Объяснение транскрипция слова: Фонетический разбор слова и звуко-буквеннный анализ

Содержание

перевод, произношение, транскрипция, примеры использования

Это объяснение не кажется мне убедительным. 

Этому, вероятно, есть совершенно простое объяснение. 

На подробное объяснение не хватает времени. 

Не могли бы вы быстро объяснить, как это работает? 

Each student had a different explanation. 

У каждого студента было своё объяснение. 

That seems to be the most likely explanation. 

Похоже, это наиболее вероятное объяснение. 

He went over the explanation two or three times. 

Он повторил объяснение два или три раза. 

I’m sure there’s a perfectly natural explanation. 

Уверен, что этому существует вполне естественное объяснение. 

His explanation was just a lot of mumbo jumbo. 

Его объяснение было просто нагромождением чепухи. 

There is no sound explanation for his decision. 

Его решению не существует здравого объяснения. 

There is no explanation for the observed phenomena.

Объяснения наблюдаемым явлениям нет. 

I’m sure there’s a rational explanation for all this. 

Уверен, что всему этому есть разумное объяснение. 

We resort to adventurous hypotheses for explanation of this fact. 

Для объяснения этого факта мы прибегаем к довольно смелым гипотезам. 

I’m quite satisfied with your explanation, so there’s no need to expand on it. 

Я вполне удовлетворён вашим объяснением, можете опустить подробности. 

The event evades explanation. 

Этот факт не поддаётся объяснению. 

His explanation was pure invention. 

Его объяснение было чистейшей выдумкой. 

I find his explanation pretty incredible. 

Его объяснение мне кажется невероятным. 

The explanation was circuitous and puzzling. 

Объяснение было запутанным и непонятным. 

The explanation went completely over my head. 

Это объяснение было выше моего понимания. / Из объяснения я совсем ничего не понял.

His explanation was too pat to be believable. 

Его объяснение было слишком уместно, чтобы быть правдивым. 

The explanation left me thoroughly perplexed. 

Это объяснение совершенно сбило меня с толку. 

I’m sure there’s a perfectly simple explanation. 

Уверен, что этому есть очень простое объяснение. 

His curiosity was satisfied by their explanation. 

Его любопытство было удовлетворено их объяснением. 

He gave a negative answer without any explanation. 

Он дал отрицательный ответ без каких-либо объяснений. 

He was surprised by the absence of any explanation. 

Его удивило отсутствие каких-либо объяснений. 

I’m sure there’s a logical explanation for all this. 

Уверен, что этому есть какое-то логическое объяснение. 

At the present time we have no explanation for this. 

В настоящее время у нас нет этому объяснения. 

Английская транскрипция.

Фонетическая транскрипция английского языка.


В английском языке, как в никаком другом, существует множество слов, правописание которых сложно объяснить. Дело в том, что письменность англов и саксов, завоевавших Британию, при переходе с рун на латинский алфавит менялась не с такой интенсивностью, как произношение. Огромное влияние на развитие речи оказали завоевания франков, викингов и католическая церковь.


По этой причине многие лексические единицы в английском языке произносятся далеко не так, как пишутся, а также имеются такие слова, которые в разных контекстах читаются по-разному. Например, новичку прочитать слово choir без помощи носителя языка практически невозможно, а произношение глагола read (в прошедшем времени read) в различных контекстах звучит неодинаково.


Транскрипция в английском языке — это система специальных символов, обозначающих реально произносимые звуки речи и созданных для того, чтобы наиболее точно передавать произношение слов или целых фраз.


Транскрипция используется для письменной передачи эталонного звучания английской лексики, а ее знание позволяет без труда правильно произносить ранее незнакомые слова самостоятельно. Необходимость овладения английской транскрипцией также обусловлена некоторыми расхождениями между написанием и произношением отдельных слов, имеющих либо нечитаемые буквы, либо исключения из правил.


Символы транскрипции


Существуют различные классификации английских звуков по участию органов речи, способам формирования препятствий потокам воздуха, месте произнесения и другим вариантам артикуляции. Всего современные лингвисты в английском языке насчитывают 44 звука, которым соответствуют определенные транскрипционные знаки. Наряду с ними в английской транскрипции используются следующие служебные символы:


  • квадратные скобки, обозначающие саму запись транскрипции:


pen [ pen ] — ручка


  • символ двоеточия, используемый для выражения долготы звука:


dark [ da:k ] — темный


  • круглые скобки — в том случае, если возможно «выпадение» определенного звука:


summer [ ˈsʌmə(r) ] — лето


  • знаки ударения двух типов — верхний, похожий на апостроф, и нижний в виде штриха внизу перед слогом:


demonstration [ ˌdemənˈstreiʃn ] — демонстрация


Примеры транскрипции


Так же, как и отдельные знаки, транскрибированные слова заключаются в квадратные скобки. По типу ударения транскрипции слов можно разделить на три группы:


  • односложные, где ставить знак ударения нет необходимости:




desk [ desk ] — парта

bad [ bæd ] — плохой

  • слова с одинарным ударением:




public [ ˈpʌblik ] — общедоступный

entire [ inˈtaiə ] — весь, целый

  • слова с двойным ударением, одно из которых называют слабым, а другое — сильным:




population [ ˌpɒpjəˈleiʃn ] — население

accidental [ ˌæksiˈdentl ] — случайный


В транскрипции можно записывать целые фразы, в этом случае в произношении слов могут происходить некоторые изменения.





In the text [ in ðə tekst ] — В тексте

Is this a pencil? [ iz ðis ə pensl ] — Это карандаш?

teach Tim to ski [ ti:tʃ tim tə ski: ] — научи Тима кататься на лыжах


Звуки английской транскрипции


В нашем справочнике по английской фонетике вы найдете подробные описания отдельных звуков с примерами их произношения. Здесь же мы рассмотрим краткие пояснения по произношению звуков, используемых в английской транскрипции.


Для удобства запоминания распределим звуки на согласные, гласные и дифтонги (неделимые гласные, состоящие из двух элементов, образующих один слог). Не рекомендуется находить полные соответствия английских звуков транскрипционным знакам родного языка. Некоторые из них уникальны, другие произносятся с существенными различиями, а часть из них очень близка по произношению к русским звукам.


Согласные звуки


Гласные монофтонги


Гласные дифтонги


Таким образом, учитывая вышеизложенное можно с уверенностью сказать, что значение английской транскрипции сложно переоценить. Без неё практически невозможно самостоятельное изучение языка. Эта система вспомогательных символов позволяет отрабатывать правильное английское произношение и намного сокращает время по распознаванию новых слов и овладению речевыми навыками.

Звуки английского языка и буквы – простое объяснение

Постараемся просто, конспективно и доступно рассказать о буквах и звуках в английском. Максимально ориентироваться и запоминать в этой теме крайне важно. Без такой базы нельзя продвинуться дальше в изучении фонетики. В английском алфавите 26 букв. Одна и та же буква может означать и один, и несколько звуков, к тому же буквы оказывают на звучание друг друга влияние, поэтому свои звуки способен образовывать целый ряд буквосочетаний.

В результате звуков в английском языке гораздо больше, чем букв – 44. Пока все понятно? Двигаемся дальше. В словарях и вообще на письме для передачи звучания слов и букв английского языка используется транскрипция – это ряд специальных значков, позволяющих уточнить каким именно будет звук той или иной буквы (или буквосочетания) в конкретном слове, с которым вы имеете дело. Транскрипцию слова принято заключать в квадратные скобки.

Обратите внимание: в алфавите чаще всего тоже есть транскрипционная запись звучания буквы. Например, 🔊 Play

b – [bi:], но это не звук, который буква дает в слове, а название буквы. Понять это не сложно по аналогии с русским языком, где озвучивая алфавит – тоже говорят не «б», а «бэ», но при произнесении слов нельзя сказать «бэ», буква звучит «б».

Буква Чтение буквы / транскрипция ее произношения в алфавите
A a [ei]
B b [bi:]
C c [si:]
D d [di:]
E e [i:]
F f [ef]
G g [dʒi]
H h [eɪtʃ]
I i [ai]
J j [dʒeɪ]
K k [kei]
L l [el]
M m [em]
N n [en]
O o [ou]
P p [pi:]
Q q [kju :]
R r [a:]
S s [es]
T t [ti:]
U u [ju :]
V v [vi:]
W w [dʌblju:]
X x [eks]
Y y [wai]
Z z [zed]

Звуки и буквы в английском делятся на гласные и согласные. С согласными в фонетическом смысле дело обстоит несколько проще, чем с гласными. Достаточно сказать, что шестнадцать из них могут в предложении давать лишь один звук. Одна буква – один звук: 🔊 Play

b – [b], 🔊 Play

d – [d], 🔊 Play

f – [f], 🔊 Play

h – [h], 🔊 Play

j – [dʒ], 🔊 Play

k – [k], 🔊 Play

l – [l], 🔊 Play

m – [m], 🔊 Play

n – [n], 🔊 Play

p – [p], 🔊 Play

q – [k], 🔊 Play

r – [r], 🔊 Play

t – [t], 🔊 Play

v – [v], 🔊 Play

w – [w], 🔊 Play

z – [z]. Лишь четыре согласных звука могут представлять особые сложности – они способны в разных ситуациях означать два или три звука. Читайте подробности о согласных звуках в нашей специальной статье.

В английском языке существует целых пять согласных звуков, для которых нет специальной буквы, они могут образоваться только из буквосочетания. Вот эти звуки: [ŋ] – 🔊 Play

ng, [tʃ] – 🔊 Play

ch, 🔊 Play

tch, [ʃ] – 🔊 Play

sh, [θ ], [ð] – th. В случае со вторым типом звуков есть еще больше различных нюансов.

Несмотря на то, что в английском имеется только пять гласных букв: 🔊 Play

A, 🔊 Play

E, 🔊 Play

I, 🔊 Play

O, 🔊 Play

U (одна так называемая «полугласная» – «🔊 Play

Y», – ред.) – вместе они могут в разных ситуациях передавать двадцать различных звуков. Например, за буквой A может скрываться целых восемь: [eı], [æ], [ɑ:], [ɛə], [ɔ:], [ɔ], [ə] и даже [ı]. Конкретный звук зависит от ударения, типа слога, традиции произношения (исключения, – ред.) и ряда других факторов, о чем мы поговорим в подробностях в специальной статье о согласных звуках и буквах в английском.

Если вы хотите запомнить и удержать в памяти многочисленные детали фонетических правил, транскрипционные значки и особенности произношения, обращайте внимание на транскрипцию новых слов, которые заучиваете.

Английская транскрипция для детей: в картинках и упражнениях

Доброе-доброе-доброе утро, планета!

Не знаю, как у вас, конечно, но на моей планете английского (под названием Liza’s English) сейчас именно утро. И важную информационно-практическую статью об английской транскрипции я решила-таки написать на бодрую утреннюю голову. Думаю, вы не против). Тогда начнем разбор этой простой, но часто вызывающей много вопросов темы.


Содержание:

  1. Нужна ли транскрипция?
  2. Для чего ее придумали?
  3. Гласные звуки.
  4. Согласные звуки.
  5. Дифтонги (двойные звуки).
  6. Немного практики.

И начну я с вопроса:

А нужна ли английская транскрипция вообще?

Что вам на это сказать?.. Если в школьной программе по английскому языку ее проходят и заставляют учить, тогда конечно не отвертеться! Если же говорить глобально, то ее отсутствие при изучении английского никак не скажется на результатах и знаниях.

НО! Так как наши дети все-таки изучают английский язык, то знать о том, что такое транскрипция в нем — это дело чести. Это примерно так же, как важно знать, что в русском языке есть 6 падежей (и этим, кстати, он и отличается от английского и многих других). Но ведь мы можем научиться говорить и писать слова, не задумываясь о том, какой падеж в них нужно использовать… «Иван Родил Девчонку… Ну вы меня поняли, думаю.

Поэтому мой вердикт — будем изучать! Но быстро и без всяких растягиваний на год! Урок или два — и «английская транскрипция» станет самым приятным словосочетанием на свете…

Кроме этого, владея способностью расшифровывать английскую транскрипцию, любой школьник и взрослый сможет прочитать и произнести любое, даже самое «страшно-непонятное» слово в английском словаре!!!

Для чего ее придумали?

Придумали ее очень-очень давно, при этом сами англичане, для себя —  когда поняли, что сами не всегда могут понять, как читается то или иное слово.

Дело в том, что в английском языке есть правила чтения, согласно которым можно читать слова правильно. Например, такое правило: «В закрытом слогe английская буква „a“ будет читаться так    (слова bag, laptop )». Но при этом, в этих правилах так много исключений, что их порой и запомнить невозможно (например, к этому правилу возьмем исключение со словом c закрытым слогом task, в котором буква «a» уже читается по-другому).

Ну вот и придумали такое понятие, как транскрипция, чтобы каждое английское слово можно было прочитать корректно, даже не зная правил, а просто владея набором транскрипционных значков.

Иногда вы можете увидеть два варианта одного значка, это нормально. Оба из них имеют место быть. Мои аналогии с русскими буквами очень условны. Главное здесь — услышать звук и как можно  точнее его сымитировать.

Транскрипционные значки для гласных звуков

[ i ] или [ ı ] звук, похожий на «и», но более отрывистый и твердый.

[ е ]  звук, похожий на «е», но более отрывистый и твердый.

[ ӕ ]  звук, похожий на «э», но более широкий.

[ ɔ ] или [ ɒ ]  звук, похожий на «о», но более отрывистый и открытый.

[ ∧ ]   звук, похожий на «а», но более отрывистый.

[ u ] или [ ʋ ] звук, похожий на «у», но более отрывистый.

[ i: ] звук, похожий на долгую «и».

[ ɔ: ] звук, похожий на долгую «о».

[ ɑ: ] звук, похожий на долгую и глубокую «а».

[ u: ] звук, похожий на долгую «у».

[ ə: ] или [ɜ:] звук, напоминающий что-то среднее между «о» и «ё».

В английском языке есть один единственный транскрипционный значок, который обозначает неударный гласный — [ə] . Произносится он очень коротко и невнятно. Часто мы слышим его на конце слов, заканчивающихся на безударные гласные. Teacher, computer…

Транскрипционные значки для согласных звуков

[ p ] звук, похожий на «п».

[ b ] звук, похожий на «б».

[ t ] звук, похожий на «т».

[ d ] звук, похожий на «д».

[ k ] звук, похожий на «к».

[ g ] звук, похожий на «г».

[ f ] звук, похожий на «ф».

[ v ] звук, похожий на «в».

[ s ] звук, похожий на «с».

[ z ] звук, похожий на «з».

[ m ] звук, похожий на «м».

[ n ] звук, похожий на «н».

[ l ] звук, похожий на «л».

[ h ] звук, похожий на воздушную «х».

[ ʃ ] звук, похожий на «щ».

[ tʃ ] звук, похожий на «ч».

[ ʒ ] звук, похожий на «ж».

[ dʒ ] звук, похожий на «дж».

[ r ] звук, похожий на «р».

[ j ] звук, похожий на «й». Смягчает гласные, напр. [ jɒ ] [ je ] [ ju: ]

[ w ] звук, произносимый губами.

[ ŋ ] звук, похожий на «н», произносимую в нос.

[ θ ] глухой межзубной звук.

[ ð ] звонкий межзубной звук.

Транскрипционные значки для дифтонгов (двойных звуков)

[ aı ] или [ ai ] звук, похожий на «ай».

[ eı ] или [ ei ] звук, похожий на «эй».

[ ɔı ] или [ ɔi ] звук, похожий на «ой».

[ aʋ ] или [ au ] звук, похожий на «ау».

[ əʋ ] или [ ou ] звук, похожий на «оу».

[ ıə ] или [ iə ] звук, похожий на «иэ».

[ ʋə ] или [ uə ] звук, похожий на «уэ».

[ eə ] или [ εə ] звук, похожий на «эа».

Время практики

Ну вот мы и рассмотрели с вами все знаки английской транскрипции. Большинство из них ребята и взрослые запоминают довольно легко. Сложности иногда возникают со значками, обозначающими дифтонги или некоторые звуки, совсем не похожие на русские. Но это быстро исправляется, если сразу закрепить все хорошей практикой и упражнениями, чем мы сейчас и займемся.

Рекомендую купить и пройти онлайн курс Английский с нуля (от небезызвестного сервиса LinguaLeo). Там подробно разбираются буквы и звуки английского языка. Транскрипцию тоже хорошо можно проработать. Регистрируйтесь и пробуйте курс бесплатно. Если понравится, вперед!..

Упражнение 1

Первое, что нужно сделать — повторять несколько раз звук, соответствующий определенному знаку английской транскрипции. Идите по порядку (по тому списку, который я дала). Повторяйте один звук по 3-5 раз, пытаясь при этом ассоциировать сложный значок с образом. Например, повторяя звук [ ӕ ], представляйте себе кошечку [ kӕt], шляпу [hӕt]  или любой другой образ, но только пусть этому образу будет соответствовать слово, которое в английском произносится именно с этим звуком. Например, у меня в голове возник образ сумки [bӕg] вот с таким фирменным значком.))

Ну как? Сложно? Если да, то поделюсь с вами моими идеями касательно самых «несговорчивых» знаков транскрипции. Прошу не судить строго мои корявенькие картинки. Клянусь, в моем воображении они выглядят намного симпатичнее)).

 

 

 

Значок [ ʋ ] — образ ступни-пятки.

Слово foot [ fʋt ] .

 

 

 

 

 

Значок  [ ɜ: ] — образ птицы.

Слово bird [ bɜ:d ] .

 

 

 

 

 

Значок [ ʃ ] — образ туфли.

Слово shoe [ ʃu:] .

 

 

 

 

 

 

Значок [ tʃ ]  образ цыпленка.

Слово chick [ tʃık ] .

 

 

 

 

 

Значок [ dʒ ] — образ страницы в учебнике.

Слово page [peıdʒ ] .

 

 

 

 

 

Значок [ j ] — образ галочки, правильного ответа.

Слово yes [jes] .

 

 

 

 

 

 

Значок [ ŋ ] — образ длинной и неровной дороги.

Слово long [lɒŋ] .

 

 

 

 

 

Значок [ θ ] — образ цифры три.

Слово  three [θri:] .

 

 

 

 

 

 

Значок [ ð ] — образ матери с младенцем.

Слово mother [m∧ðə] .

 

 

 

Упражнение 2

  • Сейчас будем читать с вами простые слова с разным звуками. Ваша задача — посмотреть на слово, прослушать его произношение, повторить, а потом догадаться, какой транскрипционный значок из представленных ниже соответствует звуку в слове (нужные гласные буквы или сочетания будут подчеркнуты).

     [ ı ]   [ е ]   [ ӕ ]   [ ɒ ]   [ ∧ ]   [ ʋ ]   [ i: ]   [ ɔ: ]   [ ɑ: ]   [ u: ]   [ɜ:]

bird family cool
pig butter first
doll eat sit
last bed car
apple clock men
daughter put clean
doctor fruit kitchen
dark girl dinner
door trolley-bus cap
foot book ball

 

  • Теперь вы увидите другие слова, которые также нужно будет прослушать и повторить,  а затем выбрать необходимый знак транскрипции из представленных ниже, которому соответствует тот или иной звук (нужные согласные буквы или сочетания будут подчеркнуты в словах).

     [ p ]   [ b ]   [ t ]   [ d ]   [ k ]   [ g ]   [ f ]   [ v ]   [ s ]   [ z ]   [ m ]   [ n ] 

     [ l ]    [ h ]   [ ʃ ]   [ tʃ ]   [ ʒ ]   [ dʒ ]   [ r ]  [ j ]   [ w ]   [ ŋ ]   [ θ ]   [ ð ]   

between very window
village street zoo
thin then teacher
sugar telephone five
hundred must night
middle number present
black kitten give
knife horse room
pink sponge king
page factory you

 

  • Следующие слова содержат в себе дифтонги. Слушаем, повторяем и выбираем нужный знак транскрипции для подчеркнутых букв и буквосочетаний.

     [ aı ]    [ eı ]    [ ɔı ]    [ aʋ ]   [ əʋ ]    [ ıə ]    [ ʋə ]    [ eə ] 

fear name behind
wardrobe chair tone
poor cake town
here tour coin
brown those hare
July boy table
trousers yellow bike
care near so

 

  • Заключительное в этом разделе упражнение на выбор верного варианта транскрипции к слову из двух предложенных. Схема работы та же: слушаем, повторяем, а потом выбираем.

cup  [ kʌp ] или [ kӕp ]

twelve [ tvelv ] или  [ twelv ]

month [ mɑ:nθ ] или  [ mʌnθ ]

rain [ raın ] или  [ reın ]

farm [ fɜ:m ] или  [ fɑːm ]

large [ lɑːʒ ] или  [ lɑːdʒ ]

spoon [ spuːn ] или  [ spɔ:n ]

fair [ feə ] или  [ fıə]

say [ seɪ ] или  [ seə ]

now [ nəʋ ] или  [ naʊ ]

June [ tʃ uːn ] или  [ dʒuːn ]

 

Упражнение 3

Ну что же, пришло время и самим писать транскрипцию к словам. Я думаю, у вас все получится! День или два — и тема английской транскрипции станет для вас такой легкой, какой она вам даже и не снилась)). Еще раз напомню вам, что безударные слоги часто обозначаются так [ ə ].

after, box, write, with, open,

season, shut, round, tall, number,

shirt, plus, jam, song, yogurt, hate

Упражнение 4

Это упражнение состоит в том, чтобы тренироваться читать много английских слов по транскрипции. Для детей самым лучшим вариантом здесь будут карточки с английскими словами и транскрипцией к ним. Некоторые авторы  (например, Носова, Епанова) специально разрабатывают такие карточки — ведь они помогают не только закрепить выученные знаки транскрипции, но и легко пополнить свой словарный запас. Вот такие интересные карточки я нашла в магазине Лабиринт. Здесь самые основные тематики и слова:

Комплект «Дикие животные»

Комплект «Фрукты»

Комплект «Человек»

Комплект «Профессии»

Комплект «Школа»

Комплект «Дом»

 


Ну вот, я это и сделала, друзья!

А вы? Справились? Если есть какие-то вопросы, обязательно задавайте мне их. Я постараюсь на них ответить.

Буду благодарна, если вы поделитесь данными материалами в своих любимых соцсетях. Это будет так называемый небольшой вклад в дальнейшее развитие моего ресурса.

И еще — справа в сайдбаре моего сайта вы можете найти удобный сервис «Транскрипция онлайн» — в поле вводим любое английское слово и получаем его транскрипцию. Пользуйтесь!

Кроме этого, приглашаю вас в мою вкусную рассылку (на нее вы можете подписаться в конце этой статьи — после формы подбора репетитора)! Самое полезное и интересное об английском и не только…

 


Ответы к упражнениям:

упр.2

bird  [ɜ:] family  [ ӕ ] cool  [ u: ]
pig  [ ı ] butter  [ ∧ ] first  [ɜ:]
doll  [ ɔ: ] eat  [ i: ] sit  [ ı ]
last  [ ɑ: ] bed  [ е ] car  [ ɑ: ]
apple [ ӕ ] clock  [ ɒ ] men  [ е ]
daughter  [ ɔ: ] put  [ ʋ ] clean  [ i: ]
doctor  [ ɒ ] fruit  [ u: ] kitchen [ ı ]
dark  [ ɑ: ] girl  [ɜ:] dinner  [ ı ]
door  [ ɔ: ] trolley-bus [ ∧ ] cap  [ ӕ ]
foot  [ ʋ ] book  [ ʋ ] ball  [ ɔ: ]

 

between  [ w ] very  [ v ] window  [ w ]
village  [ v ] [ dʒ ] street  [ s ] zoo  [ z ]
thin  [ θ ] then  [ ð ] teacher  [ tʃ ]
sugar  [ ʃ ] telephone  [ f ] five [ f ]  [ v ]
hundred  [ d ] must  [ t ] night  [ t ]
middle  [ l ] number  [ m ] present  [ p ]
black  [ b ] kitten  [ k ] give  [ g ]
knife  [ n ] horse  [ h ] room  [ r ]
pink  [ ŋ ] sponge  [ dʒ ] king  [ ŋ ]
page  [ dʒ ] factory  [ r ] you  [ j ]

 

fear  [ ıə ] name  [ eı ] behind  [ aı ]
wardrobe  [ əʋ ] chair  [ eə ] tone  [ əʋ ]
poor  [ ʋə ] cake  [ eı ] town  [ aʋ ]
here  [ ıə ] tour  [ ʋə ] coin  [ ɔı ]
brown  [ aʋ ] those  [ əʋ ] hare  [ eə ]
July  [ aı ] boy  [ ɔı ] table  [ eı ]
trousers  [ aʋ ] yellow  [ əʋ ] bike  [ aı ]
care  [ eə ] near  [ ıə ] so  [ əʋ ]

 

[ kʌp ]

[ twelv ]

[ mʌnθ ]

[ reın ]

[ fɑːm ]

[ lɑːdʒ ]

[ spuːn ]

[ feə ]

[ seɪ ]

[ naʊ ]

[ dʒuːn ]

 

упр. 3

[ ˈɑːftə ], [ bɒks ], [ raɪt ], [ wɪð ], [ ˈəʊpən ],

[ ˈsiːzn ], [ ʃʌt ], [ raʊnd ],[ tɔːl ], [ ˈnʌmbə ],

[ ʃɜːt ], [ plʌs ], [ dʒæm ],[ sɒŋ ], [ ˈjɒɡət ], [ heɪt ]

 

Ищем репетитора по английскому и не только…

Звуки и буквы. Произношение и правописание

Цели: углубить знания учеников о фонетике русского языка; показать соотношение фонетики и орфографии, произношения и правописания, значение этого соотношения, значение транскрипции; развивать навыки анализа текста, интерес к познавательной деятельности.

Планируемые результаты: учащиеся освоят навыки фонетического анализа слова, узнают порядок разбора; научатся объяснять языковые процессы, явления.

Ход урока

I. Организационный момент

II. Актуализация знаний

Проверка домашнего задания.

1. Упр. 13 — рассказ о разговорном, научном, художественном стилях речи по схеме.

2. Упр. 17 — выразительное чтение и обсуждение задания.

3. Задание из рабочей тетради.

(Ответ. Задача автора (точнее, героя) первого текста — рассказать о своей судьбе; задача второго — описать дуб; третьего — передать научные знания. Стиль первого отрывка разговорный, второго — художественный, третьего — научный.)

III. Самоопределение к деятельности

Не секрет, что многие слова русского языка пишутся не так, как произносятся. Эта особенность присуща и многим другим языкам. Мы говорим: [в’исна], [сабака], [дуп], [лотка], [зд’элат’], но пишем: весна, собака, дуб, лодка, сделать.

— Как вы думаете, почему так происходит? Начнем обсуждение этого непростого вопроса.

IV. Работа по теме урока

1. Беседа по заданиям упр. 20.

Дополнительный вопрос

— Почему старания Васьки вызывают улыбку? В чем ошибался мальчик? (Примерный ответ. Васька Гагин был уверен, что в русском языке все слова пишутся не так, как произносятся. Улыбку вызывает то, как Васька коверкает слова, предполагая, что неправильное написание слова ближе к его реальному звучанию. Ошибка его в том, что он распространил свой “орфографический опыт” на все слова русского языка.

Действительно, в некоторых словах правописание совпадает с произношением, а во многих не совпадает, и этому есть объяснение. Правописание подчиняется определенным законам языка.)

2. Сопоставление произношения и правописания.

Придумайте и запишите примеры слов, правописание которых совпадает с произношением, на доске и в тетради в столбик (например, парус, сыр, кот, бинт, уха). Во второй столбик запишите слова, правописание которых не совпадает с произношением (например, весна, собака, дуб, лодка, сделать).

— Какие гласные и согласные звуки не совпадают с правописанием? (Примерный ответ. Не совпадают с правописанием безударные гласные е, о, а также согласные на конце слова и перед противоположными по звонкости согласными: звонкие становятся глухими, а глухие — звонкими.)

3. Транскрибирование слов. Словарная работа.

Запишем рядом со словами первого столбика их произношение. Как видим, буквы полностью соответствуют звукам. Такая запись слов, соответствующая звучанию, называется транскрипцией.

Прочитаем о происхождении слова “транскрипция” в учебнике (с. 14). Попробуем определить состав этого латинского слова. Заглянем в словарь иностранных слов. Пользуясь русским переводом, выделим приставку trans- (от лат. сквозь, через), подберем слова с этой приставкой, уточним их значение.

Трансформатор — устройство для преобразования энергии.

Трансатлантический (рейс) — рейс, следующий через Атлантический океан.

Транспарант — натянутая на раму ткань с каким-либо изображением или текстом.

Транспорт — вид средств для перевозки, перемещения людей и грузов.

Запишем в словарь орфограмм: транскрипция.

Прочитаем о знаках транскрипции на с. 15.

4. Упр. 22 — выполнение задания (устно).

Слова любого иностранного языка в словарях всегда даются в транскрипции, потому что фонетический облик любого языка (английского, французского и др. ) своеобразен. Его необходимо передать транскрипцией, чтобы приспособить к произношению носителями другого языка.

5. Упр. 21 — выполнение задания (письменно).

Представим себе, что мы иностранцы, не знающие русского языка. Произнесем слова, данные в упражнении, так, как они пишутся. Мы сразу поймем, как выполнить задание.

Пишутся по произношению слова игра, книга, мир, спор, успех. Для правильного произношения нужна транскрипция слов варежки, коньки, метель, снег, снежки.

V. Закрепление изученного материала

Вы привыкли, конечно, что ко всем упражнениям учебника даны задания и поставлены вопросы. Попробуем немного видоизменить привычные варианты, представить их в виде теста. В задании даны 4 варианта ответа, а вам надо выбрать один из них. Например:

Какое слово пишется так, как произносится?

1) заяц;

2) краб;

3) игла;

4) сбор.

— Что надо сделать, чтобы правильно ответить на вопрос?

— Попробуйте заменить вопрос аналогичным заданием. (Например: “Укажите слово, которое пишется так, как произносится” или “Найдите слово, в котором написание совпадает с произношением”.)

Примечание. Если последнее задание покажется сложным, можно предложить сопоставить формулировки вопроса и заданий и выяснить их подобие.

Попробуем использовать слова упр. 21 для составления задания в форме теста.

Варианты ответов

Выберите слово, которое пишется по произношению.

1) варежки;

2) коньки;

3) метель;

4) мир.

Какое слово пишется не так, как произносится?

1) игра;

2) снег;

3) спор;

4) успех.

В каком слове написание и произношение совпадают?

1) книга;

2) снежки;

3) варежки;

4) коньки.

VI. Лингвистическая игра

(По упр. 23.)

Добавим в транскрипцию каждого слова ударение. Обратим внимание на опечатку в учебнике. Правильная транскрипция слова уголь такая: [угал’].

Значение и количество слов, составленных из букв и звуков одного и того же слова уголек, не совпали, потому что звук [л’] мягкий, а мягкого знака в слове уголек нет. Значит, звук играет смыслоразличительную роль (от звука зависит смысл слова): [угал] — [угал’], [лук] — [л’ук]. Поэтому и значение слов не совпало.

VII. Подведение итогов. Рефлексия

— Что такое транскрипция и для чего она нужна?

— Как узнать, какой буквой обозначать тот или иной звук в слове при несовпадении произношения и правописания? (Чтобы писать правильно, надо знать и применять орфографические правила.)

— Почему многие слова русского языка пишутся не так, как произносятся? (Вопрос пока остается открытым. Мы выяснили только, что написание слов подчиняется орфографическим правилам.)

— Что вам известно о соотношении звуков и букв, произношения и правописания?

— Что нового вы узнали на уроке?

Домашнее задание

§ 6, упр. 24.

Транскрипционные знаки английского языка

[ b ] [ б ] Одиночные звуки  
[ d ] [ д ] [ Λ ] [ а ] — короткий
[ f ] [ ф ] [ a:] [ а ] — долгий
[ 3 ] [ ж ] — мягкий [ i ] [ и ] — короткий
[ d3 ] [ дж ] — мягкий [ i: ] [ и ] — долгий
[ g ] [ г ] [ ɔ ] [ о ] — короткий
[ h ] [ х ] — очень мягкий [ ɔ: ] [ о ] — долгий
[ k ] [ к ] — с придыханием [ u ] [ у ] — короткий
[ l ] [ л ] [ u: ] [ у ] — долгий
[ m ] [ м ] [ e ] как буква е без звука
[ й ]
[ n ] [ н ] [ ɜː ] как буква ё без звука
[ й ]
[ p ] [ п ] — с придыханием Дифтонги  
[ s ] [ с ] [ əu ] [ оу ]
[ t ] [ т ] — с придыханием [ au ] [ ау ]
[ v ] [ в ] [ ei ] [ эй ]
[ z ] [ з ] [ ɔi ] [ ой ]
[ ] [ ч ] [ ai ] [ ай ]
[ ʃ ] Средний между [ ш ] и [ щ ]    
[ r ] [ р ] — мягкий    
[ j ] [ й ]    
Звуки, не имеющие близких аналогов в русском языке
[ θ ] Межзубный глухой, как в слове thank (you) спасибо — зажмите язык между зубами и попробуйте произнести С или Ф [ æ ] Открытый звук
[ э ], как в слове bad плохой
[ ð ] Межзубный звонкий, как в словах this этот и that тот — зажмите язык между зубами и попробуйте произнести З или В    
[ ŋ ] Носовой [ н ]. Чаще всего встречается в словах, оканчивающихся на -ing — thing [ θiŋ] вещь [ ə ] Нейтральный звук, нечто среднее между
[ а ] и [ э ]
[ w ] Огубленный [ в ], как в украинском языке, как в возгласе удивления wow!    

Английские гласные звуки делятся на монофтонги, т. е. звуки состоящие из одного элемента, и дифтонги, или трифтонги, т. е. звуки состоящие из 2-х или 3-х элементов. Гласные звуки могут быть краткие и долгие. Долгота звука обозначается в транскрипции 2-мя точками [ i: ], [ ɔ: ].

По участию органов речи (по артикуляции) гласные звуки подразделяются на:

  • переднеязычные — звуки, образуемые передней частью языка — [ i ], [ i: ], [ æ ];
  • среднеязычные — звуки, образуемые средней частью языка, — [ Λ ].
  • заднеязычные — звуки, образуемые задней частью языка, — [ a: ], [ а ], [ u ];
  • закрытые — звуки, образуемые при небольшом раскрытии рта,- [ i ], [ i: ], [ u ];
  • открытые — звуки, произносимые с широко открытым ртом, — [ æ ], [ a: ], [ u: ], [ a ];
  • полуоткрытые (полузакрытые) – звуки, образуемые полуоткрытым ртом, — [ e ], [ Λ ]
  • Гласные звуки

    [ i: ] Переднеязычный закрытый долгий гласный звук, похож на долгий русский [ и ]
    [ i ] такой же, как предыдущий звук, но произносится кратко
    [ е ] Полуоткрытый переднеязычный краткий звук, похожий на русский звук [ е ] в слове “шесть”
    [ æ ] Переднеязычный звук, похожий на русское [ э ], произносимый с широко открытым ртом
    [ a: ] долгий открытый заднеязычный звук, похожий на русский звук [ а ] в ударном слоге слова “палка”;
    [ ɔ ] краткий открытый заднеязычный звук, похожий на очень открытый краткий звук [ о ]
    [ ɔ: ] долгий открытый заднеязычный звук, похожий на русский долгий звук [ o ]
    [ u ] закрытый заднеязычный краткий звук, похожий на краткий звук [ у ]
    [ u: ] тот же звук, но долгий
    [ Λ ] краткий полуоткрытый среднеязычный звук, произносится как русское неударное [ о ], и [ а ] в словах “мосты”, “сады”, почти всегда стоит под ударением
    [ ə ] Краткий среднеязычный полуоткрытый нейтральный звук, близкий к английскому звуку [ Λ ] нечто среднее между [ а ] и [ э ]
    [ ɜː ] Долгий среднеязычный звук, что-то среднее между русскими [ ё ] и [ о ].

    Согласные звуки

    Aнглийские согласные классифицируются по следующим принципам:

    а) по способу образования преграды:

  • смычные — [ k ], [ g ], [ р ], [ b ], [ m ], [ h ], [ n ] ;
  • щелевые — [ f ], [ v ], [ h ], [ l ], [ j ], [ w ], [ r ], [ t ], [ d ], [ θ ], [ ð ];
  • б) по работе активного органа речи и месту образования преграды:

  • губно-губные — [ p ], [ b ], [ m ], [ w ];
  • губно-зубные — [ f ], [ v ];
  • переднеязычные — [ l ], [ n ], [ z ], [ s ], [ θ ], [ ð ], [ r ], [ t ], [ d ];
  • среднеязычные — [ j ], [ 3 ];
  • заднеязычные — [ k ], [ g ], [ h ];
  • в) по участию голосовых связок:

  • звонкие — [ r ], [ b ], [ g ], [ v ], [ m ], [ ð ], [ z ], [ d ];
  • глухие — [ р ], [ f ], [ θ ], [ k ], [ t ], [
  • Конечные глухие согласные характеризуются сильной артикуляцией, значительное ослабление артикуляции присуще конечным звонким согласным.

    Согласные звуки английского языка произносятся более энергично, чем соответствующие звуки русского языка. Большинство из них произносится с придыханием (аспирацией).

    Здесь можно получить транскрипцию слова или фразы: вставьте или напечатайте текст, нажмите «Transcribe», увеличьте поле с транскрипцией курсором, если необходимо.

    Звуки английского языка в таблице — транскрипция и их произношение

    Английский алфавит состоит из 26 букв, при этом звуков 44. Поэтому нужно чётко знать, как произносится тот или иной звук, ведь звучание одной и той же буквы может отличаться. Это происходит по определенной системе, такие правилам основы произношения — универсальны. Знать их — значит знать язык.


    Правильное произношение гласных


    Звуки английского языка можно разделять на гласные звуки и согласные звуки. Есть несколько правил чтения и произношения гласных звуков, таких как E, A, Y, U, I, O.







     

    А [эй]

    О [оу]

    Е [и]

    I [ай]

    Y [вай]

    U [ю]

    1 вид

    Same [эй]

    Note [оу]

    He [и:]

    Fine [aй]

    My [ай]

    Cube [йу]

    2 вид

    Rat [э]

    Hot [о]

    Red [э]

    Bit [i]

    Myth [и]

    Run [a]

    3 вид

    Car [а]

    Sort [о:|]

    Term [э:]

    Fir [э:]

    Byrd [э:]

    Fur [э:]

    4 вид

    Care [эа]

    Store [о:]

    Mere [иэ]

    Fire [аиэ]

    Tyre [аиэ]

    Cure [йуэ]


    Чтобы лучше запомнить и понять, как правильно читаются звуки английского языка, таблица с примерами и транскрипцией для удобства русскими буквами поможет вам быстрее запомнить правила чтения.


    • вид произношения связан с наличием открытого слога в слове. Открытым считается любой слог, который заканчивается на гласную, в том числе, если гласная не читается.
    • вид произношения — согласный слог.
    • вид произношения – гласная с буквой “r”. Буква Г определяет протяжное звучание гласной, которая стоит в корне слова.
    • тип чтения – 2 гласные и буква Г между ними. В таком случае буква Г не читается. А гласные имеют особое произношение.

    Как читаются согласные звуки в английском языке


    Произношение согласных звуков в английском языке также имеет свои особенности. Чтобы понять, как правильно читать согласные буквы английского языка, транскрипция русскими буквами вам поможет.


    Буквы sh читаются как ш, ch как ч, tch – ч, ck – к, wh как уо ( например, what) или x ( например, ху), ng как н, q как кв, nk- как нк и wr как р, th произносится как с межзубными гласными, если они стоят в начале слова, а как з в словах- местоимениях, служебных словах, между гласными.


    Дифтонги в английском языке: правила произношения


    Есть также гласные звуки, которые сочетаются между собой. Они называются дифтонгами и произносятся по особым правилам. Гласные звуки в английском языке и их произношение часто зависит от того, в начале, в середине или конце слова они стоят.


    Дифтонг [ai] читается как «ай». Письменно выражается гласными «i» и «y» в открытом слоге с ударением, буквосочетание «ie» и «ye» на конце слова, а так же «uy», «eye», «igh».


    i — line [лайн]

    y — fly [флай]

    ie — tie [тай]

    ye — dye [дай]

    uy — guy [гай]

    eye — eyebrow [айбров]

    igh — knight [найт]


    [ɔɪ] читается как русское «ой». На письме передается через «oi», «oy».


    oi — noisy [нойзи]

    oy — annoy [эной]

    [eɪ] читается как «эй».


    На письме передается буквой «a» в открытом ударном слоге, и буквосочетаниями «ai», «ay», «ey», «ea», «ei».


    a — save [сейв]

    ai — main [мейн]

    ay — tray [трей]

    ey — grey [грей]

    ea — great [грейт]

    ei — eight [eйт]


    [au] читается как «ау». звук «а» дольше чем «у». На письме передается через буквосочетания «ow», «ou».


    ow — town [таун]

    ou — pound [паунд]


    [əu] читается как среднее между звукосочетаниями»оу» и «эу». На письме — буква «o» в открытом ударном слоге, и буквосочетаний «ow», «ou», «oa», «o+ld», «o+ll»


    o — bone [боун]

    ow — snow [сноу]

    ou — soul [соул]

    oa — coat [коут]

    old — cold [коулд]

    oll — roller [роулер]


    [ɪə] читается как «иэ», «и» долгое, а «э» — короткое. На письме передается буквосочетаниями «ear», «eer», «ere», «ier».


    ear — gear [гиэ]

    eer — deer [диэ]

    ere — severe [сивиэ]

    ier — fierce [фиэс]


    [ɛə] читается «эа» или «ээ». Звук- явное «э» и среднее между «э» и «а». На письме передается с помощью буквосочетаний «are», «ear», «air».


    are — care [кээ]

    Bear — bear [бээ]]

    air — repair [репээр]]


    [uə] читается как «уэ», при этом «у» дольше чем «э». Передается буквами «ue», «ure», «ou+r».


    ue — cruel [круэл]

    ure — sure [шуэ]

    our — tour [туэр]]


    Сочетание гласных с согласными


    В английском языке существует такая закономерность при сочетании некоторых гласных с согласными. Например, сочетание al, если оно находится перед буквой k, а после – другие согласные. Сочетание букв wo, если в предыдущем слоге есть согласные. Wa – если это сочетание попадается перед гласными в конце, при этом, исключение- r или если сочетается с согласными, например, warm. Сочетание igh уже описывалось нами среди дифтонгов, а также сочетание qua, если оно находится перед согласными кроме r.


    Регистрируйтесь на сайте Lim-english. com и проходите упражнения на аудирование. Вы будете слушать только правильное произношение настоящего американского английского!

    определение, произношение, транскрипция, словоформы, примеры

    существительное

    — утверждение, которое делает что-то понятным, описывая соответствующую структуру, операцию или обстоятельства и т. Д. (синоним: счет)

    объяснение было очень простым

    — мысль, которая делает что-то понятным
    — акт объяснения; сделать что-то ясное или понятное

    Я слышал его объяснение происшествия

    Дополнительные примеры

    Профессор объяснил, что стихотворение на самом деле пародия.

    … объяснение фотосинтеза, понятное большинству посетителей музея …

    Я думаю, вы должны мне объяснить (= вы должны мне объяснить).

    Нет убедительного объяснения общей структуры Вселенной.

    Очевидного объяснения нападению не было.

    Он не объяснил, что делал в тот вечер.

    Умение давать четкие объяснения — важнейшее качество идеального учителя.

    Я постараюсь дать вам быстрое объяснение того, как работает машина.

    Возможно, всему этому есть совершенно простое объяснение.

    Не могли бы вы вкратце объяснить, как это работает?

    Я слышал его объяснение аварии

    Активист-эколог с энтузиазмом начал объяснять, как и почему следует развивать возобновляемые источники энергии

    У каждого студента были разные объяснения.

    Это кажется наиболее вероятным объяснением.

    Их объяснение было проще, но ближе к истине.

    Формы слова

    существительное
    единственное число: объяснение
    множественное число: объяснение

    транскрипция — WordReference.

    com Словарь английского языка

    WordReference Словарь американского английского языка для учащихся Random House © 2021
    tran • скрипт / trænˈskrɪpʃən / USA произношение
    п.

    1. [бесчисленное множество] акт или процесс записи.
    2. [счетно] что-то переписано.
    3. [счетно] стенограмма.
    4. Музыка и танец [счетное] аранжировка музыкального произведения для голоса или инструмента, кроме того, для которого оно было написано.

    См. -Scrib-.

    WordReference Random House Полный словарь американского английского языка © 2021
    транскрипция
    (транскрип шн), США произношение п.

    1. акт или процесс расшифровки.
    2. что-то переписано.
    3. расшифровка стенограммы; копировать.
    4. [Музыка.]
      • аранжировка композиции для другого носителя, кроме того, для которого она была написана изначально.
      • Композиция так устроена.
    5. [Радио и Телевидение] запись сделана особенно. для вещания.
    6. Генетика: процесс, с помощью которого генетическая информация о цепи ДНК используется для синтеза цепи комплементарной РНК.
    • Latin trānscrīptiōn- (основа trānscrīptiō ). См. Расшифровку, -ion
    • 1590–1600

    тран • скрипт ция • ал, прил.
    тран • скрипт ция • ал • лы, нарек.
    транс • скрипт ция • ист, н.
    тран • скрипт • тив
    (транскрип тив) США произношение , прил. тран • скрипт тив • лы, нареч.

    Краткий английский словарь Коллинза © HarperCollins Publishers ::

    транскрипция / trænˈskrɪpʃən / n

    1. акт или экземпляр транскрибирования или состояние транскрибирования
    2. что-то записанное
    3. письменное представление фактического произношения звука речи, слова или фрагмента непрерывного текста с использованием не обычная орфография, а символ или набор символов, специально обозначенных как обозначающие соответствующие фонетические значения

    транскрипционный , транскриптивный прил.

    транскрипция ‘ также встречается в этих записях (примечание: многие из них не являются синонимами или переводами):

    Английское фонетическое правописание и транскрипция IPA

    Впервые здесь?

    Посмотреть руководство «Как преобразовать текст в фонетическую транскрипцию и прослушать аудиозаписи слов»

    Ваш браузер не поддерживает видео в формате HTML5!

    Посмотрите учебное пособие «Как создавать собственные списки слов»

    Ваш браузер не поддерживает видео в формате HTML5!

    Количество слов в словаре английского произношения

    Майк Американский английский 20 000 слов
    x0.5 х 0,75 х 1
    Лела Американский английский 10 000 слов
    x0,5 x0,75 x1
    Дживин Американский английский 3700 слов
    x0,5 x1

    x0,5 x1

    Андрей Британский английский 9400 слов
    x0. 5 х 0,75 х 1

    Подписаться

    Вы изучаете или преподаете английский язык?

    Мы знаем, что иногда английский может показаться сложным. Мы не хотим, чтобы вы зря тратили время.

    Проверьте все наши инструменты и выучите английский быстрее!

    Привет от застройщика Тимура

    Узнайте, как активизировать свой мозг и учиться быстрее (4 мин.)

    Ваш браузер не поддерживает видео в формате HTML5!

    Тимур Байтукалов.Полное руководство по изучению языков. Часть 1. Изучение произношения

    Бесплатный веб-семинар «Умное изучение английского произношения» (26 мин.)

    Фонетическая транскрипция может помочь вам улучшить свое английское произношение

    Английское произношение может сбивать с толку. Как вы знаете, в английском языке нет строгих правил произношения , поэтому, если вы увидите неизвестное английское слово, вы не будете знать, как его произносить. Одна и та же английская буква или комбинация букв в разных словах может произноситься по-разному. Более того, одно и то же английское слово может произноситься по-разному носителями английского языка из разных стран или даже из одной страны! Это затрудняет изучение и понимание английского языка.

    Этот онлайн-переводчик позволяет преобразовать английский текст в фонетическую транскрипцию с использованием Международного фонетического алфавита (IPA) символов.Если вы хотите увидеть фонематическую транскрипцию , нажмите Дополнительные параметры — некоторые параметры должны быть сняты.

    Если вы являетесь носителем английского языка и не знакомы с международным фонетическим алфавитом, вы можете выбрать вариант Преобразовать в фонетическое написание .

    Этот инструмент будет служить справочником по английскому произношению и поможет вам сэкономить время. Вам больше не нужно будет искать произношение слова в словаре.Если вы регулярно используете фонетическую транскрипцию в сочетании с английскими аудио- и видеозаписями, ваше произношение и навыки аудирования на английском языке улучшатся.

    Чтобы помочь вам тренировать органы речи, мы создали онлайн-тренажеры произношения:

    Они позволяют попрактиковаться в произношении наиболее часто встречающихся английских слов, установить скорость воспроизведения и количество повторений каждого слова.

    Еще один отличный способ улучшить свое произношение в американском английском — это использовать наш Конструктор видеообъявлений американского английского .Он предназначен для начинающих и имеет английские субтитры для всех уроков, включая фонетическую транскрипцию.

    Омографы (слова, которые пишутся одинаково, но по-разному произносятся и имеют разное значение) выделены светло-зеленым цветом. Если вы наведете курсор на эти слова или коснетесь их на мобильном устройстве, вы увидите все возможные варианты произношения. Вы также можете увидеть часть речи для каждого слова.

    Варианты произношения (когда носители языка из разных регионов произносят слово по-разному или когда произношение меняется во время быстрой речи) выделены голубым цветом.Вы также можете навести курсор, чтобы увидеть все возможные варианты.

    Этот фонетический переводчик поддерживает два наиболее распространенных диалекта английского языка:

    1. Наш словарь английского произношения составлен из разных источников. Он содержит более 110 000 слов. В словаре полностью поддерживаются омографы (более 1000 слов) и варианты произношения (более 4000 слов).
    2. Наш Словарь американского английского произношения также составлен из разных источников.Он содержит более 140 000 модифицированных словоформ. Поддерживаются омографы (300 слов) и варианты произношения (более 500 слов).

    Для разработки этого переводчика мы использовали информацию из перечисленных ниже онлайн-ресурсов и других источников. Фонетическая транскрипция была взята из этих источников в соответствии с Законом об авторском праве Канады (параграф 29, Добросовестная практика в образовательных целях).

    Выделение часто встречающихся английских слов

    Специальная опция позволяет выделить наиболее часто встречающиеся английские слова .Вы можете выбрать один из двух списков частот:

    • Список частотных слов на основе Corpus of Contemporary American English
    • список частотных слов на основе субтитров

    Слова из разных частотных интервалов будут выделены следующим цветом:

    1-1000 1001-2000 2001-3000 3001-4000 4001-5000

    Если вы хотите провести частотный анализ текста и получить подробную статистику, используйте Частотомер английских слов .

    Встроенный английский словарь

    Этот фонетический переводчик имеет встроенный словарь английского языка WordNet. После отправки текста щелкните любое слово в результатах, чтобы увидеть его определение. Эта функция работает, только если включено отображение транскрипции над каждым словом (это опция по умолчанию).

    Вы также можете создавать свои собственные списки слов. Для этого после отправки текста щелкните любое слово, а затем нажмите кнопку « в список слов ».Вам будет предложено ввести значение / перевод (что необязательно) и выбрать транскрипцию. Как только вы закончите добавлять слова в свой список слов, вы можете экспортировать его в файл (Word, Excel, обычный текст).

    Американский английский и словари Мерриам-Вебстера

    Хотя мы использовали несколько источников для создания этого фонетического переводчика, когда дело доходит до американского английского, мы всегда используем словари Merriam-Webster для подтверждения правильного произношения. Их словарь Advanced Learner’s Dictionary — один из лучших, что мы когда-либо видели.

    Мы также настоятельно рекомендуем их продукцию для мобильных устройств:

    Проверьте наш конвертер английских фонетических субтитров и получите что-то вроде этого:

    Английское произношение — Интернет-ресурсы

    Основные обновления, связанные с этим переводчиком фонетики

    • Аудиозаписи 9400 британских английских слов

      Мы рады сообщить, что мы добавили аудиозаписи 9400 британских английских слов в наш фонетический переводчик английского языка на EasyPronuction.com. Пользователи с активной подпиской получают это …

      6 августа 2020

    • Аудиозаписи 10 000 английских слов

      Мы рады сообщить, что мы добавили аудиозаписи 10 000 английских слов в наш Фонетический переводчик английского языка на EasyPronuction.com. Это обновление получают пользователи с активной подпиской …

      5 февраля 2020

    • Больше видеозаписей в конвертерах фонетической транскрипции

      Если вы изучаете английский, французский или русский язык, у нас есть отличные новости для вас!

      Мы решили интегрировать все видеозаписи наших курсов произношения в фонетические онлайн-переводчики. Есть …

      18 октября 2017

    • Добавлены аудио- и видеозаписи в английский переводчик IPA

      В фонетическом переводчике английского языка появилась новая приятная функция. После того, как вы отправите свой текст, вы увидите значки аудио и видео рядом с некоторыми словами. Щелкните значок аудио …

      30 августа 2017

    • Таблица IPA для американского английского

      В последние недели я снова обновляю алгоритм английского фонетического переводчика! 🙂 Думаю, я никогда не перестану его полировать.Как обычно, все усилия были …

      27 апреля 2017

    • Большое обновление для переводчика английской фонетики

      Давно не писал сюда. И на то была причина. Последние три месяца я непрерывно работал над переводчиком английской фонетики.

      Я потратил …

      1 января 2017

    • Словарь WordNet интегрирован в фонетический переводчик английского языка

      В фонетическом переводчике английского языка обновлено. Я интегрировал в переводчик лексическую базу данных WordNet. Теперь, после того, как вы отправите свой английский текст, вы можете нажать на любую …

      15 ноября 2015

    • Поддержка британского английского языка в переводчике английской фонетики

      Наконец-то я добавил опцию, которая позволяет переводить английский текст в фонетическую транскрипцию в соответствии с правилами произношения британского английского языка. Теперь у вас есть четыре словаря, которые …

      1 сентября 2015

    • Возможность отображения фонетической транскрипции под каждой строкой текста

      Я добавил возможность отображать фонетическую транскрипцию под каждой строкой текста в английских, французских и испанских фонетических переводчиках….

      14 декабря 2013

    • Обновления переводчика английской фонетической транскрипции

      Я обновил переводчик английской фонетической транскрипции. Во-первых, я добавил больше популярных английских слов. Во-вторых, я представил другой алгоритм преобразования текста. Новый алгоритм использует английский словарь Hunspell и …

      3 декабря 2013

    Поиск похожих сообщений в блоге

    Американский английский, британский английский, английский, английская фонетика, английское произношение, IPA, таблица IPA, переводчик IPA, словарь, изучение языков, фонетический словарь, фонетическая транскрипция, конвертер субтитров

    Список всех слов по алфавиту с аудио- или видеозаписями

    А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я

    Wells: Почему фонетическая транскрипция

    Wells: Почему фонетическая транскрипция

    John Wells, UCL

    В этом документе используется Unicode для кодирования фонетических символов IPA.Если вы не видите здесь Schwa [ ə ] на экране, пользователи Windows 95/98 / ME / NT / 2000 / XP, пожалуйста, загрузите Lucida Sans Unicode бесплатно и установите его в своей системе и / или установите более новую версию. браузер.

    Этот доклад был прочитан в Сеульском национальном университете, Корея, в 1996 году и опубликован в Malsori (Phonetics) , Journal of the Phonetic Society of Korea, No. 31-32: 239-242, December 1996.

    1. Введение

    В этом докладе я хочу обсудить полезность и важность фонетической транскрипции для людей, изучающих языки.Поскольку большинство из вас здесь фонетики, вы, вероятно, уже в этом убедились; Я могу проповедовать обращенным. Тем не менее, есть много учителей иностранных языков, которые, кажется, далеки от обращения, и я считаю, что некоторые аргументы необходимо приводить подробно.

    Основная причина использования фонетической транскрипции очевидна. Когда мы транскрибируем слово или высказывание, мы даем прямую спецификацию его произношения. Если обычное написание достоверно указывает на фактическое произношение, фонетическая транскрипция может быть ненужной; но часто это не так.

    Это очевидно, если мы рассмотрим такой язык, как английский, орфография которого явно неправильна; или язык, такой как китайский, с неалфавитной орфографией, чья письменная форма обычно не дает никакой прямой информации о произношении (и, конечно же, это относится также к китайским иероглифам, используемым в японском или корейском письме). Но даже в языках с так называемой фонетической орфографией, таких как суахили, финский или корейский хан’гул, могут быть спорадические несоответствия между звучанием и написанием слов, в то время как фонетические характеристики непрерывной речи почти всегда не отражаются. в орфографии.

    Для изучающего язык пассивное знакомство с фонетической транскрипцией позволяет ему или ей извлекать точную и ясную информацию о произношении из двуязычного или одноязычного словаря.

    Без этой информации ученик рискует быть введенным в заблуждение либо недостаточно натренированным ухом, либо ослепительным эффектом обычного правописания.

    В настоящее время изучающие иностранные языки должны иметь широкие возможности слышать разговорный язык, и не только от своего учителя и своих одноклассников.Телевидение, видеокассеты, кассеты и компакт-диски дают сегодняшним учащимся преимущество, которого не было у предыдущих поколений. Однако простое знакомство с аутентичным языковым материалом, хотя оно, безусловно, улучшит понимание учащимся, не является достаточным для обеспечения хорошего продуктивного владения языком или хорошего произношения. Практически каждый может извлечь выгоду из подробного обучения произношению, в котором использование фонетической транскрипции играет важную роль.

    Далее я сосредоточусь на преподавании и изучении английского языка; но многие из этих пунктов относятся и к другим языкам.

    2. Словарная статья

    Хороший словарь дает информацию по целому ряду вопросов. Помимо того, что оно сообщает вам, что означает слово (переводом или иным образом), оно должно, по крайней мере, давать соответствующую информацию о его грамматическом статусе и о его произношении.

    Существуют различные способы предоставления информации о произношении: изменение правописания с использованием правил орфографии языка учащегося, изменение правописания с использованием правил орфографии целевого языка или фонетической нотации.Все это можно рассматривать как типы фонетической транскрипции, хотя они могут значительно различаться по качеству.

    Самая простая система транскрипции для новичка — это, возможно, перепеллинг с использованием правил орфографии первого языка: например, отображение английского произношения в корейско-английском двуязычном словаре путем транскрибирования английского произношения на хан’гул в двуязычном японско-английском языке. словарь, переведя его в катакану, или в турецко-английский двуязычный словарь, написав его латинскими буквами с турецкими правилами правописания.В самой грубой форме это имеет главный недостаток, заключающийся в том, что английский трактуется так, как если бы его звуковая система была такой же, как у первого языка учащегося. По крайней мере, необходимо будет сделать систему транскрипции более сложной и, следовательно, более сложной, разработав способы символизации тех звуков английского языка, которые отсутствуют в корейском, японском или турецком языках соответственно. Очевидными примерами таких звуков являются два звука английского языка, глухие и звонкие зубные фрикативы, которые слышны в тонких и и на соответственно; или гласный звук слова медсестра (независимо от того, берем ли мы британский RP или GenAm в качестве модели произношения для английского языка).

    Системы переписывания, использующие английские орфографические соглашения, встречаются в основном в одноязычных словарях, предназначенных для носителей языка. Такие системы все еще в основном используются в Соединенных Штатах, хотя я рад сообщить, что в Великобритании они совсем недавно были вытеснены транскрипциями с использованием Международного фонетического алфавита. Им приходится сталкиваться с различными неудобными фактами о традиционном английском правописании: например, не существует однозначного способа написания звука дифтонга / / (как в рта, теперь ), потому что и ou , и ow , очевидные кандидаты, соответствуют другому дифтонгу в душе, собственному (не говоря уже о других возможностях для или , представленных в словах группа, думала, могла, кашлять, двойной, турист, путешествие ).Не существует однозначного способа обозначить дифтонги ценой , козел в традиционном английском написании; поэтому системы перестановки должны прибегать к специальным символам, включающим буквы i и o с диакритическим знаком макрона (ī, ō). Мы можем гордиться тем, что словари EFL первыми стали использовать нотацию IPA, которая является однозначной и систематической.

    3. Как произносится это слово?

    Каждый новичок должен усвоить, например, что w в английском слове написать следует игнорировать.Это слово произносится идентично гораздо менее распространенному слову rite . Мы можем показать это, расшифровав их: они оба транскрибируются фонетически как / raɪt /. Кроме того, таким же образом произносится еще одно слово: справа . Все три слова — омофоны.

    Как ни странно, есть много носителей английского языка, для которых подобные факты не очевидны. Англичане, начинающие изучать фонетику, иногда воображают, что такие слова, как , пишут и неправильно, начинаются со звука w.Или они могут полагать, что знает, что заканчивается на единицу (но не или ). Они настолько поражены своим знанием орфографии, что придерживаются весьма ошибочного мнения о произношении. И есть те, кто изучает английский как иностранный язык, которых в равной степени вводит в заблуждение орфография.

    Изучающим английский язык приходится сталкиваться с неоднозначностью, присущей многим последовательностям написания. Как известно, o плюс согласная буква плюс e обычно соответствует BrE / əʊ /, AmE / /, как в дом, нос, голос .Но иногда, как в любви, появляется гласная / ʌ /; а в ход это / /. Там, где буква o обозначает краткую гласную, звук обычно BrE / ɒ /, AmE / ɑː /, как в партии , top . Но во многих других случаях это / ʌ /, как в случае спереди, обезьяна . В случае комбинации или звук обычно / ɔː / (со следующим звуком r или без него, в зависимости от того, берем ли мы в качестве нашей модели неротический RP или rhotic GenAm), как в север, короткий, ядро ​​.Но после буквы w мы находим совсем другой гласный звук — BrE / ɜː /, AmE / ɝː / — в work, word, world , а в BrE еще один, / ʌ / , в беспокойтесь . В безударных слогах произношение обычно / ə, ɚ /), как в минор, трактор , а также в информации , Oxford (хотя многие изучающие EFL ошибочно полагают, что эти слова произносятся как / ɔː / in второй слог).

    Существуют различные «правила чтения» (правила произношения слов), которые помогают учащемуся перейти от письменной формы английского слова к устной. (Определенный объем информации доступен по каждой букве алфавита в моем LPD, Wells 1990/2000; подробный обзор см. В Carney 1994). Но эти правила сложны и имеют множество исключений. На практике необходимо выучить произношение многих слов индивидуально.

    4. Неоднозначное написание

    Некоторые варианты написания в английском языке полностью неоднозначны.Если вы видите написание вход , вам понадобится контекст, чтобы решить, обозначает ли оно путь внутрь, произносится / ˈentrəns /, или глагол, означающий наполнить изумлением и восторгом, к / ɪnˈtrɑːns /. Другие омографы (такое же написание, другое произношение и значение) включают бас, лук, буфет, делает, жабры, свинец, живой, минутный, помещающий, читаемый, возобновляемый, разрыв, окрашенный, ветер, рана (Карни 1994: 397-399 ; Cruttenden 1994: 211-212). Как только мы их расшифровываем, мы показываем разницу в произношении.

    Есть также несколько хитрых пар глагол-существительное и глагол-прилагательное. В английском языке есть почти сотня слов типа , поведение, переваривание, ладан, объект, извращенец , где одинаковое написание используется для глагола с заключительным ударением и для родственного существительного с начальным ударением. С разницей в ударении часто возникает разница в качестве гласных из-за явления сокращения гласных.

    Утомительно, но существует множество других английских двусложных пар глагол-существительное, в которых оба произносятся одинаково, без различия ударения: таким образом, control, обещание .

    Важной группой пар глагол-прилагательное или глагол-существительное являются пары, оканчивающиеся на -ate . Глагол отделяет произносится / ˈsepəreɪt /, как в два друга расстались на перекрестке . Здесь, как вы заметили, в суффиксе есть сильная гласная, дифтонг / /. Но соответствующее прилагательное, написанное одинаково, обычно произносится / ˈseprət /, так как в нам нужны отдельные купюры , или (как наречие) в они оставили отдельно .Здесь суффикс имеет слабую гласную, в RP традиционно / ɪ /, но сейчас чаще / ə /. Одним из следствий этого является то, что структурное описание процесса, который я называю сжатием, теперь выполнено, так что основные три слога легко сокращаются до двух.

    Аналогичные соображения применимы ко многим другим словам в -ate , включая адвокат, соответствующий, делегат, близкий, умеренный, подчиненный . Обратите внимание, что в этих случаях основное словесное ударение остается на том же месте.То же самое относится к словам, в которых -ment прикреплено к переплетенной форме, включая комплимент, документ, приращение, орнамент : таким образом, я заплатил ей комплим / ə / nt; Я согласен с / и / на ее отличную работу .

    Здесь уместен весь вопрос о сильных и слабых формах функциональных слов (см., Например, Cruttenden 1994: 228-229). Такие слова, как of, can, them , имеют сильную форму с сильной гласной, / ɒv, kæn, ðem /, употребляемую в основном с ударением, и слабую форму со слабой гласной, / əv, kən, ðəm /, иначе используется.Это чередование не отображается в орфографии, но любой, кто не применяет его в повседневной речи, звучит очень не на родном языке.

    Подобные факты не раскрываются при обычном правописании, но становятся очевидными сразу после использования фонетической транскрипции.

    5. Транскрибирование с орфографического текста

    В идеале каждый учащийся должен выучить правильное произношение слова одновременно с включением его в свой активный словарный запас. Однако опыт показывает, что даже продвинутые ученики часто не справляются с этой задачей.Свободно владеющие английским языком могут иметь неточное представление о произношении слова носителем языка; неизбежным следствием является то, что их собственное оральное производство ошибочно.

    Полезным упражнением для более продвинутых учеников является «выполнение транскрипции», то есть перевод орфографического текста, отрывка из обычной английской прозы, в фонетические символы (обычно в фонематическую версию, возможно, включая интонацию). На уроках фонетики в Университетском колледже Лондона мы регулярно заставляем как наших носителей языка, так и студентов, изучающих фонетику EFL, выполнять такие упражнения.

    Для обычных еженедельных курсовых занятий студент может при необходимости обращаться к словарю по произношению. Однако в условиях экзамена упражнение выполняется незаметно, и ученик должен полагаться только на память. Приятно и печально видеть, сколько ошибок при транскрипции допускают даже довольно продвинутые ученики. Я беру следующие примеры от одного из наших лучших испаноязычных студентов магистратуры по фонетике, который свободно и идиоматично говорит по-английски, а также отлично разбирается в фонетической теории.Вот некоторые из ее ошибок в транскрипции английских слов на недавнем экзамене:

    погода ˈweəðə вместо ˈweðə
    выпуск ɪŋ17li
    загрязняя pəlʊtɪŋ pəluːtɪŋ
    ядерной nʊkljə njuːkliə
    химикаты kemɪkəls kemɪkəlz

    Первое из этих слов в британском принятом произношении, которому мы обычно учим, следует расшифровать / ˈweðə /.Использование учеником / / должно быть ложным выводом из написания. На самом деле погода в РП это омофон ли . Единственная позиция, в которой орфографическое ea иногда соответствует фонетическому / /, это когда за ним следует r , как в bear, swear .

    Различие между / s / и / z / затруднительно для учащихся, у которых нет этого фонематического контраста в их родном языке.В отличие от , пожалуйста, , который действительно содержит / z /, выпуск имеет / s /. В загрязненных и ядерных , написание предполагает только / /, а не / ʊ /; возможно, учащийся был введен в заблуждение знакомством с устной формой этих слов, в которых, однако, относительно короткая продолжительность гласной вызвана отсечением до фортиса (Wells: 1990: 136), а не присущей им краткостью.

    Даже продвинутые ученики иногда забывают фонетические правила образования множественного числа и прошедшего времени в английском языке.Хотя пишется как s , окончание множественного числа произносится / z /, если предыдущий сегмент звонкий и не шипящий.

    Очевидно, что тот, кто думает, что они произносятся так, как описано выше (ошибочно), не будет произносить их правильно и будет иметь заметный иностранный акцент.

    6. Типы транскрипции

    В последней части этого выступления я хотел бы рассмотреть фонетическую транскрипцию с более общей точки зрения. Новички в фонетике часто воображают, что в транскрипции мы можем использовать один символ для каждого «звука», отдельный фонетический символ для каждого типа звука, который наши уши или наши машины могут обнаружить.

    Однако этот подход непрактичен. То, что может показаться «одним и тем же звуком» на двух разных языках, обычно при ближайшем рассмотрении обнаруживает определенные различия. Даже в пределах одного языка «один и тот же звук» обычно включает изрядное количество различных вариантов, связанных с разными позициями в слове или разными фонетическими средами. Это то, что стоит за развитием в течение последних ста лет понятия фонемы (или более сложных фонологических единиц).Это также объясняет, почему вся фонетическая транскрипция зависит от двух вещей: от самого транскрибируемого текста, а также от соглашений для его интерпретации (Abercrombie 1964: 16-24; Jones, 1956: App. A).

    Фонематический принцип позволяет нам использовать один и тот же символ транскрипции для всех вариантов данной фонемы. Мы можем написать то же самое / t / на английском языке / tɒp, stɒp, lɒt, rɒtn, bɒtl /, несмотря на явные различия в аспекте и типе выпуска.Мы можем написать то же самое / / на сейчас, громче, ртом, за пределами , несмотря на разницу в продолжительности дифтонга. Эти различия, хотя и реальны, представляют собой условные вариации, определяемые фонетическим контекстом. В каждом языке есть своя система фонем и свои правила для аллофонических вариаций.

    Принцип простоты говорит нам использовать простейший фонетический символ, избегая двусмысленности. Хотя некоторые языки различают зубные и альвеолярные взрывчатые вещества, большинство этого не делает.Хотя некоторые различают взрывчатые вещества с придыханием и без него, в большинстве случаев этого не происходит. Это означает, что допустимо использовать один и тот же символ / t / для ряда звуковых типов на разных языках: на английском для того, что обычно является аспирированным альвеолярным отростком, на французском — для стоматологического без аспирации, на шведском — для аспирированного стоматологического , а по-голландски — безнаддувный альвеолярный. Альтернатива — это взрыв сложных символов и словарных статей, полных сложных диакритических знаков.

    Пока мы не определили фонематическую структуру языка, мы можем произвести только импрессионистическую транскрипцию в зависимости от нашего знакомства с общетфонетическими типами звука.Как только мы разработаем фонемику, мы сможем использовать систематическую транскрипцию, которая будет проще. Это то, что подходит для словарей и языковых учебников. Однако при рассмотрении связной речи нам необходимо учитывать особенности связной речи, фонологии на уровне фраз и на уровне предложения: мы можем произвести «фонотипную» транскрипцию того, как мы ожидаем, что данное предложение будет звучать, или, альтернативно, импрессионистическая транскрипция того, что на самом деле было произнесено в конкретном случае.У каждого есть свое применение.

    Ссылки

    • Аберкромби, Д., 1964. Фонетические тексты на английском языке. Лондон: Фабер и Фабер.
    • Карни, Эдвард, 1994. Обзор орфографии английского языка. Лондон и Нью-Йорк: Рутледж.
    • Cruttenden, A. (ed.), 1994. Gimson’s Произношение английского языка. Лондон: Эдвард Арнольд.
    • Джонс, Д., 1956. Обзор фонетики английского языка , 8-е изд. Кембридж: Хеффер.
    • Wells, J.C., 1990, второе издание 2000. Словарь произношения Longman. Харлоу: Лонгман.

    Домашняя страница автора
    Размещено в сети 2002 02 15. Незначительные исправления 2005 03 01, 2005 08 04.
    Определение

    в Кембриджском словаре английского языка

    Во время этого деления клетки большинство факторов транскрипции и исключаются из хромосом.Будь то пропуск слова или его дублирование, существует порядок, в котором мысли писца блуждают во время его транскрипции .

    Еще примеры
    Меньше примеров

    Отправьте наши транскрипции издателю для редактирования.6.

    Эта последняя категория проблем с транскрипцией и чаще всего вызывает разногласия.

    Предыстория дела кажется путаницей в его транскрипции заметок.Такие технологии, как робототехника, машины с числовым программным управлением, компьютеризированный учет запасов и автоматическая расшифровка заменяют рутинные задачи, вытесняя этих рабочих.Следующая транскрипция была немного отредактирована для удобства чтения.

    Следовательно, требуется разработка новых методов анализа динамики транскрипции гена и пространственной организации.Digital не делает различий между оцифрованными (например, сканированные изображения, транскрипции, записи) и так называемыми цифровыми материалами (веб-сайты, электронные письма и цифровые фотографии).В определенные периоды жизни клетки необходимо остановить транскрипцию — например, для сохранения клеточной энергии или предотвращения неконтролируемого роста.Такие микроклеветы — или, если хотите, ошибки понимания и транскрипция — продолжают свое собственное расширение.

    Итак, как полимераза, фермент, осуществляющий транскрипцию , знает, с чего начать?

    Фактически, большинство случаев — это вовсе не отчеты, а просто расшифровка тезисов об истине.Вот два больших конверта вместе с визуальными расшифровками, как они представлены в книге.

    Я также отметил, насколько сложной и сложной может быть такая транскрипция .

    Эти примеры взяты из корпусов и из источников в Интернете. Любые мнения в примерах не отражают мнение редакторов Cambridge Dictionary, Cambridge University Press или его лицензиаров.

    Транскрипция (биология) Определение и примеры

    В биологии, транскрипция — это процесс транскрипции или создания копии генетической информации, хранящейся в цепи ДНК, в комплементарной цепи РНК (матричная РНК или мРНК) с помощь РНК-полимераз.У прокариот процесс происходит в цитоплазме. У эукариот это происходит внутри ядра. Общие этапы транскрипции: (1) инициация, (2) уход от промотора, (3) элонгация и (4) терминация. Вкратце, РНК-полимераза вместе с некоторыми факторами транскрипции связывается с промотором ДНК. Это заставляет часть ДНК раскручиваться и образовывать пузырек транскрипции. Сайт в пузыре транскрипции связывается с РНК-полимеразой. Фаза абортивных циклов коротких транскриптов мРНК продуцируются и высвобождаются.РНК-полимераза ускользает от промотора, чтобы перейти к стадии элонгации, на которой транскрипт мРНК образуется, пересекая некодирующую цепь ДНК. На последнем этапе водородные связи спирали РНК-ДНК разрываются. У эукариот транскрипт мРНК проходит дальнейшую обработку. Он проходит через полиаденилирование , закрытие и сращивание . После этого транскрипт мРНК, несущий копию кодирующего сегмента ДНК, переносится на рибосомный сайт для трансляции.

    Определение транскрипции

    Транскрипция — это биологический процесс, при котором сегмент ДНК копируется в мРНК. Общие шаги — это инициация, выход промотора, удлинение и завершение. Во время инициации РНК-полимераза связывается с промоторной областью ДНК. Образуется пузырек транскрипции, открывающий нить ДНК и обнажающий сегмент, который будет транскрибироваться. Неудачное инициирование вызывает образование и высвобождение продуктов малых РНК. Таким образом, РНК-полимераза ускользает от промотора.РНК-полимераза добавляет нуклеотиды РНК, проходя через матрицу ДНК. На цепи РНК образуется сахарно-фосфатный остов РНК. Наконец, водородные связи спирали РНК-ДНК разрываются, чтобы высвободить вновь синтезированный транскрипт мРНК. У эукариот наступают посттранскрипционные события (например, кэппинг , полиаденилирование и сплайсинг ).

    Транскрипция — это биологический процесс, в котором транскрипт мРНК (т.е. копия кодирующей последовательности для конкретного белка) продуцируется, как правило, путем транскрипции матричной цепи ДНК.Этот транскрипт служит шаблоном для следующего этапа биосинтеза белка, трансляции и с помощью фермента РНК-полимеразы. Таким образом, транскрипция рассматривается как первый этап экспрессии генов и биосинтеза белка.

    Этимология

    Термин транскрипция произошел от латинского transcriptiōnem , от trānscrībō , что означает «транскрибировать».

    Центральная догма

    Центральная догма молекулярной биологии утверждает, что генетическая информация передается от ДНК к ДНК посредством репликации и от ДНК к мРНК посредством транскрипции.мРНК транслируется (трансляция в белок, состоящий из определенной последовательности аминокислот. Последовательность определяется последовательностью тринуклеотидных кодонов. Каждый кодон представляет собой набор из трех соседних нуклеотидов.

    Транскрипция против репликации

    И транскрипция, и репликация представляют собой биологические процессы создания копии ДНК.Однако результат репликации является точной копией ДНК, тогда как при транскрипции результатом является не точная копия, а транскрипт мРНК, в котором тимины заменены урацилами.При репликации комплементарная пара оснований включает пары оснований аденин-тимин (AT) и гуанин-цитозин (GC). При транскрипции пары оснований представляют собой аденин-урацил (AU) и гуанин-цитозин (GC). В репликации участвующим ферментом является ДНК-полимераза, тогда как при транскрипции ферментом является РНК-полимераза. И репликация, и транскрипция происходят в направлении 5 ‘→ 3’. Но в отличие от репликации ДНК, транскрипции не требуется праймер для запуска процесса. У прокариот оба они находятся в цитоплазме.У эукариот и то и другое находится в ядре. В то время как репликация является подготовительной стадией к делению клетки, такая как транскрипция митоза, является начальной стадией экспрессии генов и синтеза белка.

    Транскрипция против трансляции

    Транскрипция и трансляция являются этапами биосинтеза белка. Однако транскрипция происходит в первую очередь перед переводом. Транскрипция производит мРНК, несущую код, транслируемый в конкретный белок (или полипептид). Код представляет собой копию кодирующего сегмента ДНК.Он определяет конкретную последовательность аминокислот. Таким образом, поток генетической информации при транскрипции идет от ДНК → мРНК, тогда как при трансляции поток идет от мРНК → аминокислота или белок. Оба процесса поддерживаются ферментами: РНК-полимераза способствует транскрипции, а рибозим — трансляции. У прокариот транскрипция происходит в цитоплазме, тогда как у эукариот она происходит в ядре. Что касается трансляции, она происходит в цитоплазме, где рибосомы расположены как в прокариотических, так и в эукариотических клетках.

    Генетический код

    Аминокислотная таблица кодонов РНК.

    В биологии кодон относится к любому из набора из трех соседних нуклеотидов, которые указываются для конкретной аминокислоты. Например, гуанин-урацил-урацил (GUU) кодирует аминокислоту валин. Цитозин-урацил-аденин (CUA) кодирует лейцин. Урацил-аденин-аденин (UAA) является стоп-кодоном. Кодоны мРНК дополняют тринуклеотиды в тРНК. Тринуклеотиды в тРНК называются антикодонами .Например, кодон гуанин-гуанин-гуанин (GGG) в мРНК будет комплементарно соединяться с антикодоном цитозин-цитозин-цитозин (CCC) тРНК.

    Шаги

    Транскрипция — это первая стадия экспрессии гена, на которой определенный сегмент ДНК копируется в РНК ферментом РНК-полимеразой. И РНК, и ДНК являются нуклеиновыми кислотами, которые используют пары оснований нуклеотидов в качестве дополнительного языка, который может быть преобразован из ДНК в РНК и обратно под действием правильных ферментов.Во время транскрипции последовательность ДНК считывается РНК-полимеразой, которая производит комплементарную антипараллельную цепь РНК, называемую первичным транскриптом. В отличие от репликации ДНК, транскрипция приводит к РНК-комплементу, который включает нуклеотид урацил (U) во всех случаях, когда тимин (T) присутствовал бы в комплементе ДНК. Также в отличие от репликации ДНК, при которой ДНК синтезируется, транскрипция не включает праймер РНК для инициации синтеза РНК. Этапы транскрипции следующие: (1) инициация, (2) выход промотора, (3) элонгация и (4) терминация.

    Инициирование

    РНК-полимераза с помощью определенных факторов транскрипции связывается с промотором ДНК, образуя замкнутый комплекс РНК-полимераза-промотор . Затем следует открытие (раскручивание) ДНК в промоторной области, образуя открытый комплекс . Открытая часть ДНК после раскручивания образует пузырь транскрипции . Затем РНК-полимераза связывается с сайтом начала транскрипции в пузыре транскрипции.Происходит фаза прерванной инициации (циклы синтеза), приводящая к высвобождению коротких транскриптов мРНК (примерно от 2 до 15 нуклеотидов).

    Ускользание промотора

    Шаг после инициации — ускользание промотора. РНК-полимераза ускользает от промотора и может вступить в стадию элонгации.

    Удлинение

    По мере того, как РНК-полимераза пересекает некодирующую цепь ДНК из 3 ‘→ 5’, она способствует спариванию нуклеотидных оснований. Нуклеотиды мРНК добавляются от 5 ‘→ 3’, образуя копию нематричной кодирующей цепи ДНК, за исключением тимина (замененного урацилом).Сахарно-фосфатный остов формируется за счет РНК-полимеразы. Таким образом, сахарный компонент основной цепи представляет собой рибозу (в отличие от сахара ДНК, который представляет собой дезоксирибозу).

    Обрыв

    Во время этой фазы водородные связи спирали РНК-ДНК разрываются. У эукариот транскрипт мРНК проходит дальнейшую обработку. Он проходит через полиаденилирование , закрытие и сращивание . Механизм терминации, используемый прокариотами, может быть или rho-зависимым или rho-независимым .У эукариот терминация включает как сигнал poly A , так и последовательность терминатора ниже по течению .

    Прокариотическая транскрипция против эукариотической транскрипции

    У прокариот и эукариот генетический поток транскрипции идет от ДНК к РНК. Оба используют РНК-полимеразу, чтобы помочь в этом процессе. Однако у эукариот есть три типа РНК-полимераз (I, II и III). Прокариоты бывают только одного типа.
    Хотя транскрипция происходит в цитоплазме прокариот, она происходит в ядре эукариот.Если копия РНК содержит кодирующий сегмент ДНК, она покидает ядро ​​в виде мРНК для трансляции в рибосомном сайте. У бактерий мРНК не подвергается процессингу перед трансляцией. Таким образом, бактериальная мРНК лишена кэпа , и поли-А-хвоста. Напротив, у эукариот мРНК дополнительно обрабатывается путем добавления кэпа и поли-A-хвоста и сплайсинга перед трансляцией. Еще одно важное отличие состоит в том, что у бактерий транскрипция и трансляция могут происходить одновременно.У эукариот транскрипция должна быть завершена, прежде чем можно будет продолжить перевод. МРНК, продуцируемая прокариотами, является полицистронной, что означает, что одна мРНК может содержать более одного гена. Напротив, мРНК эукариот является моноцистронной, поскольку одна мРНК может нести только один ген.

    Связанные термины

    См. Также

  • мРНК
  • Синтез белка
  • Перевод
  • Ссылки и дополнительная литература

    1. Прокариотические vs.Эукариотическая транскрипция. (2019). Получено с веб-сайта Uwec.edu: https://www.chem.uwec.edu/webpapers2006/sites/demlba/folder/provseuk.html
    2. Central Dogma of Biology. (2014). Взято с веб-сайта Csbsju.edu: http://employees.csbsju.edu/hjakubowski/classes/chem and Society / cent-dogma / olcentdogma.html
    3. Перевод: ДНК в мРНК в Protein Learn Science at Scitable. (2013). Получено с веб-сайта Nature.com: https://www.nature.com/scitable/topicpage/translation-dna-to-mrna-to-protein-393/
    4. Транскрипция и перевод.(2017, 26 апреля). Получено с веб-сайта Uq.edu.au: https://di.uq.edu.au/community-and-alumni/sparq-ed/sparq-ed-services/transcription-and-translation
    5. Транскрипция / перевод. (2019). Получено с веб-сайта Iupui.edu: https://www.biology.iupui.edu/biocourses/N100/2k3ch23dogma.html
    6. Protein Synthesis. (2019). Получено с веб-сайта Elmhurst.edu: http://chemistry.elmhurst.edu/vchembook/584proteinsyn.html

    © Biology Online. Контент предоставлен и модерируется Biology Online Editors


    транскрипция | Определение, шаги и биология

    Транскрипция , синтез РНК из ДНК.Генетическая информация перетекает из ДНК в белок, вещество, придающее организму его форму. Этот поток информации происходит через последовательные процессы транскрипции (ДНК в РНК) и трансляции (РНК в белок). Транскрипция происходит, когда есть потребность в конкретном генном продукте в определенное время или в определенной ткани.

    ген; интрон и экзон

    Гены состоят из промоторных областей и чередующихся областей интронов (некодирующие последовательности) и экзонов (кодирующие последовательности).Производство функционального белка включает транскрипцию гена из ДНК в РНК, удаление интронов и сплайсинг экзонов, трансляцию сплайсированных последовательностей РНК в цепочку аминокислот и посттрансляционную модификацию белковой молекулы.

    Британская энциклопедия, Inc.

    Подробнее по этой теме

    нуклеиновая кислота: транскрипция

    Небольшие сегменты ДНК транскрибируются в РНК ферментом РНК-полимеразой, которая осуществляет это копирование в строго контролируемом процессе….

    Во время транскрипции обычно копируется только одна цепь ДНК. Это называется цепочкой-матрицей, а полученные молекулы РНК представляют собой одноцепочечные информационные РНК (мРНК). Нить ДНК, которая соответствовала бы мРНК, называется кодирующей или смысловой цепью. У эукариот (организмов, обладающих ядром) исходный продукт транскрипции называется пре-мРНК. Пре-мРНК широко редактируется посредством сплайсинга до того, как зрелая мРНК будет продуцирована и готова к трансляции рибосомой, клеточной органеллой, которая служит местом синтеза белка.Транскрипция любого гена происходит в хромосомном месте этого гена, который является относительно коротким сегментом хромосомы. Активная транскрипция гена зависит от необходимости активности этого конкретного гена в конкретной клетке или ткани или в данный момент времени.

    Небольшие сегменты ДНК транскрибируются в РНК ферментом РНК-полимеразой, которая осуществляет это копирование в строго контролируемом процессе. Первым шагом является распознавание определенной последовательности ДНК, называемой промотором, которая означает начало гена.В этот момент две нити ДНК разделяются, и РНК-полимераза начинает копирование с определенной точки на одной нити ДНК, используя особый тип сахаросодержащего нуклеозида, называемого рибонуклеозид-5’-трифосфатом, для начала растущей цепи. Дополнительные рибонуклеозидтрифосфаты используются в качестве субстрата, и за счет расщепления их высокоэнергетической фосфатной связи монофосфаты рибонуклеозидов включаются в растущую цепь РНК. Каждый последующий рибонуклеотид управляется правилами комплементарного спаривания оснований ДНК.Например, C (цитозин) в ДНК направляет включение G (гуанина) в РНК. Точно так же G в ДНК копируется в C в РНК, T (тимин) в A (аденин) и A в U (урацил; РНК содержит U вместо T ДНК). Синтез продолжается до тех пор, пока не будет достигнут сигнал обрыва, после чего РНК-полимераза отпадет от ДНК, и молекула РНК высвободится.

    Перед многими генами прокариот (организмов, лишенных ядра) существуют сигналы, называемые «операторами» ( см. Опероны ), где специализированные белки, называемые репрессорами, связываются с ДНК непосредственно перед начальной точкой транскрипции и препятствуют доступу к ней. ДНК с помощью РНК-полимеразы.Эти репрессорные белки, таким образом, предотвращают транскрипцию гена, физически блокируя действие РНК-полимеразы. Обычно репрессоры освобождаются от своего блокирующего действия, когда они получают сигналы от других молекул в клетке, указывающие на необходимость экспрессии гена. Перед некоторыми прокариотическими генами идут сигналы, с которыми связываются белки-активаторы, чтобы стимулировать транскрипцию.

    Модель оперона и ее связь с регулятором гена.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован.