Передовой словосочетание: Ребят, помогите, пожалуйста. Составьте словосочетание со словами: 1. Себялюбие 2. Передний 3.

Содержание

перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, определение,значение, словосочетания

So the same little physical law we can play with in the kitchen and use, also explains what makes possible some of the most advanced technology of our time. Тот же закон физики, с которым мы играемся и используем на кухне, также объясняет принцип работы некоторых передовых технологий нашего времени.
You want to click on the gear icon, then Settings, then Advanced Settings. Нажмите на значок шестеренки, затем настройки и дополнительные настройки.
And so I and teams of others are armed with Q-tips and tweezers and advanced DNA techniques to uncover the microscopic life nearest us. Поэтому я и другие учёные вооружаемся ватными палочками и пинцетами, а также новейшими ДНК-технологиями, чтобы изучать мироскопических существ вокруг нас.
Eventually, the technology advanced to the point where architects could design structures so transparent they practically disappear. В итоге технология продвинулась до такой степени, что архитекторы могли создавать не просто прозрачные объекты, а практически невидимые.
My idea came to life in 1998 under the name of Advanced Chess when I played this human-plus-machine competition against another elite player. Моя идея воплотилась в жизнь в 1998 году под названием «адванс», или продвинутые шахматы, когда я играл в состязании человека и машины против другого элитного игрока.
Advanced Chess found its home on the internet, and in 2005, a so-called freestyle chess tournament produced a revelation. Адванс занял свою нишу в интернете, а в 2005-м соревнования по так называемым фристайл-шахматам стали настоящим открытием.
When the cancer advanced and Paul shifted from surgery to writing, his palliative care doctor prescribed a stimulant medication so he could be more focused. Когда рак стал прогрессировать и Пол переключился с операций на свою книгу, врач назначил ему специальные лекарства для концентрации внимания.
At the time, it was that narrative that far outshined the news that a group of Russian government sponsored hackers who we called Advanced Persistent Threat 28, or APT28 for short, was carrying out these operations against the US. В тот момент все остальные новости затмил тот факт, что часть российского правительства спонсировала хакеров, мы их называли Advanced Persistent Threat 28, или кратко APT28, чтобы проводить операции против США.
In this entirely technically advanced world, I did not see a single AED anywhere, which was totally shocking — almost as shocking as not knowing what an AED is, which you guys do know. В этом всецело технически продвинутом мире я нигде не увидел ни одного АВД, что меня совершенно поразило, почти как поражает незнание того, что такое АВД, но вы-то, люди, это знаете.
So I went on and got a university degree, but I felt to be one step ahead of everyone for employment, I needed to have an advanced university degree, so I went ahead and got that. Поэтому я пошла и получила высшее образование, но я хотела быть на шаг впереди всех в плане работы, поэтому мне было нужно получить учёную степень — я пошла дальше и получила её.
And even our most advanced tools do nothing without our explicit direction. Даже самые современные инструменты не работают без чёткого руководства.
Maggie’s actually smarter than our most advanced design tools. Мэгги сообразительнее самых продвинутых средств проектирования.
This is our applied research lab in San Francisco, where one of our areas of focus is advanced robotics, specifically, human-robot collaboration. Это наша прикладная лаборатория в Сан-Франциско, одно из направлений которой — развитие робототехники, а именно: взаимодействие робота с человеком.
You can buy everything there, from a base-level attack to a much more advanced version. Вы можете там купить всё: от атаки базового уровня до гораздо более продвинутой версии.
In a blog post, she positioned Bilal Bot as a new, inexpensive and beta alternative to the much more advanced GM Bot that was commonplace in the criminal underground. В своём блоге она описала Bilal Bot как новый, недорогой и тестовый заменитель гораздо более продвинутому GM Bot, который был привычным в криминальном подполье.
It’s predicted to be the advent of the singularity, a new moment in human development, where the lines between artificial intelligence and human intelligence blur, where computing and consciousness become almost indistinguishable and advanced technologies help us solve the 21st century’s greatest problems: hunger, energy, poverty, ushering in an era of abundance. Предполагается, что тогда настанет технологическая сингулярность, новая веха в развитии человечества, когда сотрутся границы между искусственным интеллектом и человеком, когда компьютер и сознание станут практически неразделимы и новейшие технологии помогут нам решить самые главные проблемы XXI века: голод, энергоресурсы, бедность, возвестив приход века изобилия.
But thankfully, today, most of humanity lives in far more peaceful societies, and when there is conflict, we, especially in the United States, now have the technology to put our warriors through advanced training, drop them in to fight anywhere on the globe and when they’re done, jet them back to peacetime suburbia. Но, слава богу, сегодня бóльшая часть человечества живёт в мирном обществе, и на случай конфликта мы, особенно в Соединённых Штатах, владеем технологией проведения быстрой подготовки наших солдат, переброски их в любую точку мира, и, когда они выполнят задачу, возвращения их в мирную среду.
We don’t have advanced medicines that might be required. У нас нет особых лекарств, которые могут потребоваться.
Advanced technology designed to land planes onto aircraft carriers. Передовая технология, разработанная для посадки самолётов на авианосцы.
The exploratory parties had advanced seventy miles into the desert. Исследовательские отряды продвинулись в глубь пустыни на семьдесят миль.
The Fool advanced and then knelt suddenly beside him. Шут подошел и опустился на колени рядом с ним.
I’ve excelled in advanced physics, biology and astronomy. Я преуспела в продвинутой физике, биологии и астрономии.
Miss Marple advanced along the terrace towards her old friend. Мисс Марпл пошла вдоль террасы навстречу своей старой подруге.
It’s the most advanced personal multimedia terminal ever made. Это самое совершенное персональное мультимедийное устройство за все времена.
We have long life expectancy due to good living conditions, advanced medicine saving us from serious diseases and so on. У нас большая продолжительность жизни благодаря хорошим условиям жизни, развитая медицина, способная бороться с серьезными заболеваниями и т.д.
While Internet purchases seem to be themost advanced kind of shopping flea markets attract more and more people. В то время, как покупки через интернет кажутся наиболее продвинутым способом делать покупки, блошиные рынки привлекают больше и больше людей.
Someone once said that any sufficiently advanced technology is indistinguishable from magic. Кто-то однажды сказал, что любая достаточно развитая технология неотличима от магии.
He utilized the ingredients of the original advanced prototype of the wartime weapon based on that principle. Он использовал компоненту настоящего оружия военного времени, действующего по этому принципу.
Mosovich picked out another target, bringing the aiming bead onto the target and squeezing the trigger of the Advanced Infantry Weapon. Мосович выбрал следующую цель, взял ее на мушку и нажал спусковой крючок Усовершенствованного Оружия Пехоты.
Even with the most advanced weaponry it would take days of steady, concentrated bombardment to do any significant damage to the hull. Даже несколько дней обстрела из самого совершенного оружия оставили бы на корпусе всего пару царапин.
They advanced slowly, side by side, through a tempest of welcome-explosion after explosion of cheers and cries, mingled with the deep thunders of the organ and rolling tides of triumphant song from chanting choirs. Взрывы радостных возгласов смешались с глухим рокотом органа и набегающими волнами сладостной мелодии хора.
All my education, the advanced degrees, the academic awards, all my accomplishments… Моё образование, все мои учёные степени, все мои академические награды, все мои достижения…
You will meet resistance, requiring personnel with advanced combat abilities and innate knowledge of that ship. Нужны люди, обладающие навыками ближнего боя и знаниями о внутреннем устройстве корабля.
in the enduring stage of conflict of the global revolutionary war, we must develop the revolutionary war in advanced countries. .. Из-за длительного характера мировой революционной войны мы должны развивать ее отдельные очаги в разных странах…
Medical science was in a far less advanced state than now, and they used to put it down to laziness. Теперь медицина сделала большие успехи, но тогда все это сваливали на лень.
The most advanced directional microphones can capture human speech at distances of 200 meters. Наиболее продвинутые направляемые микрофоны могут улавливать человеческую речь с расстояния более 200 метров.
I glanced quickly about as it spied me, gave voice to a brief hunting wail, and advanced. Я оглядывался, когда он заметил меня, издал короткий охотничий вой и устремился в мою сторону.
The magistrate from Latina would see you the next day in a state of advanced decomposition. Следователь из Латины на следующий день придет смотреть твой разлагающийся труп.
Then he advanced along a corridor that widened as he moved ahead. Затем он пошел по коридору, расширявшемуся по мере его продвижения.
Alliance military strategy relied heavily on highly advanced combat simulation programs. Военная стратегия Альянса целиком полагалась на программы боевых симуляторов.
There’s a little matter of ten pounds I advanced you on your salary. Я дал тебе авансом десять фунтов в счет жалованья.
Iran will not enrich uranium with its advanced centrifuges for at least the next ten years. Иран не будет обогащать уран с помощью технологичных центрифуг как минимум следующие 10 лет.
An advanced prototype was taken from its research unit last week. Его опытный образец был взят из лаборатории на прошлой неделе.
Barker bowed also, and advanced towards the herald. Баркер поклонился в свою очередь и выступил навстречу глашатаю.
The precision of the removal suggests highly advanced surgical skill. Точность же изъятия позволяет предположить, что преступник обладает очень хорошими хирургическими навыками.
I’ve prepared a number of topics that should appeal to both the advanced and novice conversationalists. Я подобрал несколько тем, которые должны увлечь и умудрённого собеседника, и новичка.
As soon as I get my masters degree in Advanced Starship Technology. Как только получу степень магистра в области передовой технологии построения космических кораблей.
There was a feeling of power as I held it, swung it, struck an en garde, lunged, advanced. Когда я взял его, замахнулся, ударил en garde, сделал выпад, сближение — вспыхнуло ощущение силы.
Rhafu’s nervous degeneration was so advanced he had trouble managing a drinking glass. Дегенерация нервной ткани зашла у Рафу так далеко, что он с трудом справлялся с бокалом.
The principle of inequality advanced by certain classes against other classes. Против принципа неравенства, выдвигаемого одними классами перед другими.
The principle of inequality advanced by certain races against other races. Против принципа неравенства, выдвигаемого одними расами перед другими.
We proceed to the more advanced system located on a colleague’s offshore facility. Переходим к системе, находящейся в море, аппаратуре моего коллеги.
A damp patch on the grey fabric of his trousers over his body hips hinted at more advanced and horrible sores beneath. Влажное пятно на серой ткани брюк подсказывало, что там скрываются более серьезные и неприятные болячки.
Some were ordinary soldiers whose abilities had advanced them through the ranks to the duty of scouts. Некоторые приходили в армию обычными солдатами, но благодаря выдающимся способностям получали офицерский чин.
The actual theory is that all life forms evolved from the lower levels to the more advanced stages. Данная теория гласит, что все формы жизни развивались от простейших к более сложным.
The nude woman advanced through her parting pool of cats and made the ritual gesture of welcome to Hari. Нагая женщина прошла сквозь кошачье озеро и ритуальным жестом пригласила Гэри войти.
They’re made from an advanced titanium alloy that is untraceable. Они сделаны из передового титанового сплава, который невозможно засечь.
It immediately moved to the next corner, turned there and advanced along that side at a steady pace. Он двинулся к ближайшему углу, повернул и ровным шагом начал приближаться ко мне.
I have never encountered one of such small size or advanced design, but the basic function is evident. Я никогда не видел такого маленького и совершенного образца, но его основная функция очевидна.
A frost giant led the advanced scout of Akar Kessell’s vast army. Этот передовой разведывательный отряд армии Акара Кессела возглавлял ледяной гигант.
Другие результаты

У вас плеоназм, но это не заразно: избавляемся от болезни лишних слов

Плеоназм – оборот речи, словосочетание, в котором смысл одного слова дублируется другим. Употребление лишних слов – одна из самых распространенных ошибок в речи. Чтобы избавиться от плеоназмов, врага нужно знать в лицо. Самые распространенные выражения с лишними словами, которые не стоит употреблять – в обзоре ИА KrasnodarMedia.

Лингвисты утверждают, что употребление плеоназмов связано с тем, что люди просто не знают значение слов, поэтому вставляют в речь лишние слова. Чаще всего плеоназмы – это сочетания прилагательных с существительными или словосочетания, в которых главным словом выступает глагол.

Например, часто можно встретить в речи и на письме словосочетание «сервисное обслуживание». Вот оно как раз считается плеоназмом. Прилагательное «сервисное» — производное от слова «сервис», значение которого – «бытовое обслуживание». Таким образом, слово «сервисный» уже включено в значение слова «обслуживание» и является лишним.

Какие еще распространенные выражения являются плеоназмами?

Главный приоритет

Значение слова «приоритет» — первый по времени, имеющий преобладающее первенствующее значение. Значит, слово «главный» в словосочетании — лишнее.

Необычный феномен

Слово «феномен» обозначает исключительное явление или исключительного человека. Таким образом, слово «необычный» в словосочетании употреблять излишне.

Ответная реакция

Реакция – это и так действие в ответ на что либо. Так что говорить об ответном действии в ответ – ошибка.

Передовой авангард

Авангард — передовая часть общественной группы или класса. Слово «передовой» в словосочетании «передовой авангард» является балластом.

Утренний рассвет

Рассвет – явление перед восходом солнца, которое происходит как раз утром. Так что добавлять слово «утренний» перед словом «рассвет» не стоит.

Полный аншлаг

Аншлаг – слово, которое часто употребляется в значении, что все билеты на спектакль или представление были проданы, значит, зрителей собрался полный зал. Слово «полный» в словосочетании – лишнее.

Упасть вниз

Упасть – устремиться вниз под действием силы тяжести. Можно подумать, что упасть можно вверх. Слово «вниз» — лишнее.

Госпитализировать в стационар

Госпитализация – это и есть помещение кого-либо в стационар на лечение или обследование. Так что уточнение «в стационар» в сочетании со словом «госпитализация» лучше не использовать.

Предупредить заранее

Предупредить – это заранее уведомить и известить о чем-либо. Так что слово «заранее» — лишнее.

Импортировать из-за рубежа

Импортировать – вывозить из-за границы товары. Так что уточнение «из-за рубежа» — в данном случае излишне.  

перевод, произношение, транскрипция, примеры использования

Они перенесли дату своего приезда на более ранний срок. 

Она потребовала заплатить ей авансом /заранее/. 

Мы выплатили ему месячную зарплату вперёд. 

It is essential to book in advance. 

Необходимо забронировать места заранее. 

The sun slowly advanced across the sky. 

Солнце медленно двигалось по небосводу. 

The storm is advancing towards the city. 

На город надвигается гроза. 

Troops are advancing on the capital. 

На столицу надвигаются войска. 

Coal advanced. 

Цена на уголь повысилась. 

The rent is payable in advance. 

Арендную плату следует вносить заранее. 

Many thanks, in advance, for your help. 

Большое спасибо заранее за вашу помощь.

Do you have to reserve tickets in advance? 

Надо ли резервировать /бронировать/ билеты заранее? 

He prepared his presentation carefully in advance. 

Он заранее тщательно подготовил свою презентацию. 

The workers won wage advances. 

Рабочие добились повышения заработной платы. 

Evolution is advance from the simple to the complex. 

Эволюция представляет собой развитие от простого к сложному. 

He advanced a very convincing argument. 

Он привёл очень убедительное доказательство. 

Men don’t make «advances» any longer. 

Мужчины больше не «ухаживают». 

The forces of the enemy advanced against us. 

На нас наступали силы противника. 

The experience had aged him in advance of his years. 

Пережитое преждевременно состарило его. 

Many suspected that the deal had been fixed in advance. 

Многие подозревали, что эта сделка была подстроена заранее.

Our troops made an advance against the enemy. 

Наши войска наступали на врага. 

It’s best to book hotels and flights well in advance. 

Лучше всего забронировать места гостинице и билеты на самолёт заблаговременно. 

It is a very great advance on all your former writing. 

Это огромный шаг вперед по сравнению со всем, что вы до этого написали. 

The enemy have advanced to the edge of the forest. 

Неприятель достиг опушки леса. 

My supervisor was advanced to the position of vice-president about a year ago. 

Примерно год назад мой начальник был переведен на должность вице-президента. 

An employee may request an advance against salary. 

Работник может попросить аванс в счёт заработной платы. 

The bank has advanced the rate of discount to 5%. 

Банк повысил процент учетной ставки до пяти. 

Advance vs. Advanced — Секреты английского языка

Неудивительно, почему большинство изучающих и практикующих английский язык людей путают прилагательные advance и advanced — разница состоит всего в одной букве. Сегодня мы собираемся провести параллель между этими словами, чтобы объяснить, в чем разница. Для начала отметим, что «advanced» — это форма причастия совершенного вида, образованного от глагола to advance (продвигаться, идти вперед) и выполняющая в предложении функцию прилагательного. Само слово «advance» может быть и существительным, и глаголом и прилагательным. Сегодня мы рассмотрим слово  «advance» в качестве прилагательного.

Advance

Оба слова используются в различных значениях. Начнем с прилагательного advance, означающего «опережающий, предварительный». Обратите внимание на следующие словосочетания и значения в примерах употребления этого прилагательного:

  • I prefer advance booking via Internet – я предпочитаю предварительную закупку через интернет.
  • We practice advance ticket sales a month before the performance. – мы практикуем предварительные продажи билетов за месяц до представления.
  • Advance publicity is a common thing in marketing – опережающая реклама часто используется в маркетинге.
  • In case of your refusal you should submit an advance notice – в случае вашего отказа вы должны предоставить предварительное уведомление.
  • We give you the advance warning and will take relevant measures in case you fail to fulfill your liabilities. – мы предупреждаем вас заранее и примем соответствующие меры, если вы не выполните свои обязательства.
  • You can use the right of advance callof our specialist who will check the equipment  — вы можете воспользоваться правом предварительного вызова нашего специалиста, который проверит оборудование.

Advanced

Google shortcode

Ну, а теперь можно переходить на прилагательное advanced, которое преимущественно используется в следующих значениях: «передовой, перспективный, модернизированный, прогрессивный, усовершенствованный, современный, углубленный, продвинутый, хорошо подготовленный»:

  • The advanced research in medicine will save thousands of lives — перспективные исследования в медицине спасут тысячи людей.
  • The rival company has stolen all our advanced developments — конкурирующая компания украла все наши перспективные разработки.
  • Your advanced concepts will save our project — ваши передовые идеи спасут наш проект.
  • I advise you to buy the new advanced model of the gas stove —– я советую вам купить новую усовершенствованную модель газовой плиты.
  • Every student of the Oxford University gets the advanced education — каждый студент Оксфордского Университета получает углубленное образование.
  • I have applied for the advanced course in English — я подал заявление на продвинутый курс английского.
  • If you have any advanced opinions/ ideas please share them with us — если у вас есть передовые идеи, поделитесь с нами.
  • The government supports development of the advanced industries — правительство поддерживает современные отрасли.
  • The USA will build there the advanced naval base — США построят там передовую военно-морскую базу.
  • The advanced cosmetology of the 21st century will help people to stay young as much as possible — передовая косметология 21 века поможет людям оставаться молодыми как можно дольше.
  • We use only advanced technology of building — мы используем только передовые технологии строительства.
  • Tom was the most advanced learner in his class — Том был самым продвинутым учеником в классе.

Однако advanced может быть не только «продвинутым», например фраза «advanced in years» означает быть пожилым/старым, «advanced night» — глубокую ночь, а «advanced disease» — запущенную болезнь.

  • People who are advanced in years often think of their past and analyze the whole life – пожилые люди часто думают о своем прошлом и анализируют всю свою жизнь.
  • Unfortunately doctors could do nothing to help Helen because the advanced stage of a cancer — к сожалению, врачи ничего не могли сделать чтобы помочь Элен, потому что раковая болезнь была запущена.
  • I can’t come to your place now when the night is far advanced, but early tomorrow I’ll call on you — я не могу прийти к тебе сейчас, глубокой ночью, но рано утром я зайду.

Поэтому ни в коем случае нельзя говорить «advanced ticket sales», т.к. продажи не могут быть продвинутыми, только предварительными – advance, а также нельзя говорить «advance system», т.к. системы не могут быть предварительными, только усовершенствованными – advanced.

Передовые запаса – Политика – Коммерсантъ

30 апреля президент России Владимир Путин встретился с волонтерами, которые помогают бороться с COVID-19. Анкетирование граждан с целью определить, болен человек или нет коронавирусом, стремительное производство матрасов, наполнение «Тележек добра» и еще многое, многое другое было представлено вниманию президента на этой встрече. С подробностями — специальный корреспондент “Ъ” Андрей Колесников.

Для разговора с волонтерами были запланированы несколько прямых включений из разных мест. Впрочем, прямых включений оказалось гораздо больше, чем на любой прямой линии президента, то есть оргработу по подготовке встречи можно назвать просто грандиозной.

Все это начиналось, рассказал руководитель исполкома Общероссийского народного фронта (ОНФ) Михаил Кузнецов президенту, с горячей линии, на которой в конце концов были зафиксированы 2 млн звонков. Доставка продуктов, лекарств, помощь малоимущим бесплатными продуктами, психологическая помощь, помощь врачам и их семьям…

— Чего не ожидали: что люди будут не только просить о помощи, но и предлагать ее,— рассказал Михаил Кузнецов.— Все это переросло во всероссийскую акцию «Мы вместе».

Первое включение было по понятным причинам из больницы в Коммунарке. Врач-реаниматолог обратил внимание, что волонтеры работают наравне с врачами. (Во время разговора без устали эксплуатировался термин «на передовой». Конечно, на передовой, но надо ли бесконечно, раз за разом повторять это слово, чтобы оно в конце концов уже потеряло свой первоначальный, довольно высокий смысл и чтобы ты ждал его уже с опаской: и эти мирные на первый взгляд девчата — тоже с передовой? И эти мрачноватые парни?. . Да, все на передовой…) И господин Путин сказал, что да, подумает, как программы поддержки для медработников распространить и на волонтеров.

И это, конечно, имеет для них значение, хотя, надо полагать, и не главное.

— Они же вместе с вами там,— кивнул президент реаниматологу.— На передовой фактически.

Светлана Нагайцева живет в селе Киска Республики Алтай. Название села произвело благоприятное впечатление на президента.

— Хорошее название,— обратился он к ней.

— Киска-то? — недоверчиво переспросила она и задумалась.— Ну да, приятное…

Светлана Нагайцева шьет дома медицинские маски, которых у них там нет.

— Стараюсь не отвлекаться. Чтобы больше сшить,— пояснила она.— Сшила их, конечно, уже больше 200 штук.

Владислав Ковязин из Севастополя тоже отчитался перед президентом:

— Никому не секрет,— произнес он,— что нам было поручено обеспечить питание дежурных медработников на въезде в город. Не собираемся останавливаться на достигнутом и собираемся провести акцию «Волонтер на диване»!

Смысл акции оказался не очень связан с ее интригующим названием:

— Хотим предложить готовые комплексные обеды по доступной цене, и часть средств будет идти на дополнительные бесплатные обеды, которые мы с помощью колл-центра сможем предоставить всем, кому необходима поддержка на сегодняшний день! Вместе мы сила!

Бизнес-план был изложен исчерпывающе, причем на всю страну, и теперь подлежал одобрению президентом. Господин Путин не удержался:

— Обеды-то дорогие? Дорогие обеды, спрашиваю?

— Нет. Почти по себестоимости. Будет только небольшой зазор…— замялся предприниматель.— Чтоб перечислить на волонтерство… Все будет прозрачно…

Айгуль Миннибаева из Ульяновской области рассказала, как они ходят по домам в ярких защитных костюмах и методом анкетирования опрашивают людей насчет того, есть у них коронавирус или нет.

–— Хочется отметить,— подчеркнула она,— что многие жители, которые видят нас в данных костюмах… в общем, у них появляется особое чувство сохранности своего здоровья и после этого они пытаются оставаться дома!

Причины этого были для меня понятны: конечно, лучше не выходить, лишь бы опять вдруг не встретить Айгуль Миннибаеву в ярком защитном костюме.

Но президента заинтересовало другое:

— А как вы с помощью анкетирования выявляете инфицированных людей?

Метод ведь в случае его распространения мог бы стать, так сказать, заразительным.

— У нас есть специальные чек-листы с вопросами,— разъяснила девушка. — Мы подходим к домам и задаем эти вопросы. Если выявляем инфекцию, то мы сразу отправляем информацию медикам.

— То есть это работает в связке с медработниками? — постарался выручить президент девушку.

— Конечно,— согласилась она.

Еще одна девушка, Людмила Князькова, сказала, что она поддерживает инициативу выйти 9 Мая «на балконы и спеть всем вместе «День Победы». Поддержите нас, пожалуйста!»

То есть Владимир Путин тоже должен был выйти на балкон дома в Ново-Огарево и спеть «День Победы». Мы все с удовольствием бы, конечно, на это посмотрели.

— С удовольствием,— высказался Владимир Путин.— Мне только надо выбрать форму своего участия…

Ну выбор-то тут, слава богу, небольшой.

Мария Островская из благотворительного фонда «Перспектива» разговаривала с президентом из интерната для пожилых людей в Ленинградской области. Рассказала про адскую скученность в таких местах, про то, как здесь много больных этой заразой, попросила поддержать социально ориентированные некоммерческие организации (НКО). Президент обещал отнестись к ним так же, как к предприятиям малого и среднего бизнеса.

То есть быстрого облегчения не будет.

Притом что социально ориентированные НКО при всей безупречности их действий обязательно ведь всякий раз на таких и не на таких мероприятиях просят о льготах для себя. И сейчас тоже — как будто уже даже просто по привычке.

Девятилетняя Василина Воробьева из Тульской области довольно-таки верно пересказала, хотя и с подсказками мамы, историю того, как ей было скучно на карантине и как она решила читать вслух другим детям книжки по скайпу. И что было столько звонков по телефону, что он все время разряжался. Ну да, это было трогательно.

Самое сильное впечатление, сразу скажу, произвел депутат законодательного собрания Кемеровской области Довран Аннаев.

Он выступал во дворе больницы на фоне нескольких людей в белых защитных костюмах, каждый из которых занимался своим кропотливым делом: один белил дерево, другой мел асфальт, третий шерстил зеленеющую траву, четвертый, кажется, прилаживал что-то нужное к дверце машины скорой помощи… Всего-то их было человек семь-восемь, не меньше…

— Здравствуйте, уважаемый Владимир Владимирович! — воскликнул депутат. — Слушали ваше обращение! Мы абсолютно с вами согласны, что еще не наступил пик заболевания коронавирусной инфекцией, и нам успокаиваться не стоит!

Вот ведь они и не успокаивались: мастерили что-то тут как по команде уж много минут… Каждый свое… Вернее, просто по команде, конечно.

Владимир Путин на встрече с волонтерами

Фото: Пресс-служба Президента Российской Федерации

— Прошли инструктаж, получили средства индивидуальной защиты, обрабатываем средствами автомобили и двери,— рассказал депутат.

— Спасибо всем депутатам! — обратился к нему президент.— Сергей Евгеньевич-то (Сергей Цивилев, губернатор Кемеровской области.— А. К.) помогает вам?

— Конечно! — воскликнул депутат, захлебываясь в нахлынувших на него эмоциях.— Сергей Евгеньевич сам!.. Ежесекундно!.. Участвует и принимает кардинальные меры и решения!.. По повышенной готовности! Мы единая команда! И он принимает такие решения иногда!!. Сложные! Которые необходимо принять! А мы его поддерживаем!!!

— Привет ему передавайте! — при этом расчувствовался Владимир Путин, и это был (бинго!) единственный губернатор, которому он в этот день передал привет в прямом эфире.

— В продуктовых магазинах была организована акция «Тележка добра»,— сообщил ведущий.— С нами на связи Анна Калита из Мурманской области…

— Надо купить продукты длительного хранения,— рассказала Анна Калита,— гречку, макароны, муку — и оставить их в корзинках… Тележки заполняются практически за сутки! А мы доставляем нуждающимся.

— Здорово! — воскликнул президент.

Это и правда было здорово.

— А кто оплачивает-то все? — переспросил Владимир Путин.

То есть он на самом деле не понял смысла акции. Ему еще раз объяснили, что это люди покупают продукты и оставляют в тележках. Это еще больше понравилось Владимиру Путину.

— Вот это, что, наверное, характерно только для нас, для России,— рассказал он.— Я с трудом могу себе представить что-то подобное в других местах.

Мне, впрочем, казалось, что жители некоторых стран вполне на такое тоже способны. Италии, что ли, Испании, Франции даже… Нет, с Францией, может, погорячился…

Но просто у них нет ОНФ (пока), чтобы придумать и организовать такое.

Нюта Федермессер рассказала, как «очеловечились» многие чиновники. И как многие медики забрали к себе тяжелобольных из ПНИ (психоневрологических интернатов). И попросила, чтобы эти люди тоже получили деньги, хотя бы в размере месячной зарплаты. Еще она попросила президентские гранты для разных других людей… И потом еще что-то попросила.

Галина Новичкова, гендиректор Национального медицинского центра имени Димы Рогачева, призывала сдавать кровь и гарантировала безопасность донорам, которые, может, боятся коронавирусной инфекции. И это правда было то, что надо именно сейчас. И вот в этом случае и в самом деле ежесекундно: в центре лечат детей от онкологии.

Заинтересовали Владимира Путина и лошади, которые, по словам ведущего, «испытывают сейчас особый стресс».

— Собираем корма, собираем средства,— рассказала Ольга Ватомская из фонда «Я свободен!».

Оказалось, что вообще-то не свободен: волонтеров сейчас чаще всего не пускают к животным.

За Ольгой Ватомской по кругу ходили упитанные лошади, это выглядело жизнеутверждающе.

— Что у вас лошадки такие красивые? — не удержался господин Путин.

— Спасаем их из беды! — рассказал девушка.— А потом они уже занимаются паллиативной помощью!..

Хоть тут-то, среди лошадей, все было более или менее.

— Бизнес-компании помогают, работают 24 на семь! — рассказали президенту.— Открываешь сайт, смотришь: «Готов дать 30 килограмм меда…» «Готов отдать 20 тонн моркови и лука…» Одно запомнилось смешное: «Настойка из сосновых шишек, бесплатно». Мы применения настойке не нашли, ни внутреннего, ни внешнего… Но почин был дан.

Президенту информация насчет настойки смешной не показалась:

— Я бы сам с удовольствием попробовал настой из сосновых шишек (а вот не стоит путать настойку и настой.А. К.).

Ведущий приветствовал инициативу крупных компаний перечислять зарплату на борьбу с коронавирусом, ему это напомнило, по его словам, советские времена (которых он не может помнить), когда трудящиеся «перечисляли часть своей зарплаты на какое-нибудь благое дело».

Да, мы же помним: в Фонд мира, как правило.

— И вообще, приятно,— продолжил ведущий,— что культура партнерства складывается! Например, Михаил Куснирович адаптировал производство «Мануфактур Боско» под производство масок… Он сегодня тоже нас слышит!..

В этом не стоило и сомневаться.

Впрочем, слово дали другому бизнесмену, Роману Ершову, президенту группы компаний Askona Life Group, который в двух словах рассказал о себе на фоне своих черных медицинских матрасов — их изловчились делать, в свою очередь, из обычных матрасов.

Но и сам президент сидел все это время на фоне плотно задернутых за его спиной мрачных темных штор, так что они с матрасами как-то рифмовались даже.

Роман Ершов так волновался, что не смог выговорить тяжкое для него словосочетание «Владимир Владимирович», но все-таки рассказал:

— А маски,— пояснил он,— производим на оборудовании, на котором производили раньше пружинные блоки для матрасов. И на переоборудование потребовалось всего две недели!

Вот что, как говорится, можно сделать из простой швейной машинки Singer.

— И сейчас не время думать о конкуренции! — воскликнул Роман Ершов.— Мы выпустили в открытый доступ наши технологические карты, и теперь другие предприятия тоже выпускают матрасы!

Лишь один человек, думаю, ревниво относился к действиям Романа Ершова по поэтапному, но незамедлительному распространению матрасов на территории РФ. Да, это был автор акции «Волонтер на диване».

Мария Давыдова, чемпионка мира по боям в рыцарских доспехах, доложила, что умеет сидеть без дела и что развозит «продукты и лекарства бабушкам и дедушкам».

— И я начала проводить онлайн-тренировки! И члены Федерации мечевого боя тоже пошли в регионы!..

Прокладывая себе путь, очевидно, мечом. И огнем. И не спрашивайте больше, откуда сейчас в регионах столько пожаров.

Елена Целищева рассказала о помощи бездомным, которые по определению не могут уйти в самоизоляцию: некуда же. Вот это и правда, особенно на фоне самих этих бездомных, приличных при этом по всем признакам людей, стоящих в очереди за супом, вызывало одно только огромное сочувствие. Да еще масок нет ни у кого: ни у тех, кто раздает, ни у тех, кому…

— Все виды помощи привязаны так или иначе к местам жительства… А тут… Здесь надо просто помогать…— на Владимира Путина эта история тоже произвела впечатление.

И он даже пообещал внести организацию Елены Целищевой в реестр социально ориентированных НКО.

Антон Уницын, фотограф штаба «Мы вместе!», работает над проектом, конечно, «На передовой». Это про людей, которые на передовой.

— Например, Ирина, медсестра скорой помощи,— рассказал фотограф,— мечтает о том, чтобы ее выходной день совпал с выходным днем ее мужа, который тоже работает на скорой помощи. Сейчас понятно, что очень много работы, они никак не могут состыковаться… Или, например, Владимир, в 25 лет он стал исполняющим обязанности заведующего отделением инфекционной больницы, принял на себя весь удар коронавируса как руководитель вместе со своими подчиненными…

Истории, между прочим, были хорошие. Особенно для фотографа.

— Или, например,— продолжал фотограф,— Александр, автоволонтер, у которого очень классная мечта, мне кажется: поймать щуку на десять килограммов, когда все закончится!.. И когда, собственно говоря, все закончится…

— На 20! — воскликнул президент.— Пускай ловит на 20! Я на 20 поймал!

— Он пока вашу планку себе не ставит, ставит десять…— ритуально смутился фотограф.

— Он может 20 и больше…— уверял его Владимир Путин.

Но лучше бы рассказал, когда все закончится.

Остальных Владимир Путин уверил, что все, что пообещал во время этой встречи, сделает, и даже перечислил еще раз (в списке оказались восемь пунктов).

— Всегда, при любых обстоятельствах, в любых ситуациях мы с вами должны оставаться людьми,— неожиданно закончил разговор Владимир Путин.

Видимо, уже очевидно, что с каждым днем это все сложнее и сложнее.

Предприятие Tesla в Германии предложит передовые методы производства электромобилей

Визит Илона Маска (Elon Musk) в Германию действительно не обошёлся без громких заявлений с его стороны. Он не только высоко оценил квалификацию местных инженеров, но и пообещал, что на строящемся предприятии Tesla в окрестностях Берлина будут применяться самые передовые технологии, которые позволят превзойти существующие производства в США.

Источник изображения: Electrek

Дополнительные подробности Маск пообещал обнародовать на мероприятии Battery Day, которое намечено на 22 сентября. По его словам, на предприятии в Германии Tesla будет использовать радикально новые подходы к массовому производству автомобилей. Возможно, речь пойдёт об изменении конструкции кроссовера Model Y для повышения её технологичности, а также о применении новых средств автоматизации. Известно, что именно силами немецкого подразделения Tesla Grohmann Automation в последнее время повышала степень автоматизации производства, поэтому и местное автосборочное предприятие компании наверняка воспользуется плодами его деятельности.

Как намекнул Илон Маск, предприятие в окрестностях Берлина будет производить не только электромобили, но и тяговые аккумуляторы для них, а также системы хранения электроэнергии для бытового и промышленного применения. Компания уже получила лицензию на продажу электроэнергии в Западной Европе. Она даже провела опрос среди владельцев электромобилей Tesla в Германии, поинтересовавшись о наличии у них желания приобретать «фирменную» электроэнергию.

Во время визита на строительную площадку первой Gigafactory в Европе Маск выразил удовлетворение продвижением строительства, а также высказал комплимент местной рабочей силе, пообещав организовать много новых рабочих мест. На предприятии в окрестностях Берлина будет вестись и научно-исследовательская работа. Оно будет оснащено передовым окрасочным цехом, в Германии расположится специальная лаборатория Tesla, которая будет разрабатывать новые лакокрасочные покрытия для электромобилей этой марки. Крышу предприятия украсит рекреационная конструкция, которую Маск охарактеризовал словосочетанием «ravecave» — так в этой части Европы принято называть помещения, переоборудованные под активный отдых под музыку с яркой иллюминацией.

Если вы заметили ошибку — выделите ее мышью и нажмите CTRL+ENTER.

очередной красивый лозунг или путь к светлому будущему



В последнее время инновационный путь развития России всё чаще обсуждается на самом высоком уровне. Исследовательский центр рекрутингового портала Superjob.ru (www.superjob.ru ) решил поинтересоваться у россиян, как они понимают смысл этого словосочетания.

По мнению 27% наших сограждан, такой путь в первую очередь подразумевает «внедрение в экономику новейших технологий, обновление производственных мощностей, развитие Интернета и нанотехнологий», «новейшие технологии и системы управления, новую организацию производства и труда».

9% россиян считают, что инновационный путь развития – это поддержка молодых учёных, финансирование науки и новых разработок: «Нужно вкладывать средства в мозги, а не отпускать их за рубеж»; «Это когда инвестируют в науку, технологии и образование». Почти столько же участников опроса (8%) утверждают, что это «взгляд на привычные вещи под иным углом», «отличный от прежнего путь развития».

«Внедрение современных методов руководства» считают основным признаком перехода страны на новый путь развития 6% россиян. Ещё 5% уверены, что это прежде всего «избавление от «сырьевой зависимости» и «нефтяной иглы», развитие и разработка собственных высоких технологий, которые будут обеспечивать статус России как передовой державы, а не сырьевого придатка».

Борьбу с бюрократией и коррупцией назвали приоритетным направлением новой стратегии развития страны 4% респондентов. По 3% россиян считают, что под инновациями следует понимать модернизацию производства и сельского хозяйства, заимствование успешного зарубежного опыта, а также инвестиции в улучшение качества отечественного образования.

В том, что инновационный путь – это «развитие, при котором больше станут думать о людях», а также «создание реальной конкурентной среды для бизнеса», уверены по 2% россиян. Столько же респондентов (2%) считают, что переход России на качественно новый уровень развития будет возможен только при условии перемен в сознании её жителей: «Для нашей страны самая большая инновация – это изменение сознание населения»; «Избавление от старого менталитета»; «Полное и кардинальное изменение психологии людей!»

Пустыми словами назвали разговоры о новом пути развития 13% опрошенных: «Красивый лозунг»; «Очередная популистская кампания». В России инновационный путь развития невозможен – в этом убеждены 4% участников исследования. Столько же россиян (4%) склоняются к мысли, что новый путь – это «афера века», «под которую спишут не один миллиард бюджетных денег».

Иначе расшифровывают для себя словосочетание «путь инновационного развития» 13% наших сограждан. По их мнению, это «развитие демократических институтов в стране, модернизация закона о выборах, реформирование силовых структур, судебная реформа», «изменения в налоговом законодательстве», «профессиональная армия, доступное жильё, зарплата по способностям», «социальные программы», «привлечение инвестиций».

Затруднились с ответом на поставленный вопрос 23% участников исследования: «Главное, чтобы это знали те, кто сейчас об этом говорит»; «За этой формулировкой может скрываться всё что угодно»; «Это только им и известно. Романтики!»

Место проведения опроса: Россия, все округа
Время проведения: 5-7 июля 2010 года
Исследуемая совокупность: экономически активное население России старше 18 лет
Размер выборки: 1000 респондентов

Вопрос:
«Всё чаще руководство нашей страны говорит о том, что наша страна должна встать на путь инновационного развития. По Вашему мнению, что такое инновационный путь развития?»

Ответы респондентов распределились следующим образом (у респондентов была возможность указать необходимое количество вариантов ответа):

«Разработка и внедрение новых технологий и производств» — 27%
«Инновационный путь развития – это высокопроизводительное оборудование, новейшие технологии и системы управления, новая организация производства и труда»; «Внедрение в экономику новейших технологий, обновление производственных мощностей, развитие Интернета и нанотехнологий»; «Внедрение научных открытий, разработок в производство»; «Внедрение новых технологий и усовершенствованного оборудования»; «Использование новых достижений науки и передового опыта в различных областях и сферах деятельности человека»; «Новые способы, методы и технологии, позволяющие быстро получить более качественный готовый продукт»; «Развитие с учётом новых технологий».

«Пустые слова» — 13%
«Это просто красивые слова, не несущие смысловой нагрузки»; «Красивый лозунг»; «Говорить – это их работа»; «Инновационный путь развития – это очередная перестройка»; «Красивое словосочетание»; «Очередная популистская кампания».

«Финансирование развития науки, разработок» — 9%
«Увеличение финансирования науки»; «Дальнейшее развитие науки, её движение вперёд»; «Поддержка молодых учёных, т. к. прожить на стипендию нет никакой возможности»; «Нужно вкладывать средства в мозги, а не отпускать их за рубеж»; «Это когда инвестируют в науку, технологии и образование».

«Нечто новое» — 8%
«Инновация (нововведение) – это создание и внедрение различного вида новшеств. Но, как известно, всё новое – это хорошо забытое старое. Может, всё-таки взять лучшее из опыта предыдущих поколений?»; «Иной, отличный от прежнего путь развития»; «Качественно новый способ решения старых проблем»; «Нечто новое и креативное»; «Это непрерывное претворение новых идей в жизнь»; «Взгляд на привычные вещи под иным углом».

«Повышение производительности труда, эффективности производства и управления» — 6%
«Внедрение и применение в работе компании в целом (и отдельными сотрудниками в частности) новых прогрессивных методов управления, новых технологий…»; «Внедрение современных методов руководства…»; «Новый взгляд на экономику. Внедрение новых схем управления»; «Принципиально новый подход к управлению персоналом и ресурсами. Изменение сознания подчинённых через сознание руководителей».

«Переход от сырьевой к перерабатывающей экономике» — 5%
«Инновационный путь развития прежде всего подразумевает уход от сырьевой ориентации, сокращение доли энергетического сырьевого сектора и развитие инновационных отраслей»; «Заинтересованность государства в развитии не только «трубного» бизнеса…»; «Избавление от сырьевой зависимости и «нефтяной иглы», развитие и разработка собственных высоких технологий, которые будут обеспечивать статус России как передовой державы, а не сырьевого придатка»; «Инновационный путь развития – это тот путь, благодаря которому наша страна перестанет быть поставщиком сырья, а станет поставщиком технологий…»; «Как говорит наш президент: «Переход от сырьевой экономики к инновационной»; «Отказ от сырьевой ориентированности экономики, когда народ с замиранием сердца следит за ценами на сырьё и в случае их роста молится на правящую партию. Считаю, что поздно мы вспомнили об инновационном пути развития».

«Борьба с бюрократией, коррупцией» — 4%
«Борьба с коррупцией, безответственностью!»; «В первую очередь искоренение коррупции. Вот это действительно инновации для России»; «Это когда деньги, выделяемые на развитие новых производств, не разворовываются…»; «Это означает, что не должно быть коррупции в стране».

«Способ выкачивания и отмывания денег» — 4%
«Воровство денег по-научному»; «Коррупция через высокие технологии»; «Красивая идея, под которую спишут не один миллиард бюджетных денег с нулевым результатом для основной массы населения России»; «Очередная афера века».

«В России инновационный путь развития невозможен» — 4%
«В нашей стране он маловероятен»; «Всё, что бы ни вводилось нового в нашей стране, направлено против человека. Посмотрите, как мы живём! Живём, чтобы работать, а Запад работает, чтобы жить»; «Какая инновация, если мы живём в каменном веке?»; «Назначение Чубайса ответственным за это направление, отсутствие детального плана развития и модернизации промышленности и запредельная коррупция убеждают меня, что ничего хорошего не будет».

«Восстановление, модернизация российского производства, сельского хозяйства» — 3%
«Это возрождение загубленной промышленности, аграрного комплекса, расширение перспектив для малого и среднего бизнеса в рамках паритетной поддержки и содействия»; «Надо поднимать своё производство»; «Пусть вначале хоть сельское хозяйство поднимут, а то за державу обидно. Раньше всю Европу кормили…»

«Заимствование передового отечественного и зарубежного опыта» — 3%
«Инновация – это развитый промышленный шпионаж и воровство идей, единственный путь спасения страны. Учитесь у Китая»; «По-моему, не стоит изобретать велосипед, надо брать пример с других развитых стран, которые уже через это прошли»; «Скупка западных технологий вместо вилл»; «Взять всё самое лучшее из опыта ведущих западных компаний и внедрить у нас».

«Качественное образование» — 3%
«Инновации в области обучения, развития страны в целом»; «Коренное улучшение качества высшего и среднего специального образования»; «Зелёный свет науке и образованию. Пропаганда качественного образования».

«Изменение мышления народа» — 2%
«Для модернизации необходимы люди, обладающие внутренней свободой и положительными нравственными установками. Это не образование, это воспитание»; «Для нашей страны самая большая инновация – изменение сознание населения»; «Избавление от старого менталитета»; «Перестройка в мозгах»; «Полное и кардинальное изменение психологии людей!»

«Забота о повышении благосостояния населения, качестве жизни граждан» — 2%
«Поднять экономику страны и уровень жизни населения»; «Сытые старики и счастливые дети»; «Развитие, при котором больше станут думать о людях!»; «Это когда к людям начнут относиться по-человечески»; «Это такой путь развития, который нацелен на повышение благосостояния граждан, а не чиновников и олигархов».

«Повышение конкурентоспособности отечественной продукции, развитие конкуренции» — 2%
«Путь повышения конкурентоспособности»; «Создание реальной конкурентной среды для бизнеса»; «Свобода конкуренции…»

«Другое» — 13%
«Новые методы мотивирования работников и качественно новый уровень отношений работника и работодателя как участников правовых отношений»; «Доступность финансовых ресурсов. Открытость тендерных процедур. Реорганизация и отстранение судебной власти от государства»; «Профессиональная армия, доступное жильё, зарплата по способностям, природные ресурсы всем!»; «Сейчас любой путь – инновационный, потому что всё развалено»; «Это путь спасения России»; «Развитие демократических институтов в стране, модернизация закона о выборах. Реформирование силовых структур. Их главной задачей должна быть защита человека и бизнеса. Судебная реформа»; «Это путь созидания!»; «Изменения в налоговом законодательстве»; «Масштабный оборонный заказ»; «Начать работать, а не болтать»; «Свобода. Максимум свободы и свобод»; «Это когда источником доходов для страны являются идеи специалистов»; «Поддержка отечественных производителей и предпринимателей»; «Реформа власти, смена руководства страны»; «Социальные программы»; «Привлечение инвестиций».

«Затрудняюсь / не хочу отвечать» — 23%
«Важнее то, что под этим подразумевает руководство страны»; «Главное, чтобы это знали те, кто сейчас об этом говорит»; «За этой формулировкой может скрываться всё что угодно»; «Это только им и известно. Романтики!»

Код для вставки в блог

<p>Инновации — очередной красивый лозунг или путь к светлому будущему</p><p>В последнее время инновационный путь развития России всё чаще обсуждается на самом высоком уровне. Исследовательский центр рекрутингового портала Superjob.ru (http://www.superjob.ru ) решил поинтересоваться у россиян, как они понимают смысл этого словосочетания.<a href=»https://www.superjob.ru/community/life/47801/» target=»_blank»> Подробнее…</a></p><p>Источник: <a href=https://www.superjob.ru>Superjob.ru — Работа, вакансии, резюме.</a></p>


Комментарии

кавказик



«Инновации — очередной красивый лозунг или путь к светлому будущему?»

ответ: а вы представьте эти же лозунги, но в Африке, например)))



а мы не хуже)))))))))))))))))))



А зачем людям, стоящим у власти, другие люди, что моложе и умнее?



любые подобные заявления со стороны правительства означают одно — с народа опять потянут деньги. но самое неприятное даже не это — а то, что они как всегда разворуются, наделается много ошибок и ничего инновационного не произойдет.

Натаlie Питерская



Очередной способ на оттяпывания куска денег из государственных.



Давно живу на моей памяти уже третъя компания….уже всех догнали перегнали перестоились ну и далее по тексту вплоть до наночубайщины…блин ничего со времен хрущева брежнева горбачева медведева неменяетса. ..все видят проблему но кроме громких фраз ничего

ЧУДО_вище



в светлое будущее мы уже ходили…..

ЧУДО_вище



мы на обломках прошлого…надолго….



Кроме как с нано-фильтрами Петрика эти их инновации никак больше и не ассоциируются.

Красивые слова — «надо, нано, модернизация», ноль — толку.



ИННОВАЦИИ-это термин, определение которого никто толком не знает. Только специалист, который работал с инновациями и который знает из коммерческое и социальное применение может оценить полезность инноваций. На рынках и в бизнесе надо использовать термин ИННОВАЦИОННЫЙ МАРКЕТИНГ, т.к. развития и удачного бизнеса не может быть без инноваций. Инновации в более широком коммерческом понимании-это все новое, что меняет бизнес и рыночные и социальные взаимоотношения между участниками в положительную сторону, т.е. приносит положительный результат. Приведу пример использования инноваций в известной всем сфере деятельности-в торговле. Вы открыли магазин по торговле овощами на «колхозном» рынке (т.е. на базаре). Рядом открылись такие же подобные точки, т.е. появились конкуренты. Возникла у Вас задача-как повысить прибыль и конкурентоспособность? Очень просто-надо придумать что-то новое, отличное, но с положительным результатом, т.е. инновацию, например, более громко рекламировать, продавать экзотические фрукты и т.д. Проблема в том, что скоро за Вами потянуться другие торговцы и Вы дорлжны будете придумать опять что-то новое, т.е. инновацию. Этот процесс бесконечен и он движет прогресс и развивает бизнес. Кто должен заниматься инновациями-инновационный маркетолог-обученный инновациям и маркетингом специалист. Дилетант не сможет правильно оценить и предложить эффективные инновационные решения, поэтому к изучению и ко внедрению инновационного процесса надо привлекать специалистов по инновациям, хотя бы экспертов и изобретателей. Такие есть.



Применение инновационных технологий при зачистке территории от конкурентов? типа сварганить такую зажигалку, чтоб ни одна экспертиза не вычислила поджёг, а списала на короткое замыкание.

Эти инновации у нас конечно же будут востребованы. С остальными мироки много.



При Леониде Брежневе:»Был лозунг-экономика должна быть экономной»;при Михаиле Горбачеве — перестройка;при Медведеве-инновации!»
И тем не менее все менялось (для кого как). С уважением, Валентина.



57 % россиян имеют «УДОБСТВА» во дворе, 99 % НУЖДАЮЩИХСЯ в биде его НЕ имеют. Вот какие проблемы ДОЛЖНЫ решать АДЕКВАТНЫЕ лидеры. А они говорят об инновациях.



Мы не страна сидящих в «биде», мы страна «космических технологий»,
нам не проблема купить туалетной бумаги, или подтираться газетой.
Нам бы научиться управлять собой, и научиться «учиться», и жить так чтобы не вымирать, а быть полезными человечеству обеспечивать их «безопасную жизнь» и стать необходимым компонентом цивилизации, эволюционировать и нравственно преображаться, на тот уровень с которого нам уже нельзя будет свалиться в социальную несправедливость.



мы страна «космических технологий» — это тоже уже становится прошлым, уровень развития промышленности, в разы уменьшился по сравнению с застойными советскими временами, а добыча и экспортирование нефти в разы увеличилась и это продолжается уже очень долгое время, с каждым годом мы становимся все менее технологически развиты, а по поводу Инновации — это очередной пиар ход нашего правительства, обещанный прототип силиконовой долины у нас тоже до сих пор строится.

leo142857



Материал про различие понятий инвестиций и инноваций можно почитать здесь

www.a108skb.ru/?page_id=79

Материала много. Его в комментарий не вставишь.

К сожалению, чиновники из Сколково такие вещи не читают. Не надо изобретать понятие инновационного процесса, надо научиться на русском языке разговаривать, а не на языке мерчендайзеров и менеджеров. Все давно было изучено. еще в 1964 году. Думать надо, а не выбирать ответы из списков ЕГЭ

Инновационный процесс – это термин, который на нормальном русском языке означает обновляющий процесс. Обновляющий процесс, в свою очередь, является строгим термином из теории случайных процессов.

Справка из теории случайных процессов:

Под обновляющим процессом понимается высокоамплитудный случайный процесс в эволюции сложной системы, приводящий к такому изменению параметров системы, которое делает возврат системы в предыдущее состояние невозможным.

Обновляющий процесс — это необратимый процесс качественного изменения системы с возникновением фазового перехода в целевой системе, приводящий к упрощению ее нового фазового состояния. В этом случае вся система должна рассматриваться как абстрактная фазовая жидкость (по А. Сахарову).

Особое внимание здесь необходимо уделить пониманию необратимости. Обновляющий процесс – это, прежде всего, необратимый процесс. Обновляющий процесс – это тихая революция.

Модернизация — это попытка коррекции некоторых переменных в целевой системе. То есть попытка обыкновенного корректирующего управления. В отличии от обновляющего процесса, в результате модернизации можно получить улучшение работы системы на некоторое время.

Высокоамплитудный обновляющий процесс на многомерном поле событий можно просто организовать методом увеличения информационной емкости объекта управления.

Любая система, которая передает информацию, является субъектом оправления, любая система, которая получает информацию, является объектом управления и так далее.

Анализируя ведущие параметры целевой системы в виде поля событий, полученные методом визуального разведочного многомерного анализа, можно вычислить или оценить ее критические переменные и вывести целевую систему из устойчивого состояния.

Система, выведенная из состояния равновесия за счет внешнего воздействия, через некоторое время снова войдет в устойчивое состояние, которое будет определяться ее минимальной энергетикой. Задающая матрица конечного управления может быть подготовлена и установлена заранее.

Формулы операторов эволюции для профессионалов из КГБ и Правительства расположены здесь. Их в комментарий данного исследования не включишь.

www.a108skb.ru/?page_id=248

В России инновационный путь развития возможен.

Просто создавать процессы инновационного развития должны грамотные люди.

А для того, чтобы осуществилась модернизация по основным направлениям, необходимо изменить цели и задачи экономики.

Насадить институты модернизации по решению сверху в условиях существующей внешнеэкономической экспансионистской торговой системы невозможно…



Потрясающе! Только все это надо изъяснить простым человеческим языком, попробуйте! Получиться?

leo142857



Инновация и инвестиция — это разные термины

Цель инвестиции — организация рентабельного процесса. Цель инновации — качественное изменение параметров целевой системы.

К сожалению, чиновники из Сколково такие вещи не читают. Не надо снова изобретать понятие инновационного процесса, надо научиться на русском языке разговаривать, а не на языке мерчендайзеров и менеджеров. Все давно было изучено. еще в 1964 году.

Инновационный процесс – это термин, который на нормальном русском языке означает обновляющий процесс. Обновляющий процесс, в свою очередь, является строгим термином из теории случайных процессов.

Справка из теории случайных процессов:

Под обновляющим процессом понимается высокоамплитудный случайный процесс в эволюции сложной системы, приводящий к такому изменению параметров системы, которое делает возврат системы в предыдущее состояние невозможным.

Обновляющий процесс — это необратимый процесс качественного изменения системы с возникновением фазового перехода в целевой системе, приводящий к упрощению ее нового фазового состояния. В этом случае вся система должна рассматриваться как абстрактная фазовая жидкость (по А. Сахарову).

Особое внимание здесь необходимо уделить пониманию необратимости. Обновляющий процесс – это, прежде всего, необратимый процесс. Обновляющий процесс – это тихая революция.

Модернизация — это попытка коррекции некоторых переменных в целевой системе. То есть попытка обыкновенного корректирующего управления. В отличии от обновляющего процесса, в результате модернизации можно получить улучшение работы системы на некоторое время.

Высокоамплитудный обновляющий процесс на многомерном поле событий можно просто организовать методом увеличения информационной емкости объекта управления.

Любая система, которая передает информацию, является субъектом оправления, любая система, которая получает информацию, является объектом управления и так далее.

Анализируя ведущие параметры целевой системы в виде поля событий, полученные методом визуального разведочного многомерного анализа, можно вычислить или оценить ее критические переменные и вывести целевую систему из устойчивого состояния.

Система, выведенная из состояния равновесия за счет внешнего воздействия, через некоторое время снова войдет в устойчивое состояние, которое будет определяться ее минимальной энергетикой. Задающая матрица конечного управления может быть подготовлена и установлена заранее.

Формулами операторов эволюции для профессионалов из КГБ и Правительтва можем поделиться.

В это комментарий нельзя вставить формулы. Те, кому они действительно нужны, могут легко найти их с помощью обыкновенного поискового робота.

В России инновационный путь развития возможен.

Просто создавать процессы инновационного развития должны грамотные люди.

А для того, чтобы осуществилась модернизация по основным направлениям, необходимо изменить цели и задачи экономики. То есть создать обновляющий процесс.

Просто насадить институты модернизации по решению сверху в условиях существующей внешнеэкономической экспансионистской торговой системы невозможно…



все от сознания людей зависит! Всем хочется наворовать побольше, а на остальный пофиг! А зачем правительству что-то делать для того, чтобы сознание людей поменялось! уж лучше пусть дальше деградируют: у глупого, развращенного и безащитного легче отнять последнюю копейку! Сильный президент нужен, а не «бледный и нерешительный»!



Это Путин-то не решительный?!!! Да это же фашист!!! У него не стало тормозов с тех пор как заболел болезнью Альцгеймера. Страшное дело — такой тяжело больной президент. НЕПРЕДСКАЗУЕМ!!! И МЫ ВСЕ уже это не раз наблюдали…



Для инноваций деньги нужны. А наши правители и воры (что отдно и то жде) разворовали государство. Что будет в октябре — будем посмотреть!!! Путина ждёт судьба или Чаушеску (крайний вариант), или Хусейна… Или просто уйдёт сам!!! Но при таком раскладе его могут просто убить свои же бывшие, кому должен триллионы!!!! Страшная страна. Жуткие люди. Я сам из Узбекистана. Бедненько… Но как же красиво. Да и сытно в общем-то. Вот, думаю…

расширенных словосочетаний | Словарь | Английский Клуб

Дополнительная информация на этой странице может быть интересна продвинутым студентам и учителям.

Вы должны знать слово по компании, в которой оно находится Дж. Р. Ферт (британский лингвист, 1890-1960)

«Отцом» словосочетания обычно считается Дж. Р. Ферт, британский лингвист, умерший в 1960 году. Именно он первым использовал термин «словосочетание» в его лингвистическом смысле.

Некоторые определения:

  • совмещать (глагол) : встречаться с другим словом чаще, чем случайно — Слово «белый» совмещается с «кофе» .
  • словосочетание (существительное): сочетание двух или более слов чаще, чем случайно — Изучение словосочетания помогает нам говорить по-английски более свободно.
  • словосочетание (существительное): пример словосочетания — «Белый кофе» — это словосочетание .

Простой способ запомнить значение словосочетания: подумайте о «co-» (вместе) и «location» (место) = разместить вместе, найти вместе, пойти вместе

Отметьте также (неязыковые значения):

  • collocate (глагол): разместить рядом или в соотношении
  • словосочетание (существительное): действие размещения вещей рядом или в позиции
  • colocate / co-locate (глагол): делиться местоположением или помещением с кем-то или чем-то

Сильное и слабое словосочетание

Если мы посмотрим глубже на словосочетания, мы обнаружим, что слова не только «идут вместе», но и есть степень предсказуемости в их ассоциации.Как правило, в любом словосочетании одно слово «вызывает» другое слово в сознании носителя языка. Другими словами, если я дам вам одно слово, вы сможете предсказать другое слово с разной степенью успеха. Эта предсказуемость не является 100%, но она всегда на намного выше, чем на , чем с не-коллокациями.

Предсказуемость может быть сильной : например, «благоприятный» сочетается с очень небольшим количеством слов, как в:

  • благоприятный случай
  • благоприятный момент
  • благоприятное событие

Или предсказуемость может быть слабой : например, «схема» сочетается с более чем 20 словами, как в:

«схема» совмещена слева с «схема» совмещена справа с
гонки схема
лекция схема
ток-шоу схема
короткий схема
закрыто схема
интегрированный схема
печатный схема
печатный схема доска
схема доска
схема выключатель
схема обучение
схема судья

Лексико-грамматические словосочетания

При желании может быть проведено различие между лексическими и грамматическими словосочетаниями.

Лексическое словосочетание — это тип конструкции, в которой глагол, существительное, прилагательное или наречие образует предсказуемую связь с другим словом, например:

  • наречие + прилагательное: полностью удовлетворен (НЕ полностью удовлетворен )
  • прилагательное + существительное: мучительная боль (НЕ мучительная радость )
  • существительное + глагол: львы рычат (НЕ львы кричат ​​)
  • глагол + существительное: совершить самоубийство (НЕ совершить самоубийство )

Грамматическое словосочетание — это тип конструкции, в которой, например, за глаголом или прилагательным должен следовать определенный предлог или за существительным должна следовать определенная форма глагола, например:

  • глагол + предлог: зависит от (НЕ зависит от из )
  • прилагательное + предлог: боюсь (НЕ боюсь на )
  • существительное + особая форма глагола: сила поднять его (не сила поднять его )

Когда словосочетание НЕ является словосочетанием?

Термин «словосочетание» в его лингвистическом смысле относительно новый (датируется 1950-ми годами), и не все лингвисты согласны с его определением.На самом деле существуют значительные разногласия и даже некоторая путаница. Некоторые лингвисты рассматривают фиксированные фразы как расширенные словосочетания (насколько я понимаю, не о вашей жизни, а о вас, а не о мне, в зависимости от погоды, если у вас есть время). Другие предполагают, что, когда последовательность слов на 100% предсказуема и не допускает никаких изменений, кроме, возможно, времени, нецелесообразно рассматривать ее как словосочетание. Такие последовательности они обычно рассматривают как фиксированные выражения («примитивные и правильные») или идиомы («пинаем дело»).

Хороший словарь словосочетаний Oxford Collocations Dictionary для студентов, изучающих английский язык .

Скажи мне, с кем ты идешь, и я скажу тебе, кто ты.

Викторина по словосочетаниям
Учите английский: Словарь: Ссылка: Словосочетания: Расширенные словосочетания

Совместное использование слов с продвинутыми уровнями 1 — не совсем … правильное / подходящее / хорошее? | TeachingEnglish | British Council

Это первая из двух статей по теме. Вторая статья — Совместное использование слов с продвинутыми учащимися 2 — предоставляет занятия в классе для изучения и практики сочетания слов.

«Способность точно и надлежащим образом использовать широкий спектр лексических блоков — это, вероятно, то, что больше всего отличает продвинутых учеников от среднего». (Торнбери 2002: 116)

  • Проблемы с продвинутыми уровнями
  • Почему словосочетание важно для продвинутых учеников?

Задачи для продвинутых уровней
Многие продвинутые ученики, как правило, обладают рядом отличительных (отрицательных) характеристик. Во-первых, им часто не хватает мотивации, особенно если они не работают над внешним экзаменом.Это усугубляется тем фактом, что они знают или чувствуют, что знают грамматику английского языка, поскольку в предыдущие годы бесчисленное количество раз переработали основные структуры. Кроме того, они обычно обладают достаточно хорошим активным словарным запасом, чтобы справиться с большинством повседневных разговорных ситуаций, и поэтому не видят необходимости в освоении большого количества новых предметов. Точно так же, поскольку многим удалось сдать экзамен Cambridge First Certificate, они не видят необходимости в улучшении своих навыков письма. Если не появляется конкретная лексика, связанная с интересами человека к работе или отдыху, новая лексика или способы самовыражения кажутся лишь преходящим интересом.Если учителя довольствуются повторением заезженных пунктов грамматики или введением все более неуместных и сложных новых, наряду с редко используемой или чрезмерно специфичной лексикой, существует реальная вероятность того, что учащиеся просто отключатся. Большинство, согласно Льюису, на самом деле останутся на «промежуточном плато» (2000) и будут продолжать производить как устную, так и письменную речь, содержащую неестественно звучащие элементы, которые раздражают слушателя или читателя, как слова, которые обычно не сочетаются друг с другом. происходят вместе, рвут неожиданно.Например, «в ореховой скорлупе» (а не в двух словах) и «Я преодолел страх вождения» (вместо «Я преодолел страх вождения») — недавние примеры моих учеников. Если читатель (или слушатель) сбит с толку, то писатель или оратор, скорее всего, будут в лучшем случае разочарованы или в худшем случае полностью неправильно поняты.

Типы словосочетания
Учащиеся должны помнить о том, что слова, говоря словами Торнбери, «охотятся стаями». (1998: 8) Другими словами, у всех слов есть свои уникальные коллокационные поля.Словосочетания можно определять по-разному (см. Moon 1997: 43), но в педагогических целях более практично ограничить термин следующим: кластеры из двух или трех слов, которые встречаются с более чем случайной регулярностью в устном и письменном английском языках. Ниже приведены наиболее легко различимые типы:

Глагол + существительное устроить вечеринку / принять ответственность
Прилагательное + существительное Квадратный обед / мрачное определение
Глагол + прилагательное + существительное Занимайтесь энергичными упражнениями / стабильно прогрессируйте
Наречие + глагол настоятельно рекомендую / почти не вижу
Наречие + прилагательное совершенно поражен / совершенно бесполезен
Наречие + прилагательное + существительное Совершенно неприемлемое поведение
Прилагательное + предлог виновен / обвинен / доволен
Существительное + существительное * Плата за пакет / оконная рама

*, также известное как составные существительные

Почему словосочетание важно для продвинутых учеников?
«Учащиеся с хорошими идеями часто теряют оценки, потому что они не знают четырех или пяти наиболее важных словосочетаний ключевого слова, которое является центральным в том, о чем они пишут.(Hill 1999: 5) В результате они создают более длинные и многословные способы определения или обсуждения проблемы, увеличивая вероятность дальнейших ошибок. Он приводит пример: «Его инвалидность будет продолжаться до тех пор, пока он не умрет», а не «У него есть постоянная инвалидность ». (2000: 49-50)

Не существует волшебной формулы для исправления этих ошибок. Словосочетания должны быть приобретены как путем прямого изучения, так и путем большого количества качественных материалов. Сама концепция словосочетаний часто дается учащимся непросто. По сути простая идея о том, что выбор слов серьезно ограничен тем, что идет до и после, «является, пожалуй, самым трудным аспектом лексической системы и, следовательно, самым трудным для усвоения учащимися» (Thornbury 2002: 7)

Однако, осознание этого нового направления может пробудить в них интерес и энтузиазм к языку.Учителя могут подчеркивать прогресс, периодически записывая устные выступления и сравнивая письменные тексты с более ранними результатами и аутентичными материалами. Изучение словосочетаний, помимо увеличения умственного лексикона, приводит к повышению беглости письменной и устной речи (у мозга больше времени, чтобы сосредоточиться на своем сообщении, если многие из гаек и болтов уже на месте в виде словосочетаний различной длины) . Как говорит Льюис, «свободное владение языком основано на приобретении большого количества фиксированных или полуфиксированных сборных элементов, которые доступны в качестве основы для любой лингвистической новизны или творчества.»(1997: 15) Более того, ударение и интонация также улучшаются, если язык встречается, изучается и усваивается порциями. Качественный ввод должен приводить к качественному результату.

Видя реальные успехи в их устной и письменной беглости и понимая важность словосочетания для содействия этим достижениям, мы надеемся, что студенты будут стимулированы к расширению своего собственного осознанного владения английским языком. В результате они начнут подниматься с промежуточного плато.

Роль учителя
Хилл утверждает, что проблема для продвинутых учеников не столько в том, что они сталкиваются с огромным количеством новых слов (хотя, несомненно, необходимы обширное чтение и аудирование, которое будет содержать новую лексику), сколько в работе с уже полуизвестными словами. и исследуя их коллокационные поля.
Эллис утверждает, что приобретение может быть ускорено «в результате явных инструкций или повышения сознания». (1997: 133) Таким образом, наиболее полезная роль учителя заключается в повышении сознания, в поощрении замечаний со стороны учащихся. Другими словами, учитель становится в большей степени менеджером по обучению, давая ученикам стратегии, которые можно использовать вне класса, и в то же время предоставляя возможность использовать как можно более подходящий и качественный язык.

Последствия
«Ни замечаний, ни приобретений.»(Thornbury 1997)
Учителя должны как можно раньше повышать осведомленность учащихся о словосочетании. Учащиеся, которые изначально встречают слова с их общими словосочетаниями, используют их гораздо более естественно, лучше произносят и имеют в своем распоряжении большее количество готовых словечек. для обеспечения беглости речи, позволяя больше времени сосредоточиться на сообщении. Изучение лексических строк в первую очередь, кажется, позволяет учащимся самостоятельно извлекать грамматику, когда они начинают анализировать усвоенный язык. выделение словосочетания.Они также должны подчеркивать важность того, чтобы учащиеся активно искали все более широкое ознакомление с преимущественно письменным, но также и устным языком за пределами классной комнаты и замечали словосочетания в этом материале.

Заключение
Розамунд Мун называет простой взгляд на слова «опасно изоляционистом» (1997: 40) и продолжает, что «слова снова и снова демонстрируются не как независимые и взаимозаменяемые части лексикона, а как части лексическая система »(там же: 42).Понимание словосочетания жизненно важно для всех учащихся, а для тех, кто находится на курсах продвинутого уровня, важно, чтобы они не только осознавали разнообразие и явную плотность этой особенности языка, но и активно усваивали все больше и больше словосочетаний как внутри. и вне формальной учебной ситуации. Только сделав это за счет увеличенной экспозиции, они могут быть уверены, что оставят промежуточное плато позади.

Библиография
Coe, Norman «Словарный запас нужно учить, а не учить» MET Vol 6 No3 July 1997
Ellis, Nick C «Приобретение словарного запаса: структура слова, словосочетание, класс слов и значение» в Schmitt and McCarthy
Gough, Cherry «Слова и слова: помогая учащимся помочь себе в использовании словосочетаний» MET Vol5 No1 Jan 1996
Hill, Jimmie «Collocational knowledge» ETP April 1999 Issue 11
Hunt, Roger «The Iron, the Iron, the Который и шкаф ‘ IH Journal Issue No2 ноя 1996
Льюис, Майкл и Хилл, Джимми Практические методы преподавания языка (LTP 1985)
Льюис, Майкл Лексический подход (LTP 1993)
Льюис, Майкл Реализация лексический подход (LTP 1997)
Lewis, Michael Teaching Collocation (LTP 2000)
Lewis, Morgan «Подавать хороший пример» ETP Issue 22 Jan 2002
Moon, Rosamund 9001 6 «Словарные связи: элементы из нескольких слов в английском» у Шмитта и Маккарти
Ньютон, Джонатан «Возможности изучения словарного запаса с помощью коммуникативных задач» ELT Journal Vol55 / 1 января 2001
Read, John Assessing Vocabulary (CUP 2000 )
Шмитт, Норберт и Маккарти, Майкл (ред.) Словарь: описание, усвоение и педагогика (CUP 1997)
Сёкмен, Анита Дж. «Современные тенденции в обучении лексике второго языка» у Шмитта и Маккарти
Торнбери, Скотт «Переформулировка и реконструкция: задачи, способствующие замечанию» ELT Journal Vol51, октябрь 1997 г.
Торнбери, Скотт «Лексический подход: путешествие без карт?» MET Vol7 No4 Oct 1998
Thornbury, Scott How to Teach Vocabulary (Longman 2002)

Эта статья была впервые опубликована в журнале «In English» — журнале Британского Совета для учителей английского языка в Португалии — в осеннем выпуске 2002 года.

Брюс Уильямс, преподаватель, Британский Совет, Лиссабон, Португалия

Совместное использование с продвинутыми уровнями 1

«Способность точно и надлежащим образом использовать широкий спектр лексических блоков — это, вероятно, то, что больше всего отличает продвинутых учеников от среднего уровня». (Торнбери 2002: 116)

  • Проблемы с продвинутыми уровнями
  • Почему словосочетание важно для продвинутых учеников?

Проблемы с продвинутыми уровнями

Многие продвинутые ученики, как правило, обладают рядом отличительных (отрицательных) характеристик.Во-первых, им часто не хватает мотивации, особенно если они не работают над внешним экзаменом. Это усугубляется тем фактом, что они знают или чувствуют, что знают грамматику английского языка, поскольку в предыдущие годы бесчисленное количество раз переработали основные структуры. Кроме того, они обычно обладают достаточно хорошим активным словарным запасом, чтобы справиться с большинством повседневных разговорных ситуаций, и поэтому не видят необходимости в освоении большого количества новых предметов. Точно так же, поскольку многим удалось сдать экзамен Cambridge First Certificate, они не видят необходимости в улучшении своих навыков письма.Если не появляется конкретная лексика, связанная с интересами человека к работе или отдыху, новая лексика или способы самовыражения кажутся лишь преходящим интересом. Если учителя довольствуются повторением заезженных пунктов грамматики или введением все более неуместных и сложных новых, наряду с редко используемой или чрезмерно специфичной лексикой, существует реальная вероятность того, что учащиеся просто отключатся. Большинство, согласно Льюису, на самом деле останутся на «промежуточном плато» (2000) и будут продолжать производить как устную, так и письменную речь, содержащую неестественно звучащие элементы, которые раздражают слушателя или читателя, как слова, которые обычно не сочетаются друг с другом. происходят вместе, рвут неожиданно.Например, «в ореховой скорлупе» (вместо «в двух словах») и «Я преодолел страх вождения» (вместо «Я преодолел страх вождения») — недавние примеры моих учеников. Если читатель (или слушатель) сбит с толку, то писатель или оратор, скорее всего, будут в лучшем случае разочарованы или в худшем случае полностью неправильно поняты.

Типы коллокации

Учащиеся должны знать, что слова, выраженные Торнбери, «охотятся стаями». (1998: 8) Другими словами, у всех слов есть свои уникальные коллокационные поля.Словосочетания можно определять по-разному (см. Moon 1997: 43), но в педагогических целях более практично ограничить термин следующим: кластеры из двух или трех слов, которые встречаются с более чем случайной регулярностью в устном и письменном английском языках. Ниже приведены наиболее легко различимые типы:

Глагол + существительное устроить вечеринку / принять ответственность
Прилагательное + существительное Квадратный обед / мрачное определение
Глагол + прилагательное + существительное Занимайтесь энергичными упражнениями / стабильно прогрессируйте
Наречие + глагол настоятельно рекомендую / почти не вижу
Наречие + прилагательное совершенно поражен / совершенно бесполезен
Наречие + прилагательное + существительное Совершенно неприемлемое поведение
Прилагательное + предлог виновен / обвинен / доволен

Существительное + существительное

( также называют составными существительными)

платный пакет / оконная рама

Почему словосочетание важно для продвинутых учеников?

«Учащиеся с хорошими идеями часто теряют оценки, потому что они не знают четырех или пяти наиболее важных словосочетаний ключевого слова, которое является центральным в том, о чем они пишут.(Hill 1999: 5) В результате они создают более длинные и многословные способы определения или обсуждения проблемы, увеличивая вероятность дальнейших ошибок. Он приводит пример: «Его инвалидность будет продолжаться до тех пор, пока он не умрет», а не «У него есть постоянная инвалидность ». (2000: 49-50)

Не существует волшебной формулы для исправления этих ошибок. Словосочетания должны быть приобретены как путем прямого изучения, так и путем большого количества качественных материалов. Сама концепция словосочетаний часто дается учащимся непросто. По сути, простая идея о том, что выбор слов серьезно ограничен тем, что идет до и после, является, пожалуй, самым труднодостижимым аспектом лексической системы и, следовательно, самым трудным для усвоения учащимися.»(Торнбери 2002: 7)

Однако, осознание этого нового направления может пробудить в них интерес и энтузиазм к языку. Учителя могут подчеркивать прогресс, периодически записывая устные выступления и сравнивая письменные тексты с более ранними результатами и аутентичными материалами. Изучение словосочетаний, помимо увеличения умственного лексикона, приводит к повышению беглости письменной и устной речи (у мозга больше времени, чтобы сосредоточиться на своем сообщении, если многие из гаек и болтов уже на месте в виде словосочетаний различной длины) .Как говорит Льюис, «свободное владение языком основано на приобретении большого количества фиксированных или полуфиксированных сборных элементов, которые доступны в качестве основы для любой лингвистической новизны или творчества». (1997: 15) Более того, ударение и интонация также улучшаются, если язык встречается, изучается и усваивается по частям. Качественный ввод должен вести к качественному результату.

Видя реальные успехи в их устной и письменной беглости и понимая важность словосочетания для содействия этим достижениям, мы надеемся, что студенты будут стимулированы к расширению своего собственного осознанного владения английским языком.В результате они начнут подниматься с промежуточного плато.

Роль учителя

Хилл утверждает, что проблема для продвинутых учеников заключается не столько в том, чтобы встретить огромное количество новых слов (хотя без сомнения, необходимо интенсивное чтение и аудирование, которое будет содержать новую лексику), сколько в работе с уже полуизвестными словами и изучении их словосочетания . Эллис утверждает, что приобретение может быть ускорено «в результате четких инструкций или повышения сознания.»(1997: 133) Таким образом, наиболее полезная роль учителя заключается в повышении осведомленности, в поощрении замечаний со стороны учащихся. Другими словами, учитель становится в большей степени менеджером обучения, предоставляя учащимся стратегии для использования вне классной комнаты, в то же время обеспечивая доступ к как можно более подходящему и качественному языку.

Последствия

«Ни замечаний, ни приобретений». (Thornbury 1997) Учителя должны как можно раньше повышать осведомленность учащихся о словосочетании.Студенты, которые изначально встречают слова с их общими словосочетаниями, используют их гораздо более естественно, лучше произносят и имеют в своем распоряжении больше готового языка, чтобы облегчить беглость, позволяя больше времени сосредоточиться на сообщении. Изучение лексических строк сначала, кажется, позволяет учащимся самостоятельно извлекать грамматику, когда они начинают анализировать усвоенный язык. Для продвинутых учеников, особенно если они плохо знакомы с этой концепцией, учителям необходимо использовать упражнения с выделением словосочетания. Они также должны подчеркивать важность того, чтобы учащиеся активно искали все более широкое ознакомление с преимущественно письменным, но также и устным языком за пределами классной комнаты и замечали словосочетания в этом материале.

Заключение

Розамунд Мун называет просто взгляд на слова «опасно изоляционистом» (1997: 40) и продолжает, что «снова и снова показывается, что слова действуют не как независимые и взаимозаменяемые части лексикона, а как части лексической системы. «(там же: 42). Понимание словосочетания жизненно важно для всех учащихся, а для тех, кто находится на курсах продвинутого уровня, важно, чтобы они не только осознавали разнообразие и явную плотность этой особенности языка, но и активно усваивали все больше и больше словосочетаний как внутри. и вне формальной учебной ситуации.Только сделав это за счет увеличенной экспозиции, они могут быть уверены, что оставят промежуточное плато позади.

Дополнительная литература

  • Coe, Norman «Словарь нужно учить, а не учить» MET Vol 6 No3 July 1997
  • Эллис, Ник С. «Усвоение словарного запаса: структура слов, словосочетание, класс слов и значение» в Шмитте и Маккарти Гоф, Cherry «Слова и слова: помогая учащимся помочь себе с помощью словосочетаний» MET Vol5 No1 Jan 1996
  • Hill, Jimmie «Совместная работа» ETP, апрель 1999 г., выпуск 11
  • Хант, Роджер «Железо, то, что и платяной шкаф» IH Journal Issue No2, ноябрь 1996 г.
  • Льюис, Майкл и Хилл, Джимми Практические методы преподавания языков (LTP 1985)
  • Льюис, Майкл Лексический подход (LTP 1993)
  • Льюис, Майкл Реализация лексического подхода (LTP 1997)
  • Льюис, Майкл Обучающее словосочетание (LTP 2000)
  • Льюис, Морган «Подавая хороший пример» ETP, выпуск 22 января 2002 г.
  • Moon, Rosamund «Словарные связи: элементы из нескольких слов в английском» в Schmitt and McCarthy Newton, Jonathan «Возможности изучения словарного запаса с помощью коммуникативных задач» ELT Journal Vol55 / 1 Jan 2001
  • Чтение, Джон Оценка словарного запаса (CUP 2000)
  • Шмитт, Норберт и Маккарти, Майкл (ред.) Словарь: описание, усвоение и педагогика (CUP 1997)
  • Сёкмен, Анита Дж. «Современные тенденции в преподавании лексики второго языка» у Шмитта и Маккарти
  • Торнбери, Скотт «Перестройка и реконструкция: задачи, способствующие замечанию» ELT Journal Vol51, октябрь 1997 г.
  • Торнбери, Скотт ‘Лексический подход: путешествие без карт?’ МЕТ Том 7 №4 Октябрь 1998 г.
  • Торнбери, Скотт Как учить лексику (Longman 2002)

Эта статья была впервые опубликована в журнале «In English» — журнале Британского Совета для учителей английского языка в Португалии — в осеннем номере 2002 года.

Брюс Уильямс, преподаватель, Британский Совет, Лиссабон, Португалия

Словосочетаний С «продвинутым» на английском языке

продвинутый прил.

1 современный и высокоразвитый

ГЛАГОЛЫ

по

ADV.

очень, очень, очень

высокоразвитая экономика

| справедливо, довольно, относительно | промышленно, технически, технологически

2 на поздней стадии разработки

ГЛАГОЛЫ

по

ADV.

далеко, сильно, хорошо

Болезнь зашла слишком далеко, чтобы врачи могли ее оперировать.

| справедливо, вполне | далее

продвижение существительное

1 движение вперед

ADJ.

порог | Союзники, британцы, немцы и др.

ГЛАГОЛ + ADVANCE

марка

Полк наступал в тыл врага.

| заказ

Генерал приказал наступать на передовую.

| остановка, сопротивление, остановка

ПОДВ.

по ~

продвижение по Ленинграду

| к ~, к ~

Русское наступление на Берлин

2 разработка

ADJ.

большой, значительный, драматический, огромный, великий, впечатляющий, существенный, потрясающий | важная, важная, значимая, замечательная, значимая | быстрый, устойчивый

Быстрый прогресс науки и техники

| недавний | экономический, образовательный, медицинский, политический, научный, социальный, технический, технологический | теоретический

ГЛАГОЛ + ADVANCE

марка

Нам нужно больше денег, если мы хотим добиться каких-либо дальнейших успехов в этой области науки.

ПОДВ.

дюйм ~

Два основных достижения в ортопедической медицине

| на ~

усовершенствование существующей техники

| в сторону ~

продвижение к лучшему пониманию Бога

3 деньги

ADJ.

большой | наличные

ГЛАГОЛ + ADVANCE

отдай, плати

Издатели заплатили мне аванс.

| получить, получить

ПОДВ.

~ из

аванс £ 10,000

| ~ на

Ему выплатили фунтов стерлингов 5000 в качестве аванса на гонорары.

4 авансов: половых

ADJ.

любовные, сексуальные

ГЛАГОЛ + ADVANCE

марка

Он заигрывал с одним из своих учеников.

ПОДВ.

~ до

продвижение глагол

1 двигаться вперед

ADV.

быстро, быстро | осторожно, медленно

ПОДВ.

из

наступает с юга

| в

Войска продвинулись в Центральную Европу.

| по / при

Армия наступала на столицу.

| к

Он подошел ко мне агрессивно.

2 развернуть

ADV.

значительно, значительно, значительно | быстро

ПОДВ.

сверх

Обществу необходимо двигаться дальше предрассудков и суеверий.

Что такое словосочетание?

Словосочетание — это два или более слов, которые часто идут вместе. Эти комбинации (например, словосочетания и «advance» ) звучат «правильно» для носителей английского языка, которые используют их постоянно. С другой стороны, другие комбинации «продвижения» могут быть неестественными и просто звучать «неправильно».

Использование списка словосочетаний для «advance» улучшает ваш английский, особенно ваши навыки говорения по-английски, и увеличивает словарный запас английских слов.

Зачем изучать словосочетания с

«заранее» ?

  • При использовании словосочетаний с «заранее» ваш язык будет более естественным и понятным.
  • У вас будут альтернативные и более богатые способы самовыражения.
  • Нашему мозгу легче запоминать и использовать язык фрагментами или блоками, такими как Общие словосочетания с «продвижением» , а не отдельными словами (заранее | Определения, значения, синонимы и антонимы слова «продвижение»)

Как выучить словосочетания с

«заранее» ?

  • Помните о словосочетаниях с заранее и постарайтесь распознать их, когда вы их видите или слышите.
  • Обрабатывать словосочетания как отдельные языковые блоки. Думайте о них как о отдельных блоках или кусках и учитесь сильной поддержке, а не сильной поддержке.
  • Когда вы выучите новое слово (например, заранее | Определения, значения, синонимы и антонимы слова «продвижение»), запишите другие слова, которые сочетаются с ним.
  • Читайте как можно больше. Чтение — отличный способ выучить словарный запас и словосочетания «продвинуться» в контексте и естественно.
  • Пересматривайте то, что вы изучаете регулярно.Попрактикуйтесь в использовании новых словосочетаний с «продвинутым» в контексте как можно скорее после их изучения.
  • Изучите словосочетания с « advance » в группах, которые вам подходят. Вы можете выучить их по теме (время, число, погода, деньги, семья) или по определенному слову (действовать, рискнуть, сдать экзамен).

Типы коллокации с «заранее»

Существует несколько различных типов словосочетания, состоящих из комбинаций глагола, существительного, прилагательного и т. Д.Вот некоторые из наиболее распространенных типов:

  • наречие + прилагательное: полностью удовлетворен (НЕ полностью удовлетворен)
  • прилагательное + существительное: мучительная боль (НЕ мучительная радость)
  • существительное + существительное: волна гнева (НЕ прилив гнева)
  • существительное + глагол: львы рычат (НЕ кричат ​​львы)
  • глагол + существительное: совершить самоубийство (НЕ совершать самоубийство)
  • глагол + выражение с предлогом: расплакаться (НЕ взорваться)
  • глагол + наречие: неистово махать (НЕ лихорадочно махать)

Использование словосочетаний «продвижение» для повышения вашего балла IELTS

Правильное использование словосочетаний «advance» является важной частью улучшения вашего уровня английского языка и повышения результатов IELTS.Использование словосочетаний + «продвинутые» примеры предложений правильно позволяет вам писать и говорить как носители языка, и они также являются одной из тех вещей, на которые экзаменаторы обращают внимание при оценке ваших тестов.

английских словосочетаний в использовании Расширенная книга с ответами: как слова работают вместе для свободного и естественного английского (9781316629956): О’Делл, Фелисити, Маккарти, Майкл: Книги

.a-tab-content> .a-box-inner {padding-top: 5px; padding-bottom: 5 пикселей; }
#mediaTabs_tabSetContainer .a-tab-content {border-radius: 0px; }
#mediaTabsHeadings {white-space: nowrap; переполнение: скрыто; }
# mediaTabsHeadings.nonJSTabs {white-space: normal; }
#mediaTabsHeadings ul.a-tabs {background: # f9f9f9; }
#mediaTabsHeadings .mediaTab_heading .mediaTab_logo {padding-left: 3px; вертикальное выравнивание: базовая линия; }
#mediaTabsHeadings #mediaTabs_tabSet {margin-top: 5px; плыть налево; граница справа: 0 пикселей; }
#mediaTabsHeadings.mediaTab_heading {маржа слева: -1px; }
#mediaTabsHeadings .mediaTab_heading a {color: # 111; граница справа: сплошной 1px #ddd; padding-top: 8 пикселей; padding-bottom: 7 пикселей; }
#mediaTabsHeadings .mediaTab_heading.a-active a {color: # c45500; маржа сверху: -5 пикселей; padding-top: 11 пикселей; граница слева: сплошной 1px #ddd; border-top-width: 3px;}
#mediaTabsHeadings .tabHidden {display: none! important; }
#bookDescription_feature_div {дисплей: встроенный блок; ширина: 100%;}
]]>

Доставка и продажа на Amazon.com.

Доступно по более низкой цене у других продавцов, которые могут не предлагать бесплатную доставку Prime.

Доступно по более низкой цене у других продавцов, которые могут не предлагать бесплатную доставку Prime.

2500+ словосочетаний от A до Я (чтобы говорить как родной!) • 7ESL

Что такое словосочетание? С таким количеством слов, обозначающих столько разных вещей в английском языке, может показаться, что вы никуда не денетесь быстро, когда пытаетесь все это понять. Но не волнуйтесь, словосочетания достаточно просты для понимания, и они действительно принесут вам большую пользу, когда вы начнете их использовать.Это связано с тем, что словосочетания так часто используются в английской речи и письме, поэтому овладение их использованием важно для того, чтобы вы могли говорить и писать таким образом, который одновременно является общепринятым и грамматически правильным.

Совместное размещение

Что такое совместное размещение?

Словосочетания — это слова, которые часто помещаются вместе. Итак, словосочетание в английском языке — это группа из двух или более слов, которые часто встречаются вместе либо в английской речи, либо в английском письме.

Это важно, потому что, хотя есть и другие слова, которые определенно имеют смысл, словосочетания — это слова, которые чаще всего используются вместе. Чтобы понять, какие слова чаще всего сочетаются в английском языке, нужно по-настоящему показать свое владение языком, подчеркнув, как вы знаете слова, которые лучше всего подходят друг другу, потому что они используются именно таким образом чаще, чем нет. Однако существуют разные типы словосочетаний, поэтому мы рассмотрим некоторые из них, чтобы лучше понять, что такое словосочетание на самом деле.

Типичными примерами словосочетаний являются « обратите внимание», «фаст-фуд», «приложи усилия» и «мощный двигатель».

Коллокации позволяют избежать чрезмерного употребления или двусмысленности слов, таких как «очень», «хороший» или «красивый», за счет использования пары слов, которые лучше подходят к контексту и имеют более точное значение. Использование словосочетаний поможет вашему английскому звучать естественно, как носитель языка.

Примеры сочетания

Примеры сочетаний с взять, получить, сделать, сделать, пойти…

  • Он намеревался взять отпуск в Нью-Йорке.
  • Он хотел посмотреть, сможет ли он устроиться на работу у нас.
  • Я мог бы взять у вас урок .
  • Моей целью было вернуться в школу и получить степень .
  • Я посмотрю на веб-сайте и дам вам знать, что я думаю.
  • Он начал злиться .
  • Не могли бы вы, , оказать услугу, , и оставить меня в покое?
  • Она должна сделать правильный выбор .
  • Не могли бы вы, , сделать для меня отчет ?
  • Мы должны до заключить договор на поставку шелка-сырца с компанией.
  • Мне нравится делать уроки .
  • Нам нужно заключить сделку для этого проекта.
  • Компания на грани банкротства .

Словосочетания

Типы словосочетаний

Важно понимать, что английский язык имеет большое количество словосочетаний, но все они попадают в следующие категории.Конечно, в этом руководстве недостаточно места для перечисления всех возможных сочетаний, но позже мы обсудим, как вы можете узнать больше для себя. На данный момент вам следует рассмотреть различные типы словосочетаний.

Наречия и прилагательные

Эти словосочетания относятся к тому, как вы описываете что-то в частности. Есть слова, которые можно было бы использовать вместо этого, но в английском мы почти всегда видим их так:

Happied женат — если мы описываем радостный брак, мы всегда говорим, что в браке счастливый.Вы не ожидали, что кто-то скажет что-то вроде «Они счастливо поженились». Хотя да, в этом есть смысл, и все поймут, что вы имели в виду, это звучит немного странно для англоговорящих, потому что они так привыкли к сочетанию наречий и прилагательных «счастлив в браке».

Другие примеры словосочетаний с наречием и прилагательным: полностью осведомлен, счастлив в браке, весьма противоречивый, высокоэффективный, весьма вероятный, высокодоходный…

Прилагательное и существительное

Чтобы описать (прилагательное) что-то (существительное), используя словосочетания, есть описать это так, как это чаще всего встречается на английском языке.Ниже приведен типичный пример:

Основная проблема — если вы пытаетесь сказать, что что-то пошло не так, то сказать кому-то, что вы столкнулись с «серьезной проблемой», будет правильное словосочетание. Если мы изменим существительное вместо прилагательного, вы увидите, что описание других вещей как основных звучит немного странно. Было бы неправильно говорить, что у вас есть «серьезное решение» этой проблемы. Таким образом, вы можете увидеть, как некоторые слова просто лучше сочетаются друг с другом, потому что они чаще всего соединяются вместе, что позволяет нам привыкнуть к тому, чтобы слышать или видеть их таким образом.

Примеры сочетаний с прилагательными и существительными: внутренняя травма, внутренний орган, непоправимый ущерб, совместный счет, правое дело, ключевая проблема, ключевая роль…

Существительное и глагол

При приписывании глагола существительному, некоторые фразы становятся просто чаще сочетаются, чем другие, поэтому это словосочетание образует словосочетание, потому что мы привыкли видеть слова вместе:

Рев льва — например, при описании того, что лев делает в агрессивной схватке, вы ожидаете увидеть это описание как «львиный рык».Хотя вы можете сказать «львы кричат» или даже «рычат медведи», это встречается реже, потому что они просто не сложены вместе, и это будет звучать немного странно.

Глагол и существительное

Это просто комбинация, указанная выше, но с глаголом первым и существительным вторым. Здесь есть фразы, которые в сочетании друг с другом имеют больше смысла, чем другие:

Бум в экономике — если вы пытаетесь выразить, насколько хорошо в настоящее время экономика страны преуспевает, то вы можете сказать, что страна переживает бум. экономика ».Было бы разумно сказать, что у нее «процветающая экономика», но это не так часто, чтобы люди сразу поняли, о чем вы говорите. После небольшого размышления со стороны читателя или слушателя они поймут смысл, но при разговоре или написании нашей ключевой целью должно быть четкое изложение нашей точки зрения.

Другие примеры сочетаний глагола и существительного: пойти на свидание, пойти на пикник, пойти пешком, поссориться, устроить припадок, поиграть, молчать, вести записи…

Глаголы и выражения с предлогами

Это немного сложнее, но это просто способ выразить, как что-то было сделано.Это дает немного больше информации, чем просто сказать, что кто-то был «напуган» и т. Д. Вот пример словосочетания с использованием этой комбинации слов:

Заполнено ужасом — это говорит вам, что кто-то был напуган, но с использованием глагола «заполнено» ‘и предлог’ с ‘, чтобы выразить их’ ужас ‘или’ страх ‘. Если вы хотите описать, как кто-то чувствовал беспокойство, вы не ожидаете увидеть, что кто-то говорит, что он «переполнен нервозностью».

Примеры словосочетаний с глаголами и предлогами: разрешать, извиняться, просить, возражать, молиться, предпочитать…

Глагол и наречие

Словосочетание, состоящее из глагола и наречия, представляет собой словосочетание, которое описывает, как что-то было сделано снова, но без использования предлогов:

Плачь истерически — если кто-то действительно расстроен, его можно сказать «истерически плачут», но вы не ожидаете, что кто-то скажет «отчаянно плачет» ‘или услышать о ком-то, кто, как говорили, «истерически улыбается», потому что это необычно.

Еще примеры словосочетания с глаголом и наречием: идти далеко, идти первым, подниматься наверх, угадывать правильно, сильно бить, судить строго, хорошо знать…

Существительное и существительное

Опять же, эти существительные чаще всего помещаются вместе составить словосочетание:

Чувство гордости — если кто-то гордится кем-то другим, то можно сказать, что у него есть «чувство гордости». Если мы попробуем изменить второе существительное, вы увидите, что это тоже не работает, потому что мы не привыкли это видеть.Описание кого-то как человека, испытывающего «чувство стыда», когда он смущен чьими-то действиями, просто не используется обычно, даже если это технически имеет смысл.

Еще примеры словосочетаний с существительным и существительным: основные ценности, корпоративные финансы, надомная промышленность, наука о творчестве, кредитное бюро, кредитный союз…

Другие типы сочетаний

Наречия и наречия: only just, pretty ну, довольно много, вполне достаточно, довольно часто, сразу…

Наречие и глагол: сильно повреждены, глубоко укоренились (в), никогда не знал, вполне согласен…

Прилагательное и предлог: комфортно, беспокоит, противно, нервничает, приятно, злится, виноват …

Существительное и предлог: Дата, работа, трудности, обсуждение, информация, подождите …

Примеры словосочетаний в предложениях

Примеры словосочетаний с предлогами at, in, on, to, with…

  • Он гениален в футболе .
  • Они отлично подходят для планирования веселых вечеринок .
  • Учитель был удивлен вопросом ученика.
  • Она потеряла свою веру в Бога.
  • Не было изменений в состоянии пациента за ночь.
  • Мне нужно уроков по , как создать веб-сайт.
  • Я поздравляю вас с новой работой!
  • Я настаиваю на том, чтобы Питер учился каждый день по два часа.
  • Можем ли мы, , положиться на эту старую машину , чтобы добраться туда?
  • Я очень горжусь тем, что являюсь частью команды.
  • Люди напуганы, чтобы ездить на автобусах поздно ночью.
  • Это приятно, что вас знает.
  • вы наделены многими талантами.
  • Не будьте небрежно с своей банкоматной картой.
  • Падение розничных продаж напрямую связано с сокращением занятости.

Pin

Как выучить коллокации

Коллокации важны, если вы хотите показать себя тем, кто действительно понимает использование английского языка в общепринятом смысле. Лучший способ выучить их — разговаривать с другими людьми и читать чужие работы. Вы увидите, что одни слова комбинируются определенным образом чаще, чем другие, поэтому, копируя их, вы привыкнете к словам, которые просто «звучат правильно», когда сложите их вместе, и поймете, когда слова будут «звучать неправильно», так что вы не используйте их больше.Самое приятное в разговоре с другими — это то, что они могут указать, когда что-то не так, и вместо этого дает вам правильное словосочетание.

Это руководство, надеюсь, научит вас больше о словосочетаниях и лучшем способе их использования в устной и письменной речи.

Словосочетания | Dictionary

Здесь вы найдете удивительный список из 2500 распространенных словосочетаний на английском языке с различными типами и примерами предложений. Этот словарь словосочетаний улучшает ваше владение английским языком, особенно ваши говорящие навыки , и увеличивает ваш словарный запас.

Список словосочетаний глаголов

Список и примеры словосочетаний глаголов от A до Z.

(PDF) Использование словосочетаний средними и продвинутыми авторами, не являющимися носителями языка: исследование на основе биграмм

Препринт

16

Ссылки

Аллен, Дэвид. 2009. Лексические связки в письме учащегося: анализ шаблонного языка в

корпусе учащихся ALESS. Комаба Журнал английского образования, 1. 105–127.

http: // park.itc.u-tokyo.ac.jp/ eigo / KJEE / 001 / 105-127.pdf (по состоянию на 23 ноября 2013 г.).

Бурштейн, Джилл. 2009. Возможности исследования обработки естественного языка в образовании.

Конспект лекций по информатике, 5449. 6-27.

Бурштейн, Джилл, Мартин Ходоров и Клаудия Ликок. 2004. Автоматизированная оценка эссе:

Criterion Online Writing Service. Журнал AI 25. 27-36.

Чен, Ю-Хуа и Пол Бейкер. 2010. Лексические связки в академическом письме L1 и L2.

Изучение языков и технологии 14 (2). 30-49.

Коэн, Джейкоб. 1988. Статистический анализ мощности для поведенческих наук (2-е изд.). New

Джерси: Лоуренс Эрлбаум.

Совет Европы. 2001. Общеевропейские компетенции владения иностранным языком:

Обучение, преподавание, оценка. Кембридж: Издательство Кембриджского университета.

Де Кок, Сильви. 2000. Повторяющиеся фрагменты фраз и продвинутая речь и письмо EFL.

В Christian Mair & Marianne Hundt (ред.), Corpus Linguistics and Linguistic Theory:

Документы двадцатой международной конференции по исследованию английского языка по

Computerized Corpora, 51-68. Амстердам: Родопи.

Де Кок, Сильви. 2007. Стандартные строительные блоки в речи носителя языка и учащегося:

Клаузальные последовательности в центре внимания. В Мари Кармен Кампой и Мария Хосе Лусон. (Ред.),

Разговорные корпуса в прикладной лингвистике, 217-233.Берн: Питер Ланг.

Дикли, Семире. 2006. Обзор автоматической оценки эссе. Журнал технологий,

Обучение и оценка 5 (1).

ejournals.bc.edu/ojs/index.php/jtla/article/download/1640/1489 (по состоянию на 18 ноября

2012 г.)

Даррант, Филип и Элис Доэрти. 2010. Психологически реальны ли высокочастотные словосочетания?

Исследование диссертации коллокационного прайминга. Корпус лингвистики и лингвистики

Теория 6 (2).125-155.

Даррант, Филип и Норберт Шмитт. 2009. В какой степени авторы

, носящие и не родной, используют словосочетания? Международный журнал прикладной лингвистики в языке

Преподавание 47. 157-177.

Эллис, Ник, Рита Симпсон-Влах и Карсон Мейнард. 2008. Формульный язык для носителей

и второго языка: психолингвистика, корпусная лингвистика и TESOL.

TESOL Ежеквартально 42 (3). 375-396.

Эверт, Стефан. 2009. Корпуса и словосочетания. В Anke Lüdeling и Merja Kytö (ред.),

Corpus Linguistics. Международный справочник, 1211–1248. Берлин: Мутон де Грюйтер.

Галаци, Эвелина и Ханан Халифа. 2009. DVD CEFR Cambridge ESOL с выступлением

выступлений: что это за история? Cambridge ESOL: Research Notes 37. 23–29.

Гётц, Сандра и Марко Шилк. 2011. Формульные последовательности в разговорных ENL, ESL и EFL.В

Джойбрато Мукерджи и Марианна Хундт (ред.), Изучение вариантов второго языка

Английский язык и изучающий английский язык: Преодоление разрыва в парадигмах, 79–100. Амстердам: Джон

Бенджаминов.

Грейнджер, Сильвиана. 1998. Готовые шаблоны в продвинутом письме EFL: словосочетания и

формул. В Энтони Коуи (редактор), фразеология: теория, анализ и приложения, 145-

160.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *