Содержание
грамматика — 6 видов причастия
Шесть видов причастий (или любое другое количество видов), конечно, можно при желании выделить, но лучше этого не делать, потому что их всего четыре.
Классификация причастий делается по их форме, то есть по суффиксам, и поэтому выделяется 4 вида причастий: действительные и страдательные причастия настоящего и прошедшего времени.
Действительные причастия настоящего времени образуются от глаголов несовершенного вида. Страдательные причастия настоящего времени образуются от переходных глаголов несовершенного вида.
Действительные причастия прошедшего времени образуются от любых глаголов (переходных и непереходных, совершенного и несовершенного вида).
Большинство страдательных причастий прошедшего времени образуются от переходных глаголов совершенного вида.
Действие-признак, которое выражает причастие, согласуется по времени с действием, выраженным глаголом-сказуемым.
Подробно можно почитать в учебнике, например: http://bugabooks.com/book/226-sovremennyj-russkij-yazyk/215—198-formy-prichastij-i-ix-obrazovanie.html
Примечания
1) Конечно, следует приветствовать творческий подход к изучению предмета, но при этом нельзя не учитывать (обходить стороной) базовые знания по изучаемой теме. Иначе это будет детской игрой, а не серьезным занятием, пустой тратой своего и чужого времени. Сначала изучите то, что признано всеми, а потом ищите самостоятельный путь, где, возможно, вы сделаете интересные для себя открытия.
2) Работайте с реальными текстами. Классика или современность, разговорная или книжная речь, но эти тексты должны иметь реальное содержание. Изучать грамматику с помощью выдуманных предложений не имеет никакого смысла. И зачем их выдумывать, если в Интернете вы можете найти любые примеры для грамматического анализа.
Причастия совершенного и несовершенного вида.
Правила использования
Причастия – то, без чего редко обходится письменная речь. Взять любое классическое произведение, популярную художественную литературу, открыть на первой попавшейся странице — и можно встретить причастные обороты.
Причастия украшают письменную речь и несколько усложняют ее, по сравнению с повседневной разговорной. Причастия могут отличаться по своему виду, и чтобы их использовать правильно, нужно усвоить эту разницу. Что такое причастия совершенного и несовершенного вида? Чем они отличаются и как их использовать?
Что такое причастие?
Первое, что нужно сделать, — выяснить, чем является причастие. Очень важно научиться отличать его от прилагательных. В чем заключается их главное отличие? Прилагательные образуются от существительных, наречий и т. д. Глаголы – это единственная часть речи, от которой образуются причастия. Однако причастие по некоторым признакам похоже на прилагательное, что очень сближает их и иногда вводит в заблуждение. И в то же время причастие обладает свойствами глагола.
Сравните прилагательное и причастие:
- Скорость – скоростной. Это прилагательное и образовано оно от существительного.
- Бежать – бегающий. Это уже причастие, поскольку образовано оно от глагола.
Глаголы бывают двух видов: совершенного и несовершенного. Следовательно, причастия также перенимают это свойство и могут иметь форму совершенного или несовершенного вида.
Причастия совершенного вида
Исходя из названия этих причастий, можно предположить, что образуются они от глаголов совершенного вида. Чтобы определить вид глагола, необходимо задать к нему уточняющий вопрос. Для совершенного вида это вопрос «Что сделать?». Глаголы, отвечающие на него, обозначают законченное действие.
Например:
- Прочитать, написать, нарисовать, закрыть – всем этим глаголам соответствует вопрос «Что сделать?», следовательно, относятся к совершенному виду и означают законченное действие. «Нарисовать» — т. е. закончить рисунок, завершить его.
А вот так будут выглядеть причастия от глаголов совершенного вида:
- Прочитавший, написавший, нарисовавший, закрытый. Словосочетание «прочитавший книгу» будет означать, что чтение уже закончено, действие завершено.
Причастия несовершенного вида
Глаголам несовершенного вида соответствует вопрос «Что делать?». Такие глаголы обозначают незаконченное действие.
Примеры:
- Бегать, прыгать, рисовать, танцевать, слушать.
Следовательно, причастия от глаголов несовершенного вида будут отвечать на вопрос «Что делающий? Что делавший?».
Примеры:
- Бегающий, прыгающий, рисующий, танцующий, слушающий. Эти действия обозначают процесс, т. е. они не завершены.
Словосочетание «рисующая девочка» говорит о самом процессе рисования, т. е. действие не завершено.
Главное различие между причастиями совершенного и несовершенного вида заключается в том, что они берут свое начало от разных форм глагола и обозначают либо законченное действие, либо процесс его совершения.
Действительные причастия
Причастия делятся на две большие группы: действительные и страдательные. В чем между ними разница?
Если причастие относится к предмету, который выполняет действие, то оно действительное.
Пример:
- Кошка, гуляющая во дворе. / Кошка сама гуляет во дворе, т. е. выполняет действие самостоятельно.
- Бабушка, накрывающая на стол. / Бабушка накрывает на стол, т. е. сама выполняет действие.
Действительные причастия могут использоваться в форме настоящего времени или прошедшего. Особое внимание при написании нужно обращать на суффиксы. Действительные причастия в настоящем времени берут свое начало только от глаголов несовершенного вида. Если причастие используется в настоящем времени и образовано от глагола первого спряжения, то оно может иметь следующие суффиксы: -ющ-, -ущ- . Если причастие образует глагол второго спряжения, то используются суффиксы –ащ-, -ящ-. Действительные причастия прошедшего времени происходят от глаголов как совершенного, так и несовершенного вида. В этом времени они будут иметь суффиксы –вш- или –ш-.
Страдательные причастия
Поскольку действительные причастия относятся к предмету, который сам выполняет действие, то легко предположить, что страдательные причастия относятся к предметам над которыми кто-то совершает действие.
Пример:
- Собранные грибы лежали на столе. / Грибы не сами себя собрали, а кто-то выполнил это действие над ними, поэтому причастие «собранные» является страдательным.
- Разобранный чемодан лежал возле шкафа. / Чемодан не сам себя разобрал, а кто-то сделал это, т. е. «разобранный» – это страдательное причастие.
Страдательные причастия, как и действительные, могут иметь форму настоящего времени и прошедшего. В настоящем они образуются только от глаголов несовершенного вида. Если глагол был первого спряжения, то причастие будет меть суффикс –ем- или –ом-. Если глагол был второго спряжения, то используется суффикс –им-. Форму прошедшего времени страдательные причастия могут образовывать от глаголов и совершенного, и несовершенного вида. В прошедшем времени используются суффиксы –н(н)-, -ен(н)-, -т-. Выбор определенного суффикса будет зависеть от глагола, от которого берет свое начало причастие. Но стоит отметить, что полные страдательные причастия совершенного вида пишутся с двумя –нн- в суффиксе, а одна –н- используется только в кратких страдательных причастиях.
Знаки препинания
На письме причастия с зависимыми словами называются причастным оборотом. Существуют некоторые правила оформления оборота при помощи знаков препинания.
Если определяемое слово стоит на первом месте, а за ним следует причастный оборот, то последний будет выделяться запятыми:
- Картины, висящие на противоположной стене, восхищали и вдохновляли. / В этом предложении определяемое слово «картины», причастный оборот следует за ним, следовательно, с двух сторон стоят запятые.
Но если оборот находится перед определяемым словом, то он никак не выделяется запятыми:
- Висящие на противоположной стене картины восхищали и вдохновляли. / «Картины» также остается определяемым словом, но теперь оно стоит после причастного оборота.
Как и во многих правилах, здесь есть свои исключения. Если определяемое слово выражено местоимением, то причастный оборот будет выделяться запятыми, даже если находится перед ним.
Если причастный оборот расположен перед словом, которое он определяет, но между ними есть еще другие члены предложения, то он также выделяется запятой.
Итак, чтобы легко использовать причастия в письменной и устной речи, хотя в устной они встречаются гораздо чаще, необходимо в первую очередь усвоить разницу между причастием и прилагательным. Поле этого нужно разобраться, какие формы используются в разных случаях. Например, как лучше использовать причастия совершенного и несовершенного вида.
И, наконец, для грамотного оформления оборотов на письме необходимо усвоить, как расставлять знаки препинания. Очень полезно просматривать художественную литературу, где причастные обороты встречаются довольно часто. Такие труды послужат наглядным примером. Встречая в тексте причастный оборот, можно останавливаться и анализировать то, как он использован и какие знаки препинания его окружают.
О
ПРИЧАСТИЯХ
БУДУЩЕГО
ВРЕМЕНИ
Есть ли
будущее у причастий
будущего
времени?
Михаил
Эпштейн
в кн.
Лингвистика
и поэтика в
начале
третьего
тысячелетия:
Материалы
международной
научной
конференции
(Институт
русского языка
им. В. В.
Виноградов
РАН. Москва, 24-28
мая 2007 г.), ред.
Фатеева Н. А. М.:
Институт
русского
языка РАН, 2007, С. 259
– 266.
Я всего
лишь укромно
живущий
И
когда-нибудь
точно
умрущий,
Но,
надежду на
вечность
имеющий,
В
свой черед и
воскреснуть
сумеющий.
Анонимные
стихи
Самое
простое и
эффективное,
что мы можем
сделать для
развития
современного
русского
языка, — это освободить
его от
искусственных
запретов, легализовать
то, что язык
никогда не
прекращал
делать
«исподтишка».
Одна из
назревших
перемен в
грамматическом
законодательстве
— это
допущение
причастий
будущего
времени.
Действительные
причастия
Есть
ли в
современном
русском
языке такие слова,
как сделающий,
сумеющий,
успеющий,
увидящий, прочитающий,
пожелающий?
Можно
привести
немало
примеров
причастий
будущего
времени из вполне
достойных
источников
русской словесности:
…Kак
жалок
человек, уже
посетившую
его силу света
удержать не сумеющий!
(Святитель
Филарет
Московский)
Бог
даровал мне
прекрасный
домик в столь
красивом
месте, что
позавидуют
многие богатые,
пожелающие
иметь такой
для отдыха
(Старец
Паисий)
Но
ведь во
многих
местах
фольклор уже
не сохраняется;
разве где он
попал в
недвижные отделы
музейные и
лишь
случайно на
него наткнется
музыкант или
писатель, пожелающий
оживить эти
пергаменты и
свитки (Николай
Рерих)
При
этих словах
Калиновичу
невольно
вспомнилась
Настенька,
обреченная
жить в глуши
и во всю
жизнь, может
быть, не увидящая
ни балов, ни
театров
(А. Ф.
Писемский).
Я
мог бы
привести
здесь сотни
отрывков из книг
Грина, взволнующих
каждого, не
потерявшего
способности
волноваться
перед зрелищем
прекрасного,
но читатель
найдет их сам
(К.Г.
Паустовский)
И
сегодня,
несмотря на
все
грамматические
запреты,
причастия
будущего
регулярно и
продуктивно
используются
в русском языке.
В частности,
в интернете,
где
«отклонения
от нормы» менее
подвержены
редакционному
контролю. Поисковая
система
Гугль
находит 1200
случаев
употребления
причастия сумеющий,
1100 — сделающий,
728 — пожелающий,
224 — увидящий,
причем эта
статистика
относится
только к
форме
мужского
рода
единственного
числа
именительного
падежа. Однако
с точки
зрения
господствующей
грамматики,
таких
словоформ
нет и быть не
может: они
представляют
собой
запретную,
«репрессированную»
категорию
причастий
будущего
времени. Вот
что говорится
на этот счет
в
академической
«Грамматике
русского
языка»:
Действительные
причастия с
суффиксами -ущ-
(-ющ-), -ащ- (-ящ-)
образуются,
по общему
правилу,
только от
глаголов
несовершенного
вида. Глаголы
совершенного
вида не дают
соответствующих
образований;
поэтому в
русском
языке нет причастий
будущего
времени.
Однако в литературных
произведениях
(преимущественно
ХIХ в.)
встречаются
такие
причастные
образования
от отдельных
глаголов
совершенного
вида для
обозначения
действия как
признака,
проявление
которого
относится к
будущему. Буде
окажется в иx
губернии
какой
подозрительный
человек, не
предъявляющий
никаких
свидетельств
и пашпортов,
то задержать
его
немедленно
(Гоголь,
Мертвые души,
т. 1, гл. 9). //
Однако
такие
образования
единичны и не
отвечают
современным
нормам литературного
языка. [Грамматика русского
языка 1960: 506]
Видимо,
причастия
будущего
времени
представлялись
авторам
академической
грамматики
столь
аномальными,
что в
авторитетнейшем
научном
издании
сделана
ошибка
(опечатка?) в
том самом
примере, на
который приводится
правило. В
приведенной
цитате из
Гоголя
причастие
дано в
настоящем
времени (предъявляющий,
от
несовершенного
вида предъявлять),
как и
положено по
современным
нормам. По смыслу
же должно
быть причастие
будущего
времени предъявящий
(от
совершенного
вида предъявить)
— и именно так,
аномально
это слово
употребляется
у Гоголя в
Мертвых
душах!
[Гоголь 1985:182]
Заглянув
в
современные
учебники
русского
языка, мы
найдем такие
твердые
формулировки:
причастия
имеют формы
настоящего и
прошедшего
времени, у них
нет форм
будущего
времени; в
отличие от
глаголов,
причастия не
имеют
будущего времени;
форма
причастия
будущего
времени отсутствует.
В известном
справочнике
по правописанию
читаем:
В
современном
литературном
языке не употребляются
формы
д е й с т в и т е л
ь н ы х
причастий на
-щий от глаголов
с о в е р ш е н н о
г о вида (со
значением
будущего
времени),
вздумающий
составить,
попытающийся
уверить,
сумеющий
объяснить [Розенталь,
Джанджакова,
Кабанова: 211]
При
этом не
приводится
никаких
убедительных
доводов
против
причастий
будущего времени.
Я буду
благодарен
грамматистам,
сумеющим
объяснить,
почему так
нельзя
говорить.
Возможно,
логика
запрета такова.
Нельзя
определять
субъект
через то, что
он не делает
или сделал, а
только будет делать.
Но эта логика
крайне
уязвима,
особенно с
учетом того,
что
греческий
язык, по модели
которого во
многом была
создана грамматика
древнеславянского,
имеет причастия
будущего
времени. Есть
причастия
будущего
времени и в
санскрите, и
латыни, и в
эсперанто, и
в идо, и в
языке
Авесты
(начало 1-го тыс.
до н. э.). Само
слово культура,
латинское cultura — это
причастие
будущего
времени от
глагола colere,
‘возделывать,
обрабатывать’,
с оттенком
долженствования:
то, что
подлежит
обработке.
Почему будущее
действие не
может
служить
признаком предмета,
ведь
потенциальные
признаки
столь же
важны, как и
актуальные?
То, что
студент прочитает
книгу, хотя
бы и
предположительно,
выделяет его
среди тех,
кто не
прочитает. То,
что политик
исполнит
свои
обещания, хотя
бы и
предположительно,
выделяет его
среди тех,
кто не
исполнит.
Студент,
прочитающий
целиком
учебник
Виноградова,
без труда сдаст
экзамен.
Политик,
исполнящий
то, что он
обещает,
сможет
рассчитывать
на доверие
народа и на
следующих
выборах.
Вождь,
опять позовущий
нас в даль
светлую,
скорее всего
окажется новым
диктатором.
Храбрец,
сумеющий
победить
дракона,
получит в
награду
принцессу.
Девушка,
полюбящая
такого
опытного
сердцееда,
вряд ли будет
счастлива с
ним.
В
запрете на
такие
причастия,
быть может,
сказывается
недоверие
традиционной
культуры к
будущему и
возможному,
заниженный,
по сравнению
с прошлым и
настоящим,
логико-грамматический
статус
будущего. Еще
в 1920 г. Вадим
Шершеневич провозглашал
в своем
имажинистском
манифесте:
Необходимо,
наконец,
создать
причастие будущего
по принципу: придущий,
увидящий,
прошумящий.
Мое фамилье
прошумящий
веками — вот
образец
аграмматической
фразы
подлинно
поэтической
речи.
[Литературные
манифесты от
символизма
до наших дней
2000: 265]
Призыв
Шершеневича,
насколько
мне известно,
остался без
отклика, но
потребность
в причастиях
будущего
осталась.
Недавно поэтесса
Ольга
Седакова
призналась,
что ей не
хватает в
русском
языке
причастия будущего
времени или
чего-то вроде
герундия. И
порою она к
этой форме
прибегает,
например это
блюдце воды, прочитающей
расположенье
планет. Как и
писатель
Феликс
Кривин: А
Цирротаума,
никогда не
видавший
света и
никогда его
не увидящий,
светится,
светится…
Не
только
поэзии, но и
речи в целом
не хватает
причастий
будущего
времени, тем
более, что
современный
язык
предоставляет
готовые
грамматические
формы для их
образования
. Те же самые
суффиксы -ущ-
(-ющ-), -ащ- (-ящ-),
которые
служат для
образования
причастий
настоящего
времени,
могут использоваться
и для
образования
причастий будущего
времени, — но
уже от
глаголов
совершенного
вида (сделать,
суметь,
увидеть,
прочитать…).
Приведем
параллельные
ряды
образования
причастий
настоящего
времени от
глаголов
несовершенного
вида и причастий
будущего
времени от
глаголов
совершенного
вида.
Причастия
действительного
залога
Настоящее
время
Будущее
время
Делать
— делающий
Сделать —
сделающий
Писать —
пишущий
Написать — напишущий
Печатать —
печатающий
Напечатать — напечатающий
Видеть —
видящий
Увидеть — увидящий
Искать —
ищущий
Разыскать — разыщущий
Понимать —
понимающий
Понять —
поймущий
Успевать —
успевающий
Успеть —
успеющий
Уметь —
умеющий
Суметь — сумеющий
Нет никаких
оснований
считать, что
причастие успЕющий
или испОлнящий
звучат
менее
естественно
в русском
языке, чем успевАющий
или исполнЯющий.
Итак,
причастия
будущего
времени
образуются
при помощи
суффиксов
-ущ-, -ющ- (для
глаголов 1-го
спряжения) и
-ащ-, -ящ- (для
глаголов 2-го
спряжения) от
глаголов
совершенного
вида, от
основы настоящего
и будущего
времени.
спас-ет
— спас-ущ-ий
забуд-ет —
забуд-ущ-ий
пойма-ет —
пойма-ющ-ий
объяв-ит —
объяв-ящ-ий
исполн-ит —
исполн-ящ-ий
Далее
я приведу еще
несколько
примеров употребления
причастий
будущего,
распределенных
по речевым
стилям.
Высокий,
книжный
стиль
Узрящий
лицо
пророка да не
останется
глух к его
речам.
Не
исполнящий
хотя бы одну
из этих
заповедей
легко нарушит
и все
остальные.
Официально-деловой
Газета,
напечатающая
этот
документ,
рискует
навлечь гнев
правительства.
Актеру,
опоздающему
на репетицию,
придется
объясняться
с директором
театра.
Научный
Современная
наука ждет
нового
Эйнштейна, откроющего
единый закон
всех четырех
физических
взаимодействий.
Прочитающий
Геделя и поймущий его
великую
теорему о
неполноте
всех формальных
систем
доказательства
уже не будет
пренебережительно
относиться к
гуманитарным
наукам.
Нейтральный,
общелитературный
Снег,
покроющий
эти поля,
сделает
местность
проезжей.
Он
человек
замкнутый, но
всегда помогущий
в трудную
минуту.
В
ряде случаев,
если
причастный
оборот
предшествует
группе
сказуемого,
выраженного
глаголом в будущем
времени,
причастие прошедшего
времени
также может
относиться к
будущему
(«относительное
прошедшее»,
которое
предшествует
будущему
главного
глагола).
Например:
Купящий
десять книг
получит
одиннадцатую
бесплатно.
Купивший
десять
книг получит
одиннадцатую
бесплатно.
Но не
всегда такие
обороты
эквивалентны.
Например:
Гражданин,
не предъявящий
паспорта
[в будущем,
после
момента
высказывания], будет
доставлен в
отделение
милиции.
Гражданин,
не предъявивший
паспорта
[в прошлом, до
момента
высказывания], будет
доставлен в
отделение
милиции.
Oбидевший
меня
пожалеет об
этом [я
отмщу тому
конкретному
человеку, кто
меня обидел)
Oбидящий
меня
пожалеет об
этом [я
отмщу
любому, кто
меня обидит]
Нельзя
заменить
причастие
будущего
времени на
причастие
прошедшего и
в следующих примерах:
Бедный
критик, ни
одного
рассказа не
написавший и
не напишущий,
— каково ему
критиковать
Лескова и
Чехова! А
профессия
обязывает.
В
Москве
состоится
необычный
концерт, откроющий
несколько
новых
дарований.
Человек,
преодолеющий
через сто
лет
инфекционные
болезни,
через двести
лет обретет
практическое
бессмертие.
В ряде
случаев
такая
замена
исказила бы смысл
предложения:
Мне нужен
учитель, откроющий мне
истину.
Поверив
предсказанию
гадалки, царь
боялся
рождения
сына, поднимущего
на него меч.
Если
поставить
здесь поднявшего
вместо поднимущего,
то текст
становится
непонятным:
сыну, когда-то
поднявшему
меч на отца,
еще только предстоит
родиться.
Вот
сообщение из
прессы: В
Домодедово
поставят
новый сканер,
сделающий
личный
досмотр
пассажиров
ненужным.
Никаким
другим
причастием
здесь не
заменишь сделающий.
В
заключение
этого
раздела
приведу
письмо ко мне
известных
современных
драматургов,
пишущих в
соавторстве,
— Владимира
Забалуева и
Алексея
Зензинова:
31
июля 2003
«При
некотором
расхождении
в оценках текущей
языковой
ситуации, на
все сто
процентов
разделяем
пафос Вашей
идеи о
необходимости
обновления
русского
языка. Посылаем
Вам пример
использования
в живой языковой
практике
предложенных
Вами нововведений
— в частности,
использования
в речи
причастий
будущего
времени.
Высылаем Вам
вторую часть
драматического
триптиха Русь
Немецкая,
где такого
рода
грамматическая
форма
используется.
Дополнительно
можем сообщить,
что на
Фестивале
молодой
драматургии
Любимовка-2003
(практически,
это
всероссийский,
а лучше
сказать —
всемирный
русскоязычный
конкурс
современной
драматургии)
триптих и
показ по
нему,
согласно
опросу участников,
заняли
первое место.
В каком-то
смысле в этом
локальном
успехе есть и
Ваш вклад…
Соткущие
фату,
Смерть под
нею увидят.
Приидущие под
венец,
Обвенчаются
со злом.
Укоренимые в
землю,
Сад эдемский
вырубят под
корень.
Кинущие семя
свое,
Взрастят
чертополох».
Страдательные
причастия
Далеко
не всегда
причастия
будущего
были под под
запретом.
Почти
четыреста
лет назад, в
начале 17-ги
века
Мелетий Смотрицкий
в своей
знаменитой
«Грамматике»
(1618), по которой
в следующем
веке учился
Михаил
Ломоносов,
указал, что в
русском
языке имеются
причастия
будущего
времени,
причем двух
залогов:
действительного
и страдательного.
Привожу его
примеры:
действительный:
прочтущий,
сотворящий
страдательный: прочтомый,
сотворимый (сотворящийся)
Как
и
предполагал
Мелетий
Смотрицкий, в
русском
языке есть
возможность
для образования
и
употребления
не только
действительных,
но и
страдательных причастий
будущего
времени. Они
обозначают
признак
такого
предмета,
который подвергнется
определенному
действию в
будущем.
Значение
соответствующих
причастных
оборотов
может быть
синонимически
передано
придаточным
предложениями
определительными
(‘…который
будет
сделан’) или
изъяснительными
(‘то, что будет
сделано’).
Признание,
сдЕлаемое
публично,
облегчит
твою совесть
— и участь
(=которое
будет
сделано).
Да
сделай хоть
что-нибудь не
уносимое
ветром, но укоренимое
в земле! (=то,
что будет
унесено,
укоренено).
Молитвы, прочитаемые
завтра, были
услышаны
Богом еще
вчера (=которые
будут
прочитаны).
Свет, увИдимый
тобою в конце
пути,
преобразит в
твоих глазах
и все
прошедшее (=который
будет
увиден).
Примеры
употребления
страдательных
причастий
будущего времени
можно найти
и в 19-ом, и в 20-ом
веках.
Всё
прекрасно в
божьем мире:
Сотворимый
мир в нём
скрыт.
Но он в храме,
но он в лире,
Но он в
разуме
открыт.
Поэт
И. П.
Клюшников (1811-1895)
Это
— опыт, всецело
взаимостный,
междусубъектный,
общий тому,
кто
устремился
его обрести,
с другими,
творчески
наследуемый
и наследующе-сотворимый
вместе с
ними.
Философ
Г. П. Батищев (1932-1990)
Страдательные
причастия
будущего
времени
гораздо
более распространены
в русском
языке, чем
признает академическая
грамматика.
Такие
широко употребляемые
слова, как достижимый,
постижимый,
заменимый,
исполнимый,
допустимый,
преодолимый,
излечимый,
непобедимый,
невообразимый,
неутолимый и
многие
другие
подобные, —
это не что
иное, как
причастия
будущего времени.
Они
образованы
посредством
суффикса -им-
от глаголов совершенного
вида: достичь,
постичь,
заменить,
исполнить,
допустить…
победить,
вообразить,
утолить.
достичь
— достижимый
заменить
— заменимый
допустить —
допустимый
преодолеть —
преодолимый
победить —
(не)победимый
К
причастиям
настоящего
времени их
отнести
нельзя,
поскольку, по
верному
определению
академической
грамматики,
«страдательные
причастия н
а с т о я щ е г о времени
образуются
только от
переходных глаголов
н е с о в е р ш е н
н о г о вида. »
[Грамматика
русского
языка 1960: 508] Для
контраста с
вышеприведенными
причастиями
будущего времени
укажем на
причастия
настоящего
времени,
образованные
от
несовершенного
вида тех же
глаголов:
достигать
-достигаемый
заменять-
заменяемый
допускать —
допускаемый
преодолевать
—
преодолеваемый
побеждать —
побеждаемый
С
позиций
действующих
грамматик
вообще
нельзя
определить, к
какой,
собственно, морфологической
категории
относятся слова
типа
«достижимый»
или
«заменимый».
В учебнике
«Современный
русский
язык» коллектива
известных
авторов
сказано: «У
глаголов
совершенного
вида есть
причастия
только прошедшего
времени». [Современный
русский язык
1999: 567]. Но
очевидно, что
причастие достижимый
от глагола
совершенного
вида достичь
никак не
может
рассматриваться
как причастие
прошедшего
времени,
каковым
является достигнутый.
Остается
признать, что
причастия,
образованные
от глаголов совершенного
вида
посредством
суффиксов
–ем- и –им-,
принадлежат не
настоящему и
не
прошедшему,
но именно будущему
времени.
Широкая
распространенность
этих
причастий
свидетельствует
о продуктивности
этой грамматической
категории в
русском
языке. Достижимое
— то, что будет
достигнуто
или может
быть достигнуто
в будущем. Преодолимое
— то, что
будет или
может быть
преодолено в будущем.
Вообще
страдательные
причастия
будущего
времени
могут
приобретать
модальное
значение
наряду с
временным,
указывая то
действие,
которому будет
или может
быть
подвергнут
данный
объект.
достижимые
цели = цели,
которые
будут или
могут быть достигнуты
сотворимый
мир = мир,
который
будет или
может быть
сотворен
Итак, страдательные
причастия будущего
времени (сделаемый,
достижимый) образуются
от глаголов совершенного
вида
посредством
суффиксов -ем-
и -им- по той же
модели, что и
страдательные
причастия настоящего
времени
образуются
от глаголов несовершенного
вида. Ниже
мы приведем
причастия
будущего
времени в
действительном
и
страдательном
залогах.
сделать
— сделающий —
сделаемый
пожелать —
пожелающий —
пожелаемый
прочитать —
прочитающий —
прочитаемый
испытать —
испытающий —
испытаемый
потерять —
потеряющий —
потеряемый
услышать —
услышащий —
услышимый
сотворить —
сотворящий —
сотворимый
допустить
– допустящий
– допустимый
заменить
– заменящий —
заменимый
преодолеть
–
преодолеющий
— преодолимый
Система
причастий
Таким
образом,
общая схема
причастий в
русском
языке
приобретает ясный
логико-грамматический
смысл и симметрию.
В
современном
языке не
шесть, как обычно
считается, а
в о с е м ь форм
причастия:
ч е т ы р е
формы
причастий
прошедшего
времени:
образуются
от глаголов
с о в е р ш е н н о
г о и н е с о в е
р ш е н н о г о
видов;
д в
е формы
причастий
настоящего
времени:
образуются
только от
глаголов н е с о в е р ш
е н н о г о вида;
д в
е формы
причастий
будущего
времени:
образуются
только от
глаголов с о
в е р ш е н н о г о
вида.
Несовершенный
вид
Совершенный
вид
Прошедшее
время
Действит.
читавший
прочитавший
Страдат.
читанный
прочитанный
Настоящее
время
Действит.
читающий
—
Страдат.
читаемый
—
Будущее время
Действит.
—
прочитающий
Страдат.
—
прочитаемый
Итак,
вопреки
запретам
нынешней
грамматики,
причастия
будущего
времени
органичны для
русского
языка, и
только
консервативная
лингвистическая
модель, она
же мораль, мешает
пользоваться
ими.
Я
прошу составителей
школьных и
вузовских
учебников,
всех
нормативных
пособий и
справочников
пересмотреть
это правило и
включить причастия
будущего
времени в
соответствующий
раздел
грамматики. Это
будет всего
лишь
констатацией
факта:
«Причастия в
русском
языке имеют
формы
настоящего,
прошедшего и
будущего
времени». Тем
самым
грамматика
приблизится
к реальным
возможностям
языка и будет
работать на
более полное
использование
этих
возможностей.
______________________________________________________
Литература
Гоголь 1985: Н. В.
Гоголь. Соб.
соч. в 7 тт., т. 5, М.,
Художественная
литература, 1985.
Грамматика
русского
языка 1960:
Грамматика русского
языка, под
редакцией В.
В. Виноградова,
Е.С. Истриной
и С. Г.
Бархударова,
М., изд. Академии
наук СССР, 1960,
тт. 1-2 (книги 1-3), т. 1.
Литературные
манифесты от
символизма
до наших дней
2000: В.
Шершеневич. 2
х 2 = 5. Листы
имажиниста, в
кн.
Литературные
манифесты от
символизма
до наших
дней, сост. и
предисл. С. Б.
Джимбинова.
М. 21 век —
Согласие. 2000.
Розенталь,
Джанджакова,
Кабанова 1998:
Розенталь Д.
Э., Джанджакова
Е.В., Кабанова
Н. П.
Справочник
по правописанию,
произношению,
литературному
редактированию,
изд. 2. М., ЧеРо, 1998.
Современный
русский язык
1999:
Современный
русский язык,
под ред. В. А.
Белошапковой,
изд. 3. М.,
Азбуковник, 1999.
.
Совершенный вид глагола — это… в русском языке
Совершенный вид глагола — это постоянный грамматический признак, который указывает на завершенность действия, его конец или результат. Рассмотрим, как определить совершенный вид глагола в русском языке.
Прежде чем узнать, что такое совершенный вид глагола, напомним, какие слова принадлежат к этой части речи.
Определение
Глагол — это самостоятельная часть речи, которая обозначает действие или состояние как процесс и выражает их при помощи категорий вида, залога, наклонения, времени и лица.
В этом определении содержится указание на грамматическую категорию вида, которой обладает каждый глагол русского языка.
Вид — это постоянный грамматический признак глагола. С его помощью характеризуется действие, как оно протекает во времени, совершилось один раз и закончилось или повторяется и не имеет временных ограничений. С этой точки зрения различают совершенный и несовершенный вид глагола.
Узнаем, как понять, что глагол имеет совершенный вид.
Что такое совершенный вид глагола?
Сам термин «совершенный» говорит, что действие закончено. Глагол совершенного вида обозначает действие, которое произошло единовременно, имеет временное ограничение и не повторяется.
Глагол совершенного вида отвечает на вопрос что сделать?
- я могу (что сделать?) купить;
- ты (что сделаешь?) приобретёшь;
- он (что сделал?) написал.
Глаголы «купить», «приобретешь» и «написал» обозначают действие, которое может произойти, уже состоялось или произойдет в будущем как единовременное событие, имеющее свой конец.
Как видим, глагол совершенного вида имеет категорию времени.
Как изменяются глаголы совершенного вида?
Глаголы совершенного вида могут находиться в форме изъявительного, повелительного или условного наклонения.
Грамматической особенностью глаголов совершенного вида является то, что в изъявительном наклонении они имеют только формы прошедшего и простого будущего времени.
Понаблюдаем, как изменяется по лицам и числам глагол совершенного вида «вырасти» в формах будущего времени:
- 1 лицо я вырасту — мы вырастем
- 2 лицо ты вырастешь — вы вырастете
- 3 лицо он вырастет — они вырастут.
В формах прошедшего времени это слово изменяется по родам и числам:
- дуб вырос
- роща выросла
- растение выросло
- дети выросли.
В повелительном наклонении глагола совершенного вида имеет две формы:
- форма 2 лица ед. ч. — ты вырасти
- форма 2 лица мн. ч. — вы вырастите
Формы условного наклонения образуется присоединением частицы «бы» к родовым формам глагола прошедшего времени:
- вырастил бы сад;
- вырастила бы капусту;
- вырастило бы лист;
- вырастили бы урожай.
Категорию совершенного вида имеют также грамматические формы причастий и деепричастий:
- вырастивший, выращенный;
- вырастив.
Как определить совершенный вид глагола?
Совершенный вид глагола можно определить, во-первых, по значению слова. Глагол совершенного вида обозначает совершившееся действие, имеющее конец. Во-вторых, к глаголу в соответствующей грамматической форме задаем вопрос.
Неопределенная форма глагола совершенного вида отвечает на вопрос что сделать?
- отправить
- пообещать
- укрыть.
Глагол в форме будущего времени отвечает на вопросы:
- я (что сделаю?) оправлю;
- ты (что сделаешь?) пообещаешь;
- он (что сделает?) укроет;
и т. д.
Глагол совершенного вида в форме прошедшего времени отвечает на вопросы:
- он (что сделал?) отправил;
- она (что сделала?) пообещала;
- оно (что сделало?) укрыло;
- они (что сделали?) опоздали.
Образец рассуждений
Артем взял коньки и пошёл на каток.
Слова «взял» и «пошел» обозначают действие и отвечают на вопрос что сделал? Действие закончено. Оно совершилось в определенный момент времени. Это глаголы совершенного вида изъявительного наклонения в форме прошедшего времени.
Видовые пары глаголов
Некоторые бесприставочные глаголы имеют только совершенный вид:
- купить
- встретить
- кончить
- лишить
- основать
- пустить
- решить
- казнить
- очутиться
- воспитать
- основать
- грянуть
и пр.
У глагола совершенного вида зачастую есть пара — однокоренной глагол несовершенного вида, который, напротив, обозначает длительное действие, не имеющее временных границ, или выражает незаконченное действие.
Сравним:
- (что сделать?) написать — (что делать?) писать (без ограничения во времени):
- (что сделает?) прогуляет — (что делает?) гуляет (длительный процесс без завершения).
НЕСОВЕРШЕННЫЙ ВИД | СОВЕРШЕННЫЙ ВИД |
---|---|
слушать | послушать |
читать | прочитать |
писать | написать |
пить | выпить |
готовить | приготовить |
Глаголы совершенного вида образуются с помощью приставки от однокоренных глаголов несовершенного вида:
- учить → выучить;
- ставить → поставить;
- лить → залить, пролить, перелить, налить.
Ряд глаголов в зависимости от смысла в контексте являются двувидовыми:
- (что сделать?) ранить — (что делать?) ранить;
- обещать
- воздействовать.
Видеоурок «Совершенный и несовершенный вид глаголов»
Скачать статью: PDF
Виды глаголов: совершенный и несовершенный вид
Глаголы бывают совершенного и несовершенного вида. Виды глаголов различаются по значению.
Несовершенный вид | Совершенный вид | |
---|---|---|
Инфинитив | Что делать? играть | Что сделать? поиграть |
Прошедшее время | Что делал? играл | Что сделал? поиграл |
Настоящее время | Что делаю? играю | — |
Будущее время | Что буду делать? буду играть | Что сделаю? поиграю |
Глаголы несовершенного вида
Глаголы несовершенного вида в неопределённой форме отвечают на вопрос что делать?:
сидеть, говорить, играть.
Глаголы несовершенного вида имеют три временные формы: прошедшее, настоящее и будущее сложное время. В любой временной форме они обозначают повторяющееся или продолжающееся действие, без указания на то, было ли это действие завершено. Например:
(что делал?) толкал – прошедшее время, возможно, действие повторялось несколько раз и неизвестно, был ли достигнут нужный результат;
(что делают?) читают – настоящее время, продолжающееся действие, так как неизвестно, сколько времени уже длится действие и сколько ещё будет длится;
(что буду делать?) буду рисовать – будущее сложное время, возможно, действие будет повторяться и нет указания на то, что оно будет доведено до конца.
Подробнее про каждую временную форму глаголов вы можете посмотреть в теме Времена глаголов
.
Глаголы несовершенного вида также могут обозначать действия, которые начинались, начинаются или будут начинаться:
зажигал, зажигаю, буду зажигать.
Глаголы совершенного вида
Глаголы совершенного вида в неопределённой форме отвечают на вопрос что сделать?:
присесть, поговорить, прочитать.
Глаголы совершенного вида имеют две временные формы: прошедшее и будущее простое время. В любой временной форме они обозначают завершённое (законченное) и неповторяющееся действие. Например:
(что сделал?) присел – прошедшее время, действие закончено и было сделано один раз, то есть не повторялось;
(что сделают?) поговорят – будущее простое время, действие будет сделано полностью и не повторится.
Глаголы совершенного вида также могут обозначать действия, которые уже начались или должны начаться:
заговорил, заговорю.
Образование видов
От глаголов несовершенного вида можно образовать разными способами глаголы совершенного вида. Рассмотрим способы образования:
- Добавление приставки:
писать – подписать,
сидеть – досидеть.
- Отбрасыванием суффиксов:
давать – дать,
спасать – спасти.
- Заменой суффиксов:
удваивать – удвоить,
решать – решить,
прыгать – прыгнуть.
- Заменой суффиксов и чередованием букв в корне:
прощать – простить,
засыхать – засохнуть.
Видовые пары глаголов
Многие глаголы могут иметь совершенный и несовершенный вид. Два вида одного и того же глагола образуют видовую пару.
Видовая пара глаголов часто образуется с помощью образования одного вида от другого, например:
говорить – поговорить,
читать – дочитать,
решать – решить.
Некоторые видовые пары имеют разные основы, но обозначают одно и то же действие:
Несовершенный вид | Совершенный вид |
---|---|
брать ловить класть искать говорить | взять поймать положить найти сказать |
Отдельные видовые пары глаголов различаются только ударением:
засыпа́ть – засы́пать,
разреза́ть – разре́зать,
отреза́ть – отре́зать.
Некоторые глаголы, в зависимости от предложения, в котором они употребляются, могут быть как несовершенного вида, так и совершенного:
Анна сейчас (что делает?) телеграфирует сестре о времени приезда
(настоящее время, несовершенный вид).
Она завтра (что сделает?) телеграфирует о своём отъезде
(будущее время, совершенный вид).
Такие глаголы называются двувидовыми, к ним относятся: телеграфировать, овладевать, ночевать, ранить, женить, казнить и некоторые другие.
Действительные и страдательные причастия. Таблица и примеры
Далее рассмотрим, как образуются действительные и страдательные причастия.
Образование действительных причастий настоящего времени
Действительные причастия настоящего времени образуются:
- от глаголов 1 спряжения с помощью суффиксов ущ/ющ;
- от глаголов 2 спряжения с помощью суффиксов ащ/ящ.
Например:
- читать (1 спр.) — читающий,
- писать (1 спр.) — пишущий,
- слышать (2 спр.) — слышащий,
- дышать (2 спр.) — дышащий.
Действительные причастия настоящего времени можно образовать только от глаголов несовершенного вида.
Образование действительных причастий прошедшего времени
Действительные причастия прошедшего времени можно образовать от переходных и непереходных глаголов как совершенного, так и несовершенного вида.
Действительные причастия прошедшего времени образуются с помощью суффиксов -вш- и -ш-.
Например:
- отать — отдавший,
- прибыть — прибывший,
- привести — приведший.
Если основа глагола, от которого образовано действительное причастие прошедшего времени, оканчивается на согласный, тогда мы используем суффикс -ш-. Например:
- привести — приведший.
Если основа глагола оканчивается на гласный, тогда мы используем суффикс -вш-. Например:
- прибыть — прибывший.
Запоминаем: при написании действительных причастий прошедшего времени перед суффиксом нужно сохранить ту же гласную, что и в неопределённой форме глагола перед «ть». Например:
- увидеть — увидевший, заклеить — заклеивший.
Образование страдательных причастий настоящего времени
Страдательные причастия настоящего времени образуются от основы настоящего времени глаголов несовершенного вида:
- от глаголов 1 спряжения с помощью суффиксов ем/ом
- от глаголов 2 спряжения с помощью суффикса -им-
ведут — ведомый, управляют — управляемый;
видит — видят — видимый, хранит — хранят — хранимый.
Образование страдательных причастий прошедшего времени
При образовании страдательных причастий прошедшего времени вид глагола не имеет значения. Такие причастия можно образовывать от переходных глаголов как совершенного, так и несовершенного вида.
Образуются страдательные причастия прошедшего времени с помощью суффиксов -нн-, -енн-, -ённ-, -т-. Например:
- понять — понятый,
- решить — решенный,
- продать — проданный.
Суффикс -нн- можно присоединять только к основе глаголов на ать/ять. Например:
- обещать — обещанный.
При использовании суффикса -енн- и -ённ- нужно отсекать конечную гласную глагольной основы. Например:
- лишить — лишённый.
Совершенный и несовершенный вид глагола
Грамматика русского языка → Виды глагола
Глаголы в русском языке имеют два вида — совершенный и несовершенный. В предложениях «Отец писал письмо» и «Отец написал письмо» глаголы обозначают одно и то же действие, но «писал»
просто указывает, что действие происходило, а «написал» — что действие закончено, доведено до результата.
Таким образом, глаголы «писал» и «написал», совпадая по лексическому значению, различаются по виду: «писал» — глагол несовершенного вида, «написал» — совершенного.
Что означают глаголы совершенного и несовершенного вида
Глаголы несовершенного вида обозначают действие длительное, постоянное или повторяющееся, например: Он долго молчал; Река течёт на сёвер; Он ходит на работу пешком. С глаголами
несовершенного вида свободно сочетаются такие наречия, как «всегда», «долго», «обычно», «постоянно», «часто», указывающие ка отсутствие ограничений во времени, повторяемость.
Глаголы совершенного вида обозначают действие законченное, доведённое до результата или какого-нибудь предела, например: Я прочитал эту книгу; Ученики решили задачу; Сестра уехала в
деревню. Глаголы совершенного вида могут обозначать также действие, которое совершается один раз (однократное) (крикнуть, прыгнуть, толкнуть), или действие, которое началось (заговорить, закричать, запеть), которое продолжалось некоторое время и закончилось (поговорить, поработать, посидеть).
Два глагола, совпадающие по лексическому значению и различающиеся только по виду, образуют видовую пару: давать — дать, делать — сдёлать, готовить — приготовить, начинать — начать, решать — решить, уходить — уйти.
Наряду с глаголами, образующими видовые пары, встречаются так называемые одновидовые глаголы, имеющие или только форму несовершенного вида (быть, присутствовать, участвовать…), или только форму совершенного вила (понадобиться, закричать…).
Различия между несовершенным и совершенным видом проявляются и грамматически. Этo видно из следующей таблицы:
Вид | Настоящее | Прошедшее | Будущее | Причастие настоящего времени |
Несовершенный | + | + | Сложное | + |
Совершенный | — | + | Простое | — |
Таким образом, глаголы несовершенного вида имеют три времени: настоящее, прошедшее и будущее сложное, глаголы совершенного вида имеют два времени: прошедшее и будущее простое.
Различий между прошедшим и несовершенным временем
••• Jupiterimages / Polka Dot / Getty Images
В английском языке есть три основные группы времен: прошедшее, настоящее и будущее. Прошедшее время в целом относится к действиям, которые уже произошли. Но его также можно разделить на различные подразделения, которые используют глагольную фразу, чтобы передать тонкую разницу в том, когда произошли события и как рассматривается действие. Эти подразделения можно приблизительно определить как прошедшее совершенное и прошедшее непрерывное время или несовершенное время.
Время
Глаголы несовершенного и прошедшего времени показывают разницу во времени прошлых действий. Перфектное время прошедшего времени относится к действию, которое было завершено в момент времени относительно другого временного события. Например, «К 2000 году они поженились». Несовершенное время относится к действию, которое продолжалось какое-то время. Примером может быть «Я жил там до 2005 года».
Аспект
Аспект глагольной фразы показывает, как говорящий в предложении рассматривает действие, передаваемое глаголом основного действия, независимо от того, было ли оно совершенным или несовершенным.В английском языке это включает использование глаголов «иметь» или «быть», за которыми следует основной глагол действия предложения, чтобы передать тонкую разницу во времени действия. Несовершенное время определяется использованием слов «был» или «был», которые показывают, что прошлое действие было непрерывным; например, «Я бил кулаком». Прошлое совершенное использование «было», «было» или «было», чтобы показать, что действие было завершено в заданный момент времени; например, «Я ударил».
Использует
По разным временам и аспектам глагольные фразы с совершенным и несовершенным прошедшим временем используются, чтобы показать различные способы, которыми действия происходили в прошлом.Несовершенное время используется для описания завершенного события, которое произошло в течение определенного периода времени, или события, которое произошло в рамках события. Идеальное время используется для обозначения короткого действия, завершенного в определенный момент времени, или для того, чтобы показать, какое из двух событий произошло раньше другого.
Примеры
Примеры помогают проиллюстрировать тонкую разницу между совершенным прошедшим и несовершенным временем в действии:
Простое прошедшее время — я плыл / мы плыли
несовершенное время — я плавал / мы плыли
совершенное прошедшее время — я плавал / мы плыли
прошедшее совершенное непрерывное время — я плавал / они плавали
Спросите Бетти: Времена
Времена глаголов сообщают читателям, когда события или действия имели место во времени — в прошлом, настоящем или будущем.Ваш выбор глаголов также может указывать на аспект , который выражает полноту или эффект действия.
Время глагола
настоящее время используется для выражения всего, что
происходит сейчас или происходит в настоящий момент. Настоящее также сообщает о действиях, которые являются постоянными, постоянными или привычными.
Например:
Я работаю над сочинением на уроке английского.
Краткость — душа остроумия.
Джон любит музыку.
Каждое утро я бегаю четыре мили.
Используйте прошедшее время для обозначения прошлых событий,
предыдущие условия или завершены
процессы. Например:
Я голосовал на прошлой неделе.
Древние римляне считали базилик ядовитым.
Крепость разрушилась во время последнего
век.
Будущее время указывает действия или события, которые
произойдет в будущем.Например:
Я напишу свою статью в эти выходные.
Aspect позволяет более точно выбирать глаголы. Аспект делится на две категории: непрерывный и безупречный. Чтобы обозначить непрерывный аспект, добавьте к основному глаголу форму глагола «быть» и причастие настоящего времени. Идеальный аспект создается с помощью формы глагола «иметь» и причастия прошедшего времени.
В следующей таблице показаны двенадцать форм глагола «to
напишите «результат объединения времени с аспектом».
мимо | настоящее время | будущее | |
---|---|---|---|
просто | Он написал | Он пишет | Он напишет |
непрерывный | Он писал | Он пишет | Он будет писать |
идеально | Он написал | Он написал | Он напишет |
идеальный непрерывный | Он писал | Он писал | Он будет писать |
(обзор аспектов)
- простой (или неопределенный)
- глагол не показывает, является ли событие или условие полным или неполным
- непрерывный (или прогрессивный, или несовершенный)
- событие или условие выполняется или еще не завершено
- идеальное (или полное)
- прошлое — событие или условие, которое началось и закончилось в прошлом
настоящее — завершенное событие или условие, относящееся к настоящему
будущее — событие или условие, которое будет выполнено в будущем - идеально непрерывный (или совершенный прогрессивный)
- выражает завершенный интервал текущего события или условия
Причастие — это форма глагола, которая может использоваться как прилагательное.
- настоящее причастие
- добавить «ing» к глаголу
ex: Это упражнение по письму . - причастие прошедшего времени
- для обычных глаголов: добавьте «ed»
Пример: отклонил сенатор написал еще одно электронное письмо. - для неправильных глаголов: добавить «n», «t», «should» и т. д.,
Пример: записанное слово игнорируется, пока не будет прочитано.
пр .: Его израсходовано труп лежал у бассейна.
пример: Судебный процесс привел к повешенным жюри.
пр .: Он достиг своей длинной искал цель .
Пример: хлеб куплен несвежий.
(Вышеупомянутое является разговорным, для «покупки» применяются 2 формы прошедших частичных форм.)
Аспект в деталях
Непрерывный аспект создается с помощью формы «быть» и
причастие настоящего времени (о
причастия).Например:
Я пишу . ( по настоящее время непрерывно )
Я, , писал , когда звонил. ( прошедший непрерывный )
Если вы захотите зайти позже, мы, , будем смотреть фильм. ( будущее непрерывное )
Идеальный аспект создается с помощью формы глагола «иметь» и
причастие прошедшего времени. Например:
Я был в Сиэтле в течение шести месяцев.( настоящее время идеально )
Я изучал всю ночь для теста. ( после идеального )
Я, , закончу мою работу к восьми часам. ( будущее идеальное)
Идеальный аспект зачастую бывает сложнее всего понять, поэтому
вот краткий обзор.
Past Perfect описывает прошлое действие
завершено , прежде чем еще . Например, следующие два
предложения описывают одно действие, за которым следует другое, но каждое
достигает различного риторического эффекта, используя разные формы глаголов.
Она написала эссе и перечитала его на следующий день.
простое прошедшее время: «написала»
На следующий день она перечитала написанное эссе.
Past perfect: «написал»
«Написал» и «перечитал» одинаково важны в первом
приговор. Во втором, прошедшая совершенная форма «имела
написано «подчеркивает действие» перечитать ».
Present Perfect относится к завершенным
действия, которые продолжаются до настоящего времени или чьи последствия
все еще актуально.
Я сломал ногу. (Это может относиться к любому моменту в моем
прошлое.)
Я сломал ногу. (Нога все еще сломана или
в остальном сказывается на моем текущем состоянии.)
Действовал 10 лет. (Это означает, что я больше не
акт.)
Действую 10 лет. (Это означает, что я все еще
акт.)
Future Perfect относится к действию, которое
будет завершено в будущем.
К своему восьмидесятилетию она напишет 10 книг.
И последнее замечание: термины, используемые для описания аспекта, изменились.
время, и для описания одного и того же аспекта часто используются разные термины. Полезно знать, что следующие термины эквивалентны:
- «простое настоящее» (или) «настоящее неопределенное»
- «прошедшее непрерывное» (или) «прошедшее прогрессивное» (или)
«несовершенное прошлое» - «прошедшее полное» (или) «прошедшее совершенное»
- «прошедшее совершенное время» (или) «прошедшее совершенное время»
прогрессивный »
Времена глаголов в контексте
Условные обозначения, регулирующие использование времен в
академическое письмо несколько отличается от обычного
Применение.Ниже мы рассмотрим рекомендации по временам глаголов в различных жанрах.
Академическое письмо
1. Академическое письмо обычно касается написания статей об исследованиях. Таким образом, ваш напряженный выбор может указать читателям на статус исследования, которое вы цитируете. У вас есть несколько вариантов передачи результатов исследования, и каждый из них имеет различный риторический эффект. Например:
- 1.1 Согласно McMillan (1996), наиболее частая причина смерти — это автомобильных аварий.
(или)
- 1.2 Согласно McMillan (1996), наиболее частой причиной смерти были автомобильные аварии.
(или)
- 1.3 Согласно McMillan (1996), наиболее частой причиной смерти было автомобильных аварий.
Если вы выберете настоящее время, как в примере 1.1, вы подразумеваете, что результаты
исследования являются общепринятыми, тогда как
настоящее совершенное время в 1.2 подразумевает не только
всеобщее признание, но также актуальность и,
возможно, преемственность выводов как авторитетного заявления о причинах смерти. С другой стороны,
прошедшее время в Примере 1.3 подчеркивает результаты, полученные на момент проведения исследования,
а не его нынешнее признание.
Однако, если вы пишете о конкретных исследованиях
методы, процесс исследования и сбора данных,
или что произошло в процессе исследования, вы чаще будете использовать
прошедшее время, которое вы обычно используете в разговоре.Причина в том, что в этом случае вы не подчеркиваете
результаты исследования или его значение, но
говорят о событиях, произошедших в прошлом. Вот
пример:
- 1.4 В процессе сбора данных Quirk
провел 27 интервью со студентами в своей
класс. Перед собеседованием студентов ответили на краткое
анкета.
Книги, стихи, пьесы, фильмы
2.Когда вы обсуждаете книгу, стихотворение, фильм, пьесу,
или песня в гуманитарных дисциплинах принято использовать настоящее время, например:
- 2.1 В Введение в грамматику английского языка (2006),
Ноам Хомский обсуждает несколько типов
синтаксические структуры. - 2.2 В Paradise Lost Милтон устанавливает Сатану
как герой, который меняет ход истории.
Исторический контраст
3. В тех случаях, когда полезно противопоставить разные идеи,
происходят из разных периодов , вы можете использовать
Прошлое и настоящее или настоящее совершенное время для
Сделай так. Прошедшее время подразумевает, что идея или теория утратили свою актуальность или значимость, в то время как настоящее время передает актуальность или актуальность.
текущее состояние приема.
Например, если вы хотите обсудить тот факт, что
теория или интерпретация были вытеснены новыми взглядами на предмет:
- 3.1 Стэнли Фиш (1993) поддерживается a
позиция читателя в его анализе теории Милтона.
L’Allegro и Il Penseroso . Однако недавние литературные
критики считают / считали эту позицию
не подходит для двух стихотворений.
Времена глаголов, использованные выше, подчеркивают контраст между старым взглядом (by
Стэнли Фиш), что обозначается прошедшим временем, и
новый взгляд («недавних литературных критиков»), который
обозначается настоящим временем или настоящим перфектом
время.Разница между настоящим
время и настоящее совершенное (т. е. между
считают и считали ) заключается в том, что
настоящее совершенное предполагает, что текущая точка зрения
некоторое время проводился.
Предложения по исследованию
4. Будущее время является стандартом в исследованиях.
предложения потому что они во многом ориентированы на планы на будущее.
Однако при написании своего исследования
бумага, используйте прошедшее время, чтобы обсудить
процессы сбора данных, поскольку
Развитие идей или экспериментов — процесс исследования, который подводит читателя к вашим окончательным открытиям — происходил в прошлом.
Резюме и сопроводительные письма
5. В резюме прошедшее время используется для
отчет о прошлом опыте и обязанностях. Однако в
заявление о цели, личное заявление или прикрытие
буква, настоящее совершенное время обычно используется для
соотнести прошлый опыт с нынешними способностями, например: «Я руководил четырнадцатью сотрудниками».
Рассказы / Повествовательная проза
6.Прошедшее время обычно используется при написании повествования или рассказа , например:
- 6.1 Когда-то было мирным королевством в самом сердце джунглей. . .
Некоторые писатели используют настоящее
рассказывать истории в напряжении, техника, называемая
«историческое настоящее», которое создает
воздух живости и непосредственности. Например:
- 6.2 Вчера, когда я гулял по центру города, самая безумная вещь
получилось.Этот парень в костюме подходит к
меня, а говорит : «Если вы знаете, что для вас хорошо…».
В этом примере говорящий переключается с прошедшего времени, давая контекст.
для рассказа в настоящем времени в отношении самих событий.
Как мы видели здесь, времена глаголов могут передавать
разные значения и степени точности, и большинство жанров академической литературы следуют определенным соглашениям о времени и аспекте.
Вернуться к грамматике в колледже
Письмо
Претеритум и плюсовершинное время французских глаголов
About-France.com — французский
грамматика
Прошедшие времена на французском языке, 2
несовершенное и плюсовершенное время во французском
В дополнение к двум основным прошлым
времена, претерит
и составной
Прошлое, во французском языке есть еще два времени, чтобы
выражать
действия в прошлом,
несовершенный
и
pluperfect.
Вообще говоря, они соответствуют прошлому прогрессивному и
мимо
идеально подходят для английского языка, но их использование не совсем
тоже самое.
1. Несовершенное
В
во французском языке используется несовершенное время
выразить текущие
или длительное действие в прошлом. В этом он соответствует
прошлое прогрессивное на английском
(т.е. я читал);
это также соответствует английскому
напряженная структура с б / у
к.
Однако французское несовершенное время используется гораздо чаще.
чем английское прошлое прогрессивное, так как оно также используется для выражения
продолжающиеся или повторяющиеся действия в прошлом, которые на английском языке
выражается с помощью претерита.См. Примеры 2 и 3 ниже.
Особенно это касается глаголов
которые по сути подразумевают продолжительность, например, умение,
connaître, vivre и т. д., для которых несовершенное
очень
обычное, если не самое распространенное, прошедшее время во французском языке.
Несовершенное слово часто используется в предложениях.
которые связаны с двумя прошлыми
события друг к другу, одно выражает текущую ситуацию,
другой — конкретное действие.
См. Примеры 7 и 8 ниже.
В случаях, когда два связанных прошлых события подразумевают продолжительность,
во французском языке оба глагола обычно используются в несовершенном виде.На английском языке
контраст, только
один из них — а иногда и ни один из них — можно выразить с помощью
глагол в прошлом прогрессивный — особенно когда глаголы по сути
подразумевают продолжительность. Видеть
примеры 9 и 10 ниже.
Иногда несовершенный
альтернатива
к претериту как прошедшее повествовательное время; в этом использовании это
иногда его называют живописным прошлым, le passé pittoresque,
и использовалась как техника стиля такими писателями, как Жорж Сименон.
и Марио Ропп.
Для всех глаголов несовершенное время образуется с
окончания:
-ais, -ais, -ait,
-ions — iez
-aient.
Образец
глагол: porter
Единственное число:
Je portais, tu portais, il / elle / on
Portait
Множественное число: Nous
portions, vous portiez, ils / elles portaient
Примеры:
1.
Je blaguais.
Я шутил
2.
A l’époque, la maison
m’appartenait.
На
время, дом принадлежал мне.
3.
Il achetait souvent des
ливры редкие.
Он часто
купил редкие книги.
4.
Au moment de l’accident la voiture roulait très vite.
На
во время аварии машина ехала очень быстро.
5. L’homme
travaillait souvent dans son jardin très tard le soir.
Мужчина часто работал в своем саду
очень поздно вечером.
6.
J’allais vous dire que je
recnaissais cet homme.
Я собирался сказать тебе, что я
узнал этого человека.
7. Je
suis tombé de mon vélo alors que je sortais du
гараж.
я упал
с велосипеда, когда я выходил из гаража.
8. Je
somnolais quand j’ai entendu le réveil
я был
дремлет, когда я услышал будильник.
9. Quand nous vivions à
Paris nous n’avions pas de voiture.
Когда мы жили в Париже, мы не
иметь машину.
10. Je ne savais
pas qu’il parlait russe.
Я не знала, что он говорит по-русски.
2. Плюсуперфект
Плюсовершинное время по-французски
используется
выразить действие в
далекое прошлое.
Одно из частых употреблений pluperfect — в предложениях
которые связаны с двумя историческими
прошлые события друг к другу, где одно из событий заняло
место дальше в прошлое
чем другой.В этой ситуации французский pluperfect соответствует
прошедшее совершенное на английском языке.
Однако
Французский может также использовать pluperfect в некоторых случаях, когда английский язык
используйте претерит или настоящее совершенное: в этих случаях функция
pluperfect — просто подразумевать действие, которое очень сильно
прошлое, и давно прекращенное. См. Примеры 5 и 6 ниже.
Плюперфект также используется в прошлой речи, чтобы сообщить
Заявление, первоначально выраженное с использованием составного прошлого.См. Примеры 7 и 8 ниже.
Для всех глаголов время плюуперфекта образуется с
несовершенный аворир (или в
частные случаи être),
с последующим причастием прошедшего времени:
Образец
глагол: porter
Единственное число:
J’avais porté, tu avais
Porté, il avait
порте
Множественное число: Nous
avions porté, vous aviez porté, ils avaient
porté
Образец
глагол: аллергическая реакция
Единственное число:
J’étais allé, tu
étais
алле и др.,
Примеры:
1.
J’avais parlé à
пн авокат
avant de venir
Я разговаривал со своим адвокатом перед приездом
2.
A peine avait-il fini de ranger
ses outils, qu’il se mit à
плевуар.
Он бы
едва закончил складывать свои инструменты, как пошел дождь.
3.
Nous avions bien
уважение ла
maison avant de l’acheter.
У нас было
хорошенько осмотрите дом перед покупкой.
4.
J’avais pensé que tu
Pourrais Venir Cet
апре-миди.
Идентификатор
думал, ты придешь сегодня днем.
5. Ла
строительство du pont avait été
commencé par les Romains.
Строительство моста началось.
под римлянами.
6. Je
vous connais, parce que ma mère avait souvent
parlé de vous.
Я знаю тебя, потому что моя мама часто
говорил о тебе.
7.
Il
disait qu’il avait déjà Assez bu.
Он сказал
он уже достаточно выпил.
8.
Je savais que tu me l’avais
дежа дит.
я знал
ты уже сказал мне.
7: Полные времена и причастия
В английском языке настоящее совершенное время образуется с помощью вспомогательного глагола «иметь» и причастия прошедшего времени основного глагола, например: «Он изучил за месяц». Настоящее совершенное время немецкого языка также опирается на вспомогательный глагол плюс частица прошедшего времени основного глагола.Три основных отличия: 1) в немецком языке допускаются два возможных вспомогательных глагола : haben или sein, 2) порядок слов различен и 3) их значения обычно не совпадают (как обсуждается ниже).
Формирование прошедших причастий
Немецкие причастия прошедшего времени, как правило, более узнаваемы, чем английские причастия, благодаря тому, что в большинстве из них используется префикс ge -. Причастия немецких правильных глаголов (также называемых «слабыми») обычно образуются простым добавлением ge — перед основанием инфинитива и оканчиваются на — t или — et .Таким образом, gesagt — это причастие прошедшего времени от sagen, gewartet — от warten. Вы не найдете причастия правильного глагола, перечисленные отдельно в вашем словаре, поэтому вы должны быть в состоянии выяснить соответствующую форму инфинитива самостоятельно, чтобы найти значение.
Причастие прошедшего времени из неправильных (также называемых «сильными») глаголов обычно оканчивается на — en , а также начинается с ge -. Таким образом, geschwommen — это причастие schwimmen, geworfen — это причастие werfen.Обратите внимание на изменение гласной. Причастия неправильного глагола — это , перечисленные в вашем словаре с собственными записями, поэтому вам не обязательно их запоминать. В вашем словаре также может быть раздел, в котором перечислено большое количество неправильных глаголов во всех их формах.
Есть исключения из этих правил для глаголов с:
- Неразделимые префиксы (см. Блок 4): нет ge — добавлен. Таким образом, verkaufen (продавать) — verkauft (продавать) и verstehen (понимать) — verstanden (понимать).
- Разделимые префиксы (см. Раздел 4): ge — появляется между префиксом и основой глагола, например, einkaufen (покупать) становится eingekauft, aufgehen (подниматься) становится aufgegangen.
- Глаголы, оканчивающиеся на — ieren , например, studieren: все эти глаголы правильные и поэтому оканчиваются на — t , но они никогда не добавляют ge -. Таким образом, причастие прошедшего времени studieren — studiert, причастие interessieren, interessiert. (Внимание: глагол verlieren с неотделимым префиксом, причастие прошедшего времени которого — verloren, не является глаголом — ieren .)
Синтаксис
Как уже упоминалось, в немецком языке вспомогательными глаголами могут быть как haben, так и sein, тогда как в английском всегда используется только «иметь». Примеры:
Er hat ein Buch gekauft. | Он купил книгу. |
Wir haben в München studiert. | Мы учились в Мюнхене. |
Er ist in die Stadt gegangen. | Он пошел в город. |
Wann seid ihr nach Hause gefahren? | Когда вы ехали домой? |
Когда используется вспомогательное оборудование? Sein является вспомогательным для многих непереходных глаголов, т.е.е., глаголы, не принимающие прямого объекта. Эти глаголы обычно представляют собой глаголы движения (gehen) или глаголы, изображающие изменение состояния, такие как werden (становиться) или verschwinden (исчезать).
Основной закон немецкого порядка слов, описанный в Блоке 1, «глагол во второй позиции», объясняет, почему вы видите, что вспомогательный глагол — часть глагола, которая спрягается для соответствия подлежащему — занимает вторую позицию, в то время как причастие появляется в конце пункта.
Положение причастия — полезный сигнал для чтения, который нам не нравится в английском языке.Все, что находится между вспомогательным глаголом и причастием, является сказуемым этого предложения или придаточного предложения. Конечно, в придаточных предложениях, как вы узнали в Разделе 6, вспомогательный глагол появляется в самом конце этого предложения, то есть сразу после причастия.
Nachdem sie in den Laden gegangen ist, ist sie gleich wieder herausgekommen.
После того, как она вошла в магазин, она сразу же вернулась обратно.
Значение
В немецком языке, в отличие от английского, значение настоящего совершенного времени не отличается от простого прошедшего времени.Соответственно, это обычно более естественно переводится с использованием английского в простом прошедшем времени : «Er hat gelernt». > «Он учился». Другая информация о времени в контексте текста, который вы читаете, позволит вам выбрать лучшее время для английского перевода.
Имейте в виду, что термин «настоящее-совершенное время» — это просто лингвистический термин, описывающий , как построено это время , а не то, что оно означает . Термин «настоящее-совершенное время» просто описывает технику использования вспомогательного глагола с напряжением настоящего и в сочетании с совершенной формой (причастие) основного глагола.Возможно, вам будет полезно пересмотреть свою грамматику английского языка, чтобы понять, что именно означает настоящее идеальное время английского языка.
Если действие завершено, то есть «закончено и сделано с», используйте простое прошедшее время английского языка:
Österreich ist 1995 Mitglied der EU geworden.
Австрия стала членом ЕС в 1995 году.Er ist eine halbe Stunde Richtung Norden gefahren.
Он ехал на север полчаса.Принимая во внимание, что если действие все еще продолжается из прошлого в настоящее, используйте английское настоящее-совершенное время:
Österreich hat in diesem Jahr vorläufig mehr an das Ausland geliefert als vom Ausland angekauft.
В этом году Австрия отправила в зарубежные страны больше, чем закупила в зарубежных странах.
Здесь может помочь еще раз рассмотреть значение настоящего времени в немецком языке. Немецкое настоящее время на самом деле ближе к значению английского настоящего-совершенного времени, потому что английское настоящее-совершенное время выражает, что действие продолжается из прошлого в настоящее, в частности , включая настоящее . Сравнить:
Ich bin seit sechs Jahren Student.(Немецкое настоящее время)
Я учусь шесть лет. (Английское настоящее-совершенное время)
Ich bin Student gewesen. (Немецкое современное совершенное время)
Ich war Student. (Немецкое простое прошедшее время — в точности такое же значение)
Я был студентом. (Английское прошедшее время)
Опять же, обратите внимание на дополнительную информацию о времени, указанную в предложении, когда решаете, как переводить немецкое настоящее и настоящее время совершенного глагола. А при отсутствии дополнительной информации о времени следует понимать немецкое настоящее совершенное время как прошедшее время английского языка.
Причастие прошедшего времени
Умение распознавать и использовать причастия прошедшего времени значительно расширит ваши знания испанского языка. Создание и использование формы причастия прошедшего времени глагола, а также использование причастия прошедшего времени в качестве прилагательного объясняются в следующих разделах.
Ни один глагол не претерпевает коренного изменения формы причастия прошедшего времени, и все — ar глаголы имеют правильные формы причастия прошедшего времени. Чтобы создать форму причастия прошедшего времени глагола ‐ar , замените инфинитив — ar на — ado .В примерах в Таблице вы можете заметить, что английское причастие прошедшего времени иногда выглядит и звучит так же, как английское прошедшее время, но испанская форма причастия прошедшего времени полностью отличается от прошедшего времени.
Поскольку английское причастие прошедшего времени очень похоже на английское прошедшее время, распознать причастие прошедшего времени, написанное на английском языке, намного сложнее, чем на испанском. Чтобы полностью понять эту концепцию, давайте быстро рассмотрим этот пункт грамматики английского языка.Большинство носителей английского языка были вынуждены выучить причастие прошедшего времени как одну из трех форм глагола. Вы можете помнить пение: «плавать, плавать, плавать», «пить, пить, пить», «писать, писать, писать» и «принести, принести, принести». Можете ли вы заполнить пустые поля ниже?
Независимо от того, помните ли вы правильные ответы (сделанные, взятые и продуманные) для этих конкретных пробелов, любое воспоминание об этих тройках глаголов указывает на то, что какой-то учитель начальной школы пытался научить вас, что прошедшее время и форма причастия прошедшего времени глагол может быть, но не всегда одинаковым.Большинство людей скандировали, не осознавая, что они повторяли настоящее время, прошедшее время и форму причастия прошедшего времени каждого глагола. Теперь мы путаем английские причастия прошедшего времени с прошедшим временем, потому что для некоторых глаголов форма причастия прошедшего времени выглядит и звучит точно так же, как прошедшее время.
Английский глагол, оканчивающийся на -ed , может иметь форму причастия прошедшего времени или спряжение прошедшего времени. Есть только один способ узнать наверняка, что это причастие прошедшего времени, а не прошедшее время: причастию прошедшего времени всегда предшествует некоторая форма вспомогательного глагола «иметь» (а именно, иметь, иметь или иметь).Например:
- Вчера я написал (в прошедшем времени).
- У меня записано (причастие прошедшего времени).
- На прошлой неделе я звонил (в прошедшем времени).
- У меня коллировано (причастие прошедшего времени) много раз.
- Вчера он сделал домашнее задание (прошедшее время).
- He выполняет дел (причастие прошедшего времени) каждый день.
Формы причастия прошедшего времени никогда не выглядят как формы прошедшего времени в испанском языке, и существует не так много глаголов с окончанием причастия прошедшего времени, кроме — ido или — ado .Правильные причастия прошедшего времени глаголов — er и — ir абсолютно одинаковы (см. Таблицу). Несколько причастий прошедшего времени неправильной формы перечислены в таблице. У любого глагола — ir или — er , который не появляется в списке неправильных правил, есть причастие прошедшего времени, образованное удалением окончания — er или — ir и заменой его на — ido . Помните, что форма причастия прошедшего времени в испанском языке никогда не подвергается коренным изменениям.
В таблице перечислены 12 глаголов с неправильными формами причастий прошедшего времени.Обратите внимание, что большинство неправильных оканчиваются на — до или — cho .
Многие из вышеперечисленных глаголов также используются с приставками. Следующие глаголы имеют ту же форму причастия прошедшего времени (после префикса), что и простые глаголы выше:
- деволвер (вернуть что-то)
- rehacer (переделать, переделать)
- револьвер (переворачивать, переворачивать)
Примечание: Поскольку satisfacer (удовлетворять) всегда формируется как hacer, его причастие прошедшего времени — satisfecho .
Чтобы сохранить ударение на правильном слоге, любой глагол, оканчивающийся на — aer, ‐eer, или ‐oír , будет иметь ударение на í его окончания причастия прошедшего времени (см. Таблицу).
Следующие глаголы с приставками также имеют ударение на — ído формы причастия прошедшего времени:
Unit 6: несовершенное или совершенное время, выражения времени, причастие настоящего времени
Содержание
Несовершенное или Совершенное время
По-французски не всегда легко решить, когда использовать Passé Composé, а когда — Imparfait.
Вот пример из главы 6, в котором сочетаются Passé Composé и Imparfait.
- Didier a passé une journée mémorable, Fédrigo, son coureur Favori a gagné l ’étape qui était la plus difficile du Tour de cette année —
Дидье провел незабываемый день. Федриго, его любимый велогонщик, выиграл самый сложный этап на Туре в этом году.
Быстрое практическое правило — спросить себя, завершено ли описанное действие или нет.
- Comme elle montait l’escalier, elle a entendu un bruit — Поднимаясь по лестнице, она услышала шум.
В данном случае она все еще поднималась по лестнице, когда услышала шум. Одно действие незавершено, а другое — нет.
Далее, есть действия, которые выполняются постоянно или по привычке:
- Chaque année elle voyageait en France, mais en 1999 elle a décidé de rester en Irlande, car sa mère était malade — Каждый год (повторяющееся событие) она уезжала во Францию, но в 1999 году (определенное время) она решила остаться в Ирландии. потому что ее мать была больна (не могу решить, как долго мать была больна).
Чтобы понять разницу между Passé Composé и Imparfait, попробуйте следующую игру.
Выражения времени
Французский отличается от английского, когда речь идет о том, что вы делали в определенный день. Во французском языке вы не используете предлог для выражения «on». Кроме того, дни недели во французском языке не пишутся с заглавной буквы.
- Mardi, elle va chez sa mère, et mercredi elle rentre à Paris — Во вторник она идет в дом своей матери и возвращается в Париж в четверг .
- Nous partons le 7 avril — Мы вылетаем с на 7 -е апреля.
Для дат, кроме первого дня месяца, вы просто произносите число:
- Le 7 mai, nous allons à Londres — 7 мая мы едем в Лондон.
- Le premier juin; ле 31 октября, ле 10 июля.
Также важно знать о других выражениях времени, таких как «кулон», «depuis», «pour» или «il y a».Мы встречаем два из них в предложении главы 6.
- Vainqueur à Gap — это quelques années déjà, le Français — манифест на территории predilection depuis ses victoires suivantes в Tarbes, puis un plus tard в городе IV.
Теперь взгляните на эти предложения, чтобы более подробно узнать, как работают эти предлоги.
Кулон
- Кулон les vacances, j’ai viewsé beaucoup de movies — За праздников я посмотрел много фильмов.
- Il n’a pas arrêté de pleuvoir pendant quelques jours — Дождь продолжался несколько дней.
«Кулон» обозначает «время, в течение которого» происходят действия.
Залить
«Залить» также означает «за», обычно оно используется для обозначения продолжительности действия, которое произойдет в ближайшем или более отдаленном будущем.
- Il est là pour deux mois, puis il rentre chez lui — Он там , два месяца, а затем он идет домой.
Обычно, если сомневаетесь, предпочитают «кулон», а не «заливку».
Депюи
«Depuis» используется для выражения временного предложения «for» или «Since» в английском языке. Это важно, потому что время от времени оно меняет форму глаголов, связанных с ним, переводя «был» или «делал» настоящим временем, а «был» или «делал» — несовершенным.
- Je travaille (настоящее время) ici depuis trois ans — я работал здесь в течение трех лет.(Идея в том, что вы все еще работаете на том же месте).
- Иль обслуживающий автобус заместитель 30 минут quand soudain il a tourné le coin — Они ждали автобус в течение 30 минут, как вдруг он появился из-за угла. (Они все еще ждали, когда подъехал автобус).
Или
Еще одно полезное выражение времени — это «il y a», чтобы уловить «назад». Обратите внимание, что Passé Composé обычно используется с «il y a»
.
- Il est parti il y a trois jours — Он уехал три дня назад.
Сопровождающий, à vous de jouer
Напишите по-французски, чем вы занимались на выходных или во время отпуска. Используйте как можно больше выражений времени и глаголов.
Причастие настоящего
Причастие настоящего времени вызывает затруднения при переводе на французский язык говорящим по-английски. Мы регулярно говорим что-то вроде «Они ждут ing », что переводится на французский как «Ильс посетитель» без причастия.
Французы не очень любят причастия, предпочитая употреблять глаголы в определенном времени. «Je travaillais» можно перевести как «Я работал ing », но по-французски вы никогда не будете использовать дословный перевод «J’étais travaillant».
Чтобы образовать настоящее причастие, возьмите первое лицо множественного числа (форма «nous»), отбросьте «ons» и добавьте «ant».
Пример: vouloir — nous voul ons — voulant
В общем, настоящее причастие используется вместе с «en».Показывает, что одновременно выполняются два действия
Примеры в шестой главе рассказа (последний абзац)
- Une femme come en courant et attribute le monstre par le collier — Прибегает женщина и ловит монстра за воротник.
- Il aboie frénétiquement tout en relative de ses yeux globuleux le pauvre Didier — Он отчаянно лает, глядя в выпученные глаза бедняги Дидье.
Другие примеры:
- En voyant arriver son ami, il s’est levé — Увидев прибытие друга, он встал.
- Elle est entrée en courant — Она вбежала. (Во французском нет глагола «вбежать», поэтому они выражают идею как «Она вошла в бегу»).
Попробуйте эту игру!
А теперь пройдите небольшой тест на этом устройстве!
Present Perfect, Past Perfect & Future Perfect Времена глаголов
Настоящее совершенное время глагола относится к чему-то, что было завершено в недавнем прошлом. Например: «Я только что закончил писать эссе.«Настоящее совершенное» также можно использовать для описания того, что произошло в прошлом, но все еще происходит. Например, «Дэниел работал в Exxon последние 12 лет». Прошлое совершенное относится к тому, как соотносятся две вещи, которые уже произошли. Например: «Перед тем, как уйти с работы, Эрик зашел в магазин». Перфектное время будущего относится к чему-то, что будет завершено раньше времени в будущем. Например: «Я напишу эссе до следующей пятницы».
Present Perfect, Past Perfect и Future Perfect Времена глаголов
Сегодня мы поговорим о разнице между настоящим совершенным, прошедшим совершенным и будущим совершенным временами глаголов.
Помните, что глагола — это слова, которые описывают действие, происшествие или состояние. Время глагола относится ко времени действия или состояния бытия. Совершенная форма — это глагольное время, используемое для обозначения завершенного действия или условия и всегда использующее форму «иметь» или «имел», а также причастие прошедшего времени.
Причастия — это слова, состоящие из глаголов, но используемые как прилагательные. В английском языке причастия также иногда используются для образования сложных слов, таких как «собирается».Причастие прошедшего времени в контексте, который мы используем сегодня, является второй частью составного глагола, который используется для образования совершенного и пассивного времен. Прошедшие причастия обычно оканчиваются на ан-эд.
Глаголы могут иметь одно из трех совершенных времен: настоящее совершенное, прошедшее совершенное и будущее совершенное.
Давайте начнем с идеальных глаголов настоящего времени. Настоящее совершенное время выражает действие, которое началось в прошлом и теперь завершается в настоящем. Взгляните на это уравнение:
Настоящее время слова «иметь» + причастие прошедшего времени = настоящее совершенное время
Мы можем применить эти элементы на практике в следующем предложении.
Я уже сделал домашнее задание.
Мы знаем, что это предложение написано в идеальном времени по двум причинам. Во-первых, мы видим, что речь идет о завершенном действии: «Я сделал домашнее задание». Есть причастие прошедшего времени -ed, и оно говорит нам, что работа выполнена. Второй намек на то, что это идеальное время, — это слово «иметь». Помните, что совершенная форма — это глагольное время, в котором используется форма «иметь» или «иметь» плюс причастие прошедшего времени.
В этом предложении «закончили» говорят нам, что завершающее действие началось в прошлом, но теперь завершено в настоящем.Мы видим, что в предложении использовалось «иметь» вместо «имел», поэтому мы знаем, что это совершенное время настоящего времени, а не прошедшее совершенное.
Прошедшее совершенное время выражает действие, которое началось в прошлом и было завершено в прошлом до того, как произошло что-то еще. Уравнение совершенного прошедшего времени выглядит следующим образом:
Прошедшее время «было» + причастие прошедшего времени = прошедшее совершенное время
Вот предложение с прошедшим совершенным временем.
Павел пытался спрятать вазу, потому что разбил ее.
Сразу же обратим внимание на совершенную фразу прошлого «сломался». Есть прошедшее время «было» и причастие прошедшего времени. (Вы можете заметить, что «broken» не является глаголом -ed, но это все же причастие прошедшего времени, просто оно спрягается иначе, чем глаголы -ed, которые мы рассмотрели до сих пор. Это также происходит со словами, такими как «ate» и « потрясен. ») Это предложение описывает то, что началось в прошлом и было завершено до того, как произошло что-то еще. Пол разбил вазу. Действие завершено, следовательно, время совершенное, и оно произошло в прошлом, поэтому в нашем уравнении появляется слово «имел».
Перфектное время будущего выражает действие, которое будет завершено в определенный момент в будущем. Это уравнение немного интереснее.
«Будет» или «должен» + иметь + причастие прошедшего времени = будущее совершенное время
Вот предложение с будущим совершенным временем.
Как вы думаете, в столовой будет достаточно риса?
Во-первых, мы замечаем два элемента, которых мы привыкли ожидать от совершенного времени: версия «have or had» и причастие прошедшего времени, в данном случае глагол -ed «приготовлено».У вас может возникнуть соблазн подумать, что это настоящее идеальное время, основываясь на нашем предыдущем уравнении, но будьте осторожны, сначала посмотрите перед словом «иметь», чтобы убедиться, что оно не идеально в будущем. Разумеется, фраза целиком гласит: «уже приготовили».
Это означает, что мы говорим о действии, которое еще не выполнено, но будет выполнено в будущем в определенное время. Возьмем, например, следующие фразы:
К концу ночи Мэри будет танцевать три часа.
А,
Через два года я сэкономлю 2000 долларов.
В обоих этих примерах читатель стоит в настоящем без свидетельства завершенного действия, но мы можем быть уверены, что оба эти действия будут выполнены в будущем, таким образом причастия прошедшего времени «танцевали» и «спасались». ”
Это может показаться сложным, но если вы запомните эти три уравнения грамматики и познакомитесь с обычными причастиями прошедшего времени, вы получите твердое представление о настоящем совершенном, прошедшем совершенном и будущем совершенном времени.