НА ЗАДАНИЕ: 00:39ТЕКСТ ЗАДАНИЯОпределите жанр текста №1.Текст 1.Лето – чудесная, звонкоголосая пора. Летний день нач
…
инается рано. Пробуждается заря в золотой парче, в голубой выси тают прозрачные тучки. Легкий туман покидает поля и леса. Легко дышит лес, в воздухе пахнет гречей и медом. Вот защелкал соловей, радуясь новому, блистательному летнему дню. На его чудесное пение откликнулись другие лесные пташки. Беспечно болтают малиновки, корольки, певчие дрозды.Внимая звукам дивных певцов, приободрился летний лес. Меж берез игриво порхают бабочки. Ветер ласково подгоняет их. Отражаются в зеркале вод деревья и травы, кусты и цветы. Летние цветы, как правило, напоены особым ароматом.Летом нужно обязательно самому побывать на природе, чтобы будничные невзгоды и мирские заботы перестали волновать, чтобы понять всю прелесть яркой, летней гармонии, увидеть прелесть роскошных цветов, трав, послушать пение птиц.НазадВпередпомогите пожалуйста
Выпишите из текста изобразительно-выразительные средства(2-3)
ТОЛЬКО БЫСТРО,ПОЖАЛУЙСТАУ МЕНЯ СОЧ
Образуй, где это возможно, от глаголов страдательные причастия (м. р., ед. ч., И. п.) прошедшего и настоящего времени.Пример:читать — читанный — читае
…
мый.Увидеть — — .Зашить — — .Прослушать — — .
йте текст. Вилку изобрели позднее ложки. Почему? Догадаться нетрудно. Суп ладошкой не зачерпнешь, а кусок мяса можно ухватить руками. Рассказывают, бу
…
дто первыми с этой привычкой расстались богачи. В моду вошли пышные кружевные воротнички. Они мешали наклонять голову. Есть руками стало непросто – вот и появилась вилка. А при чем здесь вилы? Да при том, что, глядя на них наши предки додумались до вилки. Так что сходство между ними неслучайное. И внешнее, и в названии.1. Озаглавьте текст.2. Определите тип речи.3. Определите стиль речи.4. Составьте простой план текста.5. Подберите синонимы к словам: изобрести- , нетрудно -.6. Подберите антонимы к словам: сходство -, богач-, предки7. Выпишите из текста одно предложение с однородными членами. СоставьтеПОЖАЛУЙСТА БЫСТЕЕЕ
1. Выпишите из текста 6-8 ключевых слов/словосочетаний.[3]2. Определите основную мысль
[3]
2. Определите основную мысль текста, опираясь на выписанные ключевые слова/словосочетания. Объясните свой ответ.
[3]
3. На сколько смысловых частей можно разделить текст? Объясните свой ответ.
[4]
Транскрипт
Тематика международной выставки в Астане — «Энергия будущего» — становится ближе казахстанским школьникам. Они разрабатывают и воплощают в жизнь новые «зеленые» проекты. Так, альтернативное топливо будущего изобрела ученица 4-го класса из Кызылорды.
10-летняя КаусарКабылбек после года экспериментов нашла способ получения биогаза и биотоплива из органических и бытовых отходов. Ноу-хау позволит решить вопросы энергосбережения. Разработка получила одобрение местных ученых и ведущих энергетиков региона. Сейчас юный изобретатель и ее руководитель готовятся представить научный проект на выставке «EXPO-2017».
КАУСАР КАБЫЛБЕК, УЧЕНИЦА 4 КЛАССА: Берутся бытовые отходы и продукты жизнедеятельности животных. Их перемешивают с водой и помещают в биореактор. Процесс брожения занимает два дня. Выделяемый газ проходит газоочистку, и, в конечном итоге, мы получаем биотопливо. Это — газ, электро- и теплоэнергия. Я очень хочу, чтобы мой проект приносил людям пользу. В будущем хочу стать изобретателем и придумать еще много таких полезных вещей.
Не отстают от Каусар и школьники Восточного Казахстана. Они также разрабатывают методики по использованию возобновляемых источников энергии. Ученики одного из районов области приступили к созданию отопительных биоустановок. К примеру, из пластиковых ведер и сантехнических деталей 8-классник Никита Джепаров собрал макет. На вид простой проект требовал много точных математических расчётов. Чтобы цистерна смогла отопить здание площадью 5 тысяч квадратных метров, юный изобретатель оснастил емкость металлическим стержнем и магнитами.
По словам специалистов, такое техническое творчество развивает креативное мышление и позволяет казахстанским юным конструкторам опробовать свои силы, реализоваться и идти в ногу со временем, отвечая на вызовы современности.
Комплексная работа с текстом
ПРОГРАММА КОМПЛЕКСНОЙ РАБОТЫ С ТЕКСТОМ (ПРИМЕРНЫЕ
ВОПРОСЫ И ЗАДАНИЯ)
1. Подготовьтесь к выразительному чтению текста (отрывка): определите, где нужны логические ударения, паузы – короткие и более продолжительные; выберите нужный тон, темп чтения, принимая во внимание содержание текста, его языковые особенности.
2. Определите тему, основную мысль текста. Выпишите ключевые слова (словосочетания), которые отражают тему текста.
3. Озаглавьте текст. Объясните смысл названия: на что указывает заглавие – на тему или на основную мысль текста? (Предложите свои варианты названия, если анализируется текст, имеющий заголовок.)
4. Определите стиль текста. Докажите своё мнение.
5. Докажите, что это текст. Какова роль первого (последнего) предложения?
6. Каким типом речи (повествованием, описанием, рассуждением) является данный текст? Докажите.
7. Какие средства связи между предложениями используются в тексте (одном абзаце)? Какой способ связи между предложениями в этом тексте (цепная, параллельная связь, их сочетание)?
8. Объясните, пользуясь словарями, значение выделенных слов.
9. Подберите к выделенным словам синонимы (антонимы). Чем отличаются слова, входящие в ряд синонимов? Почему из ряда синонимов в тексте используется данное слово?
10. Найдите в тексте два-три многозначных слова. В каких значениях они употреблены? Докажите, что эти слова многозначные.
11. Найдите в тексте (если есть) синонимы, антонимы, слова, употреблённые в переносном значении, слова, стилистически окрашенные (высок., книжн., разг., прост., офиц.). Какова их роль в тексте?
12. Найдите в тексте заимствованные слова, диалектизмы, профессионализмы, архаизмы, фразеологизмы. Объясните их значение.
13. Составьте план текста, подготовьтесь к его пересказу (устному или письменному; напишите изложение: подробное, или сжатое, или выборочное и т. д.).
14. Произведите на материале текста разные виды разбора.
15. Проанализируйте орфографию и пунктуацию текста. Сгруппируйте орфограммы и пунктограммы, объясните их.
Данные вопросы и задания являются примерными и могут быть дополнены в зависимости от особенностей текста, например, так:
1. Запишите текст (абзац). Подчеркните грамматические основы предложения.
2. Какова роль в этом тексте односоставных предложений? Как их использование связано с содержанием текста?
3. Какова роль вводных слов?
4. Какие языковые средства помогают автору выразить свое отношение, оценку?
5. Какова роль в тексте повторяющихся слов? Докажите, что повтор слов в этом тексте является оправданным и т.д.
Анализируя текст, надо стремиться построить свой ответ в форме связного высказывания. Если на уроке-зачете или устном экзамене по русскому языку вы выберете из предложенной выше программы работы с текстом пять-шесть заданий (включая разные виды разбора) и выполните их правильно, то этого будет вполне достаточно для того, чтобы получить положительную оценку. Материал для разных видов разбора (слова и предложения)может быть отобран учителем, или вы сами можете выбрать его из текста и произвести разные виды разбора.
Конвенция о правах ребенка — Конвенции и соглашения — Декларации, конвенции, соглашения и другие правовые материалы
Конвенция о правах ребенка
Принята резолюцией 44/25 Генеральной Ассамблеи от 20 ноября 1989 года
Преамбула
Государства-участники настоящей Конвенции,
считая, что в соответствии с принципами, провозглашенными в Уставе Организации Объединенных Наций, признание присущего достоинства, равных и неотъемлемых прав всех членов общества являются основой обеспечения свободы, справедливости и мира на Земле,
принимая во внимание, что народы Объединенных Наций подтвердили в Уставе свою веру в основные права человека, в достоинство и ценность человеческой личности и преисполнены решимости содействовать социальному прогрессу и улучшению условий жизни при большей свободе,
признавая, что Организация Объединенных Наций во Всеобщей декларации прав человека2 и в Международных пактах о правах человека3 провозгласила и согласилась с тем, что каждый человек должен обладать всеми указанными в них правами и свободами без какого бы то ни было различия по таким признакам, как раса, цвет кожи, пол, язык, религия, политические или иные убеждения, национальное или социальное происхождение, имущественное положение, рождение или иные обстоятельства,
напоминая, что Организация Объединенных Наций во Всеобщей декларации прав человека провозгласила, что дети имеют право на особую заботу и помощь,
убежденные в том, что семье как основной ячейке общества и естественной среде для роста и благополучия всех ее членов и особенно детей должны быть предоставлены необходимые защита и содействие, с тем чтобы она могла полностью возложить на себя обязанности в рамках общества,
признавая, что ребенку для полного и гармоничного развития его личности необходимо расти в семейном окружении, в атмосфере счастья, любви и понимания,
считая, что ребенок должен быть полностью подготовлен к самостоятельной жизни в обществе и воспитан в духе идеалов, провозглашенных в Уставе Организации Объединенных Наций, и особенно в духе мира, достоинства, терпимости, свободы, равенства и солидарности,
принимая во внимание, что необходимость в такой особой защите ребенка была предусмотрена в Женевской Декларации прав ребенка 19244 года и Декларации прав ребенка, принятой Генеральной Ассамблеей 20 ноября 1959 года1, и признана во Всеобщей декларации прав человека, в Международном пакте о гражданских и политических правах (в частности, в статьях 23 и 24)3, в Международном пакте об экономических, социальных и культурных правах (в частности, в статье 10)3, а также в уставах и соответствующих документах специализированных учреждений и международных организаций, занимающихся вопросами благополучия детей,
принимая во внимание, что, как указано в Декларации прав ребенка, «ребенок, ввиду его физической и умственной незрелости, нуждается в специальной охране и заботе, включая надлежащую правовую защиту, как до, так и после рождения»5,
ссылаясь на положения Декларации о социальных и правовых принципах, касающихся защиты и благополучия детей, особенно при передаче детей на воспитание и их усыновлении на национальном и международном уровнях6, Минимальных стандартных правил Организации Объединенных Наций, касающихся отправления правосудия в отношении несовершеннолетних («Пекинские правила»)7 и Декларации о защите женщин и детей в чрезвычайных обстоятельствах и в период вооруженных конфликтов8,
признавая, что во всех странах мира есть дети, живущие в исключительно трудных условиях, и что такие дети нуждаются в особом внимании,
учитывая должным образом важность традиций и культурных ценностей каждого народа для защиты и гармоничного развития ребенка,
признавая важность международного сотрудничества для улучшения условий жизни детей в каждой стране, в частности в развивающихся странах,
согласились о нижеследующем:
Часть I
Статья 1
Для целей настоящей Конвенции ребенком является каждое человеческое существо до достижения 18-летнего возраста, если по закону, применимому к данному ребенку, он не достигает совершеннолетия ранее.
Статья 2
1. Государства-участники уважают и обеспечивают все права, предусмотренные настоящей Конвенцией, за каждым ребенком, находящимся в пределах их юрисдикции, без какой-либо дискриминации, независимо от расы, цвета кожи, пола, языка, религии, политических или иных убеждений, национального, этнического или социального происхождения, имущественного положения, состояния здоровья и рождения ребенка, его родителей или законных опекунов или каких-либо иных обстоятельств.
2. Государства-участники принимают все необходимые меры для обеспечения защиты ребенка от всех форм дискриминации или наказания на основе статуса, деятельности, выражаемых взглядов или убеждений ребенка, родителей ребенка, законных опекунов или иных членов семьи.
Статья 3
1. Во всех действиях в отношении детей, независимо от того, предпринимаются они государственными или частными учреждениями, занимающимися вопросами социального обеспечения, судами, административными или законодательными органами, первоочередное внимание уделяется наилучшему обеспечению интересов ребенка.
2. Государства-участники обязуются обеспечить ребенку такую защиту и заботу, которые необходимы для его благополучия, принимая во внимание права и обязанности его родителей, опекунов или других лиц, несущих за него ответственность по закону, и с этой целью принимают все соответствующие законодательные и административные меры.
3. Государства-участники обеспечивают, чтобы учреждения, службы и органы, ответственные за заботу о детях или их защиту, отвечали нормам, установленным компетентными органами, в частности, в области безопасности и здравоохранения и с точки зрения численности и пригодности их персонала, а также компетентного надзора.
Статья 4
Государства-участники принимают все необходимые законодательные, административные и другие меры для осуществления прав, признанных в настоящей Конвенции. В отношении экономических, социальных и культурных прав государства-участники принимают такие меры в максимальных рамках имеющихся у них ресурсов и, в случае необходимости, в рамках международного сотрудничества.
Статья 5
Государства-участники уважают ответственность, права и обязанности родителей и в соответствующих случаях членов расширенной семьи или общины, как это предусмотрено местным обычаем, опекунов или других лиц, несущих по закону ответственность за ребенка, должным образом управлять и руководить ребенком в осуществлении им признанных настоящей Конвенцией прав и делать это в соответствии с развивающимися способностями ребенка.
Статья 6
1. Государства-участники признают, что каждый ребенок имеет неотъемлемое право на жизнь.
2. Государства-участники обеспечивают в максимально возможной степени выживание и здоровое развитие ребенка.
Статья 7
1. Ребенок регистрируется сразу же после рождения и с момента рождения имеет право на имя и на приобретение гражданства, а также, насколько это возможно, право знать своих родителей и право на их заботу.
2. Государства-участники обеспечивают осуществление этих прав в соответствии с их национальным законодательством и выполнение их обязательств согласно соответствующим международным документам в этой области, в частности, в случае, если бы иначе ребенок не имел гражданства.
Статья 8
1. Государства-участники обязуются уважать право ребенка на сохранение своей индивидуальности, включая гражданство, имя и семейные связи, как предусматривается законом, не допуская противозаконного вмешательства.
2. Если ребенок незаконно лишается части или всех элементов своей индивидуальности, государства-участники обеспечивают ему необходимую помощь и защиту для скорейшего восстановления его индивидуальности.
Статья 9
1. Государства-участники обеспечивают, чтобы ребенок не разлучался со своими родителями вопреки их желанию, за исключением случаев, когда компетентные органы, согласно судебному решению, определяют в соответствии с применимым законом и процедурами, что такое разлучение необходимо в наилучших интересах ребенка. Такое определение может оказаться необходимым в том или ином конкретном случае, например, когда родители жестоко обращаются с ребенком или не заботятся о нем или когда родители проживают раздельно и необходимо принять решение относительно места проживания ребенка.
2. В ходе любого разбирательства в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи всем заинтересованным сторонам предоставляется возможность участвовать в разбирательстве и излагать свои точки зрения.
3. Государства-участники уважают право ребенка, который разлучается с одним или обоими родителями, поддерживать на регулярной основе личные отношения и прямые контакты с обоими родителями, за исключением случая, когда это противоречит наилучшим интересам ребенка.
4. В тех случаях, когда такое разлучение вытекает из какого-либо решения, принятого государством-участником, например при аресте, тюремном заключении, высылке, депортации или смерти (включая смерть, наступившую по любой причине во время нахождения данного лица в ведении государства) одного или обоих родителей или ребенка, такое государство-участник предоставляет родителям, ребенку или, если это необходимо, другому члену семьи по их просьбе необходимую информацию в отношении местонахождения отсутствующего члена/членов семьи, если предоставление этой информации не наносит ущерба благосостоянию ребенка. Государства-участники в дальнейшем обеспечивают, чтобы представление такой просьбы само по себе не приводило к неблагоприятным последствиям для соответствующего лица/лиц.
Статья 10
1. В соответствии с обязательством государств-участников по пункту 1 статьи 9 заявления ребенка или его родителей на въезд в государство-участник или выезд из него с целью воссоединения семьи должны рассматриваться государствами-участниками позитивным, гуманным и оперативным образом. Государства-участники далее обеспечивают, чтобы представление такой просьбы не приводило к неблагоприятным последствиям для заявителей и членов их семьи.
2. Ребенок, родители которого проживают в различных государствах, имеет право поддерживать на регулярной основе, за исключением особых обстоятельств, личные отношения и прямые контакты с обоими родителями. С этой целью и в соответствии с обязательством государств-участников по пункту 1 статьи 9 государства-участники уважают право ребенка и его родителей покидать любую страну, включая свою собственную, и возвращаться в свою страну. В отношении права покидать любую страну действуют только такие ограничения, какие установлены законом и необходимы для охраны государственной безопасности, общественного порядка (ordre public), здоровья или нравственности населения или прав и свобод других лиц, и совместимы с признанными в настоящей Конвенции другими правами.
Статья 11
1. Государства-участники принимают меры для борьбы с незаконным перемещением и невозвращением детей из-за границы.
2. С этой целью государства-участники содействуют заключению двусторонних или многосторонних соглашений или присоединению к действующим соглашениям.
Статья 12
1. Государства-участники обеспечивают ребенку, способному сформулировать свои собственные взгляды, право свободно выражать эти взгляды по всем вопросам, затрагивающим ребенка, причем взглядам ребенка уделяется должное внимание в соответствии с возрастом и зрелостью ребенка.
2. С этой целью ребенку, в частности, предоставляется возможность быть заслушанным в ходе любого судебного или административного разбирательства, затрагивающего ребенка, либо непосредственно, либо через представителя или соответствующий орган, в порядке, предусмотренном процессуальными нормами национального законодательства.
Статья 13
1. Ребенок имеет право свободно выражать свое мнение; это право включает свободу искать, получать и передавать информацию и идеи любого рода, независимо от границ, в устной, письменной или печатной форме, в форме произведений искусства или с помощью других средств по выбору ребенка.
2. Осуществление этого права может подвергаться некоторым ограничениям, однако этими ограничениями могут быть только те ограничения, которые предусмотрены законом и которые необходимы:
a) для уважения прав и репутации других лиц; или
b) для охраны государственной безопасности или общественного порядка (ordre public), или здоровья или нравственности населения.
Статья 14
1. Государства-участники уважают право ребенка на свободу мысли, совести и религии.
2. Государства-участники уважают права и обязанности родителей и в соответствующих случаях законных опекунов руководить ребенком в осуществлении его права методом, согласующимся с развивающимися способностями ребенка.
3. Свобода исповедовать свою религию или веру может подвергаться только таким ограничениям, которые установлены законом и необходимы для охраны государственной безопасности, общественного порядка, нравственности и здоровья населения или защиты основных прав и свобод других лиц.
Статья 15
1. Государства-участники признают право ребенка на свободу ассоциации и свободу мирных собраний.
2. В отношении осуществления данного права не могут применяться какие-либо ограничения, кроме тех, которые применяются в соответствии с законом и которые необходимы в демократическом обществе в интересах государственной безопасности или общественной безопасности, общественного порядка (ordre public), охраны здоровья или нравственности населения или защиты прав и свобод других лиц.
Статья 16
1. Ни один ребенок не может быть объектом произвольного или незаконного вмешательства в осуществление его права на личную жизнь, семейную жизнь, неприкосновенность жилища или тайну корреспонденции, или незаконного посягательства на его честь и репутацию.
2. Ребенок имеет право на защиту закона от такого вмешательства или посягательства.
Статья 17
Государства-участники признают важную роль средств массовой информации и обеспечивают, чтобы ребенок имел доступ к информации и материалам из различных национальных и международных источников, особенно к таким информации и материалам, которые направлены на содействие социальному, духовному и моральному благополучию, а также здоровому физическому и психическому развитию ребенка. С этой целью государства-участники:
a) поощряют средства массовой информации к распространению информации и материалов, полезных для ребенка в социальном и культурном отношениях, и в духе статьи 29;
b) поощряют международное сотрудничество в области подготовки, обмена и распространения такой информации и материалов из различных культурных, национальных и международных источников;
c) поощряют выпуск и распространение детской литературы;
d) поощряют средства массовой информации к уделению особого внимания языковым потребностям ребенка, принадлежащего к какой-либо группе меньшинств или коренному населению;
e) поощряют разработку надлежащих принципов защиты ребенка от информации и материалов, наносящих вред его благополучию, учитывая положения статей 13 и 18.
Статья 18
1. Государства-участники предпринимают все возможные усилия к тому, чтобы обеспечить признание принципа общей и одинаковой ответственности обоих родителей за воспитание и развитие ребенка. Родители или в соответствующих случаях законные опекуны несут основную ответственность за воспитание и развитие ребенка. Наилучшие интересы ребенка являются предметом их основной заботы.
2. В целях гарантии и содействия осуществлению прав, изложенных в настоящей Конвенции, государства-участники оказывают родителям и законным опекунам надлежащую помощь в выполнении ими своих обязанностей по воспитанию детей и обеспечивают развитие сети детских учреждений.
3. Государства-участники принимают все необходимые меры для обеспечения того, чтобы дети, родители которых работают, имели право пользоваться предназначенными для них службами и учреждениями по уходу за детьми.
Статья 19
1. Государства-участники принимают все необходимые законодательные, административные, социальные и просветительные меры с целью защиты ребенка от всех форм физического или психологического насилия, оскорбления или злоупотребления, отсутствия заботы или небрежного обращения, грубого обращения или эксплуатации, включая сексуальное злоупотребление, со стороны родителей, законных опекунов или любого другого лица, заботящегося о ребенке.
2. Такие меры защиты, в случае необходимости, включают эффективные процедуры для разработки социальных программ с целью предоставления необходимой поддержки ребенку и лицам, которые о нем заботятся, а также для осуществления других форм предупреждения и выявления, сообщения, передачи на рассмотрение, расследования, лечения и последующих мер в связи со случаями жестокого обращения с ребенком, указанными выше, а также, в случае необходимости, для возбуждения судебной процедуры.
Статья 20
1. Ребенок, который временно или постоянно лишен своего семейного окружения или который в его собственных наилучших интересах не может оставаться в таком окружении, имеет право на особую защиту и помощь, предоставляемые государством.
2. Государства-участники в соответствии со своими национальными законами обеспечивают замену ухода за таким ребенком.
3. Такой уход может включать, в частности, передачу на воспитание, «кафала» по исламскому праву, усыновление или, в случае необходимости, помещение в соответствующие учреждения по уходу за детьми. При рассмотрении вариантов замены необходимо должным образом учитывать желательность преемственности воспитания ребенка и его этническое происхождение, религиозную и культурную принадлежность и родной язык.
Статья 21
Государства-участники, которые признают и/или разрешают существование системы усыновления, обеспечивают, чтобы наилучшие интересы ребенка учитывались в первостепенном порядке, и они:
a) обеспечивают, чтобы усыновление ребенка разрешалось только компетентными властями, которые определяют в соответствии с применимыми законом и процедурами и на основе всей относящейся к делу и достоверной информации, что усыновление допустимо ввиду статуса ребенка относительно родителей, родственников и законных опекунов и что, если требуется, заинтересованные лица дали свое осознанное согласие на усыновление на основе такой консультации, которая может быть необходимой;
b) признают, что усыновление в другой стране может рассматриваться в качестве альтернативного способа ухода за ребенком, если ребенок не может быть передан на воспитание или помещен в семью, которая могла бы обеспечить его воспитание или усыновление, и если обеспечение какого-либо подходящего ухода в стране происхождения ребенка является невозможным;
c) обеспечивают, чтобы в случае усыновления ребенка в другой стране применялись такие же гарантии и нормы, которые применяются в отношении усыновления внутри страны;
d) принимают все необходимые меры с целью обеспечения того, чтобы в случае усыновления в другой стране устройство ребенка не приводило к получению неоправданных финансовых выгод связанными с этим лицами;
e) содействуют в необходимых случаях достижению целей настоящей статьи путем заключения двусторонних и многосторонних договоренностей или соглашений и стремятся на этой основе обеспечить, чтобы устройство ребенка в другой стране осуществлялось компетентными властями или органами.
Статья 22
1. Государства-участники принимают необходимые меры, с тем чтобы обеспечить ребенку, желающему получить статус беженца или считающемуся беженцем в соответствии с применимым международным или внутренним правом и процедурами, как сопровождаемому, так и не сопровождаемому его родителями или любым другим лицом, надлежащую защиту и гуманитарную помощь в пользовании применимыми правами, изложенными в настоящей Конвенции и других международных документах по правам человека или гуманитарных документов, участниками которых являются указанные государства.
2. С этой целью государства-участники оказывают, в случае, когда они считают это необходимым, содействие любым усилиям Организации Объединенных Наций и других компетентных межправительственных организаций или неправительственных организаций, сотрудничающих с Организацией Объединенных Наций, по защите такого ребенка и оказанию ему помощи и поиску родителей или других членов семьи любого ребенка-беженца, с тем чтобы получить информацию, необходимую для его воссоединения со своей семьей. В тех случаях, когда родители или другие члены семьи не могут быть найдены, этому ребенку предоставляется такая же защита, как и любому другому ребенку, по какой-либо причине постоянно или временно лишенному своего семейного окружения, как это предусмотрено в настоящей Конвенции.
Статья 23
1. Государства-участники признают, что неполноценный в умственном или физическом отношении ребенок должен вести полноценную и достойную жизнь в условиях, которые обеспечивают его достоинство, способствуют его уверенности в себе и облегчают его активное участие в жизни общества.
2. Государства-участники признают право неполноценного ребенка на особую заботу и поощряют и обеспечивают предоставление при условии наличия ресурсов имеющему на это право ребенку и ответственным за заботу о нем помощи, о которой подана просьба и которая соответствует состоянию ребенка и положению его родителей или других лиц, обеспечивающих заботу о ребенке.
3. В признание особых нужд неполноценного ребенка помощь в соответствии с пунктом 2 настоящей статьи предоставляется, по возможности, бесплатно с учетом финансовых ресурсов родителей или других лиц, обеспечивающих заботу о ребенке, и имеет целью обеспечение неполноценному ребенку эффективного доступа к услугам в области образования, профессиональной подготовки, медицинского обслуживания, восстановления здоровья, подготовки к трудовой деятельности и доступа к средствам отдыха таким образом, который приводит к наиболее полному, по возможности, вовлечению ребенка в социальную жизнь и достижению развития его личности, включая культурное и духовное развитие ребенка.
4. Государства-участники способствуют в духе международного сотрудничества обмену соответствующей информацией в области профилактического здравоохранения и медицинского, психологического и функционального лечения неполноценных детей, включая распространение информации о методах реабилитации, общеобразовательной и профессиональной подготовки, а также доступ к этой информации, с тем чтобы позволить государствам-участникам улучшить свои возможности и знания и расширить свой опыт в этой области. В этой связи особое внимание должно уделяться потребностям развивающихся стран.
Статья 24
1. Государства-участники признают право ребенка на пользование наиболее совершенными услугами системы здравоохранения и средствами лечения болезней и восстановления здоровья. Государства-участники стремятся обеспечить, чтобы ни один ребенок не был лишен своего права на доступ к подобным услугам системы здравоохранения.
2. Государства-участники добиваются полного осуществления данного права и, в частности, принимают необходимые меры для:
a) снижения уровней смертности младенцев и детской смертности;
b) обеспечения предоставления необходимой медицинской помощи и охраны здоровья всех детей с уделением первоочередного внимания развитию первичной медико-санитарной помощи;
c) борьбы с болезнями и недоеданием, в том числе в рамках первичной медико-санитарной помощи, путем, среди прочего, применения легкодоступной технологии и предоставления достаточно питательного продовольствия и чистой питьевой воды, принимая во внимание опасность и риск загрязнения окружающей среды;
d) предоставления матерям надлежащих услуг по охране здоровья в дородовой и послеродовой периоды;
e) обеспечения осведомленности всех слоев общества, в частности родителей и детей, о здоровье и питании детей, преимуществах грудного кормления, гигиене, санитарии среды обитания ребенка и предупреждении несчастных случаев, а также их доступа к образованию и их поддержки в использовании таких знаний;
f) развития просветительной работы и услуг в области профилактической медицинской помощи и планирования размера семьи.
3. Государства-участники принимают любые эффективные и необходимые меры с целью упразднения традиционной практики, отрицательно влияющей на здоровье детей.
4. Государства-участники обязуются поощрять международное сотрудничество и развивать его с целью постепенного достижения полного осуществления права, признаваемого в настоящей статье. В этой связи особое внимание должно уделяться потребностям развивающихся стран.
Статья 25
Государства-участники признают право ребенка, помещенного компетентными органами на попечение с целью ухода за ним, его защиты или физического либо психического лечения, на периодическую оценку лечения, предоставляемого ребенку, и всех других условий, связанных с таким попечением о ребенке.
Статья 26
1. Государства-участники признают за каждым ребенком право пользоваться благами социального обеспечения, включая социальное страхование, и принимают необходимые меры для достижения полного осуществления этого права в соответствии с их национальным законодательством.
2. Эти блага по мере необходимости предоставляются с учетом имеющихся ресурсов и возможностей ребенка и лиц, несущих ответственность за содержание ребенка, а также любых соображений, связанных с получением благ ребенком или от его имени.
Статья 27
1. Государства-участники признают право каждого ребенка на уровень жизни, необходимый для физического, умственного, духовного, нравственного и социального развития ребенка.
2. Родитель(и) или другие лица, воспитывающие ребенка, несут основную ответственность за обеспечение в пределах своих способностей и финансовых возможностей условий жизни, необходимых для развития ребенка.
3. Государства-участники в соответствии с национальными условиями и в пределах своих возможностей принимают необходимые меры по оказанию помощи родителям и другим лицам, воспитывающим детей, в осуществлении этого права и, в случае необходимости, оказывают материальную помощь и поддерживают программы, особенно в отношении обеспечения питанием, одеждой и жильем.
4. Государства-участники принимают все необходимые меры для обеспечения восстановления содержания ребенка родителями или другими лицами, несущими финансовую ответственность за ребенка, как внутри государства-участника, так и из-за рубежа. В частности, если лицо, несущее финансовую ответственность за ребенка, и ребенок проживают в разных государствах, государства-участники способствуют присоединению к международным соглашениям или заключению таких соглашений, а также достижению других соответствующих договоренностей.
Статья 28
1. Государства-участники признают право ребенка на образование, и с целью постепенного достижения осуществления этого права на основе равных возможностей они, в частности:
a) вводят бесплатное и обязательное начальное образование;
b) поощряют развитие различных форм среднего образования, как общего, так и профессионального, обеспечивают его доступность для всех детей и принимают такие необходимые меры, как введение бесплатного образования и предоставление в случае необходимости финансовой помощи;
c) обеспечивают доступность высшего образования для всех на основе способностей каждого с помощью всех необходимых средств;
d) обеспечивают доступность информации и материалов в области образования и профессиональной подготовки для всех детей;
e) принимают меры по содействию регулярному посещению школ и снижению числа учащихся, покинувших школу.
2. Государства-участники принимают все необходимые меры для обеспечения того, чтобы школьная дисциплина поддерживалась с помощью методов, отражающих уважение человеческого достоинства ребенка и в соответствии с настоящей Конвенцией.
3. Государства-участники поощряют и развивают международное сотрудничество по вопросам, касающимся образования, в частности, с целью содействия ликвидации невежества и неграмотности во всем мире и облегчения доступа к научно-техническим знаниям и современным методам обучения. В этой связи особое внимание должно уделяться потребностям развивающихся стран.
Статья 29
1. Государства-участники соглашаются в том, что образование ребенка должно быть направлено на:
a) развитие личности, талантов и умственных и физических способностей ребенка в их самом полном объеме;
b) воспитание уважения к правам человека и основным свободам, а также принципам, провозглашенным в Уставе Организации Объединенных Наций;
c) воспитание уважения к родителям ребенка, его культурной самобытности, языку и ценностям, к национальным ценностям страны, в которой ребенок проживает, страны его происхождения и к цивилизациям, отличным от его собственной;
d) подготовку ребенка к сознательной жизни в свободном обществе в духе понимания, мира, терпимости, равноправия мужчин и женщин и дружбы между всеми народами, этническими, национальными и религиозными группами, а также лицами из числа коренного населения;
e) воспитание уважения к окружающей природе.
2. Никакая часть настоящей статьи или статьи 28 не толкуется как ограничивающая свободу отдельных лиц и органов создавать учебные заведения и руководить ими при условии постоянного соблюдения принципов, изложенных в пункте 1 настоящей статьи, и выполнения требования о том, чтобы образование, даваемое в таких учебных заведениях, соответствовало минимальным нормам, которые могут быть установлены государством.
Статья 30
В тех государствах, где существуют этнические, религиозные или языковые меньшинства или лица из числа коренного населения, ребенку, принадлежащему к таким меньшинствам или коренному населению, не может быть отказано в праве совместно с другими членами своей группы пользоваться своей культурой, исповедовать свою религию и исполнять ее обряды, а также пользоваться родным языком.
Статья 31
1. Государства-участники признают право ребенка на отдых и досуг, право участвовать в играх и развлекательных мероприятиях, соответствующих его возрасту, и свободно участвовать в культурной жизни и заниматься искусством.
2. Государства-участники уважают и поощряют право ребенка на всестороннее участие в культурной и творческой жизни и содействуют предоставлению соответствующих и равных возможностей для культурной и творческой деятельности, досуга и отдыха.
Статья 32
1. Государства-участники признают право ребенка на защиту от экономической эксплуатации и от выполнения любой работы, которая может представлять опасность для его здоровья или служить препятствием в получении им образования, либо наносить ущерб его здоровью и физическому, умственному, духовному, моральному и социальному развитию.
2. Государства-участники принимают законодательные, административные и социальные меры, а также меры в области образования, с тем чтобы обеспечить осуществление настоящей статьи. В этих целях, руководствуясь соответствующими положениями других международных документов, государства-участники, в частности:
a) устанавливают минимальный возраст или минимальные возрасты для приема на работу;
b) определяют необходимые требования о продолжительности рабочего дня и условиях труда;
c) предусматривают соответствующие виды наказания или другие санкции для обеспечения эффективного осуществления настоящей статьи.
Статья 33
Государства-участники принимают все необходимые меры, включая законодательные, административные и социальные меры, а также меры в области образования, с тем чтобы защитить детей от незаконного употребления наркотических средств и психотропных веществ, как они определены в соответствующих международных договорах, и не допустить использования детей в противозаконном производстве таких веществ и торговле ими.
Статья 34
Государства-участники обязуются защищать ребенка от всех форм сексуальной эксплуатации и сексуального совращения. В этих целях государства-участники, в частности, принимают на национальном, двустороннем и многостороннем уровнях все необходимые меры для предотвращения:
a) склонения или принуждения ребенка к любой незаконной сексуальной деятельности;
b) использования в целях эксплуатации детей в проституции или в другой незаконной сексуальной практике;
c) использования в целях эксплуатации детей в порнографии и порнографических материалах.
Статья 35
Государства-участники принимают на национальном, двустороннем и многостороннем уровнях все необходимые меры для предотвращения похищения детей, торговли детьми или их контрабанды в любых целях и в любой форме.
Статья 36
Государства-участники защищают ребенка от всех других форм эксплуатации, наносящих ущерб любому аспекту благосостояния ребенка.
Статья 37
Государства-участники обеспечивают, чтобы:
a) ни один ребенок не был подвергнут пыткам или другим жестоким, бесчеловечным или унижающим достоинство видам обращения или наказания. Ни смертная казнь, ни пожизненное тюремное заключение, не предусматривающее возможности освобождения, не назначаются за преступления, совершенные лицами моложе 18 лет;
b) ни один ребенок не был лишен свободы незаконным или произвольным образом.
Арест, задержание или тюремное заключение ребенка осуществляются согласно закону и используются лишь в качестве крайней меры и в течение как можно более короткого соответствующего периода времени;
c) каждый лишенный свободы ребенок пользовался гуманным обращением и уважением неотъемлемого достоинства его личности с учетом потребностей лиц его возраста. В частности, каждый лишенный свободы ребенок должен быть отделен от взрослых, если только не считается, что в наилучших интересах ребенка этого делать не следует, и иметь право поддерживать связь со своей семьей путем переписки и свиданий, за исключением особых обстоятельств;
d) каждый лишенный свободы ребенок имел право на незамедлительный доступ к правовой и другой соответствующей помощи, а также право оспаривать законность лишения его свободы перед судом или другим компетентным, независимым и беспристрастным органом и право на безотлагательное принятие ими решения в отношении любого такого процессуального действия.
Статья 38
1. Государства-участники обязуются уважать нормы международного гуманитарного права, применимые к ним в случае вооруженных конфликтов и имеющие отношение к детям, и обеспечивать их соблюдение.
2. Государства-участники принимают все возможные меры для обеспечения того, чтобы лица, не достигшие 15-летнего возраста, не принимали прямого участия в военных действиях.
3. Государства-участники воздерживаются от призыва любого лица, не достигшего 15-летнего возраста, на службу в свои вооруженные силы. При вербовке из числа лиц, достигших 15-летнего возраста, но которым еще не исполнилось 18 лет, государства-участники стремятся отдавать предпочтение лицам более старшего возраста.
4. Согласно своим обязательствам по международному гуманитарному праву, связанным с защитой гражданского населения во время вооруженных конфликтов, государства-участники обязуются принимать все возможные меры с целью обеспечения защиты затрагиваемых вооруженным конфликтом детей и ухода за ними.
Статья 39
Государства-участники принимают все необходимые меры для того, чтобы содействовать физическому и психологическому восстановлению и социальной реинтеграции ребенка, являющегося жертвой: любых видов пренебрежения, эксплуатации или злоупотребления, пыток или любых других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения, наказания или вооруженных конфликтов. Такое восстановление и реинтеграция должны осуществляться в условиях, обеспечивающих здоровье, самоуважение и достоинство ребенка.
Статья 40
1. Государства-участники признают право каждого ребенка, который, как считается, нарушил уголовное законодательство, обвиняется или признается виновным в его нарушении, на такое обращение, которое способствует развитию у ребенка чувства достоинства и значимости, укрепляет в нем уважение к правам человека и основным свободам других и при котором учитывается возраст ребенка и желательность содействия его реинтеграции и выполнению им полезной роли в обществе.
2. В этих целях и принимая во внимание соответствующие положения международных документов, государства-участники, в частности, обеспечивают, чтобы:
a) ни один ребенок не считался нарушившим уголовное законодательство, не обвинялся и не признавался виновным в его нарушении по причине действия или бездействия, которые не были запрещены национальным или международным правом во время их совершения;
b) каждый ребенок, который, как считается, нарушил уголовное законодательство или обвиняется в его нарушении, имел по меньшей мере следующие гарантии:
i) презумпция невиновности, пока его вина не будет доказана согласно закону;
ii) незамедлительное и непосредственное информирование его об обвинениях против него и, в случае необходимости, через его родителей или законных опекунов и получение правовой и другой необходимой помощи при подготовке и осуществлении своей защиты;
iii) безотлагательное принятие решения по рассматриваемому вопросу компетентным, независимым и беспристрастным органом или судебным органом в ходе справедливого слушания в соответствии с законом в присутствии адвоката или другого соответствующего лица, и, если это не считается противоречащим наилучшим интересам ребенка, в частности, с учетом его возраста или положения его родителей или законных опекунов;
iv) свобода от принуждения к даче свидетельских показаний или признанию вины; изучение показаний свидетелей обвинения либо самостоятельно, либо при помощи других лиц и обеспечение равноправного участия свидетелей защиты и изучения их показаний;
v) если считается, что ребенок нарушил уголовное законодательство, повторное рассмотрение вышестоящим компетентным, независимым и беспристрастным органом или судебным органом согласно закону соответствующего решения и любых принятых в этой связи мер;
vi) бесплатная помощь переводчика, если ребенок не понимает используемого языка или не говорит на нем;
vii) полное уважение его личной жизни на всех стадиях разбирательства.
3. Государства-участники стремятся содействовать установлению законов, процедур, органов и учреждений, имеющих непосредственное отношение к детям, которые, как считается, нарушили уголовное законодательство, обвиняются или признаются виновными в его нарушении, и в частности:
a) установлению минимального возраста, ниже которого дети считаются неспособными нарушить уголовное законодательство;
b) в случае необходимости и желательности, принятию мер по обращению с такими детьми без использования судебного разбирательства при условии полного соблюдения прав человека и правовых гарантий.
4. Необходимо наличие таких различных мероприятий, как уход, положение об опеке и надзоре, консультативные услуги, назначение испытательного срока, воспитание, программы обучения и профессиональной подготовки и другие формы ухода, заменяющие уход в учреждениях, с целью обеспечения такого обращения с ребенком, которое соответствовало бы его благосостоянию, а также его положению и характеру преступления.
Статья 41
Ничто в настоящей Конвенции не затрагивает любых положений, которые в большей степени способствуют осуществлению прав ребенка и могут содержаться:
a) в законе государства-участника; или
b) в нормах международного права, действующих в отношении данного государства.
Часть II
Статья 42
Государства-участники обязуются, используя надлежащие и действенные средства, широко информировать о принципах и положениях Конвенции как взрослых, так и детей.
Статья 43
1. В целях рассмотрения прогресса, достигнутого государствами-участниками в выполнении обязательств, принятых в соответствии с настоящей Конвенцией, учреждается Комитет по правам ребенка, который выполняет функции, предусматриваемые ниже.
2. Комитет состоит из десяти экспертов, обладающих высокими нравственными качествами и признанной компетентностью в области, охватываемой настоящей Конвенцией. Члены Комитета избираются государствами-участниками из числа своих граждан и выступают в личном качестве, причем уделяется внимание справедливому географическому распределению, а также главным правовым системам.
3. Члены Комитета избираются тайным голосованием из числа внесенных в список лиц, выдвинутых государствами-участниками. Каждое государство-участник может выдвинуть одно лицо из числа своих граждан.
4. Первоначальные выборы в Комитет проводятся не позднее, чем через шесть месяцев со дня вступления в силу настоящей Конвенции, а впоследствии — один раз в два года. По крайней мере за четыре месяца до дня каждых выборов Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций обращается к государствам-участникам с письмом, предлагая им представить свои кандидатуры в течение двух месяцев. Затем Генеральный секретарь составляет в алфавитном порядке список всех выдвинутых таким образом лиц с указанием государств-участников, которые выдвинули этих лиц, и представляет этот список государствам-участникам настоящей Конвенции.
5. Выборы проводятся на совещаниях государств-участников, созываемых Генеральным секретарем в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций. На этих совещаниях, на которых две трети государств-участников составляют кворум, избранными в состав Комитета являются те кандидаты, которые получили наибольшее число голосов и абсолютное большинство голосов присутствующих и участвующих в голосовании представителей государств-участников.
6. Члены Комитета избираются на четырехлетний срок. Они имеют право быть переизбранными в случае повторного выдвижения их кандидатур. Срок полномочий пяти членов, избираемых на первых выборах, истекает в конце двухлетнего периода; немедленно после первых выборов имена этих пяти членов определяются по жребию Председателем совещания.
7. В случае смерти или выхода в отставку какого-либо члена Комитета или если он или она по какой-либо иной причине не может более исполнять обязанности члена Комитета, государство-участник, выдвинувшее данного члена Комитета, назначает другого эксперта из числа своих граждан на оставшийся срок при условии одобрения Комитетом.
8. Комитет устанавливает свои собственные правила процедуры.
9. Комитет избирает своих должностных лиц на двухлетний срок.
10. Сессии Комитета, как правило, проводятся в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций или в любом ином подходящем месте, определенном Комитетом. Комитет, как правило, проводит свои сессии ежегодно. Продолжительность сессии Комитета определяется и при необходимости пересматривается на совещании государств — участников настоящей Конвенции при условии одобрения Генеральной Ассамблеей.
11. Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций предоставляет персонал и материальные средства для эффективного осуществления Комитетом своих функций в соответствии с настоящей Конвенцией.
12. Члены Комитета, учрежденного в соответствии с настоящей Конвенций, получают утверждаемое Генеральной Ассамблеей вознаграждение из средств Организации Объединенных Наций в порядке и на условиях, устанавливаемых Генеральной Ассамблеей.
Статья 44
1. Государства-участники обязуются предоставлять Комитету через Генерального секретаря Организации Объединенных Наций доклады о принятых ими мерах по закреплению признанных в Конвенции прав и о прогрессе, достигнутом в осуществлении этих прав:
a) в течение двух лет после вступления Конвенции в силу для соответствующего государства-участника;
b) впоследствии через каждые пять лет.
2. В докладах, представляемых в соответствии с настоящей статьей, указываются факторы и затруднения, если таковые имеются, влияющие на степень выполнения обязательств по настоящей Конвенции. Доклады также содержат достаточную информацию, с тем чтобы обеспечить Комитету полное понимание действий Конвенции в данной стране.
3. Государству-участнику, представившему Комитету всесторонний первоначальный доклад, нет необходимости повторять в последующих докладах, представляемых в соответствии с пунктом 1 b настоящей статьи, ранее изложенную основную информацию.
4. Комитет может запрашивать у государств-участников дополнительную информацию, касающуюся осуществления настоящей Конвенции.
5. Доклады о деятельности Комитета один раз в два года представляются Генеральной Ассамблее через посредство Экономического и Социального Совета.
6. Государства-участники обеспечивают широкую гласность своих докладов в своих собственных странах.
Статья 45
С целью способствовать эффективному осуществлению Конвенции и поощрять международное сотрудничество в области, охватываемой настоящей Конвенцией:
a) специализированные учреждения, Детский фонд Организации Объединенных Наций и другие органы Организации Объединенных Наций вправе быть представленными при рассмотрении вопросов об осуществлении таких положений настоящей Конвенции, которые входят в сферу их полномочий. Комитет может предложить специализированным учреждениям, Детскому фонду Организации Объединенных Наций и другим компетентным органам, когда он считает это целесообразным, представить заключение экспертов относительно осуществления Конвенции в тех областях, которые входят в сферу их соответствующих полномочий.
Комитет может предложить специализированным учреждениям, Детскому фонду Организации Объединенных Наций и другим органам Организации Объединенных Наций представить доклады об осуществлении Конвенции в областях, входящих в сферу их деятельности;
b) Комитет препровождает, когда он считает это целесообразным, в специализированные учреждения, Детский фонд Организации Объединенных Наций и другие компетентные органы любые доклады государств-участников, в которых содержится просьба о технической консультации или помощи или указывается на потребность в этом, а также замечания и предложения Комитета, если таковые имеются, относительно таких просьб или указаний;
c) Комитет может рекомендовать Генеральной Ассамблее предложить Генеральному секретарю провести от ее имени исследования по отдельным вопросам, касающимся прав ребенка;
d) Комитет может вносить предложения и рекомендации общего характера, основанные на информации, получаемой в соответствии со статьями 44 и 45 настоящей Конвенции.
Такие предложения и рекомендации общего характера препровождаются любому заинтересованному государству-участнику и сообщаются Генеральной Ассамблее наряду с замечаниями государств-участников, если таковые имеются.
Часть III
Статья 46
Настоящая Конвенция открыта для подписания ее всеми государствами.
Статья 47
Настоящая Конвенция подлежит ратификации. Ратификационные грамоты сдаются на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.
Статья 48
Настоящая Конвенция открыта для присоединения к ней любого государства. Документы о присоединении сдаются на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.
Статья 49
1. Настоящая Конвенция вступает в силу на тридцатый день после даты сдачи на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций двадцатой ратификационной грамоты или документа о присоединении.
2. Для каждого государства, которое ратифицирует настоящую Конвенцию или присоединяется к ней после сдачи на хранение двадцатой ратификационной грамоты или документа о присоединении, настоящая Конвенция вступает в силу на тридцатый день после сдачи таким государством на хранение его ратификационной грамоты или документа о присоединении.
Статья 50
1. Любое государство-участник может предложить поправку и представить ее Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций. Генеральный секретарь затем препровождает предложенную поправку государствам-участникам с просьбой указать, высказываются ли они за созыв конференции государств-участников с целью рассмотрения этих предложений и проведения по ним голосования. Если в течение четырех месяцев, начиная с даты такого сообщения, по крайней мере одна треть государств-участников выскажется за такую конференцию, Генеральный секретарь созывает эту конференцию под эгидой Организации Объединенных Наций. Любая поправка, принятая большинством государств-участников, присутствующих и участвующих в голосовании на этой конференции, представляется Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций на утверждение.
2. Поправка, принятая в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи, вступает в силу по утверждении ее Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций и принятия ее большинством в две трети государств-участников.
3. Когда поправка вступает в силу, она становится обязательной для тех государств-участников, которые ее приняли, а для других государств-участников остаются обязательными положения настоящей Конвенции и любые предшествующие поправки, которые ими приняты.
Статья 51
1. Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций получает и рассылает всем государствам текст оговорок, сделанных государствами в момент ратификации или присоединения.
2. Оговорка, не совместимая с целями и задачами настоящей Конвенции, не допускается.
3. Оговорки могут быть сняты в любое время путем соответствующего уведомления, направленного Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций, который затем сообщает об этом всем государствам. Такое уведомление вступает в силу со дня его получения Генеральным секретарем.
Статья 52
Любое государство-участник может денонсировать настоящую Конвенцию путем письменного уведомления Генерального секретаря Организации Объединенных Наций. Денонсация вступает в силу по истечении одного года после получения уведомления Генеральным секретарем.
Статья 53
Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций назначается депозитарием настоящей конвенции.
Статья 54
Подлинник настоящей Конвенции, английский, арабский, испанский, китайский, русский и французский тексты которой являются равно аутентичными, сдается на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций. В удостоверение чего нижеподписавшиеся полномочные представители, должным образом на то уполномоченные своими соответствующими правительствами, подписали настоящую Конвенцию.
1Резолюция 1386 (XIV).
2Резолюция 217 А (III).
3 См. резолюцию 2200 А (XXI), приложение.
4 См. League of Nations Official Journal, Special Supplement No. 21, October 1924, p. 43.
5Резолюция 1386 (XIV), третий пункт преамбулы.
6Резолюция 41/85, приложение
7Резолюция 40/33, приложение.
8Резолюция 3318 (XXIX).
Источник: Официальные отчеты Генеральной Ассамблеи, сорок четвертая сессия, Дополнение №49 (А/44/49), стр. 230–239.
Урок развития речи «Основное содержание текста. Ключевые слова и микротемы» (на материале текстов В.А. Солоухина). 9-й класс
Цели урока.
- Познавательные: способствовать
совершенствованию умений правильно
воспринимать содержание прочитанного и
прослушанного текста; отбирать в исходном
материале основное; выделять главное содержание
каждой части текста. - Практические: способствовать закреплению
умений составления разных видов плана текста,
выделения ключевых слов, деления текста на
смысловые части, формулирования основного
содержания микротем при подготовке к написанию
сжатого изложения экзаменационной работы. - Коммуникативные: способствовать
закреплению умений отбирать лексические
средства, помогающие кратко и связно передать
основное содержание авторского текста. - Метапредметные:
- способствовать формированию умений
информационной обработки текста; - способствовать формированию умений
целесообразного взаимодействия в процессе
поиска нужных решений.
Оборудование урока: презентация к
уроку, распечатанные дидактические материалы
к уроку, выставка книг В.А.Солоухина.
ХОД УРОКА
Мотивация к учебной деятельности
– Почему в подготовке к сжатому изложению
важны понятия, обозначенные в формулировке темы
урока?
– Зачем вновь обращаться к понятиям, которые
уже известны?
(– В подготовке к сжатому изложению нужно
уметь обрабатывать информацию, выделять в ней
главное.
– Написание сжатого изложения невозможно
без анализа содержания текста.
– Ключевые слова – это особо важные слова
для понимания текста.
– Правильно выделенные микротемы – основа
любого текста. Без формулировки главного
содержания микротем невозможно правильно
выделить смысловые части текста.
– Следует постоянно обращаться к практической
работе, связанной с делением текста на смысловые
части, это очень полезная и необходимая работа, о
чём свидетельствуют и ошибки, допускаемые в
изложениях.)
Слово учителя.
– При написании сжатого изложения очень важно
передать основное содержание прослушанного
текста, отразив все важные для его восприятия
микротемы. «Не потерять» главное в содержании
текста – это не простая задача. Как действовать,
чтобы работа увенчалась успехом? Здесь важны
ключевые слова: восприятие, понимание,
воспроизведение. На практике же следует
выработать такую систему шагов, которая поможет
решить задачу. На уроке мы попробуем вместе
преодолеть пока лишь часть пути к успешному
написанию первой части экзаменационной работы,
потому что краткая формулировка основного
содержания микротем ещё не является сжатым
изложением. Но именно эта часть работы, как
показывает практика, вызывает затруднения.
Сегодня мы вновь обратимся к текстам
В.А.Солоухина. Как вы реагировали на поэтическое
слово писателя я, надеюсь, пойму, прочитав ваши
творческие работы – домашнее задание прошлого
занятия.
Тексты, разбираемые на уроке, взяты из книги
В.А.Солоухина «Письма из Русского музея», а
тексты домашнего задания – из книги очерков
«Время собирать камни». Что значит выражение,
ставшее названием второй книги?
Слово в копилку
Время собирать камни.
Толкований происхождения и значения много .
Если обратиться к библейскому выражению, то
смысл его таков:
«Время собирать камни – время отстаивать
святыни…»
(Презентация, слайд 3)
Это крылатое выражение подходит к любой книге
писателя. В своих произведениях В.А.Солоухин
поднимает проблему спасения и восстановления
памятников отечественной истории и культуры. «
Время собирать камни» – мысль о необходимости
спасения святынь и жемчужин культуры нашей
страны. Читая тексты писателя, вы непременно
почувствуете, как он сам следует этой мудрости,
которая обращена и к содержанию духовного мира
человека.
Для нас тоже наступило «время собирать камни»
– обобщать, совершенствовать то, что умеем, чтобы
успешно написать экзаменационное изложение.
Поэтому так важны те практические шаги, которые
мы сегодня сделаем.
I. От анализа смысла к выделению ключевых
слов (коллективная работа)
– Начиная работать с текстом, мы должны
поразмышлять по поводу услышанного. Диалог с
текстом, формулирование вопросов по его
содержанию помогут выделить ключевые слова
микротем.
(Вопросы и задания к текстам распечатаны для
каждого ученика.
После чтения Текста 1 вслух учителем
обращаемся к содержанию слайдов 4-5
презентации, затем работаем с лексикой).
Слово в копилку
Полоз – гладкий, скользящий, загнутый
спереди брус, пластина.
Посох – длинная трость.
Пищаль – старинная пушка или тяжёлое
ружьё.
Пороховница – в старину: сумка, сосуд
для хранения пороха.
(слайд 5)
Текст 1.
Прошу вас, когда случится быть в Ленинграде,
обязательно сходите в Русский музей, а придя в
него, постойте перед удивительным творением
Василия Ивановича Сурикова – «Взятие снежного
городка». Поглядите, почувствуйте, какой была
Россия!
Иногда ведь забудешься и смотришь, словно сказку:
мало ли что можно нарисовать! Но Суриков, который
без натуры не писал ни санного полоза, ни
страннического посоха, ни пищали, ни пороховницы,
– он мог нам оставить только документ, и у нас нет
никаких оснований сомневаться в подлинности
суриковского документа. Вот почему я и эту
картину считаю тоже исторической, как все
остальные картины этого живописца-эпика.
Картина написана в 1891 году. В то время удалая
сибирская игра существовала не в преданиях, а в
быту. Последнее литературное упоминание об этой
игре встречается у А.Новикова. Оно относится к 1929
году.
(В.А. Солоухин)
– Внимательно перечитайте текст, ответьте на
вопросы и выполните задания.
Вопросы и задания:
- О чём этот текст?
- Почему В.Солоухин называет картину В.И. Сурикова
« Взятие снежного городка» удивительным
творением ? (Она помогает почувствовать, «
какой была Россия». ) - Почему эту картину автор текста считает исторической?
( Эта картина – подлинный документ,
так как Суриков «без натуры не писал»
). - Почему важна точная дата написания картины ? (Дата
необходима для доказательства исторической
подлинности картины: в это время «сибирская
игра существовала не в преданиях, а в
быту». ) - Опираясь на заданные вопросы и услышанные
ответы, выделите ключевые слова текста. (
Подчеркните их в тексте) - Озаглавьте текст.
- Что вы знаете о великом русском художнике В.И.
Сурикове? - Перечитайте внимательно текст ещё раз. Устно
сформулируйте вопросы к каждой части текста.
Составьте назывной план текста. - Заполняем Карточку 1, сверяем по
образцу. (Слайд 6)
Карточка 1.
Ключевые
слова. |
Назывной план | |
1 | ||
2 | ||
3 |
II. Без плана нет текста (работаем в
парах)
– Составление плана – обязательная часть
подготовительной работы к написанию сжатого
изложения. Она способствует лучшему пониманию и
воспроизведению текста, сохранению главной
информации, делению текста на смысловые части,
отражает последовательность развития авторской
мысли. Для выделения главного содержания
смысловых частей текста особенно полезен и
необходим тезисный план.
– Когда вы слышите текст, вы не знаете, как он
разделен на смысловые части, поэтому этот текст
записан без выделения абзацев. (Первый раз
текст читается учителем. Затем – лексическая
работа.– Слайд 7.)
NB! Искрить
Слово в копилку
Литография – печатание с плоской
поверхности камня, на которой сделан рисунок.
Гарус – род мягкой кручёной шерстяной
ткани.
Бисер – мелкие стеклянные цветные
зёрнышки, бусинки со сквозными отверстиями.
Бикфордов шнур – огнепроводный шнур
для взрывов.
(Слайд 7)
– Внимательно перечитайте текст, ответьте
на вопросы и выполните задания, работая в парах.
Текст 2
Никто не знает, что такое талант, где его искать
в человеке. Ясно одно, что талант – какая-то
удивительная, редкая особенность, доставшаяся
одному человеку и не доставшаяся другому, как
достались ни за что ни про что удивительные
голосовые связки Шаляпину, Собинову или Карузо.
Как по бикфордову шнуру, тянулось то нечто,
именуемое талантом, и к Сурикову. В предыдущем
поколении начало понемногу вспыхивать и как бы искрить.
Отец Сурикова любил музыку и хорошо пел. Дядя
художника – Хозяинов – рисовал и писал маслом.
Другие дядья тоже рисовали, копируя литографии.
Мать, хотя и была неграмотная женщина, плела
великолепные кружева и с большим вкусом вышивала
гарусом и бисером целые картины.
Василий Иванович свидетельствовал потом в одном
месте: «Мать моя не рисовала, но раз нужно было
казачью шапку старую объяснить, так она
неуверенно карандашом нарисовала: я сейчас же её
увидел». Талант, значит, был как данность. Он
принят в виде таинственной далекой эстафеты.
Но, конечно, нужны были другие, теперь уже внешние
условия, чтобы он не ушел еще дальше, в
последующие поколения, либо не погиб, едва-едва
проявившись.
(По В.А. Солоухину)
Вопросы и задания:
- Данный отрывок пока условно будем называть
текстом. Почему? (Отсутствует разделение на
абзацы как доказательство одного из признаков
текста – делимости на части). - О чём текст?
- Озаглавьте текст. (Возможность озаглавить –
первое условие того, что данный отрывок – текст). - Какова главная мысль текста? (Талант – редкая
особенность, доставшаяся избранным, но
реализовавшаяся лишь при определённых условиях.) - Что, на ваш взгляд, включают « внешние условия»
развития таланта? Сказано ли об этом в тексте? (Наверное,
главные условия реализации таланта – мудрый
наставник, целеустремлённость и трудолюбие. В
данном тексте об этом не сказано. Если же вы
прочитаете отрывок из книги В.А.Солоухина,
посвящённый В.Сурикову, поймёте, что это
действительно так.) - Заполните Карточку 2.
- Разделите (отметьте карандашом на листе)
текст на абзацы. - Осуществите взаимопроверку по образцу. (Слайды
8,9)
Карточка 2. Составьте три вида плана.
Заполните таблицу, используя подсказки.
Назывной план | Вопросный | Тезисный |
1. | Что такое талант? | |
2.Истоки таланта
. | ||
3. | Талант – данность, которая может развиться
лишь при определённых условиях. |
III. Проверьте себя! (Работаем
самостоятельно)
Задания к тексту 3.
– Прослушайте текст 2 раза.
– Работайте с черновиком. Выпишите ключевые
слова. Составьте план.
– Заполните Карточку 3. Верно ли
вы поняли основное содержание текста, вам
поможет определить правильное заполнение
пропусков нужной информацией, соответствующей
этому содержанию. (Клише раздаётся после
завершения работы в черновиках.)
– Проверьте работу по образцу. (Слайд 10)
– Оцените свою работу.
– Если вы ошиблись, то попробуйте найти причину
ошибки.
– Задайте свои вопросы, обратившись за помощью к
классу.
Текст 3. (Можно прослушать в записи)
В человеке, кроме потребностей есть, пить, спать
и продолжить род, с самого начала жило две
великих потребности. Первая из них –
общение с душой другого человека. А вторая –
общение с небом.
Отчего возникла потребность духовного
общения с другими людьми? Оттого, вероятно,
что на земле одинаковая, в общем-то, одна и та же душа
раздроблена на множество как бы
изолированных повторений с множеством
наслоившихся индивидуальных особенностей,
но с тождественно глубинной первоосновой.
Как бы миллиарды отпечатков либо с одного и того
же, либо, в крайнем случае, с нескольких, не очень
многих негативов.
Отчего происходит человеческая потребность
духовного общения с небом, то есть с
беспредельностью и во времени и в пространстве?
Оттого, вероятно, что человек, как некая
временная протяженность, есть частица,
пусть миллионная, пусть мгновенная, пусть
ничтожная, но все же частица той самой беспредельности
и безграничности. Что же могло на земле
служить самым ярким символом
безграничности? Конечно, небо.
(В.А. Солоухин)
Карточка 3.
В человеке, кроме ___________ потребностей, с самого
начала жило _____________потребности:
_____________________________________
Первая потребность возникла оттого, что на земле
_____________________________________________________________________________
Вторая потребность возникла потому, что человек
______________________________________________________________________________
IV. Подведение итогов урока
– Подводя итоги урока, мы можем
сформулировать практические советы, необходимые
для того, чтобы точно передать основное
содержание прослушанного текста, « отразив все
важные для его воспроизведения микротемы» (ИК1).
– Распределите в нужной последовательности
подсказки, написанные на доске. (Подсказки
представлены в «перепутанном виде».)
– Запишите ваш вариант и сверьте с предложенным
образцом. (Слайд 11)
Практические советы для выделения
основного содержания текста:
– Внимательно прослушайте
текст.
– Определите тему и главную мысль
текста.
– Выделите и запишите ключевые
слова.
– Составьте назывной план теста.
– Разделите текст на смысловые
части.
– Задайте ключевой вопрос к
каждой части и сформулируйте полный ответ на
него.
– Запишите полученные ответы.
– Как вы думаете, какая поэтическая
строчка В.А. Солоухина могла бы стать
напоминанием о нашей работе?
(Покуда слово сам не взвесишь,
Не выпускай его в полёт.
«Слово о словах»)
– А вот ещё один афоризм писателя,
который заставляет размышлять: «Искусство –
как поиски алмазов. Ищут сто человек, находит
один. Но этот один никогда не нашёл бы алмаза,
если бы рядом не искало сто человек».
– Как вы думаете, только ли об искусстве
говорит писатель?
В конце урока сдают для оценивания Карточки
3 те ученики, которые правильно выполнили
задание. Учитывается также работа ученика на
уроке.
V. Комментирование домашнего задания
Домашнее задание
- Разделите тексты на смысловые части.
- Сформулируйте главное содержание микротем.
- Какая мысль объединяет оба текста?
- Составьте карточки (по образцу тех, с которыми
работали на уроке) для одного из текстов.
1.
На Востоке есть поговорка: «Если ты выстрелишь
в прошлое из пистолета, будущее выстрелит в тебя
из пушки». Человек, способный осквернить
могилу, способен наплевать и на живых людей.
Человек, способный надругаться над собственной
матерью, остановится ли перед оскорблением и
унижением чужих матерей. Более того, человек,
разоривший чужую могилу, не гарантирован, что не
будет разорена и его собственная могила. Понятие
родины не может слагаться из умозрительных или
философских понятий, статей и научных трактатов.
Родина складывается из конкретных и зримых
вещей: изб, деревень, рек, песен, сказок,
живописных и архитектурных красот. Родина – это
не очертание на карте, лежащее в железных обручах
меридианов, как выразился один поэт, но, может
быть, скорее, это береза под окном, по выражению
того же поэта. Контуры на карте и даже саму
географическую карту любить нельзя, но можно
любить родник и тропинку, тихое озеро и родной
дом, друзей и родных, учителей и наставников… Да,
из любви к конкретным вещам складывается
любовь к родине, если же эта любовь озарена и
оплодотворена любовью к преданьям, к легендам, к
истории, то это и будет культура.
2.
О том, что у все новых и новых поколений, у
молодежи нужно воспитывать патриотические
чувства и то, что называется чувством родины,
спорить никто не будет. Но чувство родины –
это очень сложное чувство, в него входят и
чувство родной истории, и чувство будущего, и
оценка настоящего, и в числе прочего – не на
последнем месте – чувство родной природы. Роман,
например, о войне, а называется «Белая береза». Да
и вообще это как дважды два, что в общее и
глубокое чувство любви к отечеству входит
составной частью любовь к земле, к её лугам,
озёрам, лесам…Если каждый из нас попытается
присмотреться внимательно к своему собственному
чувству родной земли, то он обнаружит, что это
чувство в нем не стихийно, но что оно
организованно и культурно, ибо оно питалось не
только стихийным созерцанием природы как
таковой, но воспитывалось всем предыдущим
искусством, всей предыдущей культурой. Любовь к
родной земле воспитывали в нас Пушкин,
Лермонтов, Тютчев, Фет, Тургенев, А.К. Толстой,
Некрасов, Лев Толстой, Блок, Есенин, Левитан,
Поленов, Саврасов, Нестеров, Куинджи, Шишкин…
Приложение 1
Приложение 2
LSI копирайтинг — что это такое? Секреты написания LSI-текстов для сайтов, как собрать ЛСИ запросы?
Уникальная технология, которая позволяет вывести сайт в ТОП, или очередное модное увлечение в мире SEO? Давайте разберемся, что такое LSI-копирайтинг. Чем он отличается от стандартного подхода к написанию текстов и нужно ли использовать данную технику на своих сайтах? Чтобы картина была полной, начнем с основ.
Содержание статьи:
Как работают LSA-алгоритмы (латентно-семантического анализа)?
Первые LSA-алгоритмы (латентно-семантический анализ) были запатентованы в 1988 году. Данная технология позволяет машинам лучше понимать смысл текста за счет анализа слов и фраз, которые используются в тексте, и поиска связи между ними.
Например, если в тексте находятся слова «Рено», «автомобиль», «колеса», «привод», «разгон», «характеристики» – компьютер понимает, что текст посвящен автомобилям Рено. Если вместе со словом «Рено» в тексте используются слова «основатель», «Луи», «человек», «промышленник», то статья написана об одном из основателей компании Рено – Луи Рено.
Благодаря латентно-семантическому анализу современные поисковые системы могут выводить в выдаче страницы сайтов, которые отвечают на запрос пользователя, но при этом не содержат самого запроса в тексте.
В целом LSI-анализ текстов помогает Яндексу или Google решать следующие задачи:
- Более точно определять смысл текста.
- Находить документы, которые отвечают на запрос пользователя, но не содержат ключевых слов из запроса.
- Оценивать контент с точки зрения полноты ответа на запрос пользователя.
Поскольку LSI-алгоритмы влияют на позиции страниц в поиске, SEO-специалисты заинтересованы в улучшении контента на своих сайтах. Добиться этого позволяет ЛСИ-копирайтинг – относительно новый подход к созданию текстов для сайтов.
LSI-копирайтинг — что это такое простыми словами?
LSI-копирайтинг – это технология написания текстов, содержащих синонимы и дополнительные ключевые фразы, которые связаны с продвигаемым запросом. Она позволяет повысить релевантность страницы запросу.
Помимо чисто технического добавления ключевых слов и LSI-фраз в текст, необходимо уделять внимание качеству контента и полноте раскрытия темы.
Сравнение LSI-текстов и SEO-копирайтинга:
LSI-тексты | SEO-тексты | |
Цель текста | Максимально подробно ответить на запросы пользователя. | Написать текст с нужными ключевыми словами и определенным числом вхождений. |
Основные задачи | Полнота раскрытия темы, наличие LSI-фраз. | Достижение определенной плотности ключевых слов. |
Насколько аккуратно вписаны ключевые слова в текст | Важно, чтобы ключевые слова не привлекали к себе внимания. | Не важно, лишь бы нужные фразы находились в тексте. |
Оформление статьи | Очень важно. | Менее важно. |
Метрики | Показатель отказов, время на странице, наличие LSI-фраз в тексте, уникальность информации (в смысловом понимании). | Плотность ключевых слов, тошнота, уникальность (в техническом понимании). |
Размер текста | Как правило, больше. | Как правило, меньше. |
Требования к LSI-тексту
- Текст должен максимально полно отвечать на запрос пользователя. Нужно, чтобы в тексте была основная информация, которая может интересовать пользователя по данной теме.
- Текст должен содержать синонимы и ключевые слова, связанные с продвигаемым запросом. Как собрать такие фразы, будет сказано ниже.
- Четкая и логичная структура текста.
- Качественное оформление. Желательно наличие в тексте таблиц, списков, графиков, фотографий.
- Желательно наличие в тексте уникальной информации, данных, которых ранее не было в сети Интернет.
Как собрать ключевые запросы по технике LSI?
LSI-запросы – это слова и фразы, по которым поисковые системы могут лучше понять смысл текста. Они подразделяются на две группы:
- Синонимы слов, входящих в запросы из семантического ядра.
- Дополнительные ключевые фразы, которые связаны с ключами из семантического ядра. Например, для запроса «LSI» такими ЛСИ-запросами могут быть слова «тексты», «копирайтинг».
Мы разобрались, что такое LSI ключевые слова. Давайте посмотрим, в каких источниках их можно найти?
1. Словарь синонимов
Используйте специальные словари, чтобы найти синонимы слов из ключевых запросов. Аккуратно пользуйтесь этой информацией, чтобы не добавлять в тексты устаревшие слова или не подходящие по контексту синонимы.
2. Подсказки в поисковых системах
При вводе запроса в строку поиска автоматически выводятся поисковые подсказки. Они могут содержать дополнительные ключевые слова, которые стоит добавить в текст. Посмотрите подсказки в Яндексе и Google и выпишите те, которые соответствуют теме вашего текста:
3. Просмотр запросов из блока «Вместе с … ищут»
В нижней части результатов поиска содержится блок, в котором перечислены запросы, которые ищут вместе с заданной фразой. В данном блоке могут находиться LSI-слова. Например, на скриншоте ниже видно, что вместе с запросом «lsi копирайтинг» ищут информацию о Баден-Бадене (алгоритм Яндекса), SEO-копирайтинге, Istio.com (популярный сервис).
4. Правая колонка Wordstat
В правой колонке находятся фразы, которые, по мнению Wordstat, похожи на заданный запрос. В данной колонке могут находиться LSI-ключевые фразы.
Не нужно выписывать все слова, которые вы нашли в подсказках, Wordstat и других источниках. Достаточно выписать самые подходящие, которые позволят более глубоко раскрыть тему. Обратите внимание, что в подсказках и Wordstat могут встречаться фразы, которые совершенно не связаны с темой вашей статьи. Такие фразы необходимо отсеивать.
Как писать LSI-тексты для сайтов?
- Соберите семантическое ядро для текста.
- Подготовьте список подходящих для статьи LSI-слов из подсказок, блока «Вместе с … ищут» и правой колонки Wordstat.
- Добавьте в ТЗ список LSI-слов из п. 2. Попросите копирайтера использовать слова из этого списка в тексте. Не перегибайте палку, требуя использовать большое число слов в небольшом тексте. Вы можете получить нечитабельный контент, перегруженный ключевыми словами и LSI-фразами.
- На основе собранного семантического ядра и LSI-слов определите план текста. Структура должна быть такой, чтобы ключевые слова вписывались аккуратно и незаметно для читателя и были равномерно распределены по всему тексту.
- Напишите текст по ТЗ или поручите работу копирайтеру.
- Добавьте текст в инструмент Оригинальные тексты, после чего сверстайте на сайте.
Советы из видео ниже помогут вам легко написать любой текст и решить проблему чистого листа:
Где заказать LSI-тексты для сайта?
Технически процесс написания LSI-текста мало чем отличается от обычного копирайтинга. Написать статью с определенными словами и фразами – не проблема для многих людей.
Однако в случае ЛСИ-копирайтинга важно качество текста в плане его содержания и полноты раскрытия темы. Поэтому в качестве копирайтера лучше выбирать специалиста, имеющего опыт работы или образование в нужной сфере (текст о стройке пишет строитель, про автомобили – автомеханик, про языки – лингвист). Тогда в тексте не будет явных ляпов, и может быть уникальная информация, передающая опыт автора в данной сфере.
Рассмотрим варианты, где можно заказать LSI-копирайтинг:
1. Биржи копирайтинга
Объединяют массу фрилансеров. Например, на бирже Etxt.ru зарегистрировано более 1 млн. исполнителей. Рассмотрим плюсы и минусы заказа текстов через биржу:
Плюсы | Минусы |
|
|
2. Агентства копирайтинга
Услуги по написанию LSI-текстов могут оказывать студии и агентства. Например, такая услуга имеется в компании 1PS.ru и ряде других компаний.
Плюсы | Минусы |
|
|
Каталоги копирайтеров, форумы, сообщества
Найти авторов можно через каталоги, форумы и сообщества в социальных сетях. В ряде каталогов отдельно выделяются копирайтеры, журналисты, рерайтеры.
Плюсы | Минусы |
|
|
LSI-копирайтинг – это не волшебная палочка, которая может вытянуть проект в ТОП. Важно понимать, что помимо текстовых факторов, поисковые системы учитывают множество других параметров сайта и его окружения. Однако качество контента играет важную роль. При прочих равных условиях сайт с хорошими текстами, подробно раскрывающими тему, обойдет в поиске конкурента с низким качеством контента.
И самое важное: если вы хотите получить качественный текст, не экономьте на копирайтерах. Труд человека, способного разобраться в теме и сделать интересную статью, не может стоит дешево. Даже фрилансеру нужно что-то есть, платить за квартиру и содержать семью.
Урок русского языка в 10 классе Урок
ЦЕЛЬ УРОКА: повторение и углубление знаний о системе языка и речи; отработка орфографических и пунктуационных навыков; развитие письменной и устной монологической речи; формирование коммуникативной компетенции учащихся, обеспечивающей развитие умений и навыков анализа текста.
ЗАДАЧИ:
образовательная: формирование новых знаний и способов действий, представления о разноаспектном анализе текста; выработка умения владеть приемами анализа; углубление знаний о тексте;
воспитательная: воспитание самоконтроля, аккуратности, эстетических навыков при оформлении записей, самостоятельности; способствование нравственному развитию личности обучающихся, определению ими истинных жизненных ценностей;
развивающая: развитие мыслительных и аналитических способностей
обучающихся, поисковой и творческой активности, коммуникативных способностей, навыков работы в группе, внимания; развитие умения анализировать, сопоставлять, сравнивать, ясно и понятно выражать свои мысли.
Форма урока: урок — мастерская.
Тип урока: урок обучения умениям и навыкам.
ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ: технология критического мышления, технология сотрудничества, проблемное обучение, групповые технологии.
ОСОБЕННОСТИ МЕТОДИКИ: использование деятельностного подхода, применение инструктивно-поискового метода и эвристического исследования, метода творческого конструирования, сочетание индивидуальной и групповой работы, повторение понятий с использованием опорных конспектов и схем.
ОБОРУДОВАНИЕ: ПК , мультимедийный проектор, презентация, УМК под ред. С.И. Львовой и В.В. Львова, карточки с заданиями для групп, индивидуальные задания, таблица Инсерта.
МЕЖПРЕДМЕТНЫЕ СВЯЗИ: литература.
Ход урока
- Организационный момент
- Индукция. Лексико-орфографическая работа
Установите соответствие между словами и их лексическим значением
1. гений2. индивидуальность3. молодость4. зрелость5. мудрость6. самонадеянность | А) Время полного развитияБ) Высшая творческая способность или человек, обладающий такой способностьюВ) Чрезмерная уверенность в себеГ) Особенности характера и психического склада, отличающие одного человека от другогоД) Возраст от отрочества до зрелых летЕ) Глубокий ум, опирающийся на жизненный опыт |
Ответ: 1-б, 2-г, 3-д, 4-а, 5-е,6-в.
— Создайте ассоциативный ряд к слову «индивидуальность». (Например, индивидум, самобытность, оригинальность, характер, уникум, человек, личность, гений и т.д.).
— А какие ассоциации вызывает у вас слово «гений»? Один из вариантов — Пушкин.
— Можно ли набор предложений во второй графе считать текстом? Докажите.
- Реконструкция. Целеполагание и определение темы урока: постановка цели и задач урока, мотивация учебной деятельности обучающихся
Таким образом, объект нашего исследования сегодня – текст. Исходя из моего высказывания, сформулируйте тему и цели урока.
- Обобщение материала по теме урока.
— Фронтальная беседа о том, что такое текст и каковы его признаки с использованием опорных схем.
Текст – это произведение речи, состоящее из ряда предложений, расположенных в определенной последовательности и объединенных общим смыслом и структурой. Одно предложение, даже очень распространенное, сложное, которое, безусловно, является произведением речи, текстом не является. Текст как результат речевой деятельности имеет мотив и цель. Является высказыванием на определенную тему, в нем реализуется замысел говорящего.
Текст может иметь заголовок, передающий тему и основную мысль высказывания. В тексте большого объема ведущая тема распадается на ряд подтем, или микротем. Микротема считается минимальной единицей речевого смысла. В тексте ей обычно соответствует абзац. Предельное количество предложений в тексте не ограничено. Общее их количество определяется задачами сообщения и задачами информации. Объем текста определяет пишущий, говорящий. Правильно оформленный текст обычно имеет начало и конец.
Текст всегда оформляется стилистически, поэтому стилевое единство – важнейший признак текста. Текст существует в двух речевых формах: монолог и диалог.
Еще одной особенностью текста является его связность, основу которой составляет коммуникативная преемственность предложений, состоящая в том, что каждое следующее предложение строится на базе предыдущего, вбирая в себя ту или иную его часть.
Схема 1 (Работа проводится с помощью компьютера и мультимедийного проектора.)
Текст (целостное законченное высказывание)
Признаки текста:
- наличие темы и основной мысли
- наличие или возможности заголовка
- смысловая связь между предложениями
- определенная последовательность предложений
- использование языковых средств связи между предложениями
Основные языковые средства связи между предложениями:
- повторяющиеся слова (лексический повтор)
- местоимения и наречия
- близкие по смыслу слова, однокоренные слова
- союзы
- порядок слов в предложении
Виды связи между предложениями в тексте: последовательная и параллельная (со сквозной темой и без сквозной темы)
Схема 2 (определение стиля речи). См. Приложение 1,2
Памятки в учебнике русского языка на стр. 62-63, стр.69 (п. 3. Речь устная и письменная).
Схема 3 (определение типа речи)
Название типов речи | На какой вопрос дается ответ в высказывании? | О чем говорится в высказывании? | Наиболее характерные для типов речи временные отношения | Как строится высказывание каждого типа речи (их основные элементы)? |
Повество- вание | Что предмет или лицо делает или что с ним происходит? | О событиях и действиях | Последовательность | Развитие событий, действий по схеме: экспозиция, завязка развития действия, кульминация, развязка. |
Описание | Каков предмет или лицо? | О признаках предмета или явления | Одновременность | Общее впечатление (общий признак и отдельные признаки), возможен вывод |
Рассуждение | Почему предмет или лицо такие? Почему человек думает, поступает так, а не иначе? | О причинах признаков, событий, действий | Разные временные отношения | Тезис (мысль, которая доказывается), аргументы (доказательства), вывод. |
- Социолизация. Программированное задание: спишите, вставляя пропущенные орфограммы и знаки препинания. (Работа проводится на отдельных листах с печатной основой, с помощью компьютера и мультимедийного проектора, текст проецируется на специальную доску, на которой работа проводится с помощью маркера.)
(1)В России пожалуй (не)найдётся художника чья известность была бы столь высока и (не)найдется человека чья жизнь была(бы) изучена так досконально. (2) Но (не)смотря на все это Пушкин всегда остаётся загадкой разгадать которую (не)возможно как (не)возможно разгадать тайну человеческой индивидуальности вообще а тем более тайну гения. (3) В юности беря томик Пушкина мы ещё (не)знаем что и на пороге зрелости он останется столь же (не)постижимым и глубоким источником открытий и размышлений.
(4)У Пушкина есть стихи буквально на все случаи жизни.(5) Но к нему пр…выкаешь как к воздуху ещё в раннем детстве и потом долго как(бы) (не)замечаешь его. (6)Да и кто замечал чистый целебный воздух до того пока (не)дохнул вонючей и тяжкой горечи? (7)Лишь в зрелые годы приходит осозна…ое восприятие родного (ни)чем (не) заменимого пушкинского слова. (8) И тогда если ты пр…од…лел собственную самонадеянность если нашел время вновь полистать Пушкина приходят тысячи запоздалых открытий.
(9) И чем старше мы становимся тем всё больше возникает желание вернут…ся к стихам чита…ым в юности чтобы на новом жизненном витке пройдя через неизбежные испытания вновь пр…к…снут…ся к исти…ой красоте щедрой мудрости чистому и (не)угасимому свету вечности.
- Афиширование. Работа с восстановленным текстом с помощью приёма «Инсерт». Обучающиеся читают текст, маркируя его специальными значками и заполняют таблицу
ü я это знаю | + это новая информация | —я думаю по-другому, зто противоречит тому, что я знал | ? это мне непонятно, нужно объяснение, уточнение |
1)В России, пожалуй, не найдётся художника, чья известность была бы столь высока, и не найдется человека, чья жизнь была бы изучена так досконально. (2) Но, несмотря на все это, Пушкин всегда остаётся загадкой, разгадать которую невозможно, как невозможно разгадать тайну человеческой индивидуальности вообще, а тем более тайну гения. (3) В юности беря томик Пушкина, мы ещё не знаем, что и на пороге зрелости он останется столь же непостижимым и глубоким источником открытий и размышлений.
(4)У Пушкина есть стихи буквально на все случаи жизни. (5) Но к нему привыкаешь, как к воздуху, ещё в раннем детстве и потом долго как бы не замечаешь его. (6)Да и кто замечал чистый целебный воздух до того, пока не дохнул вонючей и тяжкой горечи? (7)Лишь в зрелые годы приходит осознанное восприятие родного, ничем не заменимого пушкинского слова. (8) И тогда, если ты преодолел собственную самонадеянность, если нашел время вновь полистать Пушкина, приходят тысячи запоздалых открытий.
(9) И чем старше мы становимся, тем всё больше возникает желание вернуться к стихам, читанным в юности, чтобы на новом жизненном витке, пройдя через неизбежные испытания, вновь прикоснуться к истинной красоте, щедрой мудрости, чистому и неугасимому свету вечности.
Работа в группах: 1 – стиль речи (приложение – схема №2) , 2 – тип речи (приложение – схема №3), 3 – средства связи, 4 – средства художественной выразительности.
Индивидуальные задания: у доски – грамматические основы, лексический, синтаксический анализы.
Задание 1
Коллективная (фронтальная работа)
- Докажите, что это текст.
- Определите тему, основную мысль текста.
- Найдите в тексте ключевые слова.
Групповая работа
- Определите стиль и найдите его признаки.
- Определите тип речи.
- С помощью каких языковых средств связаны между собой предложения, абзацы?
- Какие средства художественной выразительности использованы в тексте?
Задание 2
Подчеркните грамматические основы, определите вид сказуемых.
Задание 3
Лексический разбор
- Лексика каких стилей используется в тексте? Приведите примеры.
- В каком значении употреблено слово «художник» (предложение №1)?
- В 1 абзаце найдите слова-антонимы.
Задание 4
Синтаксический анализ
- Найдите односоставные предложения, укажите их тип и роль в тексте.
- Из предложения №2 выпишите словосочетание со связью согласование.
- В тексте найдите сложноподчиненное предложение с придаточным изъяснительным.
- Во 2 абзаце найдите сложноподчиненное предложение с однородным подчинением и определите вид придаточного.
По итогам деятельности представление наработанных материалов и обмен ими.
- Разрыв. От текста – к сочинению
Определите основную мысль текста и, опираясь на неё, тему вашего будущего сочинения.
«Уроки Пушкина»
Работа с речевыми клише.
Возможное начало:
- Текст … посвящён такому актуальному вопросу, как …
- В тексте рассматривается (что?)…, говорится (о чём?)…
- Текст … посвящен проблемам …
- В центре внимания автора находится …
- В тексте … даётся истолкование (чего?) …
- Проблема, обсуждаемая (поставленная) в тексте, связана с …
- Актуальность проблемы …. обусловлена …
- Автор текста … обращается к актуальной проблеме …
- На первый план автором выдвигаются …
Переход к аргументации:
- Я разделяю точку зрения автора…
- Нельзя не согласиться с мнением автора о том…
- …интересно, что автор…
- Трудно согласиться (с чем?)…
- Нельзя принять утверждение (кого? о чём?), потому что …
- Спорной является точка зрения автора (на что?)…
- Домашнее задание: сочинение на основе прочитанного текста — «Уроки Пушкина»
- Рефлексия с опорой на таблицу Инсерта. Подведение учителем итогов урока, объявление оценок.
Как правильно перефразировать или процитировать мои источники?
Когда вы пишете исследовательскую работу, подобрать правильные слова может быть непросто. Если вы прочтете превосходное предложение или идеальный абзац в одном из своих источников, у вас может возникнуть соблазн скопировать и вставить его в свою статью. Большинство из нас понимает, что всего лишь копирование и вставка чужой работы без указания ссылки — это плагиата. А что, если:
- Вы меняете одно или два слова в предложении после того, как вставляете их в свою статью, а затем указываете ссылку в конце предложения.Этого достаточно?
- Вы переписываете предложение, абзац или предложение своими словами. Вам все еще нужна цитата?
Хотя приведенные выше ситуации могут показаться серыми зонами, они все же могут представлять собой плагиат. Если вы помните очень простое определение плагиата (, представляющее чужие слова, данные или идеи как ваши собственные ) , оно может помочь вам решить, что делать вместо этого. Рекомендуем:
- Если вы переписываете этот идеальный абзац или предложение (иначе говоря, вы перефразируете или резюмируете его), помните, что идей в переформулированной версии по-прежнему исходили от первоначального автора (авторов)…со вы должны указать первоисточник !
- Если вы действительно хотите использовать это превосходное предложение из другого источника, то процитируйте его !
- Не пытайтесь изменить одно или два слова и выдать остальное за свой собственный текст (даже с цитатой вы представляете чужие слова как свои собственные, если не используете кавычки).
- Прямые цитаты следует использовать с осторожностью … перефразирование или резюмирование лучше показывает вашему преподавателю, что вы хорошо разбираетесь в источниках, которые читаете.
- Не забудьте указать источник цитаты!
Не могли бы вы увидеть несколько примеров? Изучите страницу процесса записи Writing @ APUS:
См. Также:
Текстовые учебные пособия:
Видеоуроки:
Как подобрать правильные ключевые слова для понимания прочитанного?
Многие студенты часто воспринимают чтение как проблему в IELTS.Но если будут приняты правильные стратегии чтения, такие как беглый просмотр и сканирование, эту проблему можно преодолеть. Одно из важных действий во время беглого просмотра — это поиск ключевых слов в отрывке и их подчеркивание.
Во время сканирования вы также можете отметить ключевые слова в вопросе, исходя из вашей тенденции сопоставить их с похожими словами в отрывке. Поскольку отрывки длинные и сложные, поиск ключевых слов поможет вам читать более эффективно.
1. Найдите ключевые слова в чтении отрывка
Важной частью беглого просмотра отрывка является подчеркивание ключевых слов.Пока вы читаете отрывок, вы можете определить важные ключевые слова в абзацах, которые также помогут вам лучше понять данную информацию.
- На этом этапе вы должны подчеркнуть ключевые слова, чтобы понять абзац, абстрагировав из него важную информацию.
- Вы можете определенно подчеркнуть некоторые ключевые слова, такие как имена, места, факты, цифры и т. Д.
Например:
- Имена (имена ученых, людей и т. Д.)участвуют в рассказе)
- Местоположение (город, город, страна и т. д.)
- Годы или даты (1978, 12 -е, октября 1982 г. и т. д.)
- Цифры (1,2 миллиона, 20000 и т. д.)
- Вы можете отметить любое слово или фраза, написанные с большой буквы, например названия книг, названия событий и т. д.
Причина выделения этих ключевых слов заключается в том, чтобы легко найти ссылку в отрывке. Если у вас есть вопрос, относящийся к 1978 году, вам было бы легко найти его в отрывке, если бы вы уже подчеркнули его во время чтения отрывка.В противном случае вам нужно будет прочитать весь отрывок, чтобы найти, где упоминается 1978 год, и, следовательно, это отнимет ваше время.
2. Найдите ключевые слова при чтении вопросов
В процессе сканирования, то есть поиска ответа на вопрос, вам сначала нужно будет внимательно прочитать вопрос, чтобы найти важные ключевые слова, которые вы можете отметить, и в то же время понять значение вопроса.
Иногда ваши ключевые слова являются синонимами или похожими словами, а не точным ключевым словом, как указано в отрывке, и, следовательно, вы можете попытаться понять его значение, чтобы хорошо связать его с правильным абзацем.Однако близкие слова и умение перефразировать помогут вам понять смысл вопроса.
Давайте возьмем пример о том, как найти рассматриваемые ключевые слова и похожие ключевые слова в отрывке.
Вопрос:
Рекомендации о __________________ даны будущей жене .
Заявление о прохождении:
Ее гости часто дразнят невесту за ее мужа и дают ей советы о супружеской жизни.
Ключевые слова в вопросе | Похожие ключевые слова в параграфе | |
Рекомендации | Совет | |
О | О 9014 9015 9015 9015 9015 9015 -будет | Невеста |
ОТВЕТ: БРАЧНАЯ ЖИЗНЬ |
Объяснение выглядит следующим образом:
Если вы читаете вопрос, вы можете определить ключевые слова как «будущая жена» , «Рекомендации» и слово рядом с пробелом «о».
Таким образом, может случиться так, что ключевые слова вопроса не совпадают с ключевыми словами в отрывке. В этом случае вам может потребоваться перефразировать их или выяснить их значение. Здесь, в утверждении отрывка, слово «невеста» используется вместо «будущей жены» и «совет» вместо «рекомендаций».
Также следует отметить, что рассматриваемое слово «дано» перефразировано грамматически как «дать» в отрывке.
Еще одна важная вещь, на которую следует обратить внимание, это то, что «о» — это то же самое слово рядом с пробелом в вопросе, которое вы можете найти в отрывке.
Таким образом, вы можете найти ответ «семейная жизнь».
* Примечание. Всегда помните, что совпадающие ключевые слова помогут вам найти абзац и его утверждения для справки, но, в конце концов, все дело в понимании вопроса, без которого ответы будут неправильными. Следовательно, вам следует вместо этого попытаться сопоставить информацию или значение.
Практические вопросы
Вопрос 1:
Прочтите следующие короткие отрывки и вопросы, чтобы найти ключевые слова.Введите ключевые слова в приведенную ниже таблицу:
Сверхтвердый металл был получен в лаборатории путем сплавления титана и золота. По словам американских физиков, этот сплав является самым твердым из известных металлических веществ, совместимым с живыми тканями. По их словам, этот материал в четыре раза тверже чистого титана и может применяться для изготовления медицинских имплантатов с более длительным сроком службы.
Источник: http://www.bbc.com/news/science-environment-36855705
Самое твердое вещество, обнаруженное в лаборатории, образуется при соединении титана и золота после того, как они ……………
Ключевые слова под вопросом | Похожие ключевые слова в параграфе | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ключевые слова под вопросом | Похожие ключевые слова в параграфе | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Но если присмотреться к специфике любого землетрясения, детали намного сложнее.Тирренский бассейн, или море, которое находится к западу от Италии, между материком и Сардинией / Корсикой, медленно открывается. Ученые говорят, что это способствует расширению или «отрыву» вдоль Апеннин, которое работает со скоростью 3 мм в год. Добавьте сюда движение в Адриатике, где кора вращается против часовой стрелки, и вы получите чертовски сложную картину. Италию буквально толкают и тянут во всех направлениях. http://www.bbc.com/news/science-environment-37176502 При глубоком изучении деталей землетрясения выясняется, что это очень _________
10 (Величина 6.3) событие 2009 года, в результате которого погибло 295 человек. Но вернемся к Авеццано (величина 6,9-7,0) в 1915 году, унесшему 30 000 жизней; и до 1703 года, когда три землетрясения магнитудой 6 унесло жизни не менее 10 000 человек. К счастью, мы больше не видим смертей в таких масштабах, и это из-за более прочного здания, лучшей подготовки и более скоординированного реагирования на чрезвычайные ситуации постфактум. .http://www.bbc.com/news/science-environment-37176502 Что из перечисленного НЕ является причиной того, что смертельные случаи редки при землетрясениях силой от 6 до 7 баллов?
Вопрос 5: Но если присмотреться к специфике любого землетрясения, детали намного сложнее.Тирренский бассейн, или море, которое находится к западу от Италии, между материком и Сардинией / Корсикой, медленно открывается. Ученые говорят, что это способствует расширению или «отрыву» вдоль Апеннин, которое работает со скоростью 3 мм в год. Добавьте сюда движение в Адриатике, где кора вращается против часовой стрелки, и вы получите чертовски сложную картину. Италию буквально толкают и тянут во всех направлениях. http://www.bbc.com/news/science-environment-37176502 Главный эффект можно наблюдать в западном регионе Италии, где расположен (i) _________.Было обнаружено, что он постепенно расширяется, что приводит к ситуации (ii) _________ со скоростью (iii) _____ в год.
2.
3.
4.
|