Признаки сжатого изложения: Русский язык: к успеху шаг за шагом

Содержание

Русский язык: к успеху шаг за шагом

ПРИМЕРЫ:

1. Замена придаточного определительного предложения синонимичным определением.

до сжатия

Небольшое помещение на втором этаже занимает фирма, которая предлагает своим клиентам туры по всем континентам и странам.

после сжатия

Небольшое помещение на втором этаже занимает туристическая фирма.

2. Замена придаточного обстоятельственного предложения деепричастным оборотом.

до сжатия

Когда читаешь дневник Никитина, то чувствуешь его беспредельную любовь к родине.

после сжатия

Читая дневник Никитина, чувствуешь его беспредельную любовь к родине.

3. Сокращение количества структурных частей сложного предложения.

до сжатия

Приятно смотреть на зимородка, который, плавно опустившись на ветку ольхи, склонившуюся к самому зеркалу реки, принялся подкарауливать добычу.

после сжатия

Приятно смотреть на зимородка, который плавно опустился на ветку ольхи и принялся подкарауливать добычу.

Все эти и другие приёмы сжатия текста могут применяться как по отдельности, так и в комплексе.

Следующий пример демонстрирует комплексное применение приёмов сжатия:

  • замена придаточного обстоятельственного предложения деепричастным оборотом;

  • ​замена согласованного определения, выраженного причастным оборотом, нераспространённым несогласованным определением.

до сжатия

Когда слышу гармоничное сочетание голосов птиц, устраивающих утренний концерт, я стараюсь смотреть на реку. Когда любуешься рекой и наслаждаешься пением птиц, отдыхаешь по-настоящему.

после сжатия

Слушая утренний концерт птиц, я стараюсь смотреть на реку. Любуясь рекой и наслаждаясь пением птиц, отдыхаешь по-настоящему.

Один и тот же приём сжатия можно использовать как в одной микротеме, так и в целом тексте.

При сжатии исходного текста необходимо помнить о типе речи, к которому относится исходный текст. Если тип речи — описание, то нельзя сокращать признаки, характеризующие предмет; можно сжать средства описания. Если тип речи — повествование, то действия, передающие развитие сюжета, следует сохранить, а сократить детали, описания, подробности. Если тип речи — рассуждение, то аргументы сокращать нельзя, можно опустить примеры.

Способы сжатия текста / Памятки / Справочник по русскому языку 5-9 класс

Краткое изложение текста требует сжатия содержания, не искажая его основной мысли и идеи.

Выделяют основные приёмы сжатия текста: 

Исключение

  • вводных слов; 

  • однородных членов предложения; 

  • повторов; 

  • однотипных примеров; 

  • риторических вопросов и восклицаний; 

  • цитат; 

  • деталей, которые не влияют на ход авторской мысли; 

  • пояснений; 

  • рассуждений; 

  • описаний; 

  • слов, предложений, которые могут быть удалены без ущерба для содержания. 

При исключении необходимо:

  1. Выделить главное с точки зрения основной мысли текста, затем убрать ненужные подробности и детали. 

  2. Объединить полученное, используя основные средства связи между предложениями. 

    Пример: На поляне, у лесного разлившегося ручейка, весело играют смешные, неуклюжие медвежата. — На поляне весело играют неуклюжие медвежата. (И. Соколов-Микитов) 

  • парцеллированных (намеренно расчленённых на смысловые части) предложений; 

  • ряда предложений; 

  • связанных одной мыслью частей предложений; 

  • конкретных, единичных фактов, событий, явлений. 

При обобщении необходимо

  1. Найти в тексте мелкие, единичные факты. 

  2. Найти в них общее. 

  3. Объединить эти факты на основе общего. 

  4. Сформулировать получившееся предложение. 

    Пример: Надев лыжи, он подпрыгнул несколько раз, похлопал лыжами по снегу, взметая пушистую порошу, потом проверил крепления у неё, и они потихоньку двинулись. — Надев лыжи и проверив крепления, они потихоньку двинулись. (Ю. Казаков) 

► Замена

  • однородных членов обобщающим словом;

  • сложного предложения —  простым; 

  • части предложения или ряда предложений общим понятием или выражением; 

  • прямой речи — косвенной; 

  • части текста — одним предложением; 

  • части предложения местоимением и т. д. 

При замене необходимо

  1. Найти слова, смысловые части или предложения, которые можно сократить с помощью замены обобщающим словом, простым предложением и т.д. 

  2. Сформулировать получившееся предложение. 

         Пример: В вагоне электрички было тесно от рюкзаков и лыж и шумно: все кричали, звали друг друга, с шумом занимали места, стучали лыжами. — В вагоне электрички было тесно и шумно. (Ю. Казаков) 

 

Примечание

Один и тот же приём сжатия можно использовать как в одной микротеме, так и в целом тексте. 

При сжатии исходного текста необходимо помнить, к какому типу речи относится исходный текст.

♦ Если тип речи — описание, то нельзя сокращать признаки, характеризующие предмет; можно сжать средства описания.

♦ Если тип речи — повествование, то действия, передающие развитие сюжета, следует сохранить, а сократить детали, описания, подробности.

♦ Если тип речи — рассуждение, то аргументы сокращать нельзя, можно опустить примеры.

 

Пример 1.

Текст  (отрывок из рассказа Ю.Казакова «Тихое утро»)

Ещё только-только прокричали сонные петухи, ещё темно было в избе, мать не доила коровы и пастух не выгонял стадо в луга, когда проснулся Яшка. Он сел на постели, долго таращил глаза на голубоватые потные окошки, на смутно белеющую печь. Сладок предрассветный сон, и голова валится на подушку, и глаза слипаются, но Яшка переборол себя. Спотыкаясь, цепляясь за лавки и стулья, стал бродить по избе, разыскивая старые штаны и рубаху. (69 слов)

(Ю.Казаков «Тихое утро»)

Применяем следующие способы сжатия текста:

1) упрощение: замена сложного предложения простым:
Ещё только-только прокричали сонные петухи, ещё темно было в избе, мать не доила коровы и пастух не выгонял стадо в луга, когда проснулся Яшка. — Яшка проснулся очень рано.

2) исключение: исключение фрагмента предложения: 
Сладок предрассветный сон, и голова валится на подушку, и глаза слипаются, но Яшка переборол себя. — Сладок предрассветный сон, но Яшка переборол себя.

Он сел на постели, долго таращил глаза на голубоватые потные окошки, на смутно белеющую печь. — Он сел на постели и долго смотрел на голубоватые окошки и белеющую печь.

3) обобщение: замена однородных членов обобщающим наименованием:

Спотыкаясь, цепляясь за лавки и стулья, стал бродить по избе, разыскивая старые штаны и рубаху. — Спотыкаясь и цепляясь за мебель, он бродил по избе и разыскивал одежду.

► Возможный вариант сжатого текста

Яшка проснулся очень рано. Он сел на постели и долго смотрел на голубоватые окошки и белеющую печь. Сладок предрассветный сон, но Яшка переборол себя. Спотыкаясь и цепляясь за мебель, он бродил по избе и разыскивал одежду. (36 слов)

Пример 2.

Текст (по В. Солоухину)

     Тишина — вот самый большой дефицит на земном шаре. Постоянное тарахтенье разнообразных автомобилей, тракторов, мотоциклов, поездов, самолётов, от шума которых современный человек не спасается даже в своём жилище, даже ночью оглушают планету и делают  её малопригодной для жизни. Но это стоит нервов, нервов и нервов. И сердца. И психики. Поэтому  наряду с тишиной становится дефицитной на земном шаре и валерьянка.      

     Прибавьте к этому современные скорости, ядовитые газы, которые ежедневно вдыхает городской житель, прибавьте ощущение острого цейтнота, прибавьте переизбыток всевозможной информации. Прибавьте к этому скученность, обусловленную городами, и вы поймёте, почему в аптеке трудно натуральный валерьяновый корень.   

     Желая добыть корень  подлинной дикой валерианы, я пошел в лес и  там нашел  ее, растущую в тени.  Вот растение, которому  в наш суматошный век истрёпанных нервов, изнурительных бессониц и сдвинутой с места психики надо  бы поставить красивый памятник: валериана, подобно матери, успокоит и усыпит, вернет так необходимое всем нам душевное равновесие. (144 слова)

(По В. Солоухину)

Для сжатия этого текста следует

  • текст разделить на абзацы;  

  • вычленить существенную информацию; 

  • используя уже известные способы сокращения текста, убрать второстепенную информацию;  

  • объединить получившийся текст; отредактировать его, если в этом есть необходимость. 

 

 Возможный вариант сжатого текста  

Тишина — самый большой дефицит на Земле.   Шум транспорта, проникая в дома, даже ночью делает  планету малопригодной для жизни. Но это стоит здоровья. Поэтому  наряду с тишиной становится дефицитной на Земле и валерьянка.  

   Прибавьте к этому скорости, грязный воздух, спешку, нехватку времени, переизбыток информации, городскую скученность, и вы поймете, почему  трудно  купить натуральный валерьяновый корень. 

    Ему  надо  бы поставить памятник: валериана успокоит и усыпит, вернет так необходимое всем нам душевное равновесие. (70 слов)

 

Нельзя удалять:

  • авторский тезис; 

  • аргументы автора, используемые им для доказательства основной мысли; 

  • вывод автора. 

Методическая разработка конспекта урока по русскому языку 9 класс «Основные приемы сжатия текста. Обучение сжатому изложению»

Муниципальное образовательное учреждение

средняя общеобразовательная школа № 61

Тракторозаводского района г. Волгограда

Методическая разработка конспекта

урока по русскому языку 9 класс

» Основные приемы сжатия текста.

Обучение сжатому изложению. »

Разработал:

Клецкая Светлана Венадьевна, учитель русского языка и литературы, МОУ СОШ № 61 Тракторозаводского района г.Волгограда,

высшая квалификационная категория

Волгоград, 2012

Планируемые результаты:

предметные: изучить основные приёмы сжатия (компрессии) исходного текста;

метапредметные: уметь адекватно воспринимать информацию, свободно, правильно излагать свои мысли, выступать перед аудиторией сверстников с сообщением;

личностные: стремление к речевому самосовершенствованию.

Виды учебной деятельности:

личностные: пополнение словарного запаса, самоопределение;

познавательные: работа с информацией, выполнение логических операций;

регулятивные: принятие и сохранение учебной задачи, управление своей деятельностью, инициативность;

коммуникативные: речевая деятельность, навыки сотрудничества.

Оборудование: ноутбук, мультимедиапроектор, мультимедийная презентация, приложения №1, №2 , текст для сжатия, рабочие листы бумаги форматом А4.

Учащиеся предварительно разделены на 3 группы, в которых назначены консультанты из числа сильных учеников.

Ход урока.

Эпиграфом к нашему уроку станут слова французского писателя Вольтера:

 Прекрасная мысль теряет всю свою ценность, если она дурно выражена.

 Вольтер

Давайте помнить об этом и выражать мысли в устной и письменной речи верно, красиво.

 

Учитель: Ребята, наш век называют веком информации, как вы понимаете это? (Это значит, что очень много информации получает современный человек. Он должен много знать, быть информированным).

      • В какой форме представлена вся эта информация? (текст). Можно ли сохранить всю поступающую человеку информацию? (нет).

      • Как же поступить? (записать, зафиксировать).

      • Можно ли дословно зафиксировать получаемую информацию? (можно, но очень трудно) Что вы можете предложить? (запомнить только самое главное). Другими словами – сжать исходную информацию.

      Слайд №1 Тема урока: «Обучение сжатому изложению. Приемы сжатия текста».

      • Как вы понимаете значение слова «изложение», «сжатое»? Сегодня на уроке мы познакомимся с вами с приемами сжатия текста.

      • Исходя из темы урока, сформулируйте для себя учебную цель (овладеть навыками сжатия текста).

      • Может быть, вы, опираясь на жизненный опыт, подскажете мне, как же можно сократить текст? (ответы детей)

      Слайд № 2

      Обратите внимание, на этих листах расположен материал, который предстоит вам усвоить, он очень велик. Как бы вы организовали свою деятельность, чтобы сэкономить время и получить максимальный результат? (работать в группах).

      Но прежде, чем вы получите задания, давайте выстроим единую схему, алгоритм работы с новым материалом.

      • С чего вы начинаете знакомство с новым материалом? (чтение теоретического материала).

      • Чтобы разобраться в теории, чем ее надо проиллюстрировать? (примерами)

      • Чтобы самое главное не ушло из памяти, необходимо учебный материал… (зафиксировать удобным способом).

      • Чтобы новые знания были закреплены, необходимо…(выполнить упражнения на новую тему).

      • И высшей степенью усвоения материала считается способность научить этому другого.

      Этот алгоритм закреплен в памятке «Последовательность действий при изучении нового материала», можете им воспользоваться, работая в группах. Слайд №3

      2. Изучение нового материала

      I группа работает над «Приемом исключения подробностей при написании сжатого изложения»,

      II – «Приём упрощения при написании сжатого изложения»,

      III – «Приём обобщения при написании сжатого изложения».

      Обратите внимание на целевую установку, данную в задании:

      (работают 5-7 минут).

      Вы изучили содержание статей, но наша цель – усвоить все три приема сжатия, поэтому при ответе товарищей Вы должны не только внимательно их слушать (слайд 5-7), но и вести записи одновременно с прослушиванием, составляя, например, обобщающую таблицу (Приложение 3).

      После ответов детей слайд №8 для сравнения.

      ДЕЛАЕМ ВЫВОД:

      Чтобы правильно осуществить сжатие текста, необходимо ИСКЛЮЧИТЬ подробности и детали, ОБОБЩИТЬ  конкретные, единичные детали и УПРОСТИТЬ синтаксические конструкции.

      (ИСКЛЮЧАЮ, ОБОБЩАЮ, УПРОЩАЮ)

      3. Формирование навыка.

      • Вы систематизировали знания о приемах сжатия текста. Попробуем применить эти знания на практике. Каждая группа получает одинаковые задания: небольшие тексты, к каждому из которых есть свои задания, выполняя их необходимо использовать один из приемов сжатия текста

      ( приложение 2 ).

      Для более полного закрепления навыка вам предлагается текст, который вы должны сжать, используя все три приема

      Ваша задача – прочитать текст. Сжать его, используя все три приема. Ненужную информацию можете вычеркивать карандашом. Помните! При написании изложения  вам необходимо проделать следующую работу:

      1. ОТОБРАТЬ  ВАЖНУЮ ИНФОРМАЦИЮ.

      2. СФОРМУЛИРОВАТЬ ОСНОВНЫЕ ИДЕИ АВТОРА.

      3. СОХРАНИТЬ АВТОРСКУЮ  ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ СОБЫТИЙ.

      4. ПЕРЕДАТЬ ХАРАКТЕР  ДЕЙСТВУЮЩИХ ЛИЦ И ОБСТАНОВКУ  БЕЗ ИСКАЖЕНИЙ.

      5. ВЫДЕЛИТЬ ОСНОВНЫЕ  МИКРОТЕМЫ.

      6. ОБОБЩИТЬ  СОДЕРЖАНИЕ ИСХОДНОГО ТЕКСТА.

      • Групповая работа. Учащиеся каждой группы должны составить сжатый текст и озвучить его.

      • Каждая группа представляет свой текст (по выбору учителя). При выступлении акцентировать внимание на то, какой приём при компрессии использовали в каждом абзаце (слайд 11).

      4. Рефлексия.

      Ребята, как вы считаете, важно ли уметь сжимать текст? Где это умение может вам пригодиться? Почему это умение проверяется на выпускном экзамене?

      5. Домашнее задание.

      Учитель: Какой этап в схеме действий, которая была выстроена в начале урока, мы не выполнили? (последний, 5) (слайд 12). Это будет вашим домашним заданием. Составьте 3-4 пункта рекомендаций к сжатию текста, используя материалы урока, в виде алгоритма, карточки-подсказки или памятки (слайд 13).

      Учитель: Ребята, спасибо вам за активную и плодотворную работу на уроке (слайд 14).

      Приложение 1.

      1 группа

      Работа со статьёй «Прием исключения подробностей при написании сжатого изложения».

      Исключение – способ сжатия текста, где исключается второстепенная информация: подробности, детали, числовые данные, авторские пояснения, отступления, подробные описания, рассуждения и т. п.. Для того чтобы это сделать, нужно сначала разделить полученную информацию на главную с точки зрения основной мысли текста и второстепенную (несущественную), а затем исключить второстепенную.

      К основным языковым приемам исключения относятся:

      • исключение повторов;

      • исключение фрагмента предложения;

      • исключение одного или нескольких синонимов;

      • исключение слов, словосочетаний, фрагментов предложений, поясняющих конструкций, синонимов в ряду однородных членов, целых предложений, частей сложного предложения.

      Пример. Можно привести множество примеров, когда смысл оживает в строении слова: подоконник – то, что находится под окном; подушка- – то, что кладется под ухо; а вот слово “окно” не каждый свяжет со словом “око”, а ведь это родственные слова… = Можно привести множество примеров, когда смысл оживает в строении слова: например, подоконник – то, что находится под окном (Исключение фрагмента предложения за счет удаления однотипных примеров).

      Чувства – это внутреннее отношение человека к окружающему. Чувства –это неотъемлемая часть нашей личности. = Чувства – это внутреннее отношение человека к окружающему, неотъемлемая часть нашей личности.( Исключение повторов)

      2 группа

      Работа со статьёй «Приём упрощения при написании сжатого изложения».

      Упрощение – это способ сжатия текста, при котором большие по объему предложения упрощаются до простых предложений путем сокращения второстепенной информации, повтора мысли. Другими словами, не сокращая мысли, можно передать её в более простой языковой форме. В основе этого способа лежит упрощения: сложные, развернутые синтаксические конструкции преобразовываются и упрощаются. Этот способ основывается на явлении избыточности речи. Дело в том, что в естественной речи используется гораздо больше слов, чем необходимо для выражения определённой мысли, поэтому её можно упростить.

      К основным языковым приемам упрощения относятся:

      — слияние нескольких предложений в одно;

      — замена предложения или его части указательным местоимением;

      — замена сложноподчинённого предложения простым;

      — замена фрагмента предложения синонимичным выражением.

      Пример. Мастерская Саврасова резко отличалась от других. В тех работали по необходимости и по обязанности. Иногда зевали и скучали. Здесь не думали о школьных наградах и отличиях. Здесь горячо любили искусство, работу, увлекались до самозабвения. = В мастерской Саврасова не скучали, не думали о наградах и отличиях, здесь горячо любили искусство и работу. (Слияние нескольких предложений в одно.)

      Настроение преимущественно зависит не от событий как таковых, а от того, как мы их воспринимаем. = Настроение зависит не от самих событий, а от их восприятия нами. ( Замена сложного предложения простым)

      3 группа

      Работа со статьёй «Приём обобщения при написании сжатого изложения».

      Обобщение – способ сжатия текста, при котором обобщается однородная информация. Другими словами, при обобщении материала сначала вычленяются единичные факты, однородные проблемы или мелкие вопросы, выделяется в них то, что их объединяет, является общим, а затем подбираются языковые средства для их обобщённой передачи.

      К основным языковым приемам обобщения относятся:

      — замена однородных членов обобщающим словом;

      — замена предложения или его части определительным или отрицательным местоимением.

      Пример. На лугу росли неприхотливые ромашки, задумчивые одуванчики, застенчивые купавки. = На лугу росли цветы. (Замена однородных членов обобщающим словом).

      Многие утверждают, что слушать музыку дома лучше, чем в зале: никто не шепчется, не шуршит конфетными бумажками, не кашляет, не скрипит креслами.

      (Многие утверждают, что слушать музыку дома лучше, чем в зале: никто не мешает.)

      Приложение 2.

      Упражнения на исключение.  

      Задание 1

      1. Прочитайте текст.

      Цель всегда конкретна, измеряема, достижима. Например, целью может быть поступление в     вуз или покупка мотоцикла. В любом случае можно заранее продумать и просчитать, что нужно сделать, чтобы этого достичь.   (По материалам периодической печати)  

                     Выделите второстепенную информацию.

      Цель всегда конкретна, измеряема, достижима.

                    2. Мы набирали  огромные охапки палой листвы и несли домой прекрасные, печальные букеты, и сами    пропитывались их горьким запахом. (По Ю. М. Нагибину)

                    Что можно исключить из предложения без ущерба для его содержания?

                    Мы собирали огромные  печальные букеты    и  пропитывались их горьким

      Запахом.

      3. Прочитайте текст.

      Тут откуда-то из-за угла выскочила с оглушительным лаем Буська, коричневый бульдог, любимица всей семьи Горького. Она пришла в ярость, чувствуя запах медвежьей шубы, её янтарные прозрачные глаза вспыхнули колючей искрой собачьей ненависти, кожа складками собралась на загривке, упругие ляжки напряглись перед решительным прыжком.     (В. А. Рождественский)  (43 слова)

                     Сократите текст вдвое.

      Внезапно откуда-то выскочила Буська, бульдог. Разъярённая собака, почуяв запах медвежьей          шкуры, напряглась перед прыжком, глаза её вспыхнули ненавистью, кожа на загривке собралась в складки.    (24 слова)

      4. Прочитайте текст.

      Любовь к родному краю, к родной культуре, к родной речи начинается с малого – с любви к  своей семье, к своему дому. И ещё – с уважения к таким же чувствам людей, которые тоже любят свою землю, своё – пусть и непонятное тебе – родное слово.  (Д. С. Лихачёв)

      Сократите текст Д. С. Лихачёва.

      Любовь к родному краю, культуре начинается с малого – с  любви к своей семье, с уважения к людям.

      5. С самого начала своей научной деятельности М. В. Ломоносов руководствовался принципом сохранения вещества и движения (силы), который составлял неотъемлемую часть его представлений о явлениях, изучающих естественные науки.

      Исключите второстепенную информацию предложения.

      С самого начала своей научной деятельности М. В. Ломоносов руководствовался принципом сохранения вещества и движения (силы).

      6. Прочитайте текст.

      Шаляпин стал первым в мире певцом и великим актёром – ведь трудно сказать, что в «Борисе Годунове» больше волновало – пение или игра Шаляпина? Богата Россия талантами, но скольким из них удаётся развиться и не заглохнуть в полной безвестности? А вот Шаляпин не погиб. Поднялся с самых народных низов, пришёл из Суконной слободки, чтобы дать миру, по выражению Стасова, «радость безмерную».  (А. Седых)

      Что можно исключить из текста без ущерба для его содержания?

      Шаляпин был первым певцом в мире и великим актёром. Трудно сказать, чем он больше волновал публику – пением  или актёрской игрой. Богата Россия талантами, но многие гибнут, не раскрывшись. А Шаляпин выжил. Он поднялся с самых низов, чтобы дать людям «радость безмерную».

      Упражнения на обобщение.

      Задание 1.

      1.Прочитайте текст.

      Он был «един и многолик ». «Един» потому, что был Александром Ивановичем Куприным – художником слова, своеобразным и неповторимым. «Многолик» потому, что были ещё Куприны: один – землемер, другой – грузчик, третий – учётчик на заводе, спортсмен, носильщик на вокзале, певец в хоре. И много, много других. Но всё это рабочее воинство совмещалось в одном лице – писателе Куприне. (По Б. Д. Челышеву)

      Как можно словосочетанием охарактеризовать «многоликость» Куприна?

      Он был «един и многолик ». «Един» потому, что был Александром Ивановичем Куприным – художником слова. «Многолик» потому, что были ещё Куприны разных профессий.  Но всё это рабочее воинство совмещалось в  писателе Куприне.

      2. Прочитайте текст.

      Не менее щедра была и наша чистопрудная осень. Бульвар тонул в опавшей листве, жёлтой, красной, мраморной, листве берёз, осин, кленов, лип.  (По Ю. М. Нагибину)

      Замените слова одной лексической группы общим понятием (словом).

      Не менее щедрой  была и  чистопрудная осень. Бульвар утопал в пёстрой  листве деревьев.

      3. Я родился и большую часть жизни прожил в Ленинграде. В своём архитектурном облике город связан с именами Растрелли, Росси, Кваренги, Захарова, Воронихина.                                      (По Д. С. Лихачёву)

      Как можно несколькими словами охарактеризовать архитектурный облик Ленинграда?

      Я родился и большую часть жизни прожил в Ленинграде, облик которого связан с именами известных архитекторов.

      4. Можно ли совершенно одинаково интересоваться строением вулканов и неправильными глаголами, законами взаимодействия частиц и загадкой библиотеки Ивана Грозного, устройством ЭВМ и натюрмортами?..(По И. Милославскому)

      Сократите предложение, заменив похожие по смыслу выражения общим понятием (словосочетанием).

      Можно ли одинаково интересоваться разными отраслями наук?..

      5. Достаточно ли, например, у нас воображения? Ведь воображение нужно вовсе не для того, чтобы придумать нечто несуществующее или несбыточное. Воображение нужно для того, чтобы охватить умом и сердцем всё богатство жизни, её ситуаций, чтобы увидеть мысленным взором потаённые уголки человеческой души. Без воображения нет образа мира и образа человека. А без этих образов жизнь становится плоской и упрощённой, в ней нас окружают всего лишь модели и схемы, а не живые люди. (По материалам сайтов  Интернета)

      Переведите частную информацию об отношении к людям в общее представление об этом.

                Например, достаточно ли у нас воображения, которое необходимо для того, чтобы охватить всё разнообразие жизни и человеческой души, и без которого жизнь станет упрощённой, а люди схематичными?

      Упражнения на упрощение.

      Задание 1.

      1. Дом Чайковского стоял на пригорке. Леса уходили вниз, в весёлую даль, где лежало среди  зарослей озеро. Там у композитора было любимое место – оно называлось Рудым Яром.                              ( К. Г. Паустовский)

      Дом Чайковского стоял на пригорке, с которого был вид на весёлую даль. Там, у озера, было любимое место Чайковского – Рудый Яр.

      2. Прочитайте текст.

      Как же выбрать время, чтобы несколько членов семьи могли сразу собраться за столом? Как выбрать это время? Находится же оно для того, чтобы вместе смотреть телевизор!

      Разве мы не просиживаем перед ним иногда часами, даже когда ничего особенного не показывают? Страница книги – это огромный экран, который и не снился самому лучшему телевизору! ( По С. Львову) (52 слова)

      Сократить текст  вдвое.

      Если можно выбрать время для просмотра телевизионных программ, то можно найти время и для совместного чтения. Страница книги – это огромный экран, который и не снился самому лучшему телевизору! (28 слов)

      3. Прочитайте текст.

      Итак, язык жестов может носить вспомогательный характер, сопровождая звуковой язык. Жесты делают нашу речь выразительной, помогают нам произвести большее впечатление на собеседника.

      Изложите содержание текста простым предложением.

      Язык жестов сопровождает звуковой язык, делает его  выразительным и  помогает произвести впечатление на собеседника.

      4. Как относиться к историческому и культурному наследию своей страны? Всякий ответит, что доставшееся нам наследство надо оберегать. Но жизненный опыт пробуждает в памяти иные, грустные, а порой и горестные картины. ( Д. С. Лихачёв)

      Постройте сложное предложение  с разными видами связи  из 2 и 3  .  

      Как относиться к историческому и культурному наследию своей страны? Каждый ответит, что его  надо оберегать, но  в памяти всё же возникают иные, горестные картины.

      5. Прочитайте текст.

      На полевой дороге  мне попались навстречу две деревенские девушки. Они шли, должно быть, издалека. Пыльные туфли, связанные тесёмками, висели у них через плечо. Они о чём-то болтали, смеялись, но, увидев меня, тотчас замолкли, торопливо поправили под платочками светлые волосы и сердито поджали губы.  (К. Г. Паустовский)

      Запишите два простых предложения.

      На полевой дороге я повстречал девушек. Они шли, весело переговариваясь, но заметили меня и замолчали, поджали губы.

      Подготовка к сжатому изложению в экзаменационной работе ГИА. 9-й класс

      Цели урока:

      Образовательные:

      1. работа с текстом, его частичный текстоведческий анализ;
      2. формирование знаний способов и приёмов сжатия текста;
      3. учить сжатому изложению предложенного текста;
      4. изучить основные признаки текста научно – популярного жанра

      Развивающие:

      1. развитие умения выделять главное, сравнивать, обобщать;
      2. развитие умения логически излагать свои мысли, используя литературный язык;
      3. развитие умения аргументировать, доказывать;
      4. развитие умения слушания и распределения внимания во время слушания;

      Воспитательные: воспитание бережного отношения к русскому языку.

      Оборудование: дидактический материал (текст изложения – 1 экземпляр для каждого учащегося), памятки «Как написать сжатое изложение», «Как проверить написанное», справочный материал «Особенности научно-популярного подстиля речи».

      Ход урока

      1. Повторение понятия о сжатом изложении.

      Учитель: На уроке мы будем готовиться к написанию сжатого изложения. Вспомните, в чем особенность такого вида изложения?

      Ученик: При сжатом изложении отдельные фрагменты текста мы будем пересказывать кратко, оставляя только самое главное, существенное.

      Учитель: Действительно, задачей подробного изложения является максимально полное воспроизведение исходного текста с сохранением авторского стиля. Сжатое изложение требует навыков отбора существенной информации, краткую передачу содержания текста при условии, что основные мысли автора, последовательность событий, характеры действующих лиц передаются без искажений.

      2. Постановка цели.

      Учитель: Ребята, цель нашего урока — научиться воспринимать и правильно интерпретировать содержание исходного текста, вычленять микротемы и воспроизводить содержание каждой микротемы исходного текста в собственном письменном произведении. Что называется микротемой?

      Ученик: Микротема – это тема фрагмента текста, его части. Сумма микротем передает основное содержание текста.

      3. Знакомство с жанровой разновидностью текста.

      Учитель: Дело в том, что текст, по которому мы будем работать, является разновидностью научного стиля речи. Научно-популярный жанр отличается от строго научной речи более простым изложением научных понятий. При популярном изложении научное содержание в какой – то мере проигрывает: оно упрощается, снижается точность и глубина информации, хотя некоторые вопросы теории раскрываются подробно, иллюстрируются примерами. Авторы привлекают яркие образы, так как главное достоинство популярного изложения научных истин в том и состоит, чтобы своей информацией привлечь больший круг слушателей. Сейчас вы получите подробную информацию об этом подстиле, и после первого прочтения мы попробуем доказать принадлежность текста к научно – популярному жанру.

      (Учитель раздаёт ученикам справочный материал «Особенности научно – популярного подстиля речи» см. приложение 1)

      Учитель: Задание перед чтением: текст слушаете, воспринимаете как целое, выделяете главное и второстепенное в содержании, усваиваете сюжетную линию и в конечном счёте получаете эмоциональный настрой, который и поможет написать сжатое изложение. (Чтение текста учителем. См. приложение 2)

      4. Анализ текста.

      Учитель: Назовите признаки текста.

      Ученик: Предложения объединены одной темой. Употреблены слова одной тематики (Внимание, необходимо собраться, пытается сконцентрироваться, человек может сосредоточиться сам.)

      Ученик: Текст имеет идею. Идея текста в том, что умение быть внимательным очень важно в нашей жизни, но не всегда удаётся контролировать внимание. Всё зависит от самого человека.

      Ученик: Текст можно озаглавить: « Хорошее внимание – настоящий капитал».

      Ученик: Текст разделен на четыре абзаца.

      Учитель: С какой целью это сделано?

      Ученик: Каждый абзац содержит микротему, отражающую основную тему.

      Учитель: Определим содержание микротем текста и запишем в форме плана.

      Ученик: План текста.

      1. Умение быть внимательным очень важно в жизни.
      2. Если сконцентрироваться не получается, надо понять причину невнимательности и постараться устранить её.
      3. Для поддержания внимания очень важны условия: легче сосредоточиться в привычном месте работы, надо, чтобы не мешали посторонние звуки.
      4. Если ничего не помогает, нужно обратиться к специалисту, но обычно человек способен сосредоточиться и сам.

      Учитель: Определите тип данного текста. Докажите.

      Ученик: Тип данного текста — рассуждение, потому что автор текста рассуждает «Что делать, если необходимо собраться, а не получается?» и доказывает, что нужно выяснить причины рассеянности, говорит о важности условий, в которых человек пытается сконцентрироваться. Автор делает вывод: человек может контролировать своё внимание сам.

      Учитель: При написании изложения надо следить за тем, чтобы содержание исходного текста было передано без искажений, сохранены важные эпизоды, не обобщались разнородные факты.

      Первое задание: так как текст принадлежит научно – популярному жанру, найдите в нём признаки данного жанра, воспользуйтесь памяткой « Особенности научно – популярного подстиля речи».

      Второе задание: И попробуем отметить те фрагменты текста, которые можно сократить.

      Ученик: Автор затрагивает важный аспект в нашей жизни: роли внимания в жизни человека, аргументируя примерами: именно вниманию мы обязаны своими достижениями и удачами. Именно этот фактор является главным при приёме в школу, профессиональном отборе. И, наконец, от внимания зависит жизнь. При этом он почти не пользуется научной терминологией, излагает мысли в простой форме, что отличает этот текст от строго научной литературы.

      Ученик: Автор использует яркие образы, выразительные средства, такие, как: захлестнуло волнение, хорошее внимание – настоящий капитал. (метафоры). Как средство выразительности используются ряды однородных членов в первом абзаце, это позволит удачно сократить текст. Например: «Внимание – это капитал, от которого зависят наши успехи в жизни. Иногда от него зависит сама жизнь. Важно уметь сосредотачиваться, хотя иногда это не просто.

      Ученик: Автор ставит риторический вопрос ( во втором абзаце) : « Что делать, если необходимо собраться, а не получается?» Даёт подробный ответ, который иллюстрируется примерами: « Прежде всего, нужно понять причины рассеянности. Скучно — значит, нужно пробудить в себе интерес к предмету, проявить творческий подход. Пришла усталость — необходимо отдохнуть, переключившись на другую деятельность; захлестнуло волнение — первым делом надо успокоиться». Даёт совет обратиться к специалисту. Предложения построены по одной схеме (синтаксический параллелизм), их можно объединить, исключив лишнюю информацию. Например, так: «Нужно понять, что мешает сосредоточиться. В скучном занятии надо найти что – то интересное, если пришла усталость, надо отдохнуть; если охватило волнение – постараться успокоиться.

      Учитель: Итак, мы доказали принадлежность нашего текста к научно – популярному подстилю, а также поработали над сжатием первого, второго абзацев, а сейчас повторим приёмы компрессии текста. Итак, какими способами мы можем сжимать текст?

      Ученик: Первый способ сжатия текста — исключение. При исключении мы опускаем с точки зрения основной мысли текста детали и излишние подробности. Исключение вводных слов; однородных членов предложения; повторов; однотипных примеров; риторических вопросов и восклицаний; цитат; деталей, которые не влияют на ход авторской мысли; пояснений ,рассуждений, описаний; слов, предложений, которые могут быть удалены без ущерба для содержания.

      Ученик: Второй способ – обобщение. При обобщении сначала вычленяются единичные факты, затем объединяются специальными языковыми средствами: однородных членов обобщающим словом; сложного предложения — простым; части предложения или ряда предложений общим понятием или выражением; прямой речи — косвенной; части текста одним предложением; части предложения местоимением.

      Ученик: Можно заменить группу однородных членов одним словом или словосочетанием.

      Учитель: Очень хорошо, что вы неплохо знаете теорию, ну а сейчас вы послушаете текст второй раз и будете самостоятельно сжимать текст, используя необходимые приёмы, а также познакомьтесь с памяткой «Как писать сжатое изложение» и постарайтесь воспользоваться ее советами. Работаем в черновиках.

      Памятка «Как писать сжатое изложение» (см. приложение 3)

      Учитель. Второе чтение текста

      5. Проверка выполненной работы.

      Ученик читает свою работу

      Хорошее внимание — настоящий капитал. Именно ему мы обязаны личными успехами. Не зря при поступлении в школу или принятии на работу проверяют внимание. Иногда от него зависит жизнь.

      Что делать при потере внимания? Если скучно, надо найти в предмете что-то интересное; если вы устали, необходимо отдохнуть. Для хорошей концентрации внимания важны условия работы. Лучше всего находиться в привычной обстановке, где ничто не мешает.

      Если справиться с рассеянностью не удается, нужно обратиться к специалисту. Но человек может контролировать внимание сам. (78 слов)

      Учитель: Какими приемами сжатия текста вы воспользовались?

      Ученик.

      1. замена однородных членов обобщающим наименованием;
      2. замена фрагмента предложения синонимичным выражением
      3. исключение фрагмента предложения, имеющего менее существенное значение;
      4. образование сложного предложения путем слияния двух простых, повествующих об одном и том же предмете речи.

      6. Подведение итогов.

      Учитель: Ребята, скажите, какую информацию на сегодняшнем уроке можно назвать для вас новой?

      Ученик: Пожалуй, новой информацией для нас было знакомство с особенностями научно-популярного жанра. Так как экзаменационные тексты будут написаны этим стилем и публицистическим, то для нас это очень нужная информация. Всё остальное мы повторили и закрепили: определение главной и второстепенной информации, способы и приёмы сжатия текста.

      7. Домашнее задание.

      Учитель. Дома нужно будет ещё поработать с текстом, так как есть ещё возможности у многих сократить текст.

      Проверьте написанное, используя памятку и критерии оценивания. (Учитель даёт памятки «Как проверить написанное»)

      Перепишите работу в чистовик.

      ПАМЯТКА «Как проверить написанное» (см. приложение 4)

      Список использованных источников

      1. Егораева Г.Т. Русский язык: ГИА. Выполнение заданий части С; Москва; «Экзамен», 2013.
      2. Егораева Г.Т. Русский язык: ГИА2014. Сборник экзаменационных тестов. Москва; «Экзамен», 2013.
      3. Шапиро Н.А., Волкова А.В., Кузнецова Е.В., Шувалова Е.Ю. Подготовка к ГИА по русскому языку в 9 классе: методика и практика. Н.А. Педагогический университет «Первое сентября», 2013.

      Готовимся к ГИА. 9 класс. Сжатое изложение. Виды компрессии. | Консультация по русскому языку (9 класс):

      Приёмы сжатия текста

      Изложение как вид речевого произведения может быть подробным или сжатым.  

      Подробное изложение предполагает воспроизведение исходного текста наиболее полно, с сохранением авторского стиля. Задача сжатого изложения — передать основное содержание в краткой форме. 

      Работая над сжатым изложением, необходимо уметь отбирать в исходном тексте основную информацию, вычленять микротемы, в каждой микротеме выделять существенное, знать основные приёмы сжатия текста, уметь последовательно излагать отобранную информацию. 

      Выделяют следующие основные приёмы сжатия текста: 

      Исключение 

      • вводных слов; 
      • однородных членов предложения; 
      • повторов; 
      • однотипных примеров; 
      • риторических вопросов и восклицаний; 
      • цитат; 
      • деталей, которые не влияют на ход авторской мысли; 
      • пояснений; 
      • рассуждений; 
      • описаний; 
      • слов, предложений, которые могут быть удалены без ущерба для содержания. 

      При исключении необходимо 

      1. Выделить главное с точки зрения основной мысли текста, затем убрать ненужные подробности и детали. 
      2. Объединить полученное, используя основные средства связи между предложениями. 

      Пример: 

      На поляне, у лесного разлившегося ручейка, весело играют смешные, неуклюжие медвежата. — На поляне весело играют неуклюжие медвежата. (И. Соколов-Микитов) 

      Обобщение 

      • парцеллированных предложений; 
      • ряда предложений; 
      • связанных одной мыслью, частей предложений; 
      • конкретных, единичных фактов, событий, явлений. 

      При обобщении необходимо 

      1. Найти в тексте мелкие, единичные факты. 

      2.   Найти в них общее. 

      3.  Объединить эти факты на основе общего. 

      4.  Сформулировать получившееся предложение. 

      Пример: 

      Надев лыжи, он подпрыгнул несколько раз, похлопал лыжами по снегу, взметая пушистую порошу, потом проверил крепления у неё, и они потихоньку двинулись. — Надев лыжи и проверив крепления, они потихоньку двинулись. (Ю. Казаков) 

      Замена (упрощение)

      • однородных членов обобщающим словом; 
      • сложного предложения —  простым; 
      • части предложения или ряда предложений общим понятием или выражением; 
      • прямой речи — косвенной; 
      • части текста — одним предложением; 
      • части предложения местоимением и т.д. 

      При замене необходимо 

      1. Найти слова, смысловые части или предложения, которые можно сократить с помощью замены обобщающим словом, простым предложением и т.д. 
      2. Сформулировать получившееся предложение. 

      Пример: 

      В вагоне электрички было тесно от рюкзаков и лыж и шумно: все кричали, звали друг друга, с шумом занимали места, стучали лыжами. — В вагоне электрички было тесно и шумно. (Ю. Казаков) 

      Один и тот же приём сжатия можно использовать как в одной микротеме, так и в целом тексте. 

      При сжатии исходного текста необходимо помнить о типе речи, к которому относится исходный текст. Если тип речи — описание, то нельзя сокращать признаки, характеризующие предмет; можно сжать средства описания. Если тип речи — повествование, то действия, передающие развитие сюжета, следует сохранить, а сократить детали, описания, подробности. Если тип речи — рассуждение, то аргументы сокращать нельзя, можно опустить примеры. 

      Сжатое изложение по тексту «Прямолинейность — вовсе не признак ума…» — Подготовка к ОГЭ по русскому языку — Каталог статей

      Сжатое изложение по тексту

      «Прямолинейность — вовсе не признак ума»

       

      Задание №1 ОГЭ по русскому языку 9 класс

      Напишите сжатое изложение по заданному тексту. Учтите, что вы должны передать главное содержание как каждой микротемы, так и всего текста в целом. Объем изложения – не менее 70 слов. Пишите изложение аккуратно, разборчивым почерком.

       

      Исходный текст

      Прямолинейность — вовсе не признак ума. Если бы люди прямо высказывали все, что они думают друг о друге, то на свете не осталось бы и двух друзей. Вот почему кажется не просто разумным, а очень мудрым старейшее дипломатическое правило: «Нужно говорить только правду, но не обязательно — всю правду».

      Молчание — это отказ получить то, что «дарят» нам люди. Это наш ответ «нет», только без унижения и оскорбления дарящего. Это — один из наилучших ответов на несправедливую критику или просто чьи-то неразумные слова. 

      В молчании сосредоточена великая мудрость. «Кто знает, тот молчит, кто не знает, тот говорит», — учит китайская пословица. Действительно: в говорении нет возможности чему-то научиться, а в молчании, в слушании — таких возможностей миллионы. Это только у глупцов от собственного говорения улучшается разумение. Это подтверждает старая учительская поговорка: «Объяснял им, объяснял — сам понял!»

      (Александр Казакевич)

      130 слов

       

       

      Пример сжатого изложения

      Прямолинейность не признак ума. Если бы люди прямо высказывали все, что они думают, то на свете не осталось бы и двух друзей. Поэтому мудро старейшее дипломатическое правило: «Нужно говорить только правду, но не обязательно — всю правду».

      Молчание — это наш ответ «нет», только без унижения и оскорбления дарящего. Это один из лучших ответов на несправедливую критику и неразумные слова. 

      В молчании сосредоточена мудрость. «Кто знает, тот молчит, кто не знает, тот говорит», — учит китайская пословица. В говорении нет возможности чему-то научиться, а в молчании — таких возможностей миллионы. Только у глупцов от собственного говорения улучшается разумение.

       

      Вот несколько советов:

      1. Четко определите тему текста и сформулируйте основную мысль.

      2. Выделите микротемы в каждой части текста.

      4. Определите способы сокращения текста, которыми вы будете пользоваться (исключение, обобщение, упрощение).

      5. Напишите сжатое изложение, внимательно проверьте написанное.

       

      © 2015 http://russian2015.ucoz.com/ Перепечатка, а равно использование материалов с данного сайта разрешена только по согласию с владельцем. Владелец оставляет за собой право воспользоваться 146 статьей УК РФ при нарушении авторских и смежных прав.

      Как написать изложение ОГЭ по русскому языку 9 класс


      Первая часть экзаменационной работы в 9-м классе представляет собой написание сжатого изложения. Это сложное задание требует от вас умения вычленять важную (основную) инфор­мацию, отбирать такие лексические и грамматические средства, чтобы кратко и связно передать содержание текста, который вы будете слушать.


      Сжатое изложение огэ представляет собой пересказ основного содержания исходного текста, однако это не простой пересказ, а новый текст на основе звучащего. Изложение должно быть ко­ротким по форме, но не бедным по содержанию и передавать ин­формацию первичного текста кратко и обобщённо. Сжимая текст, необходимо помнить, что в новом, создаваемом вами тексте дол­жны быть отражены основные мысли автора, соблюдена логическая последовательность событий. Кроме того, недопустимы искажения авторской мысли.


      Кратко изложить прослушанный текст – сложное задание, по­этому мы рекомендуем сначала поработать с текстом, который можно увидеть, прочитать. Текст, воспринимаемый визуально, удобен для первого этапа обучения сжатому изложению для 9 класса, на нём достаточно легко отрабатываются различные приёмы сжатия (компрессии). Для этого в нашей книге «Русский язык. Подготовка к ОГЭ. 30 тренировочных вариантов» мы предлагаем вам 10 текстов для изложения, на которых вы легко сможете отработать методику сокращения. В этой статье мы кратко сформулируем основные тезисы.

      • Компрессия текста
      • Основные приёмы компрессии текста
      • Последовательность работы при восприятии текста на слух
      • Техника написания изложения


      Степень сжатия исходного текста в изложении может быть различной, однако важна не степень сжатия текста, а то, можете ли вы передать содержание исходного текста сжато. В требо­ваниях к сжатому изложению огэ не указано максимально допустимое количество слов, однако понятно, что изложение не должно отра­жать всё содержание исходного текста (в этом случае написанный текст будет подробным изложением). Мы рекомендуем следую­щий диапазон: 75–120 слов. Напомним: в изложении должно быть не менее 70 слов.


      Необходимо чётко следить за тем, чтобы в изложении сохранились все микротемы исходного текста. Напомним: в тре­бованиях к сжатому изложению сказано о том, что исходный текст содержит 3 микротемы.


      Существуют различные подходы к определению способов и приёмов сжатия текста — языковые и содержательные.


      Основными содержательными формами компрессии можно на­звать такие:


      1) разделение информации на главную и второстепенную, ис­ключение несущественной и второстепенной информации;


      2) свёртывание исходной информации за счёт обобщения (пере­вода частного в общее).


      Какие языковые приёмы сжатия вы можете использовать? Назовём самые типичные.


      1) Исключение:

      • отдельных членов предложения;
      • однородных членов;
      • повторов;
      • одного или нескольких синонимов;
      • фрагмента предложения, имеющего менее существенное значение и др.


      2) Замена:

      • однородных членов обобщающим словом;
      • фрагмента предложения синтаксическим синонимом;
      • прямой речи косвенной;
      • предложения или его части указательным местоимением, сложного предложения простым и др.


      3) Слияние:

      • двух простых предложений или сложного и простого. Как правило, сопровождается заменой или исключением.
      • в повествовании — начало события, ход его, кульминация, конец;
      • в описании — предмет речи и его значимые, существенные признаки;
      • в рассуждении — общие положения, тезис, аргументы, дока­зательства, вывод.


      Логически выстроить работу вам помогут предварительные записи, на их основе составляется подробный план. Составление плана – очень важный приём, для того чтобы хорошо написать изложение огэ. Именно подробный план не позволит удалить из текста важную для содержания информацию, благодаря ему сохранится также по­следовательность и связанность частей.


      Предлагаем вам ознакомиться с последовательностью работы при восприятии текста на слух.


      1. Прослушайте исходный текст.


      2. Сформулируйте основную тему и идею текста (о чём текст? что хотел сказать автор?).


      3. Зафиксируйте последовательность событий, рассуждений:


      4. Составьте подробный план текста, выделяя микротемы каждой части текста.


      5. Выберите способы компрессии для каждой части текста.


      6. Используя эти способы, сократите текст, сохраняя главную ин­формацию и все микротемы.


      7. Проверьте смысловую и грамматическую связь между частями изложения, а также наличие исходного авторского замысла.


      8. Напишите сжатое изложение.


      9. Перечитайте полученный текст и посчитайте количество слов (их должно быть не менее 70). Если объём меньше, надо опреде­лить ту часть, которую можно расширить, и дополнить её.


      10. Проверив изложение с содержательной стороны, тщательно проверьте текст на наличие грамматических, речевых, орфо­графических и пунктуационных ошибок.


      11. Напишите сжатое изложение.


      Перед тем как выполнять задание, необходимо подумать об организации «рабочего поля», чтобы зафиксированное вами можно было потом расшифровать.


      Во время первого чтения текста диктором вни­мательно слушайте его, т. е. активно воспринимайте содержа­ние звучащего текста, стараясь сразу понять основную мысль автора. Мы не рекомендуем при первом прослушивании сразу делать записи вслед за звучащим текстом. Как показывает практика, эффект от такой методики при прослушивании снижен. Гораздо эффек­тивнее сначала сосредоточиться на восприятии текста, определить основную тему и микротемы, идею (основную мысль), соотнести друг с другом смысловые части. Записи желательно делать в перерыве между прослушиваниями и при втором прослушивании.


      В перерыве между прослушиваниями кратко запи­шите последовательность абзацев, то есть ход рассуждений автора или хронологию событий, последовательность описания. Это поможет грамотно составить план, определить микротемы.


      Во время второго прослушивания уточните, конкретизируйте первоначальную информацию, внесите дополнения или изменения в предварительные записи изложения. Кроме того, постарайтесь откорректировать первичный план, проверьте правильность выделения абзацев.


      После второго прослушивания начинайте восстанавливать текст (заполняйте пробелы в своих записях), пока он ещё свеж в вашей памяти. Затем переходите к его сокращению. В идеале нужно применить несколько способов сжатия на всём протяжении текста.


      Итак, сжатое изложение проверяет, насколько вы умеете слушать, то есть адекватно воспринимать информа­цию, содержащуюся в прослушанном тексте; умеете обрабатывать воспринятую информацию, выделяя в ней главное; умеете письменно передавать обработанную информацию.


      Проверка этих трёх основных умений лежит в основе системы критериев оценивания изложения.


      Ознакомиться с последовательностью работы при зрительном восприятии, а также с различными способами компрессии на примере нескольких разных текстов, для того чтобы написать изложение ОГЭ по русскому языку, вы сможете в нашем пособии.


      Желаем вам успешной подготовки!

      РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ТОВАРЫ

      Краткая критическая оценка показаний к трансанальной к …: Анналы хирургии

      Что вы по профессии? Academic MedicineAcute Уход NursingAddiction MedicineAdministrationAdvanced Практика NursingAllergy и ImmunologyAllied здоровьеАльтернативная и комплементарной MedicineAnesthesiologyAnesthesiology NursingAudiology & Ear и HearingBasic ScienceCardiologyCardiothoracic SurgeryCardiovascular NursingCardiovascular SurgeryChild NeurologyChild PsychiatryChiropracticsClinical SciencesColorectal SurgeryCommunity HealthCritical CareCritical Уход NursingDentistryDermatologyEmergency MedicineEmergency NursingEndocrinologyEndoncrinologyForensic MedicineGastroenterologyGeneral SurgeryGeneticsGeriatricsGynecologic OncologyHand SurgeryHead & Neck SurgeryHematology / OncologyHospice & Паллиативная CareHospital MedicineInfectious DiseaseInfusion Сестринское делоВнутренняя / Общая медицинаВнутренняя / Лечебная ординатураБиблиотечное обслуживание Материнское обслуживание ребенкаМедицинская онкологияМедицинские исследованияНеонатальный / перинатальный неонатальный / перинатальный уход ecialtiesNursing-educationNutrition & DieteticsObstetrics & GynecologyObstetrics & Gynecology NursingOccupational & Environmental MedicineOncology NursingOncology SurgeryOphthalmology / OptometryOral и челюстно SurgeryOrthopedic NursingOrthopedics / Позвоночник / Спорт Медицина SurgeryOtolaryngologyPain MedicinePathologyPediatric SurgeryPediatricsPharmacologyPharmacyPhysical Медицина и RehabilitationPhysical Терапия и женщин Здоровье Физическое TherapyPlastic SurgeryPodiatary-generalPodiatry-generalPrimary Уход / Семейная медицина / Общие PracticePsychiatric Сестринское делоПсихиатрияПсихологияОбщественное здравоохранениеПульмонологияРадиационная Онкология / ТерапияРадиологияРевматологияНавыки и процедурыСонотерапияСпорт и упражнения / Тренировки / ФитнесСпортивная медицинаХирургический уходПереходный уходТрансплантационная хирургияТерапия травмТравматическая хирургияУрологияЖенское здоровьеУход за ранамиДругое

      Что ваша специальность? Addiction MedicineAllergy & Clinical ImmunologyAnesthesiologyAudiology & Speech-Language PathologyCardiologyCardiothoracic SurgeryCritical Уход MedicineDentistry, Oral Surgery & MedicineDermatologyDermatologic SurgeryEmergency MedicineEndocrinology & MetabolismFamily или General PracticeGastroenterology & HepatologyGenetic MedicineGeriatrics & GerontologyHematologyHospitalistImmunologyInfectious DiseasesInternal MedicineLegal / Forensic MedicineNephrologyNeurologyNeurosurgeryNursingNutrition & DieteticsObstetrics & GynecologyOncologyOphthalmologyOrthopedicsOtorhinolaryngologyPain ManagementPathologyPediatricsPlastic / Восстановительная SugeryPharmacology & PharmacyPhysiologyPsychiatryPsychologyPublic, Окружающая среда и гигиена трудаРадиология, ядерная медицина и медицинская визуализацияФизическая медицина и реабилитация Респираторная / легочная медицинаРевматологияСпортивная медицина / наукаХирургия (общая) Хирургия травмТоксикологияТрансплантационная хирургияУрологияСосудистая хирургияВироло у меня нет медицинской специальности

      Каковы ваши условия работы? Больница на 250 коекБольница на более 250 коекУправление престарелыми или хосписы Психиатрическое или реабилитационное учреждениеЧастная практикаГрупповая практикаКорпорация (фармацевтика, биотехнология, инженерия и т. Д.) Докторантура Университета или медицинского факультета Магистратура или 4-летнего академического университета Общественный колледж Правительство Другое

      Краткая критическая оценка показаний к Transanal TM …: Annals of Surgery

      Что вы по профессии? Academic MedicineAcute Уход NursingAddiction MedicineAdministrationAdvanced Практика NursingAllergy и ImmunologyAllied здоровьеАльтернативная и комплементарной MedicineAnesthesiologyAnesthesiology NursingAudiology & Ear и HearingBasic ScienceCardiologyCardiothoracic SurgeryCardiovascular NursingCardiovascular SurgeryChild NeurologyChild PsychiatryChiropracticsClinical SciencesColorectal SurgeryCommunity HealthCritical CareCritical Уход NursingDentistryDermatologyEmergency MedicineEmergency NursingEndocrinologyEndoncrinologyForensic MedicineGastroenterologyGeneral SurgeryGeneticsGeriatricsGynecologic OncologyHand SurgeryHead & Neck SurgeryHematology / OncologyHospice & Паллиативная CareHospital MedicineInfectious DiseaseInfusion Сестринское делоВнутренняя / Общая медицинаВнутренняя / Лечебная ординатураБиблиотечное обслуживание Материнское обслуживание ребенкаМедицинская онкологияМедицинские исследованияНеонатальный / перинатальный неонатальный / перинатальный уход ecialtiesNursing-educationNutrition & DieteticsObstetrics & GynecologyObstetrics & Gynecology NursingOccupational & Environmental MedicineOncology NursingOncology SurgeryOphthalmology / OptometryOral и челюстно SurgeryOrthopedic NursingOrthopedics / Позвоночник / Спорт Медицина SurgeryOtolaryngologyPain MedicinePathologyPediatric SurgeryPediatricsPharmacologyPharmacyPhysical Медицина и RehabilitationPhysical Терапия и женщин Здоровье Физическое TherapyPlastic SurgeryPodiatary-generalPodiatry-generalPrimary Уход / Семейная медицина / Общие PracticePsychiatric Сестринское делоПсихиатрияПсихологияОбщественное здравоохранениеПульмонологияРадиационная Онкология / ТерапияРадиологияРевматологияНавыки и процедурыСонотерапияСпорт и упражнения / Тренировки / ФитнесСпортивная медицинаХирургический уходПереходный уходТрансплантационная хирургияТерапия травмТравматическая хирургияУрологияЖенское здоровьеУход за ранамиДругое

      Что ваша специальность? Addiction MedicineAllergy & Clinical ImmunologyAnesthesiologyAudiology & Speech-Language PathologyCardiologyCardiothoracic SurgeryCritical Уход MedicineDentistry, Oral Surgery & MedicineDermatologyDermatologic SurgeryEmergency MedicineEndocrinology & MetabolismFamily или General PracticeGastroenterology & HepatologyGenetic MedicineGeriatrics & GerontologyHematologyHospitalistImmunologyInfectious DiseasesInternal MedicineLegal / Forensic MedicineNephrologyNeurologyNeurosurgeryNursingNutrition & DieteticsObstetrics & GynecologyOncologyOphthalmologyOrthopedicsOtorhinolaryngologyPain ManagementPathologyPediatricsPlastic / Восстановительная SugeryPharmacology & PharmacyPhysiologyPsychiatryPsychologyPublic, Окружающая среда и гигиена трудаРадиология, ядерная медицина и медицинская визуализацияФизическая медицина и реабилитация Респираторная / легочная медицинаРевматологияСпортивная медицина / наукаХирургия (общая) Хирургия травмТоксикологияТрансплантационная хирургияУрологияСосудистая хирургияВироло у меня нет медицинской специальности

      Каковы ваши условия работы? Больница на 250 коекБольница на более 250 коекУправление престарелыми или хосписы Психиатрическое или реабилитационное учреждениеЧастная практикаГрупповая практикаКорпорация (фармацевтика, биотехнология, инженерия и т. Д.) Докторантура Университета или медицинского факультета Магистратура или 4-летнего академического университета Общественный колледж Правительство Другое

      Краткая критическая оценка показаний к трансанальному тотальному мезоректальному иссечению

      Лапароскопический подход к резекции толстой кишки широко распространен, но его решающая роль при ректальных опухолях является спорной из-за технических трудностей, связанных с этой процедурой.Размер и объем опухоли, а также размеры таза могут влиять на интраоперационный и / или немедленный результат. Это исследование было направлено на оценку прогностической ценности анатомических и патологических особенностей на непосредственный исход после лапароскопической резекции прямой кишки.
      Исследование включало проспективную серию из 60 пациентов, перенесших лапароскопическую резекцию по поводу опухолей прямой кишки. Всем пациентам была проведена предоперационная компьютерная томография. Была рассчитана трехмерная реконструкция таза, опухоли прямой кишки и простаты.Были рассчитаны объем и диаметры опухоли и предстательной железы, а также основные диаметры таза (подкрестцово-заднелковый, копчик лобкового и мыса копчика) и боковые диаметры на уровне опухоли (пакет программного обеспечения 3D Doctor). Регистрировались возраст, пол, индекс массы тела (ИМТ), высота опухоли, предыдущее лечение лучевой терапией и тип процедуры (передняя резекция, низкая передняя резекция и абдоминоперинеальная резекция). Также собирали данные о немедленном исходе (заболеваемость, смертность и длительность пребывания). Зависимыми переменными были время операции, сложность операции, конверсия и послеоперационная заболеваемость.Были выполнены одномерные и многомерные анализы (пакет SPSS).
      В эту серию вошли 36 мужчин и 24 женщины, средний возраст которых составлял 72 года (диапазон 38-87). Хирургические вмешательства: 10 резекций переднего отдела, 31 резекция нижнего переднего отдела и 19 абдоминоперинеальных резекций. Коэффициент конверсии составил 9 из 60 (15%), время операции: 172 минуты (диапазон от 90 до 360), заболеваемость: 31% и пребывание: 9 дней (диапазон от 6 до 43). Многофакторный анализ показал, что краниокаудальная длина опухоли является независимым прогностическим фактором конверсии (P <0.04, отношение шансов [OR]: 1,5, доверительный интервал [CI] 95%: 1-2,2). Ось лобкового копчика (P <0,005) и пол (P <0,009) показали независимые значения времени операции, а ИМТ (P <0,02, OR: 1,2, CI 95%: 1–1,5) был связан с послеоперационной заболеваемостью. Когда был проведен субанализ в отношении пола, независимые факторы различались между мужчинами и женщинами, с преобладанием анатомических и опухолевых показателей у мужчин. Местная анатомия и патологические особенности напрямую влияют на результат операции при лапароскопическом доступе к прямой кишке.Пол, ИМТ, диаметр нижнего таза и размер опухоли являются независимыми предикторами конверсии, времени операции и заболеваемости. Эти данные следует учитывать при планировании такой процедуры.

      Избегайте распространенных ошибок // Письменная лаборатория Purdue

      Избегайте распространенных ошибок

      Резюме:

      Этот ресурс поможет вам писать ясно, удаляя ненужные слова и переставляя фразы.

      1. Избегайте чрезмерного использования ругательств в начале предложения

      ругательства — это фразы вида это + будет -глагол или там + будет -глагол.Такие выражения могут быть риторически эффективными для выделения в некоторых ситуациях, но чрезмерное использование или ненужное использование ругательных конструкций создает многословную прозу. Возьмем следующий пример: «Нам необходимо найти решение». Тот же смысл можно выразить более лаконичной формулировкой: «Мы должны найти решение». Но использование ругательной конструкции позволяет автору подчеркнуть срочность ситуации, поместив слово императив в начале предложения, поэтому вариант с ругательством может быть предпочтительнее.

      Тем не менее, как правило, вам следует избегать чрезмерного или ненужного использования ругательств. Самый распространенный вид ненужной ругательной конструкции включает ругательство, за которым следует существительное и относительное придаточное предложение, начинающееся с , то , , которое , или , которое . В большинстве случаев краткие предложения можно создать, удалив бранное начало, сделав существительное подлежащим предложения и исключив относительное местоимение.

      Wordy :

      Губернатор подписывает законопроекты или налагает вето на них.

      (9 слов)

      Краткое :

      Губернатор подписывает законопроекты или налагает вето на них.

      (6 слов)

      Wordy :

      Необходимо соблюдать четыре правила: …

      (8 слов)

      Краткое :

      Следует соблюдать четыре правила: …

      (5 слов)

      Wordy :

      Произошел сильный взрыв, от которого пошли окна, и люди выбежали на улицу.

      (15 слов)

      Краткое :

      Сильный взрыв потряс окна, и люди выбежали на улицу.

      (12 слов)

      2. Избегайте чрезмерного использования существительных в глаголах.

      По возможности используйте глаголы, а не формы существительных, известные как номинализации . Предложения с множеством номиналов обычно имеют формы от до в качестве основных глаголов. Использование глаголов действия, замаскированных под именами основных глаголов, вместо форм будет , может помочь создать увлекательную, а не скучную прозу.

      Wordy :

      Функция этого отдела — сбор счетов.

      (10 слов)

      Краткое :

      Этот отдел занимается сбором счетов.

      (4 слова)

      Wordy :

      В настоящее время медицинские работники уделяют особое внимание профилактике заболеваний.

      (10 слов)

      Краткое :

      В настоящее время медицинская профессия специализируется на профилактике заболеваний.

      (8 слов)

      3. Избегайте ненужных инфинитивных фраз

      Некоторые инфинитивные фразы могут быть преобразованы в конечные глаголы или краткие словосочетания с существительными.Внесение таких изменений также часто приводит к замене глагола be на глагол действия.

      Wordy :

      Обязанность клерка — проверять всю входящую почту и записывать ее.

      (15 слов)

      Краткое :

      Клерк проверяет и записывает всю входящую почту.

      (8 слов)

      Wordy :

      Нехватка кассиров в нашем филиале в пятницу и субботу в часы пик привела к тому, что клиенты стали недовольны обслуживанием.

      (23 слова)

      Краткое :

      Нехватка кассиров в нашем филиале в пятницу и субботу в часы пик вызвала недовольство клиентов.

      (18 слов)

      4. Избегайте подробностей в пользу прямых выражений

      Обращения — это обычно используемые окольные выражения, которые требуют нескольких слов, чтобы выразить то, что можно было бы сказать более лаконично. Мы часто не обращаем на них внимания, потому что многие такие выражения являются привычными оборотами речи.Однако в письменной форме их следует избегать, поскольку они добавляют лишние слова без лишнего смысла. Конечно, иногда для риторического эффекта вы можете решить использовать, скажем, ругательную конструкцию вместо более сжатого выражения. Эти руководящие принципы следует воспринимать как общие рекомендации, а не как абсолютные правила.

      Wordy :

      В этот / тот момент времени …

      (2/4 слова)

      Краткое :

      Сейчас / тогда …

      (1 слово)

      Wordy :

      По вашему запросу…

      (5 слов)

      Краткое :

      По вашему запросу …

      (3 слова)

      Ниже приведены некоторые другие слова, которые могут упростить длинные пересказы.

      • «потому что» «поскольку» «почему» =
        • причина
        • по той причине, что
        • в связи с тем, что
        • с учетом того, что
        • с учетом того, что
        • на том основании, что
        • поэтому
      • «когда» =
        • по случаю
        • в ситуации, когда
        • при обстоятельствах, при которых
      • «о» =
        • относительно
        • относительно
        • относительно
        • по делу
        • в отношении ________
      • «должен», «должен» =
        • важно, чтобы
        • необходимо, чтобы
        • есть потребность / необходимость в
        • важно, чтобы
        • невозможно избежать
      • «банка» =
        • может
        • имеет возможность
        • вмещает
        • имеет способность
      • «может», «мог», «мог» =
        • возможно, что
        • есть шанс, что
        • может случиться так, что
        • возможность существует для

      Wordy :

      Возможно, из этих приготовлений ничего не выйдет.

      (10 слов)

      Краткое :

      Из этих приготовлений ничего не выйдет.

      (6 слов)

      Wordy :

      У нее есть способность влиять на результат.

      (8 слов)

      Краткое :

      Она может повлиять на результат.

      (5 слов)

      Wordy :

      Необходимо, чтобы мы занимали позицию по этому актуальному вопросу.

      (12 слов)

      Краткое :

      Мы должны занять позицию в этом насущном вопросе.

      (9 слов)

      Европейский журнал прикладной физиологии

      European Journal of Applied Physiology

      Введение:
      Целью данного руководства является предоставление потенциальным авторам кратких указаний на ожидания статистического качества, которые European Journal of Applied Physiology считает целесообразными. .Они написаны при условии, что вы знакомы с общей статистической терминологией и методами, и носят рекомендательный, а не обязательный характер. Если у авторов есть какие-либо сомнения, им следует проконсультироваться со специалистом по биостатистике на этапах планирования своего исследования. Дальнейшие консультации на аналитических и / или интерпретационных этапах исследования также могут быть разумными.

      Заявление об общей политике:
      Политика Европейского журнала прикладной физиологии в отношении статистической отчетности заключается в том, чтобы принимать к публикации только те рукописи, которые отображают экспериментальный план, статистический анализ данных и их интерпретацию, которые являются надежными и соответствующими выдвигается гипотеза.В частности, дизайн и методы должны быть описаны достаточно подробно и точно, чтобы читатель мог повторить исследование без двусмысленности. Авторам рекомендуется предоставить подтверждающие цитаты для методов, используя легкодоступные подходящие оригинальные статьи и / или обзоры.

      Дизайн эксперимента:
      Хорошие характеристики дизайна эксперимента являются требованием ко всем рукописям, рассматриваемым для публикации. Основное беспокойство вызывает то, что используемый дизайн таков, чтобы цели исследования были полностью и эффективно достижимы.В частности, следующее представляет собой список нескольких наиболее часто используемых хороших конструктивных особенностей; многие из этих функций предназначены для повышения статистической мощности и контроля посторонних вариаций.

      • Избегание смешения (обеспечение разделимости лечебных эффектов)
      • Баланс, уравновешивание и кроссовер (отрицание временных эффектов или эффектов обучения)
      • Блокирование (использование более мелких более однородных блоков экспериментальных единиц)
      • Использование ковариаты (s ) (например, корректировка для различных начальных или исходных значений)
      • Рандомизация распределения лечения (часто, но не обязательно ограничивается)
      • Одно- или двойное ослепление (обеспечение независимости эффектов)
      • Включение контролей или плацебо (для нормативных или для сравнительных целей)
      • Соответствующие контроли (для повышения точности сравнений)

      Размер выборки (n) Соображения:
      Размеры выборки всегда должны быть четко указаны.Они должны быть обоснованными и достаточно большими, чтобы обеспечивать надежные результаты и выводы. В иерархических планах эффективные размеры выборки на каждом уровне должны быть четко видны. Тематические исследования (n = 1) будут рассмотрены по существу. К интервенционным исследованиям с небольшим размером выборки (n менее 15) следует подходить с соответствующей осторожностью. Например, в таких ситуациях чувствительность может быть снижена, выводы для более широкой совокупности могут оказаться невозможными, а непараметрические методы могут оказаться более подходящими.Другие небольшие выборочные исследования будут оцениваться по существу.
      Большие размеры выборки должны быть предметом исследования с точки зрения затрат: преимуществ, хотя признается, что при изучении редких событий с низкой заболеваемостью большие выборки часто необходимы.

      Уровень значимости (α), P-значение и мощность:
      Минимальное P-значение для достижения значимости (выбранный α) должно быть заявлено и обосновано до того, как будут собраны какие-либо данные. Общепринятое значение α = 0.05 не всегда подходит. В частности, важно понимать, что при выполнении нескольких тестов (а не только при множественных сравнениях) вероятность отклонения хотя бы одной истинной нулевой гипотезы (ошибка 1-го типа) увеличивается. Следовательно, следует рассмотреть возможность корректировки в сторону понижения выбранного уровня (уровней) a priori . Кроме того, после анализа для читателей будет информативно, если авторы сообщают точное значение P для каких-либо важных результатов.
      Статистическая мощность (вероятность отклонения ложной нулевой гипотезы или невыполнения ошибки 2-го типа) зависит от выбранного уровня α, размера выборки, присущей изменчивости и реального, но часто неизвестного значения тестируемого параметра при альтернативная гипотеза (часто называемая размером эффекта).Все это следует учитывать. Рекомендуется провести хотя бы приблизительный анализ мощности для любого расследования, где это возможно. Хотя не всегда необходимо сообщать об этом в самой рукописи, это полезная вспомогательная информация, которую следует включить в заявку.

      Выбор и применимость аналитических методов:
      В большинстве случаев для использования могут быть доступны несколько аналитических методов, и обычно не бывает, что один правильный, а все остальные ошибочны.Один может быть более подходящим или более информативным, чем другой, и выбор того, что использовать, остается за автором. В некоторых случаях может быть полезно указать причину (ы) выбора одного метода по сравнению с другим. Для анализа данных в журнале European Journal of Applied Physiology нет специального предпочтительного статистического программного обеспечения. Авторы могут выбрать то, что они предпочитают, но такой выбор всегда должен быть указан и ссылаться на него.
      Большинство параметрических анализов основаны на различных предположениях о распределении данных (или остатков после моделирования).Некоторые методы чувствительны к отклонениям от этих предположений, в то время как другие надежны. Авторы должны отметить соответствующие допущения для используемых ими методов и подтвердить их достоверность. Если есть определенная степень отклонения, об этом также следует сообщить и принять соответствующие меры по исправлению положения. Это может потребовать преобразования данных, применения поправочного или поправочного коэффициента или изменения метода. Отсутствие учета таких отклонений обычно делает недействительным метод и любые последующие выводы.

      Раскрытие изменчивости, неопределенности и ошибки:
      Мы призываем авторов точно раскрывать меры изменчивости, неопределенности, ошибки измерения и т. Д. Для изменчивости отдельных значений следует использовать стандартное отклонение; тогда как для изменчивости средних значений следует использовать стандартную ошибку. Неопределенность обычно следует выражать с использованием доверительных интервалов или границ согласия. Раскрытие ошибки измерения и соответствующего количества значащих цифр, используемых при сообщении измеренных значений, является важным дополнением к интерпретации результатов.

      Ссылки:
      Читатели должны обращаться к соответствующим текстам и ссылкам для получения дополнительной информации и более конкретных деталей. Следующий список может оказаться полезным.

      Альтман Д.Г. Зачем нужны доверительные интервалы. World J Surg. 2005; 29 (5): 554-6.

      Альтман Д.Г. Статистика в медицинских журналах: некоторые тенденции последнего времени. Stat Med. 2000; 19 (23): 3275-89.

      Альтман Д.Г., Бланд Дж. М.. Стандартные отклонения и стандартные ошибки. BMJ. 2005; 331 (7521): 903.

      Альтман Д.Г., Бланд Дж. М..Примечания к статистике: нормальное распределение. BMJ. 1995; 310 (6975): 298.

      Альтман Д.Г., Гор С.М., Гарднер М.Дж., Покок С.Дж. Статистические рекомендации для авторов медицинских журналов. Br Med J (Clin Res Ed). 1983; 286 (6376): 1489-93.

      Альтман Д.Г., Мохер Д., Шульц К.Ф. Экспертная оценка статистики в медицинских исследованиях. Отчетность по расчетам мощности важна. BMJ. 2002; 325 (7362): 491; ответ автора 491.

      Аткинсон Г., Невилл А.М. Статистические методы оценки погрешности (надежности) измерения переменных, относящихся к спортивной медицине.Sports Med. 1998; 26 (4): 217-38.

      Bailar JC 3rd, Mosteller F. Руководство по статистической отчетности в статьях для медицинских журналов. Дополнения и пояснения. Ann Intern Med. 1988; 108 (2): 266-73.

      Бланд Дж. М., Альтман Д. Г.. Применение правильной статистики: анализ измерительных исследований. Ультразвуковой акушерский гинеколь. 2003; 22 (1): 85-93.

      Карран-Эверетт Д., Бенос Д. Рекомендации по представлению статистических данных в журналах, публикуемых Американским физиологическим обществом.J Appl Physiol. 2004; 97: 457-9.

      Карран-Эверетт Д., Бенос Д. Рекомендации по представлению статистических данных в журналах, публикуемых Американским физиологическим обществом: продолжение. Adv Physiol Educ. 2007; 31 (4): 295-8.

      Даниэль WW. Биостатистика: Фонд анализа в науках о здоровье (7-е изд.). Вайли. Нью-Йорк, 1999.

      Фидлер Ф., Томасон Н., Камминг Дж., Финч С., Лиман Дж. Редакторы могут подвести исследователей к доверительным интервалам, но не могут заставить их задуматься: уроки статистической реформы из медицины.Psychol Sci. 2004; 15 (2): 119-26.

      Glantz SA. Биостатистика: как обнаружить, исправить и предотвратить ошибки в медицинской литературе. Тираж. 1980; 61 (1): 1-7.

      Джонсон Т. Статистические рекомендации для медицинских журналов. Stat Med. 1984; 3 (2): 97-9.

      Куричи Ю.Е., Соннад СС. Статистические методы в хирургической литературе. J Am Coll Surg. 2006; 202 (3): 476-84.

      Мид Р. Планирование экспериментов: статистические принципы для практического применения. Издательство Кембриджского университета, Кембридж, 1994.

      Монтгомери, округ Колумбия. Планирование и анализ экспериментов (6-е изд.). Wiley, New York, 2004.

      Morton RH. О планах с повторными измерениями: иерархические структуры и временные тренды. J Sport Sci. 2005; 23 (5), 549-57.

      Шригер Д.Л., Купер Р.Дж. Достижение графического совершенства: предложения и методы для создания высококачественного визуального отображения экспериментальных данных. Ann Emerg Med. 2001; 37 (1): 75-87.

      Sterne JA. Обучение проверке гипотез — время для значительных изменений? Stat Med.2002; 21 (7): 985-94; обсуждение 995-999, 1001.

      Вальтер С.Д. Методы представления статистических результатов медицинских исследований. Am J Epidemiol. 1995; 141 (10): 896-906.

      Янг К.Д., Льюис Р.Дж. Что такое уверенность? Часть 1. Использование и интерпретация доверительных интервалов. Ann Emerg Med. 1997; 30 (3): 307-10.

      Zar JH. Биостатистический анализ (4-е изд.). Prentice-Hall, Upper Saddle River, NJ, 1999.

      European Journal of Applied Physiology
      Главные редакторы: Х.Вестерблад; К. Вестертерп
      ISSN: 1439-6319 (печатная версия)
      ISSN: 1439-6327 (электронная версия)
      Журнал № 421

      Повышенная читаемость указаний FDA — пока нет, возможно

      FDA выпустило новый проект руководства в прошлую пятницу вместе с пресс-релизом. Вы это заметили?

      Нет, не о биоаналогах или обсуждениях HEOR не по назначению. Это руководство имеет следующее название: «Раздел по показаниям и использованию маркировки лекарств, отпускаемых по рецепту человека, и биологических продуктов — содержание и формат.’[1]

      Это полный рот, правда?

      Цель состоит в том, чтобы предоставить более краткие и подробные описания состояний и групп населения для конкретного показания к лекарству. У меня было видение надписей в стиле инфографики с четкими и большими значками, чтобы сделать сканирование документа более доступным для врачей (и случайных пациентов, которые их читают). Неа. Дело не в этом.

      Рассмотрим следующий сценарий:

      Обеспокоенный врач принимает их 20 -го пациента дня.После получения истории болезни и сдачи экзамена им необходимо определить курс действий. Некоторые препараты могут соответствовать потребностям пациента. Какой правильный? Ссылаясь на свое удобное приложение PDR, они рассматривают варианты лекарств. Для каждого из них требуется свериться с несколькими разделами этикетки, что сложно сделать на небольшом мобильном устройстве. Формат отрицательно сказывается на производительности врача. Было бы оптимальным, если бы каждое заявление о показании содержало всю информацию, необходимую врачу для определения пациента, подходящего для приема лекарства.

      Назначение нового руководства FDA

      Medpage Today предположила, что новые рекомендации предоставят лицам, назначающим лекарства, «более точную, но и более понятную информацию о том, для лечения каких состояний разрешено лекарство». Звучит положительно! Производительность врачей снова повысилась.

      Жаклин Корриган-Курей, доктор медицины, доктор медицинских наук, директор Управления медицинской политики Центра оценки и исследований лекарственных средств FDA, прокомментировала: «Маркировка, одобренная FDA, является основным средством коммуникации для предоставления информации о безопасном и эффективном использовании лекарств в медицинских целях. медицинское сообщество.[2] Это верно. Маркировка лекарств просматривается самой разнообразной аудиторией. Писать для разных нужд каждого округа немного сложно.

      Руководство — 20 страниц. Это кажется немного длинным, чтобы показать отрасли, как быть более кратким, но я ожидал несколько хороших примеров до и после. Покажите текущую этикетку (или близкие копии) и продемонстрируйте будущие улучшения.

      FDA выпустило руководство по маркировке продукта в 2006 году и обновило его в 2013 году. FDA планирует серию руководящих документов в этой серии.Новое руководство — это просто первое — так сказать, «начиная сверху».

      Форматирование и язык дают понять, что этот документ создан как врачами, так и юристами. Он немного густой для прохождения, поэтому я выделю нужные участки.

      Назначение указаний и инструкции по использованию

      Вся вкладка-вкладыш предназначена для специалистов в области здравоохранения. Публичная аудитория не является целевой аудиторией для товарных этикеток. Вы можете ясно увидеть это, если сравните листок-вкладыш с инструкцией для пациента.

      В заявлении должны использоваться медицинские термины высокого уровня, имеющие научную ценность и признанные поставщиками медицинских услуг.

      В заявлении о показаниях подробно описывается надлежащее использование лекарств согласно материалам исследования, рассмотренным FDA. Лекарство должно лечить, предотвращать, смягчать, вылечивать, облегчать симптомы или диагностировать болезненное состояние.

      Медицинское сообщество должно распознавать болезненное состояние, состояние или симптомы.

      Требуемый уровень доказательности

      Заявления в заявлении о показаниях должны быть «основаны на адекватных и хорошо контролируемых исследованиях.”[3]

      Что является адекватным и хорошо контролируемым? Ответ зависит от общего профиля препарата. Спонсоры лекарств активно общаются с FDA во время процесса подачи заявки на лекарство и получают отзывы о запланированных исследованиях.

      После подачи препарата на одобрение никому не хочется сюрпризов.

      Спонсоры лекарств должны обсудить объем своих запланированных показаний (каких пациентов, по их мнению, лечит их лекарство) с назначенным отделом проверки. В общем, каждый раз следует использовать наилучший дизайн исследования.

      Область показаний

      Основной задачей FDA является защита здоровья населения [4]. Организация очень консервативна и никогда не хочет отказываться от решения. Важно, чтобы указание было однозначным.

      Часто дизайн исследования исключает определенные группы населения. Примеры:

      • Гериатрические группы
      • Беременные
      • Люди, принимающие определенные лекарства
      • Люди, у которых ранее были диагностированы другие заболевания
      • Больные с разными подтипами заболевания

      FDA может поддержать широкое указание.Лекарства от аллергического ринита — отличный пример такого прямого утверждения.

      В остальных случаях необходимо учитывать более сложные нюансы.

      При сердечной недостаточности конечные точки недостаточно стандартизированы, и врачам необходимо знать особенности.

      Во сне лекарство может быть нацелено на начало сна, но не на поддержание сна. От этого будет зависеть, какой пациент подходит для приема препарата.

      Составная конечная точка, MACE, является единственной мерой воздействия в исследованиях сердечно-сосудистой системы.MACE означает «серьезные неблагоприятные сердечные события» и компоненты конечной точки, включая сердечно-сосудистую смерть, нефатальный инфаркт миокарда и нефатальный инсульт. В этих испытаниях важно знать, как препарат воздействует на общие и отдельные компоненты конечной точки.

      Для некоторых этикеток продуктов требуются дополнительные дескрипторы или квалификаторы для идентификации соответствующей подгруппы пациентов. Примеры включают:

      • Гормонорезистентный рак простаты (анамнез)
      • ИБС в анамнезе (анамнез)
      • … у которых был неадекватный ответ на терапию антагонистами TNF (предыдущая терапия)
      • Дополнение к хирургическому вмешательству и лучевой терапии (дополнительная или сопутствующая терапия)
      • Опухоли являются киназой анапластической лимфомы (ALK) -положительны согласно тесту, одобренному FDA (необходимая диагностика)
      • Легочная артериальная гипертензия группы 1 по ВОЗ (классификация болезней)
      • Бляшечный псориаз от умеренной до тяжелой (классификация болезней)
      • Кандидаты на фототерапию или системную терапию (по состоянию здоровья)
      • Иммунокомпетент (по состоянию здоровья)

      То же, что и исследуемая популяция

      Пример. Исследователи проводят клиническое исследование «участников с ХВДП, которые получали кортикостероидную терапию.В заявлении FDA о показаниях может быть указано: «Препарат X показан для лечения пациентов с хронической воспалительной демиелинизирующей полинейропатией (ХВДП)».

      В разделе «Клинические исследования» на этикетке подробно описаны популяции, оцениваемые в ходе клинических испытаний.

      Больше, чем исследуемая популяция

      Пример: Исследование ранней фазы IIb оценивало препарат у «взрослых (возраст 18-45 лет) с неоперабельными и неаблатируемыми первичными опухолями печени». После анализа всех данных исследования показание гласило: «взрослые (≥ 18 лет) с неоперабельными и первичные или вторичные опухоли печени любого гистологического подтипа, не подлежащие удалению.Исследователи, возможно, заметили, что препарат был эффективен в более широкой популяции, чем первоначально предполагалось в ранних клинических испытаниях. Заявление о показаниях требует просмотра всех доступных данных.

      Имеющаяся информация не должна предполагать, что препарат был потенциально опасным для ранее исключенных групп населения.

      Если нет конкретных доказательств того, что прием препарата с сопутствующими лекарствами приведет к вреду, показание не должно исключать использование сопутствующих лекарств.

      Если исследователи обнаружат, и FDA согласится, что данные более обобщаемы, чем оцененные в конкретном исследовании, то окончательное указание может быть более широким. Примеры:

      • Испытано на подгруппе пациентов с заболеванием, но процесс заболевания остается неизменным на разных стадиях заболевания
      • Механические данные препарата
      • Выгода: профиль риска

      БОЛЬШЕ, чем исследуемая популяция

      Пример: В исследование были включены пациенты с подтвержденным рецидивирующим или метастатическим HNSCC (плоскоклеточный рак головы и шеи) в возрасте не менее 18 лет.После завершения всех необходимых клинических испытаний FDA одобрило препарат для «взрослых с метастатической плоскоклеточной карциномой головы и шеи». В этом случае что-то в информации исследования предполагало, что препарат неэффективен у пациентов без метастазов.

      Примеры:

      • Данные расслоены в анализе, и было установлено, что одни группы приносят больше пользы, чем другие.
      • Пациенты с определенным геномным маркером, если этот маркер является ключевым для эффективности препарата
      • Население с инфарктом миокарда в анамнезе

      Возрастные группы, включенные в указание

      Протоколы исследования определяют критерии включения, связанные с возрастом.Как правило, в исследования включаются пациенты от 18 лет и старше. «Не навреди» приобретает дополнительную силу, когда ребенок — пациент.

      Нельзя предполагать, что младенцы, дети и подростки реагируют на наркотики так же, как взрослые. У детей лекарственные препараты метаболизируются по-разному, могут иметь другой профиль нежелательных явлений и даже требовать других схем дозирования. Правила определяют детей как детей «от рождения до 16 лет». Подростки в возрасте 17 лет попадают в какой-то странный континуум деформации времени.

      Для конкретного препарата может проводиться несколько исследований, и отдельные испытания могут оценивать различные популяции пациентов.

      Примеры:

      • Препарат протестирован только на взрослых пациентах в нескольких исследованиях
      • Изучено на взрослых, но на основании данных о безопасности и pK была возможна экстраполяция на педиатрические группы
      • Некоторые исследования среди взрослых и другие исследования среди детей
      • Экстраполировать результаты педиатрического исследования на аналогичную, но другую педиатрическую популяцию

      В показании должны быть указаны возрастные параметры для применения препарата.В зависимости от профиля препарата в справке по показаниям может быть указано:

      .

      Взрослые ( Prevnar 13 этикетка)

      Взрослые x лет и старше (этикетка Engerix-B )

      Педиатрические пациенты в возрасте X лет и старше (этикетка Afluria Quadrivalent )

      Взрослые и педиатрические пациенты x лет и старше (этикетка Viread )

      Ограничения использования

      Если вы просматриваете этикетки продуктов FDA, и нет никаких причин, по которым вам следовало бы это делать, вы не найдете много заявлений об ограничении использования.Они нужны не всем лекарствам.

      A Ограничение использования не является противопоказанием, предупреждением или мерой предосторожности. Нет необходимости повторно излагать эти более строгие предупреждения FDA в заявлении об ограничениях использования, хотя могут быть случаи, когда другие разделы этикеток содержат дополнительную информацию об ограничениях использования. Удаление повторяющегося текста поможет убрать лишний текст с этикетки.

      Ограничения использования определяют группы населения, которым не следует употреблять наркотики. Это заявление не предназначено для выявления всех групп населения, для которых данные по препарату отсутствуют или недостаточны.Можете ли вы представить себе длину этикетки, если бы это было ожидаемым?

      Итак, если они относительно редки, когда они используются? Правила поддерживают их использование, когда существует широко распространенное мнение, что лекарство является эффективным, но преобладание доказательств не поддерживает это утверждение или польза не перевешивает риски.

      1. Неуверенность в использовании препарата в конкретных ситуациях
        1. Пример 1
          1. Препарат X показан для лечения артериальной гипертензии у взрослых и детей в возрасте одного года и старше.
          2. Ограничения использования : У пациентов младше одного года препарат X может отрицательно повлиять на развитие почек.
        2. Пример 2
          1. Препарат X показан взрослым для острого лечения мигренозной головной боли с аурой или без нее.
          2. Ограничения использования : Многочисленные клинические испытания не смогли установить эффективность препарата X для профилактики мигренозных головных болей
        3. Препарат не имеет доказательств преимуществ, которые, как известно, проявляются с препаратами того же класса
          1. Пример
            1. Препарат Х показан в качестве дополнительной терапии к диете для снижения повышенного общего холестерина, НПВ холестерина, аполипопротеина В и триглицеридов, а также для повышения уровня холестерина ЛПВП у взрослых пациентов с первичной гиперлипидемией или смешанной липидемией.
            2. Ограничения использования : Влияние препарата X на сердечно-сосудистые заболевания и смертность не определено.
          2. Препараты с указанием дозы, продолжительности или длительного использования
            1. Пример 1
              1. Препарат X показан для лечения повышенных уровней мочевой кислоты в плазме у взрослых пациентов с синдромом лизиса опухоли.
              2. Ограничения использования : Развитие антител к лекарствам может нейтрализовать активность лекарства X, если пациент проходит более одного курса лечения.
            2. Пример 2
              1. Препарат X показан для лечения тяжелой спастичности у взрослых пациентов с травмой спинного мозга, черепно-мозговой травмой или рассеянным склерозом.
              2. Ограничения использования : Перед имплантацией устройства для хронической интратекальной инфузии лекарства X подтвердите положительный клинический ответ на лекарство X на этапе скрининга.

      По возможности следует указать ограничение использования, а не сужать контингент пациентов в заявлении о показаниях.

      Ссылка на конечную точку

      Когда польза препарата положительно влияет на многие симптомы заболевания, нет необходимости перечислять каждый из них или то, как испытание в каждом случае оценивало результат.

      Если было продемонстрировано, что лекарство влияет только на определенные признаки, симптомы или проявления заболевания, тогда в заявлении о показаниях следует указать эти преимущества.

      Пример : Препарат X показан для улучшения ходьбы у взрослых пациентов с рассеянным склерозом.

      Когда лекарство снижает риск заболеваемости и смертности, его следует упомянуть вместо того, чтобы писать подробное описание преимуществ при болезненном состоянии.

      Пример : Препарат X показан для снижения риска нефатального инфаркта миокарда, фатального и нефатального инсульта, а также процедур реваскуляризации у взрослых пациентов с клинически очевидной ишемической болезнью сердца.

      Лекарства, проходящие ускоренное одобрение

      Руководство содержит шесть строк текста для этой конкретной ситуации.По большей части это была ссылка на закон FD&C и 21 CFR 314.510 или 601.41.

      Короче говоря, если есть неопределенность из-за быстрых процедур тестирования, заявление о показаниях должно отражать эту неопределенность.

      Продукты с несколькими указаниями

      Есть много лекарств с множеством показаний. Карбамазепин, Силденафил, Тадалафил, Бупропион, Габапентин и Селегилин — это лишь некоторые из примеров лекарств.

      • Сколько показаний?
      • Сходны ли болезненные состояния?
      • Есть ли показания для разных симптомов одного и того же болезненного состояния?

      Как правило, спонсоры лекарственных средств должны назначить подраздел для каждого показания (1.1 Болезнь A, 1.2 Заболевание B) или создайте маркированный список.

      Он может выглядеть неаккуратно, если у одного или нескольких индикаторов есть ограничения на использование, поэтому форматирование может потребовать некоторой тонкой настройки, чтобы оно выглядело оптимизированным.

      Сравнение продуктов

      Очень необычно иметь прямое сравнение лекарств в заявлении о показаниях. По большей части фармацевтические компании не проводят исследований, которые статистически сравнивают их препарат (препарат А) с препаратом конкурента (препарат В) для утверждения в США. Вы можете услышать эти так называемые исследования «лицом к лицу» (h3H).

      В ЕС рассматриваемые препараты должны содержать анализ не меньшей эффективности по сравнению с одним лекарством в той же категории, но это не то же самое, что демонстрация статистического превосходства.

      Что я имею в виду? Анализ превосходства проверяет препарат А на группе пациентов. Препарат А должен быть одобрен FDA. В исследовании сравнивается препарат А с контролем, который является плацебо или активным контролем. Часто активный контроль уже присутствует на рынке и будет конкурировать с препаратом А, если он будет одобрен.Другая группа пациентов тестирует контроль. Статистик подсчитывает необходимое количество пациентов в каждой группе.

      Когда испытание завершено и данные исследования проанализированы, статистик сравнит, насколько хорошо лекарство А действовало по сравнению с контролем. Если лекарство А показало лучший результат, чем контроль, статистически и / или клинически значимым образом, то лекарство превосходит контроль.

      Триа не меньшей эффективности l сравнивает препарат А и активный контроль.В некоторых исследованиях третья группа пациентов получает плацебо. В статистическом плане указывается, насколько эффективное лекарство А нужно сравнивать с контролем, чтобы его можно было считать «не хуже».

      Другими словами, цель испытаний этого типа — выяснить, является ли препарат А «приемлемо хуже», чем эталонный препарат. Команда исследователей выбирает маржу не меньшей эффективности. Это важная информация для специалистов в области здравоохранения.

      Этот дизайн исследования представляет собой большую авантюру для фармацевтической компании, поэтому обычно они не завершаются до тех пор, пока лекарство не появится на рынке.

      Итак, если спонсор лекарственного средства определяет, что язык сравнения уместен, пакет лекарств, представленный в FDA, должен содержать доказательства, подтверждающие это утверждение.

      Для сравнения лекарств «должны быть проведены адекватные и хорошо контролируемые исследования».

      При сравнении безопасности или эффективности биологических продуктов утверждения «должны подтверждаться существенными доказательствами эффективности».

      Что адекватно и существенно? Ответ зависит от общего профиля препарата.

      Особые снежинки

      Снежинки особенные всегда есть?

      Антибактериальные препараты должны обсуждать стратегию снижения развития устойчивости

      В продуктах с одним энантиомером ранее одобренного рацемического лекарственного средства должно быть указано, что нерацемический продукт не был одобрен, признан безопасным или одобренным как полезный при состояниях, леченных рацемическим лекарственным средством.

      Другие руководящие документы FDA используются для конкретных показаний.

      Подключение к другим разделам на этикетке продукта

      Этикетки FDA содержат значительные перекрестные ссылки.

      Заявление о показаниях не должно включать детали исследования, которые больше подходят для раздела «Клинические данные». Аналогичным образом, заявление о показаниях не включает определения болезни.

      Предупреждение о несанкционированном применении препарата:

      FDA может потребовать дополнительные формулировки в разделе предупреждений, отражающие случаи, когда использование препарата нецелесообразно.Этикетка с такой структурой указывает на то, что лекарство обычно используется не по назначению для лечения заболевания и такое использование является рискованным. Медицинские работники должны знать эту информацию, чтобы обслуживать своих пациентов.

      Рекомендуемый язык для обозначений в заявлении

      Я уже упоминал, что каждое слово тщательно отбирается для размещения на этикетке продукта. В частности, FDA называет три слова:

      1. «Снижение риска» по сравнению с «предотвращением» — использование слова «предотвратить» на этикетке подразумевает гарантию успеха.Не используйте это.
      2. «Только» — необязательно с четким и кратким указанием на показания
      3. «Также указано» — интерпретация может заключаться в том, что указание менее важно, чем предыдущее указание

      Рост баз данных о лекарствах

      В руководстве указано, что одно из положительных изменений будет направлено на «облегчение индексации показаний в электронных базах данных лекарственных средств». О чем это?

      FDA было обеспокоено электронными информационными ресурсами в 2006 году, когда они выпустили предыдущую версию руководства по предписанию информации.[5]

      Фармацевты в значительной степени полагаются на базы данных лекарств. Сборники лекарств предоставляют информацию, которая была отфильтрована и обобщена. Они быстро читают информацию о лекарстве.

      Фармацевты полагаются на эти подписки на базы данных, чтобы быть в курсе разнообразной медицинской информации, ежедневно добавляемой в поля. В целом база данных занимает наиболее консервативную позицию по любой теме для обеспечения безопасности пациентов.

      Перед оформлением рецепта фармацевты могут проверить данные пациента на предмет возможных взаимодействий с лекарствами.

      Как промышленность создает этикетки продуктов?

      Разработка этикетки требует много времени и энергии. Фармацевтическая компания хочет, чтобы этикетка, которая, по их мнению, должным образом подчеркивала многие преимущества препарата. FDA гарантирует, что риски, связанные с приемом лекарства, подробно описаны.

      Прежде чем FDA получит предложенную этикетку, проводится множество раундов проверки и редактирования. Каждое слово взвешивается, исследуется и проверяется. FDA просматривает документ с помощью зубчатой ​​расчески.

      Подтверждают ли доказательства включенные утверждения?

      Точно ли представлены научные данные?

      Понятна ли терминология?

      Как они определяют «адекватный» и «хорошо контролируемый» для конкретного препарата? Иногда определения различаются между болезненными состояниями, агентствами и отраслевыми экспертами.

      Обновления к Заявлению о показаниях

      Со временем употребление наркотиков на рынке генерирует новые данные. Дополнительные клинические испытания также дают дополнительную информацию.Реальные свидетельства из баз данных претензий служат важной функцией генерации данных. Отчеты о нежелательных явлениях содержат информацию о рисках.

      По мере появления дополнительной информации может потребоваться обновить этикетку препарата.

      Следующие шаги для данного руководства

      Итак, никаких существенных изменений в Заявлении о показаниях нет. Это будет искусство быть максимально прозрачным и кратким, что порадует производителя лекарств и FDA.

      Будут ли другие разделы иметь более очевидные модификации? Посмотрим.

      Остались нерешенными вопросы. Медицинские работники предпочитают слишком много информации, а не слишком мало. Повторение ключевых утверждений увеличивает возможность увидеть их при просмотре этикетки.

      Получат ли фармацевты информацию, необходимую для оказания помощи пациентам и врачам?

      Повысит ли развитие вкладыша в упаковке понимание правильного использования лекарств? Увеличить приверженность? Скорее всего, нет.

      Агентство, как обычно, принимает комментарии к проекту руководства в течение 60 дней.По истечении этого времени направление станет окончательным.

      Я хотел бы услышать ваши мысли о новом руководстве. В восторге от возможности? Не в восторге? Я с нетерпением жду ваших комментариев. Напишите ниже!

      ССЫЛКИ

      1. FDA, Раздел по показаниям и использованию маркировки лекарств, отпускаемых по рецепту человека, и биологических продуктов — содержание и формат , F.a.D. Администрация, редактор. 2018, Департамент здравоохранения и социальных служб США. п. 1-20.
      2. Межер, М. Показания и использование: FDA выпускает проект руководства по маркировке . 6 июля 2018 г. [цитируется 11 июля 2018 г.]; Доступно по адресу: https://www.raps.org/news-and-articles/news-articles/2018/7/fda-issues-guidance-on-indications-and-usage-secti.
      3. Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов, Раздел маркировки лекарств, отпускаемых по рецепту человека, и биологических продуктов — Руководство по содержанию и формату для промышленности , F.a.D. Администрация, редактор. 2018, Управление медицинской политики. п. 1-20.
      4. Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов. Что мы делаем . [Веб-сайт] 28 марта 2018 г. [цитируется 11 июля 2018 г.]; Доступно по адресу: https://www.fda.gov/aboutfda/whatwedo/.
      5. Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов. Требования PLR к описанию информации . 9 июля 2018 г. [цитируется 11 июля 2018 г.]; Доступно по адресу: https://www.fda.gov/Drugs/GuidanceComplianceRegulatoryInformation/LawsActsandRules/ucm084159.htm.

      Журналы поджелудочной железы | Список проиндексированных статей

      JOP — это рецензируемый журнал с открытым доступом, который два раза в месяц публикует рукописи по соответствующим темам, включая этиологию, эпидемиологию, профилактику, генетику, патофизиологию, диагностику, хирургическое и медицинское лечение заболеваний поджелудочной железы, включая рак, воспалительные заболевания, сахарный диабет, клиническую практику. панкреатология, внутренние болезни, клинические исследования, желудочно-кишечная хирургия, эндокринология, гепатология, лечение острого панкреатита, диабета, протоковой аденокарциномы поджелудочной железы и ее лечения, хронического панкреатита, нейроэндокринной опухоли, муковисцидоза и других врожденных заболеваний.

      Представленные материалы включают оригинальные исследования, тематические исследования, нововведения в разработке программ, научные обзоры, теоретический дискурс и обзоры книг. Кроме того, Журнал поощряет представление ответственных предположений и комментариев. JOP. Журнал поджелудочной железы предоставляет актуальные обзоры и обновления, относящиеся к аномалиям поджелудочной железы и терапии, а также текущие аннотированные обзоры исследований, опубликованные в других местах, что делает журнал уникальным и ценным справочным ресурсом. Редакционная коллегия состоит из международных корифеев, которым поручено предоставлять читателям самую свежую информацию, которая будет иметь большое значение для всех, кто работает в области исследований поджелудочной железы.

      The JOP. Journal of Pancreas следует процессу простого слепого рецензирования для проверки качества и ценности каждой полученной рукописи. Рецензирование осуществляется под эгидой членов редколлегии журнала. После первичной проверки качества каждая статья рецензируется сторонними экспертами под руководством назначенного редактора. Утверждение по крайней мере двух независимых рецензентов с последующим одобрением редактора является обязательным для принятия любой заявки.

      Цитирование
      Журнал индексируется: EBSCO, CNKI, ICMJE, THOMSON REUTERS ESCI (EMERGING SOURCES CITATION INDEX), COSMOS, BRITISH LIBRARY и University of Zurich — UZH

      Связано с

      Сеть сторонников панкреатита
      Греческое общество печени, поджелудочной железы и желчевыводящих путей
      Белорусский панкреатический клуб

      Заявление об открытом доступе

      Это журнал с открытым доступом, который позволяет бесплатно получить весь контент для отдельного пользователя или любого учреждения.Пользователям разрешено читать, скачивать, копировать, распространять, распечатывать, искать или ссылаться на полные тексты статей или использовать их для любых других законных целей без предварительного разрешения издателя или автора при условии, что автор предоставлен должный кредит там, где это необходимо. Это соответствует определению открытого доступа BOAI.

      Поджелудочная железа

      Поджелудочная железа — это длинная плоская железа, расположенная в брюшной полости за желудком. Он производит несколько важных ферментов, которые попадают в тонкий кишечник и помогают пищеварению.Поджелудочная железа также содержит кластеры клеток, называемые островками. Клетки этих островков вырабатывают гормоны, такие как инсулин и глюкагон, которые помогают контролировать уровень глюкозы (типа сахара) в крови.

      Связанные журналы поджелудочной железы

      Поджелудочная железа, панкреатология, Журнал гепато-билиарно-панкреатических наук, гепатобилиарные и панкреатические заболевания International

      Панкреатит

      Панкреатит — это воспаление поджелудочной железы. Поджелудочная железа — это длинный ровный орган, расположенный за животом в верхней части живота.Поджелудочная железа вырабатывает ферменты, которые помогают пищеварению, и гормоны, которые помогают управлять процессом обработки сахара (глюкозы) вашим организмом. Поджелудочная железа может протекать как острый панкреатит, так и хронический панкреатит.

      Связанные журналы панкреатита

      Панкреатология, Медицинский журнал Новой Англии, Журнал гепато-билиарно-панкреатических наук, Международная организация по гепатобилиарным и панкреатическим заболеваниям

      Функция поджелудочной железы

      Поджелудочная железа — это две железы, которые тесно перемешаны в один орган.Первый функциональный компонент — «экзокринный», а второй функциональный компонент — «эндокринный». Экзокринные »клетки, вырабатывающие ферменты, помогающие переваривать пищу, а эндокринная поджелудочная железа состоит из небольших островков клеток, называемых островками Лангерганса.

      Связанные журналы функции поджелудочной железы

      Поджелудочная железа, заболевания и терапия поджелудочной железы, панкреатология, гепатобилиарные заболевания и заболевания поджелудочной железы International

      Острый панкреатит

      Острый панкреатит — это внезапное кратковременное воспаление поджелудочной железы.Другой термин, используемый для обозначения острого панкреатита, — это острый некроз поджелудочной железы. Несмотря на высокий уровень лечения, это может привести к серьезным осложнениям или даже смерти. В тяжелых случаях острый панкреатит приводит к кровотечению в железе, серьезному повреждению тканей, инфекции и образованию кист. Он также может нанести вред другим жизненно важным органам, таким как сердце, легкие и почки. Острый панкреатит диагностируется клинически, но иногда требуется КТ, полный анализ крови, функциональные тесты почек, визуализация и т.

      Связанные журналы острого панкреатита

      Гастроэнтерология, эндоскопия желудочно-кишечного тракта, Американский журнал хирургии, панкреатологии, болезней органов пищеварения и печени

      Хронический панкреатит

      Хронический панкреатит — это постоянное воспаление поджелудочной железы, которое не излечивает и не улучшает, а изменяет нормальную структуру и функции органа.Обычно это наблюдается после приступа острого панкреатита. Еще одна важная причина — употребление алкоголя в больших количествах. Хронический панкреатит может проявляться как эпизоды сильного воспаления в поврежденной поджелудочной железе или как хроническое поражение с постоянной болью или нарушением всасывания. Диабет — частое осложнение, возникающее из-за хронического поражения поджелудочной железы, и требует лечения инсулином.

      Связанные журналы хронического панкреатита
      Гастроэнтерология, эндоскопия желудочно-кишечного тракта, Американский журнал хирургии, панкреатологии, болезней органов пищеварения и печени

      Рак поджелудочной железы

      Рак поджелудочной железы — злокачественное новообразование, возникающее из трансформированных клеток, возникающих в тканях, образующих поджелудочную железу.Рак поджелудочной железы (рак поджелудочной железы) в основном встречается у людей старше 60 лет. Если он диагностирован на ранней стадии, то операция по удалению рака дает некоторые шансы на излечение. В целом, чем более развит рак (чем больше он разросся и распространился), тем меньше шансов, что лечение будет излечивающим. Как экзокринные, так и эндокринные клетки поджелудочной железы могут образовывать опухоли. Но опухоли, образованные экзокринными клетками, встречаются гораздо чаще. Клетки рака поджелудочной железы не погибают программно, а продолжают расти и делиться.

      Связанные журналы рака поджелудочной железы

      Гастроэнтерология, эндоскопия желудочно-кишечного тракта, Европейский журнал рака, панкреатологии, Американский журнал хирургии

      Сахарный диабет

      Сахарный диабет — это группа метаболических заболеваний, характеризующихся дефицитом гормона поджелудочной железы инсулина, который возникает в результате нарушения секреции или действия инсулина, либо того и другого. Сахарный диабет Диабет — это хроническое заболевание, а это означает, что, хотя его можно контролировать, он сохраняется на всю жизнь.Существует три основных типа сахарного диабета: 1. СД 1 типа; 2. Тип 2 ДМ; 3. Гестационный диабет.

      Связанные журналы сахарного диабета

      Исследования и клиническая практика диабета, метаболизм, гастроэнтерология, панкреатология

      Хирургия поджелудочной железы

      Хирургия поджелудочной железы — сложная процедура и выполняется, когда это единственный вариант, который может привести к продолжительному выживанию при раке поджелудочной железы и, в некоторых случаях, возможно, имеет потенциальный шанс на излечение.Применяется для лечения хронического панкреатита и других, менее распространенных доброкачественных заболеваний поджелудочной железы. Панкреатодуоденэктомия Уиппла — это операция, наиболее часто выполняемая при опухолях головки поджелудочной железы. Он включает удаление части желудка, всей двенадцатиперстной кишки, части тонкой кишки, головки поджелудочной железы, желчного протока и желчного пузыря, оставляя после себя основные кровеносные сосуды. Основная цель хирургии поджелудочной железы — снятие трудноизлечимых болей и декомпрессия соседних органов.

      Связанные журналы хирургии поджелудочной железы

      Гастроэнтерология, Эндоскопия желудочно-кишечного тракта, Американский журнал хирургии, Журнал детской хирургии, Панкреатология, Журнал хирургических исследований, Ланцет, Хирургия, Европейский журнал рака, заболеваний пищеварительной системы и печени, Европейский журнал противораковых добавок, Журнал гастроинтестинальной хирургии

      Аутоиммунный панкреатит

      Аутоиммунный панкреатит (АИП) — это недавно обнаруженный тип хронического панкреатита, который трудно отличить от карциномы поджелудочной железы.Установлено, что аутоиммунный панкреатит (АИП) поддается лечению кортикостероидами, особенно преднизоном. В настоящее время это считается формой гипер-IgG4-болезни. Существует две категории AIP: Тип 1 и Тип 2, каждая с разными клиническими профилями. Пациенты с AIP типа 1, как правило, были старше и имели высокую частоту рецидивов, но пациенты с AIP типа 2 не испытывали рецидивов и, как правило, были моложе. AIP не влияет на долгосрочную выживаемость.

      Связанный журнал аутоиммунного панкреатита

      Гастроэнтерология, эндоскопия желудочно-кишечного тракта, панкреатология, заболевания органов пищеварения и печени, клиническая гастроэнтерология и гепатология, Отчет по гастроэнтерологии, Американский журнал рентгенологии, Медицинский журнал Новой Англии

      Псевдокиста поджелудочной железы

      Псевдокиста поджелудочной железы — это заполненный жидкостью мешок в брюшной полости, который иногда также содержит ткани, ферменты и кровь из поджелудочной железы.Псевдокиста поджелудочной железы обычно возникает у пациентов с хроническим панкреатитом. Он также может возникать у людей с травмой поджелудочной железы или после травмы живота. Псевдокиста поджелудочной железы развивается, когда протоки поджелудочной железы повреждены воспалением, возникающим при панкреатите. В отличие от настоящих кист, псевдокисты выстланы не эпителием, а грануляционной тканью. Другие осложнения, возникающие из-за псевдокисты поджелудочной железы, включают инфекцию, кровотечение, непроходимость, разрыв, сдавление мочевыделительной системы, желчевыводящей системы и артериовенозной системы.

      Связанный журнал псевдокисты поджелудочной железы

      Эндоскопия желудочно-кишечного тракта, Гастроэнтерология, Американский журнал хирургии, Журнал детской хирургии, панкреатология

      Островковно-клеточная карцинома

      Островоклеточная карцинома — это необычный рак эндокринной поджелудочной железы. На его долю приходится примерно 1,3% случаев рака поджелудочной железы. Он также известен как или несидиобластома. Опухоли из островковых клеток поджелудочной железы могут быть доброкачественными и злокачественными. Островковые клетки производят множество различных гормонов; большинство опухолей выделяют только один гормон, который вызывает определенные симптомы.Существуют различные типы островковых опухолей, такие как: гастриномы (синдром Золлингера-Эллисона), глюкагономы, инсулиномы. Опухоли островковых клеток поддаются лечению даже после метастазирования. Симптомы включают потливость, головную боль, голод, беспокойство, двоение в глазах или нечеткое зрение, учащенное сердцебиение, диарею, язвы в желудке и тонкой кишке, рвоту с кровью и т. Д.

      Реализованные журналы островково-клеточной карциномы

      Гастроэнтерология, Американский журнал хирургии, Ланцет, Патология человека, Американский медицинский журнал

      Трансплантация поджелудочной железы

      Трансплантация поджелудочной железы — это передача здоровой поджелудочной железы от донора пациентам с сахарным диабетом.Поскольку поджелудочная железа является жизненно важным органом, родная поджелудочная железа пациента остается на месте, а пожертвованная поджелудочная железа помещается в другое место. Это делается потому, что в случае отторжения новой поджелудочной железы у пациента разовьется тяжелый диабет, и он не смог бы выжить без сохранившейся родной поджелудочной железы. Здоровая поджелудочная железа поступает от только что умершего донора или от человека с мертвым мозгом. В настоящее время трансплантация поджелудочной железы обычно проводится людям с тяжелым инсулинозависимым диабетом.

      Связанные журналы трансплантации поджелудочной железы

      Процедуры трансплантации, гастроэнтерология, панкреатология, The Lancet, Американский журнал хирургии, журнал хирургических исследований

      Муковисцидоз

      Муковисцидоз (МВ) — это аутосомно-рецессивное генетическое заболевание, поражающее легкие, поджелудочную железу, печень и кишечник. Его основная характеристика — нарушенный транспорт хлоридов и натрия через эпителий, что приводит к густым вязким секретам.Он также известен как муковисцидоз. Ненормальное дыхание — самый серьезный симптом, возникающий в результате частых инфекций легких. Муковисцидоз вызывается мутацией сдвига рамки считывания в гене белка трансмембранного регулятора проводимости (CFTR). Название муковисцидоз было дано из-за образования кисты в поджелудочной железе. Густая секреция слизи, возникающая из-за муковисцидоза, блокирует путь пищеварительных и эндокринных ферментов поджелудочной железы, вызывая полное повреждение поджелудочной железы.

      Связанные журналы муковисцидоза

      Журнал муковисцидоза, Журнал педиатрии, гастроэнтерологии, Ланцет, Журнал детской хирургии, Журнал аллергии и клинической иммунологии, Журнал трансплантации сердца и легких, Американский журнал хирургии, респираторной медицины, Американский журнал медицины

      Патофизиология

      Патофизиология или физиопатология — это соединение патологии с физиологией. Патология описывает состояния во время болезненного состояния, тогда как физиология — это дисциплина, которая описывает механизмы, действующие в организме.Патология описывает ненормальное состояние, тогда как патофизиология пытается объяснить физиологические процессы, из-за которых такое состояние развивается и прогрессирует. Другими словами, патофизиология определяет функциональные изменения, связанные с заболеванием или травмой.

      Связанные журналы патофизиологии

      Гастроэнтерология, панкреатология, биологическая психиатрия, журнал Американского колледжа кардиологии, патофизиология

      Искусственная поджелудочная железа

      Искусственная поджелудочная железа — это технология, разработанная, чтобы помочь людям с диабетом автоматически контролировать уровень глюкозы в крови, обеспечивая замену инсулина здоровой поджелудочной железы.Основная цель искусственной поджелудочной железы — обеспечить эффективную заместительную инсулиновую терапию, чтобы контроль уровня глюкозы в крови был нормальным и не было осложнений гипергликемии. Искусственная поджелудочная железа облегчает лечение инсулинозависимых. Эту систему носят как инсулиновую помпу и называют «искусственной поджелудочной железой», потому что она контролирует и регулирует уровень инсулина так же, как поджелудочная железа у людей без диабета.

      Связанные журналы искусственной поджелудочной железы
      Гастроэнтерология, панкреатология, Медицинский журнал Новой Англии, Американский журнал хирургии, исследований диабета и клинической практики, метаболизм

      Кольцо поджелудочной железы

      Кольцо поджелудочной железы — редкое заболевание, при котором часть ткани поджелудочной железы разрастается и окружает двенадцатиперстную кишку.Эта дополнительная ткань возникает из головки поджелудочной железы. Это вызывает сужение двенадцатиперстной кишки, блокируя поступление пищи в оставшуюся часть кишечника. Частота возникновения кольцевидной железы поджелудочной железы составляет 1 случай на 12–15 000 новорожденных. Обычно это происходит из-за аномального или экстраэмбриологического развития. Однако также сообщалось о некоторых случаях заболевания у взрослых. Ранние признаки аномалии включают многоводие, низкий вес при рождении и непереносимость кормления сразу после рождения.

      Связанные журналы кольцевидной железы поджелудочной железы

      Журнал детской хирургии, Американский журнал хирургии, желудочно-кишечная эндоскопия, ультразвук в медицине и биологии, клиники и исследования в области гепатологии и гастроэнтерологии

      Заболевания поджелудочной железы

      Поджелудочная железа — это орган, который играет важную роль в пищеварении и производстве гормонов.Заболевания поджелудочной железы включают острый панкреатит, наследственный панкреатит и рак поджелудочной железы.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.