Что такое фразеологизм 6 класс: Урок 24. фразеологизмы. источники фразеологизмов — Русский язык — 6 класс

Содержание

Урок 24. фразеологизмы. источники фразеологизмов — Русский язык — 6 класс

Русский язык

6 класс

Урок 24

Фразеологизмы. Источники фразеологизмов

Перечень вопросов, рассматриваемых по теме

  1. Фразеология как наука о языке.
  2. Понятие о фразеологизме. Виды фразеологизмов.
  3. Происхождение фразеологизмов.

Тезаурус

Лексика – словарный состав языка.

Общеупотребительная лексика – слова, которые известны и понятны всем.

Фразеология – это раздел науки о языке, в котором изучаются устойчивые словосочетания, цельные по своему значению.

Фразеологизмы – это устойчивые сочетания слов, равные по значению либо одному слову, либо целому предложению.

Список литературы

Обязательная литература:

1. Ладыженская Т. А., Русский язык. 6 класс. В 2-х частях. Ч. 1. // Ладыженская Т. А., Баранов М. Т., Тростенцова Л. А. – М.: Просвещение, 2018. – с. 19– 23; 191. с.

Дополнительная литература:

1. Рыбченкова Л. М., Русский язык. 6 класс. В 2 ч. Ч. 1. // Рыбченкова Л. М., Александрова О. М., Загоровская О. В., Нарушевич А. Г. – М.: Просвещение, 2014. – с. 20, 23, 113 – 115; 159 с.

2. Розе Т. В. Большой фразеологический словарь для детей.- М.: ОЛМА Медиа Групп, 2011. – 224 с.

3. Кун Н. А. Легенды и мифы Древней Греции.  – М.: АСТ, 2006. — 479 с.

Открытые электронные ресурсы:

1. Сайт «Культура русской речи» www.gramma.ru (Дата обращения 28.06.2019)

2. Информационно-образовательный портал Грамота.ру

http://slovari.gramota.ru (Дата обращения 28.06.2019)

3. Сайт Словари.ру

http://slovari.ru (Дата обращения 28.06.2019)

Теоретический материал для самостоятельного изучения

И. С. Тургенев назвал русский язык «великим и могучим».

В нашем языке есть не только слова, с помощью которых можно описать происходящее, но и словосочетания, смысл которых в целом не равен смыслу отдельно взятых из него слов.

Такие словосочетания называются фразеологизмами. Например, делать из мухи слона, сесть в лужу, водить за нос, как с гуся вода и т. п. Эти устойчивые словосочетания употребляются только в переносном значении и этим похожи на метафоры.

Фразеологизмы – это устойчивые сочетания слов, равные по значению либо одному слову, либо целому предложению.

Изучаются фразеологизмы в разделе науки о языке, которая называется фразеология.

Фразеологизмы всегда употребляются в переносном смысле.

Делать из мухи слона – сильно преувеличивать, сесть в лужу – оказаться в неприятной ситуации, водить за нос – обманывать, как с гуся вода – всё безразлично.

Фразеологизмы трудно перевести на другой язык. Например, попробуйте перевести на английский язык словосочетание медвежья услуга. «Какой-то медведь оказывает какие-то услуги»? Вероятно, речь идёт о дрессированном медведе? Но мы-то прекрасно понимаем этот фразеологизм, который означает «помочь так, что стало ещё хуже».

То же самое можно сказать и о других выражениях: тёртый калач – опытный человек, которого не обманешь; набрать в рот воды – молчать; перемывать косточки – сплетничать; обвести вокруг пальца – обмануть.

А как вы переведёте иностранцу словосочетания:

С гулькин нос; куда глаза глядят; стреляный воробей.

А в то же время мы, носители русского языка, сразу поймём, о чём идёт речь.

С гулькин нос – очень мало; куда глаза глядят – идти наобум, без цели; стреляный воробей – опытный в каких-то делах.

Фразеологизмы легко распознать в тексте. Эти словосочетания имеют свои отличительные черты:

В них два и более слова;

Они имеют устойчивый состав;

Употребляются в переносном значении;

Являются единым членом предложения.

Выполняя синтаксический разбор, мы подчеркнём весь фразеологизм как единый член предложения. Разберём предложение: Мы работали до седьмого пота. Местоимение мы будет подлежащим, а работали – сказуемым, работали (как? до какой степени?) до седьмого пота – обстоятельство. Фразеологизм не делится на части.

Такие словосочетания нельзя искажать, добавляя или убирая отдельные слова. И нельзя заменять одни слова на другие. Фразеологизм между небом и землёй означает «находиться в подвешенном состоянии, не знать, что делать». Нельзя в этом словосочетании заменить слово «небо» на «облака», «землю» – на «поле». Фразеологизм потеряет свой уникальный смысл, и собеседники не поймут друг друга.

История происхождения фразеологизмов

Филологи утверждают, что все фразеологизмы связаны с историей, возникли из пословиц, заимствованы из Библии. Например, выражение бить баклуши, которое означает «бездельничать». Прежде чем делать ложки, нужно было расколоть бревно на части – баклуши. Дело это было лёгким, не требующим особого мастерства, справиться с ним мог любой мальчишка.

А вот выражение тришкин кафтан означает «неудачную попытку решить какую-то проблему, которая приводит только к новым проблемам». Словосочетание появилось благодаря басне И. А. Крылова:

У Тришки на локтях кафтан продрался.

Что долго думать тут? Он за иглу принялся:

По четверти обрезал рукавов –

И локти заплатил. Кафтан опять готов…

И в комедии Д. И. Фонвизина «Недоросль» неумелого портного тоже зовут Тришка.

Примеры фразеологизмов и их значение

Многие выражения появились в русском языке благодаря не только русской литературе, но и древним мифам, Библии.

«Яблоко раздора» – причина ссоры между людьми. Изначально имелось в виду яблоко, из-за которого поругались древнегреческие богини Афина, Афродита и Гера, так как на нём было написано «прекраснейшей».

«Троянский конь» – скрытая ловушка. Деревянный конь, в котором спрятались греки, чтобы завоевать Трою.

«Манна небесная» – нечто необходимое и спасительное. Корни этого фразеологизма – в Библии, в истории о том, как Моисей выводил иудеев из Египта. В какой-то момент у них закончилась еда, и Бог послал им «манну небесную».

В заключение нужно сказать, что фразеологизмы встречаются в любом языке мира.

Примеры заданий из Тренировочного модуля

Единичный выбор

Отметьте строчку с правильным значением фразеологизма:

А) кот наплакал – вредно, глупо;

Б) с горем пополам – еле-еле, кое-как;

В) поставить крест – креститься, унижать;

Г) водить за нос – заглушить, мешать.

Разбор задания: обратитесь к словарю.

Ответ: с горем пополам – еле-еле, кое-как

Ввод с клавиатуры пропущенных элементов в тексте.

Введите в предложения необходимые фразеологизмы

  1. Баба Яга унесла братца Иванушку __________ (далеко).
  2. Ксюша прочитала занимательную книгу _______ (с начала до конца).
  3. Провинившийся мальчик покраснел ___________ (очень сильно).
  4. Наташа чувствовала себя на дискотеке __________ (хорошо).

Для справок: за тридевять земель, от корки до корки, до корней волос, как рыба в воде.

Разбор задания: обратитесь к толковому словарю

Ответ: 1. за тридевять земель; 2. от корки до корки; 3. до корней волос; 4. как рыба в воде.

Фразеологизмы. 6-й класс



Цели урока:

  • познакомить учащихся с фразеологизмами;
  • учить употреблять в речи фразеологизмы с целью
    ее обогащения;
  • учить находить фразеологизмы в тексте.



Ход урока

1. Орг.момент.

2. Индивидуальные задания на
компьютере(6человек)

3. Фронтальный опрос

— Какая наука изучает словарный состав языка?

— Что такое лексическое значение слова?

— Сколько значений может иметь слово? Как они
называются ,приведите пример.

— Какие слова называются омонимами?

— Какие слова называются синонимами?

— На какие группы делятся слова русского языка?

— Назовите группы необщеупотребительных слов?

— Какой путь проходит неологизм? Приведите
пример.

4. Объяснение новой темы. Слово учителя.

Сегодня мы продолжаем изучение лексикологии.
Тема нашего урока: «Фразеология».

(Сообщение темы, целей урока, запись в тетрадь) Презентация, слайд №1, 2

— Что такое фразеологизмы? (слайд №3, 4)

Фразеологизм-это устойчивое неделимое
сочетание слов,которое можно заменить
синонимом,одним словом. Лексическое значение
имеет весь фразеологизм в целом.Фразеологизм -
это средство выразительности языка,они делают
нашу речь эмоциональной, выразительной и яркой.

— Какое значение имеет фразеологизм? (слайд №5, 6,
7)

  • Море по колено — ничто не страшно.
  • Мухи не обидит — кроткий человек.
  • Как две капли воды — очень похожи друг на друга.
  • Тянуть кота за хвост — надолго затягивать
    какое-либо решение или дело.
  • Витать в облаках — мечтать.
  • Не разлей вода — дружные ребята.
  • Плясать под чужую дудку — беспрекословно
    выполнять волю.
  • Водить за нос — обманывать.
  • Сесть на шею — быть обузой для другого человека.

— Где мы можем найти значение фразеологизмов?
(слайд №8 — зачитывают учащиеся).

5. Работа сучебником. Найдите в
толковом словаре учебника
фразеологизмы,выпишите их и дайте его
лексическое значение. (У доски работает 1 человек,
с фразеологическим словарем 2 человека)

6.Словарь просит выполнить задания. «Помоги
иностранцу» (слайд 9,10). — объясни значение
фразеологизмов.

  • Крокодиловы слезы.
  • Взять быка за рога.
  • Сесть в калошу.
  • Заметать следы.
  • Лезть в бутылку.
  • Опять завис.
  • Вверх ногами.

6. Следующее задание словаря: на место
пропусков в тексте вставить фразеологизмы и
подчеркнуть каким членом предложения является.
(слайд №11)

Вывод:(формулируют учащиеся) Для чего в речи мы
употребляем фразеологизмы? (слайд №12)

7. Продолжи предложение. (слайд №13)

— Самому надо отвечать за свои поступки, а не
прятаться за:

— На садовом участке ребята работали дружно,
старались:

— Бросились искать приезжего, а его и след :

— У Сережи с Мишей дружба крепкая: их водой :

— Ты всегда преувеличиваешь, делаешь из мухи:

— Мы его расспршиваем, а он словно воды:

Обиделся Петя на замечания товарищей,надулся
как:

8. Составь предложения с фразеологизмами.
(слайд №14).

9. Исправь ошибку (слайд №15).

10. Откуда берутся фразеологизмы и сфера их
употребления
(слайд №16,17)

11. Распределительный диктант (устно).

1 Разговорный;

2 Книжный;

3 Публицистический.(слайд №18)

12. Сегодня вы хорошо поработали,
посмотрим как вы усвоили сегодняшнюю тему.
Работа в группах.

1 группа. Распределите
фразеологизмы на две группы в зависимости от
значения,дайте названия группам (что для них
является общим), определите значение
фразеологизмов.

Вне себя.Выйти из себя. Довести до белого
каления. И бровью не шевельнул. Как с гуся вода.
Махнуть рукой. Моя хата с краю. Хоть бы что.Рвать и
метать.

2 группа. Запишите фразеологизмы
по группам:

а) выражающие радость, счастье;

б) выражающие недоумение.

Вон оно что!.Воспрянуть духом. Вот так штука!
Глазам своим не верю. Как баран на новые ворота.
Наверху блаженства. Не укладывается в голове.
Подумать только. Развести руками. Ума не приложу.
Хорошенькое дело! Скажи на милость Вот так номер.

3 группа.К данным фразеологизмам
подберите синонимичные слова и обороты.

Рукой подать.Спервого взгляда.С горем пополам.
С первых слов. Засучив рукава. Затаив дыхание. На
каждом шагу. Остаться сносом. Опустить руки. Так
себе. Черным по белому.Два сапога пара.Мороз по
коже.

13. Итог урока

— Что такое фразеологизмы?

— Для чего служат в речи?

— Кто больше?(слайд №22)

Выставление оценок (слайд №23)

Домашнее задание (слайд №»24).

Урок «Фразеологизмы» (6 класс)

Учитель Демичева Е.В.

Русский язык

6- В класс Урок № 37 дата 27.11.19г.

Тема. Фразеологизмы.

Цель: формировать умения использовать фразеологизмы в речи для придания ей образности, выразительности.

Задачи урока:

1) развивать навыки правильного употребления фразеологизмов в устной и письменной речи;
3)развивать творческие способности и образное мышление школьников;
4)обогащать словарный запас школьников;
5) воспитывать любовь к родному языку, его красоте и многозначности.

Планируемые результаты:

предметные – формировать содержание понятия «фразеологизмы»; лексическое значение и грамматическое строение фразеологизма; способ обозначения фразеологизмов в толковом словаре, знание о фразеологических словарях русского языка; отличать фразеологизмы от свободных сочетаний слов; употреблять фразеологизмы в речи; определять стилистическую роль фразеологизмов.

личностные – осознавать лексическое богатство русского языка, гордость за русский язык; осознавать отражения материальной и духовной культуры русского народа; стремление к речевому самосовершенствованию.

метапредметные – совершенствовать информационно-коммуникативные умения (поиск информации в источнике, развернутое обоснование своей позиции, приведение системы аргументов, редактирование текста).

регулятивные: проектировать маршрут преодоления затруднения в обучении через включение в новые виды деятельности и формы сотрудничества.

познавательные: объяснять языковые явления, процессы, связи и отношения, выявляемые в ходе исследования текста с фразеологизмами;
коммуникативные: устанавливать рабочие отношения, эффективно сотрудничать и способствовать продуктивной работе.

Оборудование, техническое оснащение: презентация, компьютер, проектор, экран; учебник русского языка для 6 класса Рыбченкова Л.М., раздаточный материал, карточки с заданиями.

Тип урока: урок усвоения новых знаний

Ход урока

  1. Организационный момент.

Эмоциональный настрой на урок.

Добрый день, ребята! Нарисуйте смайлик, который соответствует вашему настроению.

  1. Постановка цели и задач урока. Мотивация учебной деятельности.

Вступительное слово учителя:

Слайд

Девочка ревела белугой.

Мальчик несся, сломя голову.

Они вставляют мне палки в колеса.

Бабушка собаку съела на каких-то делах

Девочка плакала.

Мальчик быстро бежал.

Они мне мешают.

Бабушка была мастером в этом деле

— Сравните предложения, написанные в двух столбиках, между собой. Обсудите.

— Какие предложения понравились больше? Почему?

— В чём необычность предложений из первого столбика? Кто знает, какое явление русского языка в нём скрывается? (фразеологизмы).

Сформулируйте тему нашего урока

Сформулируйте цель нашего урока, опираясь на его тему.

1) Познакомиться с понятием…;

2) учиться отличать….

— Итак, тема нашего урока «Фразеологизмы» (запись в тетрадь).

3.Актуализация знаний.

Наверняка, вам и раньше приходилось слышать фразеологизмы? Какие?

Что вы знаете о них?

4. Первичное усвоение новых знаний .

1.Поисковая работа (раздаточный материал работа с учебником (стр.105))

(Работа в парах)

Из какого языка пришло к нам это слово?

Что такое фразеологизмы?

Как может называться наука, изучающая фразеологизмы?

Ребята, мы ведь не знаем всех фразеологизмов, а тем более их значений. Как вы думаете, где можно узнать их значения?

Учитель: Совершенно верно, слово фразеологизмы пришло из древ-греч. языка. Оно восходит к двум словам.

— Давайте вспомним, что такое фразеологизм?

Фразеология = фразис (греч) выражение =

логос (греч) учение.

Фразеологизм – устойчивое сочетание слов, используемое для называния отдельных предметов, признаков, действий.

Лексическое значение имеет фразеологизм в целом.

Слово учителя.

Мы часто употребляем фразеологизмы в речи, даже не задумываясь. А зачем нам нужны фразеологизмы? Не проще ли говорить напрямую.

— В каком значении употребляются фразеологизмы? (переносном)

5.Первичная проверка понимания.

1. Комментированное письмо

Подберите к каждому слову фразеологизм (слайд)

Задание: заменить данные фразеологические сочетания синонимом,:
1) Как пить дать — точно, легко, быстро.
2) С гулькин нос — мало.
3) За тридевять земель — очень далеко.
4) Путаться под ногами — мешать своим присутствием.

5) Воды в рот набрал – молчать
6) От корки до корки- от начала до конца.
7) Как белка в колесе — быть очень занятым.
8) Сесть в калошу — оказаться в нелепом положении.

Слова для справок: оказаться в нелепом положении, от начала до конца, быть очень занятым, мешать своим присутствием, молчать, мало, очень далеко, точно, легко, быстро.

2.Выборочное письмо

Выписать фразеологизм из предложений.

Маша была как рыба в воде. А ему как с гуся вода, потому что всеми мыслями он был на предстоящем уроке физкультуры. Мы с братом сбились с ног в поисках. Я так окоченел, что зуб на зуб не попадает. Щенок впервые дни был тише воды, ниже травы.

  1. Игра «Собери фразеологизм»

  2. Подбери картинку к фразеологизму

  3. Как курица лапой

  4. Льет как из ведра

  5. Делать из мухи слона

  6. Спустя рукава

  7. Чесать языками

4. Вопросы- шутки

Задание (устно)

— Куда вставляют палки?

(Вставлять палки в колеса)

— Что бьют бездельники?

(Бьют баклуши)

-На каких ножках избушка?

(Избушка на курьих ножках)

-Кого тянут за хвост?

(Тянуть кота за хвост)

-Когда цыплят считают?

(Цыплят по осени считают)

ФИЗМИНУТКА

Слово учителя

Отдохнули- набрались сил, расслабились,

Как называются такие слова? (синонимы) Можно ли подобрать к фразеологизмам синонимы?

4.Работа по карточкам (карточка + слайд)

Задание подобрать к данным фразеологическим сочетаниям синонимичные фразеологизмы из другого столбика, соединить.
1) хоть пруд пруди 1) куда глаза глядят
2) кто во что горазд 2) в двух шагах
3) как снег на голову 3) куры не клюют
4) ни рыба, ни мясо 4) кто в лес, кто по дрова
5) рукой подать 5) как гром среди ясного неба

6) куда ноги несут 6) ни то ни сё
7) с пустыми руками 7) приводить в бешенство

8) доводить до белого 8) несолоно хлебавши
каления

5. Творческая мастерская слайд

Восстановите рассказ Незнайки, используя слова для справок.

Я проснулся ни свет ни заря. На душе кошки скребли. Пошёл к Винтику, долго бил баклуши, тянул кота за хвост. Вернулся ни жив ни мёртв. Съел с горем пополам суп. Тут как снег на голову свалился Пилюлькин. Он метал гром и молнии. Велел зарубить на носу, что надо мыть руки перед едой. А мне хоть кол на голове теши.

Слова для справок:

неожиданно, рано, бездельничал, скверно, злился, запомнить, плохо, еле-еле, хоть бы что, усталый, кое-как, сильно сердился.

Учитель: Какую роль играют фразеологизмы в речи?

Фразеологизмы придают речи образность, выразительность.

6.Превичное закрепление

1.Подготовка к ВПР слайд

Замените каждый фразеологизм одним словом (словосочетанием).

    1. Делать из мухи слона.

    2. Как две капли воды.

    3. Бить баклуши.

    4. Зарубить на носу.

    5. Куры не клюют.

  1. Работа с карточкой (взаимопроверка по слайду)

Соединить фразеологизм с его значением

Выйти сухим из воды —остаться безнаказанным

Медвежья услуга — неумелая, неловкая

Сидеть сложа руки — лениться, ничего не делать.

Глаз не отвести — залюбоваться

Топорная работа — грубая работа

Повесить нос — огорчиться, расстроиться

Критерии

6= «5»

5= «4»

4= «3»

3.Игра «Третий лишний» слайд

1. Ни свет ни заря, как снег на голову, рано встал.

2. Зарубить на носу, в двух шагах, помой руки.

3. С горем пополам, чистая вода, делать из мухи слона.

7. Рефлексия. Итог урока слайд

Молодцы, ребята!

Что мы изучали на уроке?

Достигли ли мы целей урока?

Эмоциональное настроение (смайлик)

8. Домашнее задание слайд

п. 29 Фразеологизмы

  1. Упражнение 202

Упражнение 204

  1. Составить предложение с фразеологизмом (подготовка к ВПР)

Выставление отметок

Определи свою работу на уроке (фразеологизмом) – слайд.

Слово учителя

Мы сегодня не переливали из пустого в порожнее, а работали не покладая рук.

Спасибо за работу!

Урок русского языка в 6 классе на тему «Фразеологизмы. Источники фразеологизмов» | Русский язык и литература












Этапы урока

Обучающие и развивающие компоненты, задания и компоненты

Содержание педагогического взаимодействия

Формируемые умения (УУД)

Промежуточный контроль

Деятельность учителя

Осуществляемая деятельность учащихся

Формы организации взаимодействия

1. Мобилизующий этап.


Создание доброжелательной атмосферы. Эмоциональная подготовка учащихся к освоению изучаемого материала.

Эмоциональная, психологическая и мотивационная подготовка учащихся к усвоению изучаемого материала

Прозвенел звонок и смолк –


Начинается урок.


Все за парты тихо сели,


На меня все посмотрели.


Пускай улыбнётся сегодня удача,


Совсем ведь несложная это задача.


 


 

Слушают учителя. Размещают учебные материалы на рабочем месте, демонстрируют готовность к уроку.


 


 


 


 

Фронтальная


Индивидуальная


 


 


 


 


 


 


 

Л. Самоопределение. Положительно настраиваются на учение, на познавательную деятельность.

Листы обратной связи

2.Мотивация к учебной деятельности.


Подвести детей к самостоятельной постановке познавательной цели.

Воспроизведение ранее изученного, установление преемственных связей прежних и новых знаний и применение их в новых ситуациях. Эвристическая беседа.

Итак, не будем бить баклуши,


Вы засучите рукава


Задание приготовьтесь слушать,


Чтоб не шла кругом голова.


— Прочтите небольшое стихотворение, показанное на экране. Что за сочетания выделены красным цветом? Каково их значение? (Слайд №1)


— Итак, верно. Давайте попробуем вместе сформулировать тему сегодняшнего урока. О чём мы сегодня будем говорить?


— Сегодня мы с вами будем говорить о фразеологизмах и узнаем, откуда же в нашем языке появились фразеологизмы, то есть скажем об источниках фразеологизмов. Откройте тетради, запишите сегодняшнее число и тему урока – «Фразеологизмы. Источники фразеологизмов». (Слайд №2)

Отвечают на вопросы, корректируют ответы. Самостоятельно формулируют тему урока.


 

Индивидуальная, групповая

Р. Постановка учебной задачи на основе соотнесения того, что уже известно и усвоено учащимися, и того, что ещё неизвестно.


П.Построение логической цепочки рассуждений.


К.Умение с достаточной полнотой выражать мысли.

Устные ответы. Письменная работа.

3. Введение в тему.


Создать условия для погружения в проблемную ситуацию.

Беседа, обдумывание результатов предыдущего этапа. Раскрытие сущности новых понятий, усвоение новых способов учебной и умственной деятельности учащихся.

— В русском языке, наряду с фразеологизмами, есть свободные сочетания слов. Давайте вместе попробуем определить, в чём же разница между такими свободными словосочетаниями и фразеологизмами. (Слайд №3)


Словосочетания:


1)Любое из слов можно заменить другими словами


2) Слова сохраняют свою смысловую самостоятельность


3) Создаются в процессе речи, не требуют запоминания.


— А теперь посмотрите на схожие с этими словосочетания фразеологизмы. Как вы понимаете значение фразеологизма «волчий аппетит»?


— Можем ли мы это выражение разбить на отдельные слова, чтобы его смысл остался тем же?


— Какой вывод мы можем сделать?


Вывод: это сочетание слов является неделимым, то есть обозначающим нечто целое по смыслу.


— Скажите, можно ли здесь одно из слов заменить другим? Сохранится ли смысл высказывания? Создаются ли это сочетание каждый раз заново в процессе речи или является устойчивым, запоминается? Подытожим сказанное. (Слайд №3)


— Какова синтаксическая роль фразеологизма в этом предложении?


Словарная работа


А сейчас попробуйте сформулировать, что такое фразеологизм, какова его синтаксическая роль в предложении.


Сравним наше определение с тем, что есть в учебнике. Работа со словарной статьёй учебника.(Стр. 81) (Слайд №4)

Отвечают на вопросы. Строят понятные высказывания. Смотрят презентацию, воспринимают на слух информацию, осваивают лингвистические термины.

Фронтальная, индивидуальная работа

Познавательные: выполняют учебно-познавательные действия в материализованной и умственной форме; осуществляют для решения учебных задач операции анализа, синтеза, сравнения, классификации, устанавливают причинно-следственные связи


Регулятивные: принимают и сохраняют учебную задачу


Коммуникативные: задают вопросы, отвечают на вопросы других, формулируют собственные мысли, высказывают и обосновывают собственную точку зрения


 

Задают вопросы для уточнения информации

4.Актуализация знаний. Первичное закрепление

Ознакомление и выполнение задания. Слово учителя. Ответы учащихся.

— А теперь давайте немного разомнёмся и устно определим, какое из двух словосочетаний является фразеологизмом и почему?


1) Медвежья услуга, медвежья берлога.


2) С чистым сердцем, с чистым полотенцем.


3) Горькая микстура, горькая правда.


4) Золотые руки, золотое кольцо. (Слайд№5)


— Вспомните, какие животные живут во фразеологизмах.(Слайд №6) Выкл


  • Пишет как … лапой
  • Делить шкуру неубитого …
  • На сердце … скребут

… носа не подточит


— Давайте потренируемся и посмотрим, как вы умеете находить фразеологизмы в тексте. На партах у вас листы для практической работы. Напишите сверху свою фамилию, имя. Выполняем задание №1. Для работы используем структуру «Финк-райт-раунд-робин» (подумай-запиши-обсуди в команде, в паре). Итак, сейчас я даю вам три минуты, чтобы самостоятельно найти в тексте фразеологизмы, подчеркнуть их. А теперь минута для обсуждения с соседом по парте.


Мой самый близкий друг Шурик любил, оказывается, считать ворон, бить баклуши и гонять лодыря. Дома он, как о том были наслышаны все в квартале, палец о палец не ударял, чтобы помочь бабушке. Как его только ни корили вернувшиеся с работы родители, что ему ни выговаривали, а ему все нипочем.


В один из вечеров мы, приятели Шурика, услышали, что на его месте мы давно бы сквозь землю провалились и что мучили бы нас угрызения совести. А этому, что ни толкуй – в одно ухо влетает, в другое вылетает. И таким он, оказывается, был и когда от горшка два вершка только составлял, и теперь, вымахавши с коломенскую версту. Все с него как с гуся вода, все ему что об стенку горох.


«Нет, мать, – заключил однажды отец, – я больше не намерен бросать слова на ветер и сидеть сложа руки». И он потянулся за ремнем на стене, чтобы Шурику всыпать по первое число, задать баню, снять с него стружку и, в конце концов, показать, где раки зимуют


— Хорошо. Теперь давайте проверим. А теперь сравним наши найденные фразеологизмы с теми, что обозначены на доске. (Слайд №7) Выкл

Отвечают на вопросы. Работают с заданием. Обдумывают самостоятельно ответ на вопрос и фиксируют его в тетради в течение трёх минут. Затем обсуждают свои записи в тетради с соседом в течение одной минуты. После обсуждения высказывают своё мнение вслух. Записывают в тетради недостающие фразеологизмы.


 

Фронтальная, индивидуальная, парная

Личностные: осознают свои трудности и стремятся к их преодолению, проявляют способность к самооценке своих действий, поступков.


Познавательные: устанавливают причинно-следственные связи, делают выводы.


Регулятивные: осознают недостаточность своих знаний.


Коммуникативные: задают вопросы с целью получения необходимой для решения проблемы получения информации

Вопросы для уточнения информации Письменная работа

4. Физкультминутка.

Выполняют упражнения вместе с учителем.

Давайте мы немного разомнемся. Я вам буду давать команды только с помощью фразеологизмов, а вы их будете выполнять.


— Встанем, как аршин проглотили.


— Проголосуем обеими руками.


— Согнемся в три погибели.


— Дадим задний ход.


— Посмотрим друг другу в глаза.


— Побъем друг другу челом.


— Разведем руками.


— А теперь — руки в брюки.


— Подержим нос по ветру.


Но в ногах правды нет, занимайте свои места. Продолжаем нашу работу.

Выполняют элементарные физические упражнения.

Фронтальная

Л.Понимают значение профилактики переутомления организма.

 

5. Творческая практическая деятельность по реализации построенного проекта.


Раскрытие сущности новых понятий. Усвоение новых способов учебной и умственной деятельности обучающихся. Развитие навыков работы в сотрудничестве, организация самостоятельной работы в группе.

Подбор своих примеров, иллюстрирующих природу изучаемого языкового явления, применение теоретических знаний на практике.


Обобщение и систематизация знаний и формирование рациональных способов применения их на практике

— Итак, как и слово, фразеологизм может иметь синонимы и антонимы. (Слайд № 8). Давайте вспомним, какие слова мы называем синонимами? А что такое антонимы? Хорошо. У фразеологизмов тоже есть синонимы и антонимы.


— Давайте подберём синонимы к следующим фразеологизмам. (Слайд №9)


  • Бить баклуши – считать ворон
  • Сломя голову – словно угорелый, на всех порах, только пятки засверкали
  • Черепашьим шагом – нога за ногу
  • Хоть шаром покати – ни кола, ни двора

А теперь фразеологизмы-антонимы. (Слайд №10)


  • Кот наплакал – куры не клюют
  • Душа в душу – как кошка с собакой
  • Спустя рукава – трудиться в поте лица, не покладая рук
  • За словом в карман не лезет – воды в рот набрал

— Вернёмся к нашей практической работе. Возьмите листы и посмотрите задание №2. Вам необходимо указать вначале фразеологические обороты со словами — антонимами, затем – с синонимами. Напротив каждого сочетания поставить С – синонимы или А – антонимы. Возьмите карандаш. Сейчас проверим и каждый поставит себе оценку.


— Откуда же в русском языке появились эти и многие другие фразеологизмы? Поговорим об источниках фразеологизмов. (Слайд№11)


 


 


 

Выделяют главное, устанавливают причинно-следственные связи между отдельными языковыми явлениями. Отвечают на вопросы, делают выводы.


 


 


 


 


 


 


 


 


 

Индивидуальная, групповая

Познавательные: выполняют учебно-познавательные действия в материализированной и устной форме; осуществляют для решения учебных задач операции анализа, синтеза, сравнения классификации. Регулятивные: адекватно оценивают свои достижения, осознают возникающие трудности, ищут их причины и пути, контролируют учебные действия, замечают допущенные ошибки; осознают правило контроля и успешно используют его в решении учебной задачи.


Коммуникативные: умеют задавать вопросы для уточнения последовательности работы


Личностные: стремятся осваивать новые виды деятельности, участвовать в творческом созидательном процессе.

Устные ответы Письменная работа.

6 . Этап реализации.


Организовать выполнение учащимися заданий на новый способ действий. Зафиксировать затруднения при выполнении творческого задания учебного действия.

Обобщение полученных сведений. Заключительная беседа по вопросам

— Все фразеологизмы можно разделить на фразеологизмы русского происхождения и заимствованные. (Слайды №12-14) Выкл


— А сейчас более подробно о русских и заимствованных фразеологизмах нам расскажут Егор, Катя, Амалия, Андрей и Максим (выступления уч-ся).


— А теперь посмотрим немного из истории некоторых известных фразеологизмов. (Слайды 15-19)


— А следующее задание называется «С головы до ног». Каждому ряду нужно будет вспомнить и записать фразеологизмы с указанным словом. Итак, первый ряд вспоминает фразеологизмы со словом голова, второй ряд – глаза, третий – ноги. Проверим. (Слайд №20)


— А теперь отдохнём немного. Догадайтесь, о чём речь? (Слайд №21)


  1. Его вешают, когда плохое настроение.
  2. Его задирают, когда зазнаются.
  3. Его всюду суют, он вмешивается не в своё дело.

У русских фразеологизмов есть родственники зарубежом. (Слайд №22)


Англичане говорят, что такие люди похожи друг на друга как две горошины, шведы – как две ягоды, немцы и чехи – как яйцо и яйцо. А как говорят русские?


(как две капли воды)


Англичане говорят о таком человеке, что он живёт в клевере, немцы – что он сидит как личинка в сале, французы – как петух в тесте. А что говорим мы?


(Как сыр в масле катается)


Если англичанин знает что -либо хорошо, он говорит: знаю как кисть своей руки, а француз и немец — как собственный карман. А русский?


(Как свои пять пальцев)


Немцы говорят о таком человеке, что у него денег как сена, французы – что он сшит из золота. А что о таком человеке говорят русские?


(У него денег куры не клюют)


Если англичанин хочет что-либо хорошенько запомнить, он говорит: это надо положить в свою трубку и выкурить, немец – это надо записать себе за ушами, француз – это надо вбить себе в голову. А что говорим мы?


(Зарубить себе на носу)


Итак, подведем итоги нашего урока: (Слайд№ 23)


1. Что такое фразеологизм?


2. Чем отличается свободное словосочетание от несвободного?


3. Можно ли при синтаксическом разборе разбивать фразеологизм на члены предложения?


4. Что нового вы узнали из истории фразеологизмов?


5. Для чего в нашей речи нужны фразеологизмы?

Выступают с сообщениями. Делают выводы, оценивают работу товарищей. Отвечают на вопросы.

Фронтальная, индивидуальная, групповая

Познавательные: приобретают умения использовать знания в практической деятельности и повседневной жизни.


Коммуникативные: высказывают и обосновывают свою точку зрения.

Оценивание работы учащихся

7.Рефлексия учебной деятельности на уроке (итог урока)

Оценивание работы на уроке.

— На «Знаю-узнал» заполните, пожалуйста, вторую колонку – что нового вы узнали сегодня на уроке.


А в «Мишень оценок» впишите, пожалуйста, свою фамилию. В круг в центре – если считаете, что сегодня вы отвечали на «5», во 2ой круг, если на «4», и в 3ий круг, если на «3».


 

Работают с листком оценивания.

Индивидуальная.


Фронтальная

Познавательные:


устанавливают взаимосвязь между объемом приобретенных знаний, умений, навыков и операционных, исследовательских, аналитических умений как интегрированных, сложных действий.


Регулятивные: адекватно оценивают свои достижения, осознают возникающие трудности, ищут их причины и пути, контролируют учебные действия, замечают допущенные ошибки; оценивают свою работу.


Коммуникативные: строят небольшие монологические высказывания

Листы обратной связи

6. Домашнее задание (дифференцированное)

Фиксирование домашнего задания в дневниках.

На выбор:


Параграф 29, 30, упражнение 150 (стр. 85)


Подготовить рассказ об одном фразеологизме.


Нарисовать иллюстрацию к понравившемуся фразеологизму.

Записывают домашнее задание.

Индивидуальная.


Фронтальная

К. Инициатива в выборе задания.

Дневники обучающихся

Открытый урок 6 класс «Лексика и фразеология»

Автор: Свистельникова О.В.

Могучее, чудное слово!..

«С русским языком можно творить чудеса. Нет ничего такого в жизни и в нашем сознании, чего нельзя было бы передать русским словом. Звучание музыки, … блеск красок, игру света, шум и тень садов, неясность сна, тяжкое громыхание грозы, детский шёпот и шорох морского гравия. Нет таких звуков, красок, образов и мыслей, для которых не нашлось бы в нашем языке точного выражения».

К. Г. Паустовский

ЦЕЛЬ УРОКА: обобщить и систематизировать сведения, полученные учащимися при изучении раздела «Лексика и фразеология»; расширить представление о словарном составе русского языка; способствовать обогащению словаря школьников, их общему развитию; совершенствовать орфографический и пунктуационный навыки; знать о фразеологизмах – устойчивых сочетаниях слов, их роли в обогащении речи; усвоить структуру и семантику фразеологизмов; уметь употреблять их в речи с целью её обогащения.

ЗАДАЧИ УРОКА: формирование умения употреблять слова в соответствии с их лексическими значениями, использовать с целью обогащения речи; воспитание потребности красиво, грамотно, эмоционально говорить и писать; научить распознавать фразеологические обороты; выявить их эмоционально – выразительные достоинства; использовать фразеологизмы в устной и письменной речи.

ОБОРУДОВАНИЕ УРОКА:

  1. Карта Лексики и фразеологии.
  2. Тест по теме «Лексика и фразеология»
  3. Раздаточный материал.
  4. Кроссворд.

 

 

ХОД УРОКА

Вступительное слово учителя: Дорогие ребята! Сегодняшний урок и обычный, и особенный одновременно. Обычный, потому что мы будем говорить о вещах, вам хорошо знакомых. Особенный тем, что мы совершим путешествие по океану Лексика. Целью нашего путешествия является обобщение знаний по теме «Лексика» и «Фразеология». Ведь Лексика и фразеология – это бескрайний океан знаний. Чтобы отправиться в такое путешествие, необходимо иметь лингвистическое здоровье. Компасом будут служить ваши знания.

Давайте сделаем первую запись в нашем «судовом журнале» — тетради: число. Классная работа.

— Для начала вспомним: Что такое Лексика?

Что такое лексикон?

-Что такое фразеология?

-Что такое фразеологический оборот?

Если у человека большой лексикон, то с ним интересно общаться – ведь он знает много слов! Но часто бывает так, как в стихотворении А. Барто.

Учитель читает стихотворение.

Заранее, заранее всё было решено:

У школьников собрание, потом у них кино.
Домой придёт мой старший брат,
Он мне расскажет всё подряд,
Он объяснит мне, что к чему,
А я большая! Я пойму.
И вот он начал свой рассказ:
— Они ползут, а он им – раз!
А тут как раз она ползла.
А он как даст ему со зла!
Они ей – раз! Она им – раз!
Но тут как раз её он спас,
Он был с ней заодно…
Ух, сильное кино!
Нет, видно, я ещё мала:
Я ничего не поняла!

Вывод: Мы тоже ничего не поняли. У этого мальчика бедный словарный запас. Ведь чем богаче словарный запас человека, тем богаче его внутренний мир. Итак, в путь по бескрайнему океану Лексики и Фразеологии!

Ребята, давайте отгадаем загадку: «Не мёд, а ко всему липнут» Что это?

Конечно, слова – это самое неожиданное и интересное в языке…

Словом тоскуем и радуем мы,

Им разрушаем неверие тьмы.

Словом кричу, призываю, борюсь,

Раню, лечу…в слове я остаюсь!

 

-Как мы должны относиться к слову?

 

Конечно, бережно. Ведь от внимательного отношения к слову, понимания его значения зависит очень многое. Хорошо об этом сказал поэт Вадим Шефнер:

Много слов на земле…

Словом можно убить, словом можно спасти,

Словом можно полки за собой повести.

 

А замечательный писатель Константин Паустовский, подчёркивая богатство русского языка, писал: «Для всего, что существует в природе, в русском языке есть великое множество хороших слов и названий» И это, действительно, так. Изучая раздел «Лексика и фразеология», мы убедились в этом. Только нужно проверить, как знаете вы правила.

В пути вам нужна пища, поэтому за правильные, полные ответы я вам буду давать рыбки. Надеюсь, все будут активны и никто не останется «голодным»! (Ученики в ходе урока за каждый правильный, полный ответ получают «рыбку»).

Первый остров – Остров однозначных и многозначных слов.

— Расскажите о жителях этого острова!

— Где можно узнать о лексическом значении слова? Кто является нашими помощниками в этом? Правильно, словари. Итак, мы прибываем в бухту Словарей.

Каждый словарь – почетный житель острова.

— Подумайте, какие из энциклопедических словарей вам уже знакомы?

— С какими из лингвистических словарей вы знакомы? Какие сведения мы можем узнать из этимологического словаря? В нашей библиотеке много различных словарей – пусть они станут вашими верными помощниками!

Как сказал А.Франс, «Словарь – это Вселенная в алфавитном порядке».

Виды словарей

ü    толковый;

ü    орфографический;

ü    фразеологический;

ü    словарь синонимов, антонимов, омонимов;

ü    этимологический;

ü    словарь неологизмов и другие.

Жители острова Однозначных и многозначных слов очень доброжелательны и хотят с вами познакомиться.

Давайте им докажем, что слово ЗЕМЛЯ – многозначное слово. Запишите в тетради под цифрами разные значения этого слова. Для справок: планета, территория, Родина, почва, суша.

1. Выполнив задание, мы получили право путешествовать по земле острова Однозначных и Многозначных Слов (земля – территория)

2. Шел, шел долговяз, в сыру землю увяз. (почва)

3. Мать с младенцем спасена, землю чувствует она. (суша)

4. Земля вращается вокруг Солнца. (планета)

5. Береги землю родимую, как мать любимую. (Родина)

А теперь мы подходим к острову Прямого и переносного значения.

Что такое прямое и переносное значение? (ответы)

Учитель: запишите стихотворение и найдите слова с переносным значением, определите средство выразительности:

Усталое солнце по небу гуляет.

Ленивая туча над лесом скучает.

На сонной березе щебечут синицы.

Спит ветер игривый средь поля пшеницы.

— Для чего автор использует слова с переносным значением?

(описать природу как живую).

— Как называется художественное средство? (олицетворение)

Впереди остров ОСА. Он передает сигнал СОС! Раньше он назывался остров Омонимов, Синонимов, Антонимов, но теперь его захватили пираты и переименовали. Пиратские корабли пришвартованы к берегу.

— Прочитайте их названия и скажите: это слова иноязычного происхождения или нет? («Фортуна», «Скелет», «Айсберг»). По каким признакам вы догадались? (буква «Ф», сочетание «ке», начальная буква «А»). Правильно, это иностранные корабли. Мы должны спасти жителей острова, которые проживают в тереме. Они живут очень дружно, хотя и в разных квартирах. Например, в квартире №1 живут слова – братья, близкие по значению.

 

Мы с приятелем вдвоем

Дружно, весело живем.

Я иду… и он шагает,

Я смеюсь, хохочет он.

Если грустно мне бывает,

Он печалится со мной.

 

-Что это за слова?

 

  1. 1. СИНОНИМЫ (повесить табличку на доску)

-УЧИТЕЛЬ: Одного брата зовут Смелый.

— А как зовут других братьев? Запишите, (отважный, храбрый, бесстрашный, мужественный).

— Подберите синонимы к следующим словам, чтобы признак был выражен   сильнее (на доске записаны слова):

Большой -…                                               теплый -…

Влажный -…                                              хороший-…

Прохладный -…                                         беспокойный-…

 

Расположи синонимы в порядке усиления действия.

  1. Реветь, плакать, хныкать;
  2. Хохотать, смеяться, гоготать;
  3. Изумительный, хороший, прекрасный.

 

Жильцов квартиры № 2

Застать сумели мы едва.

Они стояли у порога,

Уже готовые в дорогу.

— Учитель: Угадайте, кто они: один высокий, другой низкий, один грустный, другой веселый.

2. АНТОНИМЫ (повесить табличку на доску).

— Учитель: Что же такое антонимы?

— Учитель: Братья не случайно собрались в дорогу, им нужна помощь. Пришло им письмо от любимого дедушки, да вот незадача: половина его оказалась сплошным чернильным пятном. Помогите прочитать им письмо:

«Дорогие внучата! Я не люблю людей трусливых, жадных, ленивых, слабых, глупых, лживых, невежественных, безвольных. Я хочу, чтобы выросли вы людьми смелыми…». (дети дополняют: щедрыми, трудолюбивыми, сильными, умными, честными, образованными, волевыми).

А теперь пришел черед

Сыграть в игру «Наоборот».

Скажу я слово высоко,

А ты ответишь:……….(низко).

Скажу я слово далеко,

Ты возразишь мне:……….(близко).

Скажу я слово потерял,

А ты кричи скорей:………(нашел).

Скажу тебе с укором: трус,

Ты гордо скажешь: я — …………(храбрец).

Теперь начало я скажу,

А ты ответишь: нет,………….(конец).

 

Учитель: А теперь, ребята, мы познакомимся с жильцами квартиры № 3. Они очень любят читать журналы и в них юмористические рассказы. Один из них они попросили прочитать вам, чтобы вы отгадали их имена:

Юмореска

Это было давно. Путник тащился по пустыне шесть суток. Адски хотелось пить. То и дело ему мерещился торчащий из песка водопроводный кран с прохладной, освежающей водой. Но, увы! Это была то вытянувшаяся в стойку кобра, то вообще мираж. Тогда путник встал на колени и, воздев руки к небу, стал взывать к Всевышнему:

— О, Всемилостивейший! Умоляю, ниспошли мне сюда кран, кран, кран! Кран, кран, кран мне ниспошли, о, Всевышний!

И случилось чудо. Сверкнула молния, поднялся столб песка, а когда он рассеялся, несчастный увидел кран. Но, увы, кран был не водопроводный, а подъемный…

(И. Верзилин).

Учитель: Какие же слова живут в квартире № 3?

3. ОМОНИМЫ (повесить табличку на доску).

Учитель: А что такое омонимы?

Давайте найдем омонимы в сценке, укажем их значение.

Встретились два друга: Сашка и Матвей. Сашка сказал:

– А у меня дома овсянка!

– Подумаешь, – сказал Матвей, – у меня дома тоже овсянка.

– Люблю овсянку! – добавил Сашка

– И я люблю! – сказал Матвей.

– Она жёлтая, красивая такая!

– И вкусная. Особенно с молоком!

– Как это – вкусная! Как это – с молоком? – удивился Сашка.

– Да так. А ещё хороша с маслом или сахарным песком.

– Да ты про что говоришь?! – всплеснул руками Сашка.

– Как это – про что? Про овсянку! – ответил Матвей.

– Про какую овсянку?

– Про обыкновенную овсянку. А ты про какую?

– И я про обыкновенную. Про ту, что в нашем саду жила и песни пела.

– Каша песни пела?! – изумился Матвей.

– Какая каша? Не каша, а птица. Птица ов-сян-ка! Не слыхал про такую, что ли? – рассердился Сашка и добавил: – Айда ко мне – мою овсянку слушать.

– Айда! – согласился Матвей. – А потом ко мне – мою овсянку кушать!

И друзья побежали.

Учитель: Подскажите мне, сколько омонимов в стихотворении?

Облачка уже красны,

Смотрят сосны:

Лихо прыгают козлы

Через козлы.

Крикнут филин:

— Я сего

Не одобрил дела.

Ну-ка марш козлы в село!

Солнце село.

— Как называются такие омонимы? (козлы- омографы, село — омоформы).

( Омографы: слова одной части речи, пишутся одинаково, но слышатся по-разному, и омоформы – слова, которые одинаково пишутся, но относятся к разным частям речи).

 

Из волос заплетают                                 Горький за столом съедают

И траву собирают.                                  Из него же стрелу выпускают.

(коса)                                                                         (лук)

 

Несется первое к реке,

Второе щелкнуло в замке.

(ключ)

Учитель: Все квартиры в теремке заняты,

А прежде, чем дальше в путешествие отправляться,

Нужно физминуткой заняться.

Физкультминутка

Вышла мышка как-то раз (ходьба на месте)

Поглядеть, который час (повороты вправо, влево, пальцы «трубочкой» перед глазами).

Раз, два, три, четыре (хлопки над головой в ладони).

Мышки дернули за гири (руки вверх и приседание с опусканием рук –             «дернули за гири»).

Вдруг раздался страшный звон (хлопки перед собой).

Убежали мышки вон (бег на месте).

На острове Фразеологизмов живут веселые человечки, которые очень любят шутить и рисовать.

— А что такое фразеологизмы?

1. Прочитайте выразительно стихотворения.

 

1) За столом сказала мать:
— Хватит языком болтать!
А сынишка осторожно:
— А болтать ногами можно?

2).За столом, Петрусь, —
Говорят, —
Прикуси язык, —
Говорят!
Он язык прикусил…
И сильней заголосил.

 

2. Выпишите из этих стихотворений фразеологизмы, объясните их значения (языком болтать, прикусить язык).

3. Почему герои стихотворения попали в комичную ситуацию? (фразеологизм мы используем в переносном значении, а герои стихотворений использовали в прямом значении).

 

Давайте посетим с вами фразеологический зверинец, расположенный на территории острова.

  • Хитер как                                                                 Лиса
  • Труслив как                                                            Заяц
  • Голоден как                                                            Волк
  • Здоров как                                                               Бык
  • Изворотлив как                                                       Уж
  • Надут как                                                                Индюк
  • Нем как                                                                   Рыба
  • Грязный как                                                             Свинья
  • Упрям как                                                                Осел
  • Болтлив как                                                             Сорока
  • Колючий как                                                           Еж

 

Учитель: сейчас я вам прочту загадки –складки. Вы должны найти в стихотворных отрывках фразеологизмы и записать их. Кто запишет больше всех, тот и получит рыбку.

Загадки- складки.

Живите, ближнего любя!

Ведь это просто и понятно:

Не трудно выйти из себя,

А как войти потом обратно

В жизни есть тропинки, есть пути…

Выбирай их очень осторожно!

Тяжело в доверие войти –

Выйти из него мгновенно можно!

Оказался молодцом.

Смог осилить ношу –

Не ударил в грязь лицом

И не сел в галошу.

Мы исходили городок

Буквально вдоль и поперек

И так устали мы в дороге,

Что еле волочили ноги.

Дружнее этих двух ребят

На свете не найдешь.

О них обычно говорят:

«Водой не разольешь».

Товарищ твой просит украдкой

Ответы списать из тетради.

Не надо ведь этим ты другу

Окажешь медвежью услугу.

 

 

Фальшивят, путают слова,

Поют, кто в лес, кто по дрова.

Ребята слушать их не станут:

От этой песни уши вянут.

За домом едва пожелтела трава,

Два брата рубили дрова.

Один это делал спустя рукава,

Другой – засучив рукава.

Ну и мастер!.. Не трудится – мается.

За работу возьмется едва –

Даже в маечке умудряется

Делать дело спустя рукава.

Глеб у доски повесил нос.

Краснеет до корней волос.

Он в этот час, как говорится,

Готов сквозь землю провалиться,

О чем же думал он вчера,

Когда баклуши бил с утра?

 

Жители острова приглашают вас на выставку картин. Ваша задача – отгадать фразеологизмы.

 

 

А теперь я представляю вам возможность показать свои артистические способности.

Передайте лексическое значение записанного на карточке фразеологизма с помощью жестов, мимики и подручных средств. (Карточки вытягивают сами участники).

 

Реветь в три ручья

Водить за нос

Намылить шею

Зарубить на носу

Нос к носу

Положа руку на сердце

О чем так говорят?

  1. Его вешают, приходя в унынье, его задирают, зазнаваясь, его всюду суют, вмешиваясь не в свое дело.
  2. Не цветы, а вянут, не ладоши, а ими хлопают, если чего-то не понимают, не белье, а их развешивают чрезмерно доверчивые и любопытные.
  3. Он в голове у легкомысленного, несерьезного человека, его советуют искать в поле, когда кто-либо бесследно исчез, на него бросают слова и деньги те, кто их не ценит.
  4. Ее заваривают, затевая какое-нибудь неприятное, хлопотливое дело, а потом расхлебывают, распутывая это дело, ее не сваришь с тем, с кем трудно сговориться, ее набирают в рот, ее нельзя разлить неразлучных друзей, в нее прячут концы нечестные люди, иногда выходят из нее сухими.
  5. Его проглатывают, упорно не желая говорить, он хорошо подвешен у человека, который говорит легко и бойко, за него тянут или дергают, заставляя высказываться, его держат за зубами, когда не хотят говорить лишнего.

Остров неологизмов.

Перед вами необычное стихотворение Н.Кончаловской. Найдите в нём   неологизмы, попробуйте объяснить их лексическое значение

 

Показал садовод

Нам такой огород, где на грядках,

Заселённых густо,

Огурбузы росли, помидоры росли,

Редисвёкла, чеслук и   репуста.

Детское словотворчество

Оказывается, дети очень любят играть со словами. Познакомьтесь с интересными детскими неологизмами

ü Мама. Полей шишку, чтобы у неё выросли шишенята!

ü — Ой, я руку задверил!

ü —   А я уже свою карамельку защекала…

ü — Папа, не хмурь лоб, я не хочу,   чтобы у тебя были сердитки…

ü — Смотри, какая жукашечка ползёт

ü -Вкусно. Я намакаронился.

 

Последний остров нашего путешествия – Исторический.

Как вы думаете, кто жители этого острова? (устаревшие слова).

— Что такое устаревшие слова?

— На какие 2 группы они делятся?

— Что такое архаизмы? Историзмы?

 

Задание: показать на себе части тела с помощью архаизмов (чело, уста, ланиты, выя, десница, голени, очи).

Найди в отрывках из произведений А.С.Пушкина   архаизмы

 

  • § Только вымолить успела, //Дверь тихонько заскрипела.(«Сказка о царе Салтане…»)
  • § Царнь Салтан гостей сажает//За свой стол и вопрошает («Сказка о царе Салтане…»)
  • § Смотрит в поле, инда очи//Разболелись глядючи…(«Сказка о мертвой царевне…»)
  • § Склонясь седеющими челом над воющими потоком… («Осгар»)

Перед вами кроссворд по теме «Кто быстрее назовет ключевое слово?»

  1. Наука, отвечающая за толкование значения слов. (лексика)
  2. Как на Руси называлась плетёная обувь крестьян? (лапти)
  3. Назовите фамилию известного языковеда, автора «Толкового словаря русского языка» (Ожегов)
  4. Подберите к слову «неволя» антоним. (свобода)
  5. Это слово является синонимом к слову «беда» (горе)






 

 

 

 

 

 

1.

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

 

 

 

 

 

 

 

 

5.

 

 

 

 

 

 

ТЕСТ ПО ТЕМЕ «ЛЕКСИКА»

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ

 

1. Слово и его значение.

По количеству лексических значений слова делятся на __________________ и ___________________

Слова могут употребляться в прямом и _____________________________значении.

2. Смысловые ряды.

Слова, близкие по лексическому значению называются _______________________________________

Слова, одинаковые по звучанию и написанию, но разные по лексическому значению, называются__________________________________.

Слова, противоположные по лексическому значению, называются ____________________________.

3. Сфера употребления слов.

Слова, связанные с какой-либо профессией, называются ____________________________________.

Слова, употребляемые жителями отдельный областей, называются___________________________.

4. Пополнение словарного состава.

Слова, вышедшие из активного употребления, называются__________________________________.

Слова, появившиеся в языке в связи с развитием науки, техники, культуры называются _______________________________.

Слова, пришедшие к нам из других языков, называются ____________________________________.

5. Фразеология.

Фразеологизм – это___________________________________________________________________.

Признаки: (допишите, как вы понимаете признаки)

А) Устойчивость — ___________________________________________________________________.

Б) Воспроизводимость — ______________________________________________________________ .

В) Целостность значения — ____________________________________________________________ .

 

ПРАКТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ

Учитель. Вот и подошло к концу наше сегодняшнее путешествие. Мы с вами обобщили изученный материал по лексике и фразеологии, увидели, как важно правильно и грамотно выражать мысли и чувства. Осталось подвести итог нашему уроку. Вы молодцы, смогли не только поучаствовать в путешествии, но и показать хорошие знания. Давайте подсчитаем у каждого количество рыбок и выставим оценки. Главное, не забывайте: мир знаний необъятен, и человек не должен останавливаться на достигнутом. Он должен идти дальше и дальше, совершать открытия, узнавать новое, интересное и, конечно, путешествовать. Счастливого вам пути!

Домашнее задание. §54, упр.551.

Конспект урока по русскому языку по теме «Фразеологизмы» (6 класс, русский язык)

Конспект урока по теме «Фразеологизмы» 6 класс
Тип урока: открытие нового знания.
Основные цели:
1. Сформировать   представление   о   способе   выбора   фразеологизмов   как
устойчивых сочетаний;
2. Закрепить   знание   этапов   учебной   деятельности   и   их   содержания,
тренировать   умение   самостоятельного   осуществления   учебной
деятельности;
3. Тренировать   мыслительные   операции:   анализ,   развивать   речь,  умение
действовать по алгоритму, творческие способности.
Ожидаемые результаты:  
Предметные результаты: 
 Умение толковать значение фразеологизмов , заменять их  синонимами
и антонимами;
 Употреблять в речи с учетом сферы и ситуации общения, использовать
иллюстрации , определяя, какие фразеологизмы зашифрованы в них.
Метапредметные результаты:
 Адекватное понимание информации  сообщения;
 Определять тему и цель урока;
 Формирование  навыков отбора, систематизации  материала  на данную
тему;
 Умение оценивать достигнутые результаты.
Личностные результаты:
 Осознание обучающимися эстетической ценности русского языка.
Оборудование: проектор, экран, компьютер, карточки с заданиями

                                                  Ход урока:
1.          
 
 Организационный момент.
Учитель: ­Здравствуйте, ребята! Рада вас всех видеть.
Я надеюсь, на уроке не будет тех, кто захочет плевать в потолок, работать
спустя рукава. Мы будем шевелить мозгами, работать бок о бок, душа в душу,
плечом к плечу, не покладая рук. И зададим всем жару! Ведь мы семи пядей
во лбу, стреляные воробьи, тертые калачи!
  Сегодня я задам вам жару, буду ставить в тупик, обводить вокруг пальца,
чтобы вы заткнули всех за пояс.
1 2. Целеполагание. Моя речь не показалась вам странной? В чем вы видите
эту странность? Какие слова вызвали ваш интерес? Как их называют? Как
вы думаете, случайно ли я их использовала? О чем пойдет речь на уроке?
­Да, действительно, в центре внимания сегодня будут фразеологизмы.
­Что же мы должны узнать на уроке? Какие цели мы поставим перед
собой?   (   узнать   ,что   такое   фразеологизмы,   чем   отличаются   от   свободных
словосочетаний, научиться использовать их в речи).
 Итак, цели мы перед собой поставили. Постараемся не ударить в грязь лицом
и выполнить их .
3.Знакомство с фразеологизмами. (с понятием темы).
Послушайте историю из книги Чуковского «От двух до пяти»:
…Четырёхлетняя Светлана спросила у матери, скоро ли наступит
лето?
­ Скоро. Ты и оглянуться не успеешь.
Светлана стала как­то странно вертеться:
­ Я оглядываюсь, оглядываюсь, а лета всё нет…
Что имела в виду Светина мама? Почему девочка не поняла её?
Ученики: Потому что Света понимала маму буквально…
Учитель: В основе этого забавного случая лежит интересное явление
языка – фразеологизм.
Учитель: А знаете ли вы происхождение слова «фразеология»? 
Фразеология ­ от греч. phrasis – выражение, оборот речи, слово, понятие
и logos– учение. 
­ Что изучает фразеология?
Фразеологизмы   –   это   устойчивые   выражения,   которые   нельзя   понимать
буквально. Знакомство с фразеологией помогает понять историю и характер
нашего   народа.   Во   фразеологизмах   отразилось   отношение   людей   к
человеческим достоинствам и недостаткам.
Наблюдение над фразеологизмами.  РАБОТА В ГРУППАХ
4.
Учитель:  А сейчас мы с вами   разделимся на группы, каждая группа
проведёт своё исследование и поделится с нами полученными результатами.
Но нам нужно составить с вами алгоритм действий. Зачем, как вы думаете?
(чтобы нам легче было выполнять задания)
Алгоритм
Найти устойчивое словосочетание
2 Объяснить значение
Подобрать синоним
Сделать вывод
                            1 ГРУППА (СЛАЙД 
Учитель: Ребята, что будете делать вы?
 
 2)
Наблюдать над свободными словосочетаниями и фразеологизмами.
Сравните:
    Повесить пальто
        Повесить нос
Взять ребенка на  руки
Взять себя в руки
    Сесть на стул 
Вешать платье в шкаф
        Сесть в калошу 
       Вешать лапшу на уши 
ВЫВОД. Признаки свободных                                       Признаки
                  словосочетаний                                        фразеологизмов   
    
           1. Любое из слов можно заменить                       1. В их составе нельзя
заменять    
      другими словами.                                         одно слово другим.
      2.Слова сохраняют свою смы­                  2. Слова теряют свою смысло­
      словую самостоятельность.                      вую самостоятельность.
      3. Создаются в процессе речи, не              3. Как и слова, используются
      требуют запоминания.                                готовыми, запоминаются.
Во   втором   столбике   выражения   имеют   переносное,   шуточное   значение.
(2«художника» сделали шутливые иллюстрации к фразеологизмам)
Их   можно   заменить   одним   словом:   огорчиться;   успокоиться,
опозориться, обманывать. 
Фразеологизмы употребляются в разговорной речи.
2 ГРУППА (СЛАЙД 
 
 4)
Учитель: Посмотрите, ребята, как думаете, в чём будет заключаться 
ваше исследование?
Ученики: Попробуем составить словосочетания с данными в скобках
словами и выясним, есть ли среди них фразеологизмы, все ли словосочетания
могут быть фразеологизмами.
(Голуби, петухи, куры) не клюют.
(Собака, кот, козел) наплакал.
(Тертый, ржаной, черствый) калач.
3 ВЫВОД:   Среди   этих   словосочетаний   есть   устойчивые   (зачитывают,
объясняют, что означают) Остальные в качестве фразеологизмов использовать
нельзя. Фразеологизмы используются в речи в неизменном виде.
3 ГРУППА (СЛАЙД 
 
 5)
Учитель: Последняя наша группа. Что можете вы исследовать и узнать о 
нашем продукте ? 
Ученики:  Используем   слова   для   справок,   сравним   их   с   предложенными
фразеологизмами, попробуем найти в них что­то общее
Жить душа в душу ­
Пруд пруди ­ …
За тридевять земель ­ …
Засучив рукава ­ …
Слова для справок: с гулькин нос, рукой подать, как кошка с собакой, спустя
рукава.          Вывод. Фразеологизмы имеют синонимы и антонимы.
Физминутка  Отгадайте загадки:
Товарищ твой просит украдкой
Ответы списать из тетрадки.
           Не надо! Ведь этим ты другу
           Окажешь …        
       Фальшивят, путают слова.
       Поют кто в лес, …   .        
       Ребята слушать их не станут:
       От этой песни уши …  .
                     Дружнее этих двух ребят
           На свете не найдёшь.
           О них обычно говорят:
          «Водой не разольёшь.»
Мы исходили городок
Буквально вдоль и поперёк,
И так устали мы в дороге, 
Что еле волочили ноги.
5.
Работа с учебником.
­ Прочесть определение понятия «фразеологизм» в учебнике на стр. 82­83. 
Где   чаще   всего   используются   фразеологизмы?   (В   разговорной   речи   и   в
художественных   произведениях).   Для   разъяснения   непонятных   слов
существуют   толковые   словари.   Для   толкования   фразеологизмов   можно
обратиться к фразеологическому словарю . 
4 Синтаксический разбор предложений.
Солнце блестит во всю ивановскую, и берёзы распустились.        (А.П. 
Чехов)
Ребята работали на пришкольном участке не покладая рук.
Найдите в предложении фразеологизмы, определите их синтаксическую 
функцию.  (Вывод: Фразеологизм является неделимым словосочетанием,  
поэтому играет роль целого члена предложения, в данном случае – 
обстоятельства) 
История появления фразеологизма. Во всю ивановскую значит «что есть 
мочи, изо всех сил».
Очень давно, в XVI – XVII веках, указы русских царей зачитывались на 
городских площадях. В Москве указы русских царей зачитывались на 
Ивановской площади в Кремле (у колокольни Ивана Великого). Площадь была
шумная, многолюдная. Дьяки, читавшие царёвы указы, старались своим 
голосом заглушить гомон толпы. Им приходилось не читать, а кричать на всю 
площадь, во всю Ивановскую.
С тех пор и пошло выражение: кричит во всю ивановскую.
 
(СЛАЙД 
 6)
6.Самостоятельная работа по использованию фразеологизмов в речи 
а)   задание.  Прочитайте   предложения.   Замените   выделенные   слова
фразеологическими оборотами. Как изменились предложения?
Вера Сергеевна объяснила решение задачи, но Петя  не слушал. (Пропустил
мимо ушей)
Кирилл целый день бездельничал. (Бил баклуши)
Мы догадывались, что он нас обманывает. (Вешает лапшу на уши)
Первого сентября Ира проснулась очень рано. (Ни свет ни заря)
Ученики делают вывод.  Использование фразеологизмов  в речи  делает  ее
более выразительной и образной.
б)      задание: творческий диктант
Без задних …; брать себя в …; бросать слова на …;взять голыми …; водить за
…; не разольёшь …; вывести на чистую …; делать из мухи …; держать язык за
…; держать камень за …; ждать у моря …; за тридевять …; зарубить себе на
…; гроша медного не …; днём согнём не …; в ежовых рукавицах …; палец о
палец не …
(Ученики   записывают   начало   фразеологизма   под   диктовку   учителя   и
самостоятельно продолжают фразеологизм). Взаимопроверка
5 7. Рефлексия.
­ Что нового узнали на уроке о фразеологических оборотах?
­ Чему научились?
­Оцените свою деятельность на уроке, используя фразеологизмы:
Работал засучив рукава
Работал в поте лица
Поломал голову
Знаю как дважды два 
Учитель:   ­Ребята,   где   можно   применять   новые     знания?   (Ответы   детей)
Русский   язык   очень   богат   фразеологизмами.   Ведь   фразеологизмы   –   это
прекрасное   украшение   нашей   речи.   И   чем   больше   вы   будете   их   знать   и
научитесь к месту употреблять, тем выразительнее и ярче станет ваша речь.
Мы сегодня  работали не покладая рук. И хоть к концу урока немного устали,
но не вышли из себя.
Сегодня на уроке не было ни одного ученика, который бы бил баклуши или
тянул кота за хвост!
Молодцы, ребята!
Спасибо за работу!
8.
Домашнее   задание.  Выписать   5   фразеологизмов   из   произведений
художественной   литературы,   подобрать   к   выписанным   фразеологизмам
синонимы и антонимы.
6

Автор проекта: Зальцман Эдуард, 6 класс Руководитель: Темникова А. П.

Конспект внеурочного занятия по риторике

Конспект внеурочного занятия по риторике Тема: Фразеологизмы и их значение. Цель: знакомство с фразеологизмами, как устойчивыми (постоянными) сочетаниями слов, наблюдение за их значением и правильным употреблением

Подробнее

Пояснительная записка

Пояснительная записка Программа курса рассчитана на учащихся 9-х классов. IЦель курса: расширить кругозор учащихся, способствовать формированию навыков работы со справочной литературой, развивать навыки

Подробнее

Практическая фразеология

«Утверждаю» Директор ГБОУ СОШ 654 имени А. Д. Фридмана (Видякин С.Л.) 2014 года. Государственное образовательное учреждение средняя общеобразовательная школа 654 имени А. Д. Фридмана Практическая фразеология

Подробнее

ИСПОКОН ВЕКА РЕЧЬ РАСТИТ ЧЕЛОВЕКА

ИСПОКОН ВЕКА РЕЧЬ РАСТИТ ЧЕЛОВЕКА Автор: Толченицин Андрей МБОУ СОШ 26 3 класс Руководитель: Домрачева Надежда Валентиновна учитель-логопед МБОУ СОШ 26 2015 год Фразеологизмы русской речи чудеса. Цель

Подробнее

ЭТИ УДИВИТЕЛЬНЫЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ

197 ЛИТЕРАТУРА И ЯЗЫКОЗНАНИЕ ЭТИ УДИВИТЕЛЬНЫЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ Мурсюкаева А.Р. г. Уфа РБ, МБОУ Школа 112, 3 «А» класс Научный руководитель: Заболотская И. В., г. Уфа РБ, учитель начальных классов, МБОУ Школа

Подробнее

Серія 9. Сучасні тенденції розвитку мов

Випуск 3 2009 Серія 9. Сучасні тенденції розвитку мов Нино Попиашвили, Хатиа Хатиашвили Тбилисский государственный университет, Грузия ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ КАК ЧАСТЬ НАЦИОНАЛЬНОЙ КУЛЬТУРЫ Фразеологизмы существуют

Подробнее

Технологическая карта

Технологическая карта 1. Класс: 3 Предмет: русский язык 2. Тема урока: «Что такое устойчивые выражения — фразеологизмы» 3. Тип урока: изучение нового материала. 4. Цели урока: дать представление о фразеологизмах;

Подробнее

ОПРЕДЕЛЯЕМ ГОТОВНОСТЬ РЕБЁНКА К ШКОЛЕ

ОПРЕДЕЛЯЕМ ГОТОВНОСТЬ РЕБЁНКА К ШКОЛЕ Проверяем физическую готовность ребёнка к школе Антропологи говорят, что проверить физическую готовность ребёнка просто: нужно попросить его поднять руку вверх, а

Подробнее

Лингвистический КВН 6 класс

Ширшова Т.И. учитель русского языка и литературы МБОУ СОШ 1 г. Лермонтова Ставропольского края Лингвистический КВН 6 класс Тема: «Фразеологизм» Цели: расширить, дополнить и углубить знания о фразеологизмах;

Подробнее

Раздел «ФРАЗЕОЛОГИЯ»

Раздел «ФРАЗЕОЛОГИЯ» Для слушателей факультета довузовской подготовки и профориентации, подготовительных курсов, абитуриентов РЕПОЗИТОРИЙ ГГУ Основные понятия по теме: Фразеология раздел науки о языке,

Подробнее

Многообразие фразеологизмов в русской речи

V открытая городская научно-практическая конференция учащихся и педагогов учреждений дополнительного образования детей «Новое поколение» Секция: Этнография и региональная культура Многообразие фразеологизмов

Подробнее

Логопедическое занятие в 5а классе.

Логопедическое занятие в 5а классе. Фразеологизмы. Цели: — формировать умения понимать переносное значение слов, понятия «фразеологизм»; — усвоение категориального признака фразеологического оборота устойчивости;

Подробнее

Тема проекта «Где прячется пятерка?»

Тема проекта «Где прячется пятерка?» Автор(ы): Гущина Маргарита, Полякова Ольга, Зубку Адэлина, Зайцев Никита Школа: ГБОУ СОШ 2086 (25) Класс: 1 «А» Руководитель: Романова Любовь Юрьевна В повседневной

Подробнее

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА Данный курс предлагается для изучения в 9 классе. Количество часов 68. «Если язык можно сравнить с тканью мышления, то фразеологизмы это драгоценные нити, сообщающие ткани своеобразную,

Подробнее

«ДОБРОЕ СЛОВО И КОШКЕ ПРИЯТНО»

Средняя общеобразовательная школа с углубленным изучением иностранного языка при Посольстве России во Франции ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКАЯ РАБОТА «ДОБРОЕ СЛОВО И КОШКЕ ПРИЯТНО» Авторы работы : Кузнецова Мария — 1

Подробнее

«Путешествие в страну фразеологизмов»

Мастер класс Анпилогова Наталия Викторовна «Путешествие в страну фразеологизмов» учитель высшей категории ГОУ Гимназия 248 Цель: познакомить учащихся с понятием фразеологизма как устойчивого сочетания

Подробнее

Информация для взрослых

Информация для взрослых Уже с первых лет жизни ребёнок задумывается о том, что такое человек: чем он отличается от животных; как мы появляемся на свет; как устроен наш организм; как происходит пищеварение

Подробнее

«Животные в русских народных сказках

Муниципальное бюджетное дошкольное образовательное учреждение детский сад «Умка» исследовательский проект «Животные в русских народных сказках образы и прототипы». Выполнил: Ковырков Артём, 6 лет Руководитель:

Подробнее

ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ. Планируемые результаты

ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ Тип урока: решение частных задач Педагогические задачи: создать условия для актуализации знаний обучающихся о фразеологизмах; способствовать развитию познавательных психических процессов;

Подробнее

Урок русского языка по теме

Департамент Образования г. о. Тольятти МБУ СОШ 10 Урок русского языка по теме «Фразеология, фразеологизмы». 4 класс Учитель высшей категории Тушканова Н.А. Цель: Формировать знания о фразеологическом обороте.

Подробнее

Е.В. Воробьева. Е.В. Воробьева, 2008

Е.В. Воробьева О названиях частей тела в русской и норвежской фразеологии В ходе работы над этой темой было собрано и проанализировано несколько сотен норвежских и русских фразеологических единиц (ФЕ).

Подробнее

Пояснительная записка

Пояснительная записка Рабочая программа по русскому языку для 10 класса разна на основании следующих документов: Федеральный компонент Государственного образовательного стандарта общего образования, утверждённый

Подробнее

1 Русский язык в жизни России Речь

Календарно-тематическое планирование Данное планирование по русскому языку для 6 класса ПРЕДНАЗНАЧЕНО для учебника «Русский язык» для 6 класса под редакцией Е. А. Быстровой — Москва: «Русское слово», 03

Подробнее

Пояснительная записка

Пояснительная записка Пояснительная записка Рабочая программа учебного предмета «Развитие устной речи» для обучающихся 4 Б класса на 2016-2017 учебный год основана на Федеральном компоненте государственного

Подробнее

РАЗВИВАЕМ РЕЧЬ И ОБРАЗНОЕ МЫШЛЕНИЕ

Мир общения РАЗВИВАЕМ РЕЧЬ И ОБРАЗНОЕ МЫШЛЕНИЕ Пословицы и поговорки Издательство АСТ Москва 2 УДК 821.161.1-3 ББК 84(2Рос=Рус)6-44 Г 50 Иллюстрации выполнил А. Родюшкин Г 50 Гиппенрейтер, Ю.Б.; Рудаков

Подробнее

Лингвистический портрет слова «солнце».

Лингвистический портрет слова «солнце». Методический паспорт проекта. Проблемный вопрос: Каково место конкретного слова в общей системе языка? Гипотеза: Если мы изучим слово «солнце» как элемент системы

Подробнее

Составитель: Малыхина Евгения Юрьевна

РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ АДМИНИСТРАЦИЯ МЕДВЕНСКОГО РАЙОНА КУРСКОЙ ОБЛАСТИ МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ «МЕДВЕНСКАЯ СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА ИМЕНИ ГЕРОЯ СОВЕТСКОГО СОЮЗА Г.

Подробнее

1. Фразеология это наука, которая 1.

Тема урока: «Фразеологизмы. Источники фразеологизмов. Фразеологические словари». Класс: 6 Предмет: русский язык Тип урока: урок усвоения нового материала и комплексного применения знаний. Цели урока: обеспечить

Подробнее

ФИЛОЛОГИЯ И ЛИНГВИСТИКА

ФИЛОЛОГИЯ И ЛИНГВИСТИКА Власова Дарья Васильевна студентка Плескач Юлия Игоревна студентка Смирнова Анастасия Викторовна канд. пед. наук, доцент, преподаватель ФГБОУ ВО «Красноярский государственный педагогический

Подробнее

Рабочие листы и тесты

идиом | Электронные таблицы

Студентам часто требуется определять идиомы на государственных тестах, но что такое идиомы? Их сложно дать определение. Идиомы — одна из наиболее неуловимых частей образного языка. Это потому, что идиомы созданы из других образных языковых приемов (таких как сравнение, метафора или гипербола).

Например, давайте посмотрим на идиому «Он выдыхается». Это метафора, сравнивающая «его» с паровым двигателем, но это также идиома.Что отличает идиомы от других техник образного языка, так это то, что люди часто используют идиомы. Другими словами, идиомы — это просто образные штампы. Что еще больше усложняет ситуацию, многие студенты не сталкивались с большим количеством этих устаревших выражений. Большинство сегодняшних студентов не понимают происхождения фразы «повесить трубку», но в одиночку идиома «купил ферму». Лучший способ подготовить студентов — познакомить их с широким спектром идиом. Эта страница содержит тесты, рабочие листы и интерактивные задания, которые помогут вашим ученикам овладеть идиомами.

Тест на идиомы 1 — Этот тест на идиомы поможет вам оценить, насколько хорошо ваши ученики могут определять значение идиом в зависимости от контекста. 15 вопросов с несколькими вариантами ответов.
Idiom Test 1 | RTF
Idiom Test 1 | PDF
Тест идиомы 1 | Предварительный просмотр
Idiom Test 1 | Ответы
Idiom Test 1 | Электронный лист

Idiom Test 2 — Вот еще один тест на идиому с 15 вопросами с несколькими вариантами ответов. Этот немного сложнее, чем другой, поэтому повышайте уровень соответственно.
Idiom Test 2 | RTF
Idiom Test 2 | PDF
Тест идиомы 2 | Предварительный просмотр
Idiom Test 2 | Просмотреть ответы
Idiom Test 2 | Электронный лист

Рабочий лист идиомы — 15 часто используемых выражений, с которыми учащиеся могут быть не слишком знакомы. Учащиеся читают каждую идиому и, исходя из контекста предложения, определяют значение выражения.
Рабочий лист идиомы 1 | RTF
Рабочий лист идиомы 1 | PDF
Рабочий лист идиомы 1 | Предварительный просмотр
Idiom Worksheet 1 | Ответы
Рабочий лист идиомы 1 | Электронный лист

Рабочий лист идиомы 2 — Дайте вашим ученикам больше возможности использовать идиоматические фразы.Этот рабочий лист содержит еще 15 идиом. Учащиеся определяют значение каждого выражения в зависимости от контекста.
Рабочий лист идиомы 2 | RTF
Рабочий лист идиомы 2 | PDF
Рабочий лист идиомы 2 | Предварительный просмотр
Idiom Worksheet 2 | Ответы
Рабочий лист идиомы 2 | Электронный лист

Idiom Worksheet 3 — Еще 15 примеров широко используемых идиом. Учащиеся познакомятся с идиомами, определяя их значение в зависимости от контекста каждого предложения. Отличная практика.
Рабочий лист идиомы 3 RTF
Рабочий лист идиомы 3 PDF
Предварительный просмотр рабочего листа идиомы 3 в веб-браузере
Просмотр ответов

Идиомы могут сбивать с толку, если понимать их буквально.

Рабочий лист идиомы 4 — Вот 15 наиболее распространенных идиом, используемых в предложениях. Учащиеся читают каждое предложение и пытаются определить значение идиомы в зависимости от контекста.
Рабочий лист идиомы 4 RTF
Рабочий лист идиомы 4 PDF
Предварительный просмотр рабочего листа 4 идиомы в веб-браузере
Просмотр ответов

Рабочий лист идиомы 5 — Все еще ищете рабочие листы идиомы? Вот еще 15 задач! Учащиеся читают предложения и определяют значение фразы, выделенной жирным шрифтом, в зависимости от контекста предложения.Затем они объясняют свои ответы. Это немного сложнее, чем некоторые другие рабочие листы идиомы.
Рабочий лист идиомы 5 RTF
Рабочий лист идиомы 5 PDF
Предварительный просмотр рабочего листа идиомы 5 в веб-браузере
Просмотр ответов

Рабочий лист идиомы 6 — Вот еще один рабочий лист идиомы. Еще 15 проблем с часто используемыми идиомами выделены жирным шрифтом. Определите значение в зависимости от контекста и объясните свой ответ.
Рабочий лист идиомы 6 RTF
Рабочий лист идиомы 6 PDF
Предварительный просмотр рабочего листа идиомы 6 в веб-браузере
Просмотр ответов

Рабочий лист идиомы 7 — Еще один рабочий лист идиомы, чтобы дать студентам необходимую им практику.Идиомы используются в предложениях с богатым контекстом. Учащиеся определяют значение каждой идиомы и объясняют свои ответы. Этот немного сложнее, чем некоторые другие.
Рабочий лист идиомы 7 RTF
Рабочий лист идиомы 7 PDF
Предварительный просмотр рабочего листа 7 идиомы в веб-браузере
Просмотр ответов

Общие основные государственные стандарты, относящиеся к идиоме

Стандарты анкеров

CCSS.ELA-Literacy.CCRA.R.4 — Интерпретируйте слова и фразы в том виде, в каком они используются в тексте, включая определение технических, коннотативных и переносных значений, и анализируйте, как выбор конкретных слов формирует значение или тон.

CCSS.ELA-Literacy.CCRA.L.5 — Продемонстрировать понимание образного языка, отношений слов и нюансов в значениях слов.

Разверните, чтобы просмотреть все общие основные государственные стандарты, относящиеся к идиомам

Стандарты ELA: Литература

CCSS.ELA-Literacy.RL.3.4 — Определяет значение слов и фраз, используемых в тексте, отличая буквальный язык от нелитерального.

CCSS.ELA-Literacy.RL.4.4 — Определяет значение слов и фраз, используемых в тексте, включая те, которые ссылаются на значимые персонажи, встречающиеся в мифологии (например,г., Геркулесовы).

CCSS.ELA-Literacy.RL.5.4 — Определение значения слов и фраз, используемых в тексте, включая образный язык, такой как метафоры и сравнения.

CCSS.ELA-Literacy.RL.6.4 — Определение значения слов и фраз, используемых в тексте, включая переносные и коннотативные значения; проанализировать влияние выбора конкретного слова на значение и тон.

CCSS.ELA-Literacy.RL.7.4 — Определение значения слов и фраз, используемых в тексте, включая переносные и коннотативные значения; анализировать влияние рифм и других повторений звуков (напр.g., аллитерация) на конкретный стих или строфу стихотворения или отрывка рассказа или драмы.

CCSS.ELA-Literacy.RL.8.4 — Определение значения слов и фраз, используемых в тексте, включая переносные и коннотативные значения; проанализировать влияние выбора конкретного слова на значение и тон, включая аналогии или намеки на другие тексты.

CCSS.ELA-Literacy.RL.9-10.4 — Определение значения слов и фраз, используемых в тексте, включая переносные и коннотативные значения; проанализировать совокупное влияние выбора конкретных слов на значение и тон (например,g., как язык вызывает чувство времени и места; как он задает формальный или неформальный тон).

CCSS.ELA-Literacy.RL.11-12.4 — Определение значения слов и фраз, используемых в тексте, включая переносные и коннотативные значения; проанализировать влияние выбора конкретного слова на значение и тон, включая слова с несколькими значениями или язык, который является особенно свежим, привлекательным или красивым. (Включая Шекспира, а также других авторов.)

Стандарты ELA: язык

CCSS.ELA-Literacy.L.3.5 — Продемонстрировать понимание образного языка, соотношения слов и нюансов в значениях слов.

CCSS.ELA-Literacy.L.4.5a — Объясните значение простых сравнений и метафор (например, красивых, как картинка) в контексте.

CCSS.ELA-Literacy.L.4.5b — Распознавать и объяснять значение распространенных идиом, пословиц и пословиц.

CCSS.ELA-Literacy.L.5.5a — Интерпретация образного языка, включая сравнения и метафоры, в контексте.

CCSS.ELA-Literacy.L.5.5b — Узнавать и объяснять значение распространенных идиом, пословиц и пословиц.

CCSS.ELA-Literacy.L.6.5a — Интерпретация фигур речи (например, персонификация) в контексте.

CCSS.ELA-Literacy.L.7.5a — Интерпретация фигур речи (например, литературных, библейских и мифологических намеков) в контексте.

CCSS.ELA-Literacy.L.8.5a — Интерпретация фигур речи (например, словесная ирония, каламбур) в контексте.

CCSS.ELA-Literacy.L.9-10.5a — Интерпретация фигур речи (например, эвфемизм, оксюморон) в контексте и анализ их роли в тексте.

CCSS.ELA-Literacy.L.11-12.5a — Интерпретация фигур речи (например, гипербола, парадокс) в контексте и анализ их роли в тексте.

Просмотреть исходный код
Общие основные занятия и планы занятий
Общие сведения о государственных стандартах общего ядра

Ищете другие рабочие листы для чтения?
Рабочие листы образного языка
Рабочие листы иронии
Все рабочие листы для чтения

Все еще что-то ищете?
Ищите здесь.

План урока по идиомам

Оценка: 02

CCSS.ELA-Literacy.L.2.5b

Различайте оттенки значения между близкородственными глаголами (например, бросать, бросать, бросать ) и близкородственными прилагательными (например, бросать, бросать, бросать, ).г., худой, стройный, худощавый, тощий ).

Оценка: 03

CCSS.ELA-Literacy.L.3.5a

Различать буквальные и небуквальные значения слов и фраз в контексте (например,г., выполните шаги ).

Класс: 04

CCSS.ELA-Literacy.L.4.4

Определяйте или уточняйте значения неизвестных и многозначных слов и фраз на основе чтения и содержания 4-го класса, гибко выбирая из целого ряда стратегий.

Класс: 04

CCSS.ELA-Literacy.L.4.4a

Используйте контекст (например, определения, примеры или повторения в тексте) как ключ к пониманию значения слова или фразы.

Класс: 04

CCSS.ELA-Literacy.L.4.5b

Узнавайте и объясняйте значение распространенных идиом, пословиц и пословиц.

Оценка: 05

CCSS.ELA-Literacy.L.5.5a

Интерпретируйте образный язык, включая сравнения и метафоры, в контексте.

Оценка: 05

CCSS.ELA-Literacy.L.5.5b

Узнавайте и объясняйте значение распространенных идиом, пословиц и пословиц.

Оценка: 06

CCSS.ELA-Literacy.L.6.5b

Используйте взаимосвязь между определенными словами (например, причина / следствие, часть / целое, элемент / категория), чтобы лучше понимать каждое из слов.

Оценка: 03

CCSS.ELA-Literacy.RL.3.4

Определите значение слов и фраз, используемых в тексте, отличая буквальный язык от нелитерального.

Оценка: 06

CCSS.ELA-Literacy.RL.6.4

Определять значение слов и фраз, используемых в тексте, включая переносные и коннотативные значения; анализировать влияние выбора конкретного слова на значение и тон

Оценка: 07

CCSS.ELA-Literacy.RL.7.4

Определять значение слов и фраз, используемых в тексте, включая переносные и коннотативные значения; проанализировать влияние рифм и других повторений звуков (например, аллитерации) на конкретный стих или строфу стихотворения, отрывка рассказа или драмы.

Оценка: 08

CCSS.ELA-Literacy.RL.8.4

Определять значение слов и фраз, используемых в тексте, включая переносные и коннотативные значения; проанализировать влияние выбора конкретного слова на значение и тон, включая аналогии или намеки на другие тексты.

Оценка: 09, 10

CCSS.ELA-Literacy.RL.9-10.4

Определять значение слов и фраз, используемых в тексте, включая переносные и коннотативные значения; проанализировать совокупное влияние выбора конкретного слова на значение и тон (например, как язык вызывает ощущение времени и места; как он задает формальный или неформальный тон).

Класс: 04

CCSS.ELA-Literacy.SL.4.2

Перефразируйте части прочитанного вслух текста или информации, представленной в различных носителях и форматах, в том числе визуально, количественно и устно.

Оценка: 05

CCSS.ELA-Literacy.SL.5.5

Включайте в презентации мультимедийные компоненты (например, графику, звук) и визуальные дисплеи, когда это необходимо, чтобы улучшить развитие основных идей или тем.

Оценка: 05

CCSS.ELA-Literacy.W.5.8

Вспомните соответствующую информацию из опыта или соберите соответствующую информацию из печатных и цифровых источников; Обобщите или перефразируйте информацию в примечаниях и готовой работе и предоставьте список источников.

Что такое идиома? — Определение и примеры — Видео и стенограмма урока

Примеры идиом

В английском языке используются десятки тысяч идиом.Как мы, вероятно, понимаем, идиомы трудно понять людям, чей родной язык не английский. На самом деле, даже носители английского языка на родине Англии с трудом понимают американские идиомы. Американцы знают их, потому что это обычные выражения. Мы привыкли слышать их дома, в школе и в наших любимых телепрограммах.

Иногда американские идиомы распространяются по миру, а иногда выражение даже не выходит за пределы определенного состояния.Вот несколько наиболее часто используемых идиом в Соединенных Штатах и ​​их вероятное происхождение. (Обратите внимание, что это происхождение может быть спорным.)

«Счастлив, как моллюск»

Мария была счастлива, как моллюск, в день своей свадьбы.

Значение: доволен, очень доволен

Происхождение: Так почему же моллюск вообще может быть счастлив? Они моллюски, у них нет чувств. Выражение, скорее всего, началось с того, что, когда раковина моллюска открыта, похоже, что он улыбается.

«Перестань»

Косить газон — это ответственность Тима. Он не должен перекладывать ответственность на своего младшего брата.

Значение: уклоняться от своих обязанностей, передав их кому-то другому

Происхождение: Игра в покер стала чрезвычайно популярной в 1800-х годах в Соединенных Штатах. Конечно, многие из ковбоев и посетителей баров, которые играли в эту игру, были выродившимися игроками, которым нельзя было доверять. Таким образом, была внедрена система, согласно которой в каждой новой игре разные люди будут раздавать карты, и им будет выдаваться какой-то маркер, чтобы указать, что это их сделка.Часто в качестве маркера использовали нож. Рукоятки этих ножей обычно делались из оленьего рога. Со временем маркер стал известен как доллар.

«Как Флинн»

Майкл вышел из бара с этой девушкой Анной. Он похож на Флинна.

Значение: иметь романтический успех

Происхождение: Актер Эррол Флинн имел репутацию дамского угодника в городе. Красивый актер не скрывал свои романтические выходки на вечеринках; фактически, он опубликовал книгу под названием My Wicked, Wicked Ways , в которой подробно обсуждались его ночные возня.

Зачем нужны идиомы?

Итак, зачем вообще использовать идиомы? Они могут сбивать с толку, если вы с ними не знакомы, они могут доставлять неудобства людям, для которых английский не является родным, а если мы их испортим, это звучит очень глупо. Тем не менее идиомы добавляют немного остроты и красок в наш повседневный язык. Подумайте об идиоме «зеленоглазое чудовище». Конечно, мы могли бы просто сказать, что кто-то завидует. Но подумайте об образе, который возникает у вас в голове, когда вы слышите слово «зеленоглазое чудовище». Может быть, вы увидите огромного страшного зверя с острыми зубами и массивными когтями с парой смертоносных зеленых глаз, которые напугают вас до полусмерти.

Идиомы также позволяют нам сказать больше, используя меньше. На самом деле, идиома во многих случаях точнее буквальных слов. Подумайте о словосочетании «кричать волк», которое означает ложную тревогу. Два слова — это все, что мне нужно, но если бы у меня не было выражения, мне пришлось бы подробно описать ситуацию, когда кто-то сделал несколько ложных заявлений.

Шекспир

Великий Уильям Шекспир был мастером образного мышления. Фактически, драматургу приписывают более 2000 идиом.Многие из его выражений широко используются и сегодня.

Некоторые из лучших произведений Шекспира:

  • Зеленоглазый монстр
  • Рай для дураков
  • В рассоле
  • Слишком много хорошего
  • Предрешенный вывод
  • Честная игра
  • Ели вне дома и дома
  • Тушить пожар огнем
  • Самое время

Резюме урока

Идиомы — это образные выражения, которые добавляют немного остроты и даже некоторую точность нашему повседневному языку.В английском языке есть десятки тысяч идиом. Это знакомые выражения, но людям, пытающимся выучить английский, может быть сложно их понять. Даже великий Уильям Шекспир использовал идиомы, и ему приписывают создание более 2000 из них.

Примеры идиом и их значения

  • «Счастлив, как моллюск» : Счастливый; содержание.
  • «Передавайте ответственность» : переложите свои обязанности на кого-то другого.
  • «Как Флинн» : Романтически удачный.

Результаты обучения

После завершения этого урока вы должны иметь возможность:

  • Определять идиомы
  • Приведите несколько примеров идиом, их значений и происхождения
  • Объясните преимущества использования идиом
  • Перечислите некоторые идиомы, придуманные Шекспиром

Практические игры идиомы для детей

Идиомы настолько вошли в наш повседневный язык, что учащиеся, которые являются носителями английского языка, могут даже не заметить, что такие фразы, как , ломают ногу, , не имеют буквального смысла.Идиома — это выражение, значение которого отличается от буквального значения, например Дождь кошек и собак . Идиома не означает, что кошки и собаки падают с неба, а скорее означает, что идет очень сильный дождь. Наши списки идиомных слов для детей помогают учащимся всех возрастов с помощью изучения слов, заданий и игр для отработки идиом, чтобы лучше понимать и использовать их в чтении, письме и повседневном общении.

Студенты будут сталкиваться с идиомами в повседневной жизни, будь то в разговоре или в литературе.Таким образом, учителя средней школы должны регулярно включать список идиом в планы уроков по языку, чтобы учащиеся понимали не только эти небуквальные образы речи, но и имели опыт выяснения их значения при столкновении с незнакомыми идиомами.

Обучение практике идиомы

Кроме того, учителя языковых искусств должны специально учитывать преподавание списков идиомных слов изучающим английский язык (ELL), которым, как правило, требуются подробные инструкции и дополнительная практика идиом через игры, мероприятия и многое другое, чтобы понять их в контексте.VocabularySpellingCity предлагает бесплатные готовые списки идиом для детей начальной, средней и старшей школы. Списки можно сочетать с интерактивными обучающими играми и заданиями, а также с бесплатными распечатываемыми рабочими листами для практики идиомы.

Хотя идиомы встречаются во всех культурах, они могут сбивать с толку учащихся ELL, учащихся, не знакомых с английской литературой или языком в раннем возрасте, а также молодых людей. Есть сотни идиом. Они появляются во многих контекстах, от спорта до еды, от животных до настроения.Некоторые идиомы также можно классифицировать как метафоры или сравнения, потому что они сравнивают два объекта, например яблоко моего ока или круто, как огурец .

Списки идиомных слов охватываются всеми навыками языка K-12. Согласно Общим базовым стандартам ELA в области искусства чтения, учащиеся должны уметь различать формальный и неформальный язык уже во втором классе. Идиомы — яркий пример разговорного языка, который нельзя использовать в формальной речи или письме.Студенты могут начать изучать идиомы, которые они используют в повседневной речи, и могут познакомиться с более формальными способами передачи той же информации. Совместное изучение слов с нашими увлекательными играми для отработки идиомы для детей — отличный способ улучшить удержание знаний и вовлеченность студентов!

Практика идиомных списков слов

По мере того, как студенты продолжают знакомиться с идиомами, они также будут практиковать различение буквального и нелитерального языка. Термин «идиома» вводится в стандартах общего ядра ELA для четвертого класса.Однако эта концепция обычно проверяется с третьего по двенадцатый класс. VocabularySpellingCity предоставляет детям практику с помощью игр для отработки идиомы, таких как MatchIt Sentences и WhichWord? Приговоры . Изучение списков слов идиом поможет ученикам начальной, средней и старшей школы научиться распознавать популярные идиомы в разговоре и в литературе и объяснять значения распространенных идиом. Чтобы еще больше расширить план урока идиомы и сделать обучение увлекательным, учителя могут назначить проект костюма идиомы.Учащиеся могут одеться как умное печенье или свинья , которая умеет летать , для парада идиом.

Общие основные государственные стандарты, относящиеся к идиомам

CCSS.ELA-Literacy.L.3.5.a
Различать буквальные и небуквальные значения слов и фраз в контексте (например, предпринимать шаги).

CCSS.ELA-Literacy.L.4.5.b
Узнавать и объяснять значение распространенных идиом, пословиц и пословиц.

CCSS.ELA-Literacy.L.5.5.b
Узнавать и объяснять значение распространенных идиом, пословиц и пословиц.

Другие соединения CCSS

CCSS.ELA-Literacy.L.2.3.a
Сравните официальное и неформальное использование английского языка.

Словарь для 6-х классов — бесплатный список слов для печати

Этот словарный запас для шестого класса был составлен на основе анализа сложных слов, которые встречаются в базовых читателях и других книгах, которые обычно преподаются в шестом классе. Затем эти слова были проанализированы, чтобы узнать, как часто они появляются на государственных тестах по английскому языку, которые давались в шестых, седьмых и восьмых классах.Этот список словарных слов можно бесплатно распечатать, но он также доступен в рамках нашей программы систематического развития словарного запаса, The Word Up Project, которая, как было доказано, повышает баллы. Вы также можете просмотреть списки слов на других уровнях проекта Word Up.

Получите распечатанные рабочие листы, чтобы учить лексику в шестом классе!

Оставить
обильный
доступ
разместить
накопить
адаптировать
придерживаться
агония
верность
амбиции
достаточно
тоска
ожидать
тревожный
одежда
обращение
опасаясь
засушливый
высокомерный
трепет

Бесплодный
маяк
выгодно
грубая ошибка
шумный
бойкот
бремя

Кампания
вместимость
капитал
хронологический
гражданский
ясность
сотрудничать
столкнуться
рекомендовать
комментарий
компактный
самообладание
лаконичный
согласие
следствие
сохранить
заметный
постоянная
загрязнять
контекст
непрерывный
полемика
удобный
справиться
сердечный
возделывать
кумулятивная

Объявить
потоп
плотный
истощить
депозит
обозначить
отчаянный
ухудшаться
диалог
прилежный
уменьшить
усмотрение
инакомыслие
растворить
отличный
разнообразие
внутренний
доминировать
резкий
Продолжительность
жилище

Затмение
эконом
жуткий
эффект
эффективный
разработать
соответствует требованиям
уклоняться
встреча
эквивалент
извергнуть
уважать
развиваться
преувеличивать
Excel
исключить
раздолье
эксплуатировать
вымершие
экстракт

Фактор
бывший
формулирует
предохранитель
бесполезно

Создать
жанр

Среда обитания
опасный
обман
враждебный

Идиома
зажечь
огромный
импровизирует
неумелый
неизбежно
влияние
гениальный
инновации
запугать

Джовиал

Knack

Leeway
законодательство
досуг
освободить
сходство
задерживаться
буквальный
ненавижу
приманка

Большинство
импровизированный
манипулировать
чудо
массивный
максимум
скудный
просто
миграция
имитация
минута
однообразный

переговоры

Цель
препятствие
всеведущий
начало
оптимист
originate

Кропотливый
перефразировать
пародия
преследовать
отвес
обладать
бедность
точный
затруднительное положение
предсказать
предубеждение
предварительный
примитив
приоритет
видный
двигатель
возбуждать уголовное дело
процветание
спровоцировать
преследовать

Quest

Recount
убежище
усилить
неохотно
раскаяние
пульт
решительный
сдерживать
нанести ответный удар
получить
строгий
сельский

Утилизация
святилище
осада
значительный
солнечный
успокаивать
стационарный
задушить
стремиться
подчиненный
последующие
улучшенный
дополнение
рой

материальный
прекратить
местность
черта
преобразовать
транспорт
коварный

Единогласный
уникальный
непослушный
городской

Выйти
приговор
грани
яркий
витальный
обет

Получите распечатанные рабочие листы, чтобы учить лексику в шестом классе!

развлекательных мероприятий для обучения идиомам

Я всегда с нетерпением жду возможности преподавать образный язык в моем классе и идиомы в частности.Студенты получают такое удовольствие (обратите внимание на идиому здесь), рассказывая и изучая новые идиомы, и нам действительно нравится заниматься некоторыми забавными занятиями, чтобы помочь детям укрепить языковую базу.

Вот семь различных упражнений, которые усиливают идиомы и хорошо зарекомендовали себя в моем классе:
1. Нарисуйте идиомы (их буквальное и переносное значение)

Мне нравится составлять список на умной доске, или вы также можете дать детям список идиом. После того, как учащиеся обсудят их в парах или небольших группах, мы собираемся всем классом, чтобы обсудить любые идиомы, которые они еще не знают.Я раздаю бумагу, и дети выбирают идиому, рисуют буквальное значение с одной стороны (то, что это звучит так), а переносное значение с другой стороны (что это на самом деле означает).

2. Играйте в шарады небольшими группами

Я даю каждой небольшой группе детей идиому, которую они должны разыграть перед классом, в то время как класс пытается угадать показанную идиому. Это очень весело, и большинству детей нравится возможность рассказать об этом своим друзьям.

3. Используйте идиомы как часть обсуждения класса

Это отлично подходит для тех пяти минут, которые можно выделить на переходный период, прямо перед перерывом или между двумя важными делами.Мне нравится иметь набор идиом на карточках, или вы могли бы сделать листки бумаги. Затем я наугад вытаскиваю один из них, и мы обсуждаем его всем классом. Например, мы могли бы обсудить идиому: «Не судите книгу по обложке». Всегда ли это правда? Бывают ли моменты, когда мы должны судить кого-то или что-то по внешнему виду? Если да, то когда? Мне очень нравится вовлекать детей в подобные дискуссии, и это удивительно, насколько страстными и проницательными могут быть дети в таком юном возрасте. К тому же, пока мы обсуждаем, они добавляют к своему репертуару идиомы!

4.Сопоставьте идиомы с их значениями

После того, как вы быстро составили набор идиом на одном наборе карт и их значения на другом наборе карт, перемешайте их и раздайте. Студенты могут найти совпадающие идиомы, а затем поделиться ими. Вы также можете использовать это как вводное упражнение, если хотите простой способ случайного сопоставления пар.

Другая идея — использовать эти карты в центре или как быстрое завершающее действие, как игру на концентрацию.

5. Читайте наставнические тексты с идиомами

Один из инструментов обучения, который я постоянно использую в классе, — это тексты для наставников.Независимо от предмета, эти замечательные книжки с картинками могут преподнести уроки, и идиомы не исключение. Использование текстов наставника для ознакомления или закрепления идиом — это занятие, которое понравится вашим ученикам, и они запомнят его. Вот несколько книг, которые мне нравятся:



6. Играть в идиомные игры онлайн

Быстрый поиск в Google поможет вам найти множество интерактивных идиомных игр, в которые вашим ученикам понравится играть. Вот два, которые я считаю особенно хорошими:

7.Используйте карточки задач

Карточки задач подходят для очень многих концепций. Они также отлично подходят для обучения идиомам! Вы можете использовать их в центре, для практики один на один (идеально подходит для детей ELL), в качестве партнера или небольшой группы, на уроке в классе или в игре в скутер.

Вот еще два предмета, которые могут вас заинтересовать:

Большое спасибо за посещение!

Я бы с удовольствием пообщался с вами!

Pinterest
Facebook
Instagram
Магазин ТПТ

Название плана: План урока идиомы Уровень оценки: 6 Предметная область…

Название плана : Идиомы урока План Оценка Уровень : 6-й Предмет Область : Языковые искусства Концептуальный навык: < strong> Идиомы Целевая аудитория: обычное занятие. Временные рамки: одно занятие (40-60 минут) I.Подготовка к обучению A. Цели — Стандарт изучения языковых искусств штата Иллинойс 1A.5 Выявление и интерпретация идиом. Стандарт изучения языков штата Иллинойс 1A.8 Распознавание литературных приемов в тексте. � Стандарт обучения общественным наукам штата Иллинойс 16.A.3b. Делайте выводы об исторических событиях и эпохах, используя исторические карты и r исторические источники. � Стандарт NCSS I.c. Опишите, каким образом язык, рассказы, сказки, музыка и художественные произведения служат выражением культуры и влияют на поведение людей, живущих в определенной культуре.� Стандарт NCSS II.d Идентификация и использование различных источников для реконструкции прошлого , таких как документы, письма, дневники, карты, учебники, фотографии и т. Д. B. Задачи — Учащиеся поймут концепцию и будут использовать идиомы , используемые железнодорожниками.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *