Загадка придуманная львом толстым: Задача Льва Толстого | Старинная головоломка про обманутого продавца шапки

Содержание

Что заставило Льва Толстого в 1910 году уйти из дома

Ясная Поляна

Отношения с женой у Льва Николаевича к этому времени были уже серьезно осложнены. Известно, что Софья Андреевна, прожившая с Толстым в браке, который длился 48 лет, была ему хорошей женой. Она родила Толстому 13 детей, всегда исключительно нежно и внимательно выполняла материнские обязанности, занималась переписыванием и подготовкой рукописей мужа к печати, образцово вела хозяйство. Однако, к 1910 году отношения Толстого с женой до крайности обострились. У Софьи Андреевны начались истерические припадки, во время которых она просто не владела собой. Летом 1910 года в Ясную Поляну были приглашены психиатр профессор Россолимо и хороший врач Никитин, знавший Софью Андреевну давно. После двухдневных исследований и наблюдений, они установили диагноз «дегенеративной двойной конституции: паранойяльной и истерической, с преобладанием первой».

Разумеется, тяжелое расстройство не могло возникнуть на пустом месте. Причиной ему были идеи Льва Николаевича. Стремление писателя быть проще и ближе к народу, его манеру одеваться в крестьянскую одежду, его вегетарианство и прочее Софья Андреевна терпела. Однако, когда Толстой объявил о намерении отказаться от авторских прав на свои сочинения, созданные после 1881 года, его жена восстала. Ведь отказ от авторских прав означал отказ от гонораров за публикации, которые были очень и очень значительными. Толстой желал спасти мир, приведя все человечество к более правильной, честной и чистой жизни. Софья Андреевна таких больших задач перед собой не ставила, она лишь желала дать детям надлежащее образование и обеспечить им достойное будущее. Впервые о своем желании отказаться от авторских прав Толстой заявил в 1895 году. Тогда же он изложил в дневнике свою волю на случай смерти. Он обращался к детям с просьбой так же отказаться от наследования авторского права: «Сделаете это — хорошо. Хорошо это будет и для вас; не сделаете — это ваше дело. Значит, вы не готовы это сделать. То, что сочинения мои продавались эти последние 10 лет, было самым тяжелым для меня делом жизни». Как видим, первоначально Толстой просто советовал детям поступить таким образом. Однако, у Софьи Андреевны были основания полагать, что со временем эта мысль может быть сформулирована именно как последняя воля. В этом ее укрепляло все растущее влияние на мужа со стороны его друга и лидера толстовства, как общественного движения В. Г. Черткова.

В своем дневнике Софья Андреевна напишет 10 октября 1902 года: «Отдать сочинения Льва Николаевича в общую собственность я считаю и дурным и бессмысленным. Я люблю свою семью и желаю ей лучшего благосостояния, а передав сочинения в общественное достояние, — мы наградили бы богатые фирмы издательские…».

В доме начался настоящий кошмар. Несчастная супруга гениального писателя утратила всякий контроль над собой. Она подслушивала и подглядывала, старалась не выпускать мужа из виду ни на минуту, рылась в его бумагах, стараясь найти завещание, в котором Толстой лишает своих наследников авторских прав на его книги. Все это сопровождалось истериками, падениями на пол, демонстративными суицидальными попытками.

Последней каплей стал такой эпизод: Лев Николаевич проснулся в ночь с 27 на 28 октября 1910 года и услышал, как жена роется в его кабинете, в надежде отыскать «тайное завещание».

В ту же ночь, дождавшись, когда Софья Андреевна, наконец, уйдет к себе, Толстой покинул дом.

Дочери и сыновья. Лев Толстой

Дочери и сыновья

«Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему». Казалось бы, всеобъемлющая формула, которая к любой семье подойдет. Но в толстовской семье всё фантастически перепуталось и «смешалось» — счастливые и несчастные периоды, мирные и кризисные, конфликтные, счастье одних и несчастье других. Семья росла, Софья Андреевна почти всегда была или беременной, или кормящей, смерть редко посещала дом Толстых, лишь в середине 1870-х напомнила о своем существовании. Взрослели дети и соответственно умножались проблемы. Конечно, так складывалась жизнь у очень многих русских людей XIX столетия, создававших счастливые и несчастливые семьи. О подавляющем большинстве этих семей мы ничего или очень мало знаем. Песчинки, смешавшиеся с другими и потерявшие индивидуальность. О семье Льва Николаевича Толстого такого не скажешь. «Наш дом был стеклянным, открытым для всех проходящих. Каждый мог всё видеть, проникать в интимные подробности нашей семейной жизни и выносить на публичный суд более или менее правдивые результаты своих наблюдений. Нам оставалось рассчитывать лишь на скромность наших посетителей». Это голос Татьяны Львовны. Лев Львович вспоминает, что в доме иногда находилось так много посетителей, что он чувствовал себя, как на каком-то большом вокзале. Младшей дочери Александре запомнилась жизнь на подмостках сцены, где не всегда предоставлялась возможность уединиться в гримерной: «Но как ни интересны и приятны были некоторые гости, постоянное присутствие чужих в доме — было тяжело. Толстые были лишены семейной жизни. Ни за едой, ни вечерами за круглым столом в зале, под широким абажуром лампы, нельзя было посидеть одним, потолковать о том, что кто читает, кто в кого влюбился, как кто провел день, какие у кого обновки, одним словом, Толстые были лишены того, чем так дорожит всякая семья — личной жизни. Они жили на виду у всех, под стеклянным колпаком». О том же говорил и Владимир Короленко: «Видно, что семья эта привыкла жить под стеклянным колпаком» — как провинциальные обитатели в повести Достоевского «Дядюшкин сон».


Осажденный замок, окруженный армией журналистов и просто любопытствующих, вооруженных современной аппаратурой, даже приборами ночного видения, дотошно и детально изучающих бытовые и интимные движения, записывающих не только слова, а и шорохи. Посетители, постоянные, частые, случайные, желанные и докучные, не всегда, но в большинстве своем были скромны, деликатны, почтительны, хотя неизбежно пристрастны и «фантазироваты». Многие тут же записывали всё, показавшееся примечательным, или составляли воспоминания по внутренней потребности или просьбам биографов Толстого позднее.

Да и почти все члены большого и всё время увеличивавшегося, по всему миру растекшегося рода Толстых оставили после себя дневники, воспоминания, художественные произведения, созданные на реальной основе, письма, устные свидетельства, фотографии и картины, по которым можно составить многотомную хронику. Не все Толстые избрали в своей литературной деятельности главным героем Правду, однако почти всем им нельзя отказать в стремлении к правде, а Сергей Львович и Татьяна Львовна, старшие дети, были, можно с уверенностью сказать, щепетильно правдивы. Интересно и значительно здесь всё — и достоверные свидетельства, и искаженные, продиктованные недобрыми чувствами, и даже просто легендарные. Удивительно разнообразная смесь судеб, характеров, эмоций, пересекающихся и сталкивающихся суждений.

А в центре всей этой, часто довольно специфической литературы, понятно, Лев Николаевич Толстой — брат, муж, отец, дядя, дедушка, близкий или дальний родственник. К нему прикованы и глаза приходящих и проходящих, друзей, гостей, посетителей. Он — фокус и центр этого мира. И для многих только он и интересен; присутствие других домочадцев даже излишне, мешает лицезреть главное, слушать великого старца. Эта тенденция с наибольшей отчетливостью проявляется в очерке Василия Розанова «Поездка в Ясную Поляну» (гость, скорее, нежеланный, которому в визите хотелось отказать, да как-то неудобно было это сделать — отзывы Софьи Андреевны, брата Сергея да и самого писателя о Розанове и его жене недоброжелательны, ироничны, что вполне понятно: в некоторых статьях Розанов писал о Толстых в недопустимом и развязном тоне). Очерк мастерский; Лев Толстой дан крупным планом — это Альпы, всё остальное — холмы и пригорки, на рассматривание которых жаль тратить время. Пригорок (или холм?) и «жена великого писателя», красивая, умная, властная, уверенно шумящая платьем, тем не менее и она неинтересна, «когда ожидаешь Толстого». Неинтересны, тяготят и отвлекают и затеянные Софьей Андреевной, «как в обществе», речи — ненужные и скучные. Были, правда, и другого рода речи — «более существенные и сложные». Хотел Розанов, но постеснялся посоветовать Толстому отдать дочерей замуж без венчания, «так», тем самым благословить своим авторитетом абсолютно личную и абсолютно частную форму брака: ему уже представлялся вокруг старца некий «цветущий сад размножения — счастливый и благородный, идилличный и философский», но не решился: то-то удивил бы Льва Николаевича. Важнее речей были жесты, движения, осанка, одежда, «русская» натура, «из глубоких недр земли, из темных глубин истории». Не человек, а Монблан русской жизни.

Такая тенденция обособления, выделения Толстого из окружающей его среды, присуща многим наблюдениям современников, хотя и не в таком подчеркнутом виде, как в очерке Розанова. Толстой, понятно, был магнитом притяжения для многих и центром семьи, от которой неотделим, многими нитями сросся с ней, — феноменальной, единственной в своем роде семьей. Прекрасно сказала Любовь Гуревич: «Обвеянная мировою славою, необычайно сложная жизнь толстовской семьи, со всеми ее глубочайшими внутренними противоречиями, столкновениями различных характеров и мировоззрений, вспышками человеческих страстей, со всеми ее порядками и беспорядками, с беспрерывною смесью разнородных посетителей, — в своем обычном течении представляет какое-то художественное чудо: она кажется такою простою, цельною, милою, даже жизнерадостно-вольною».

«Простота» пленяла и русских, и зарубежных посетителей, европейских и азиатских. Японский писатель Токутоми Рока, автор прекрасных, образных, изящно обрамленных поэтическими узорами воспоминаний, восхищался естественностью и простотою уклада яснополянской жизни: «Пришедшим не отказывают в приеме, не задерживают и тех, кто захочет уйти: жизнь подобна течению воды или дуновению ветра. Всюду непринужденность, радушие и искренность. Отношение к гостям, к слугам, к деревенским жителям, друг к другу — естественное, без притворства и принуждения, любезное и сердечное». Датский литератор и переводчик Ганзен, гостивший в Ясной пять дней, чувствовал себя в «этом милом семействе» свободно и непринужденно, как среди давно знакомых людей: «Весь склад и дух семейной жизни в Ясной Поляне отличается взаимной лаской, дружбой и непринужденной простотой». Простота, согласие, поэтический шарм яснополянской жизни, где духовное парение Льва Николаевича мягко оттеняет хозяйственная деятельность Софьи Андреевны (этой вечной Марфы) запомнились и художнику Нестерову: «Живется здесь просто, а сам Толстой — целая „поэма“. Старость его чудесная. Он хитро устраняет от себя „суету сует“, оставаясь в своих художественно-философских грезах. Ясная Поляна — запущенная усадьба; она держится энергией, заботами графини, самого „мирского“ человека». Леонид Андреев, посетивший Ясную Поляну за полгода до ухода оттуда и смерти писателя, увидел там идиллию и ничего кроме идиллии, многое в словах и обращении Софьи Андреевны с мужем его тронуло «своей искренней любезностью, дало ложную уверенность в том, что последние дни Льва Николаевича проходят в покое и радости».

Андреев далее пишет, защищая реальность увиденной им семейной идиллии: «Не допускаю и мысли, чтобы здесь с чьей-нибудь стороны был сознательный или бессознательный, привычный с посторонними, обман; объясняю же я свою ошибку тем, что было в ихней жизни две правды, и одну из этих правд я и видел. Другой же правды не знает никто, кроме них, и никто теперь не узнает…» Глаза и уши Леонида Андреева устроены были особенным, оригинальным образом, они часто преображали и преломляли действительность в сюрреалистические слуховые образы красного смеха, в мистические, гротескные видения, отсеивая то, что не попадало в фокус, противоречило цельности картины.


Впрочем, не всегда же и в последнем трагическом году в Ясной Поляне было мрачно и безысходно, выпадали и тихие, мирные дни; вполне возможно, что как раз в такой безоблачный идиллический день Андреев и посетил Толстых, уехав очарованным и счастливым: «Все люди показались мне прекрасными: такими я вижу их и до сих пор и буду видеть всегда». Короленко, которого удивила и смутила неожиданными откровенностями Софья Андреевна и ознакомили с конфликтной ситуацией в семье Чертков, Булгаков и Душан Маковицкий, понятно, таких идиллических впечатлений не испытал, однако и пересказывать то, о чем услышал, принципиально не стал, ограничившись осторожной фразой: «Не секрет, что в семье далеко от единомыслия». Он, как и многие другие, об окружении Толстого, тем более о людях, родственно близких писателю, отзывался почтительно, отодвигая сплетни и слухи в сторону.

Друзья Толстого и те, кто более или менее регулярно посещал и его в Москве и Ясной Поляне, его последователи, естественно, становились и членами семейного кружка Толстых, активно поддерживая отношения, переписываясь с Софьей Андреевной, дочерьми и сыновьями. Лесков, приехав в Ясную, влюбился в семью Толстых, на первых порах восторгался Софьей Андреевной, но потом остыл (она же его всегда недолюбливала, а история с Диллоном и активное содействие в появлении среди знакомых Льва Николаевича Гуревич превратили нерасположенность во вражду), некоторое время был очень близок со Львом Львовичем, переписывался с ним, но затем в нем разочаровался (как и многие другие) и иронически отзывался о литературных опытах «Льва II»; о Татьяне Львовне и Марии Львовне Лесков говорил неизменно тепло и сохранил с ними добрые отношения. Что касается художника Николая Ге, то этот, по определению Льва Николаевича, «удивительный, чистый, нежный, гениальный, старый ребенок, весь по края полный любовью ко всем и ко всему, как те дети, подобно которым нам надо быть, чтобы вступить в царство небесное», безгранично любил всех Толстых и всё толстовское. Любили его и все Толстые, называли «дедушкой», переживали, как тяжкую и невосполнимую утрату, его неожиданную смерть в 1894 году. С Татьяной Львовной Ге связывали и профессиональные интересы: он с удовольствием давал ей устные и письменные советы.

Как-то постепенно так получилось, что самыми близкими в семье Толстому, его последовательницами и незаменимыми помощницами стали дочери, сначала Татьяна и Мария, позднее к ним присоединится Александра, самая младшая, в воспитании и обучении которой принимала участие Татьяна (была еще и четвертая Варя, прожившая всего один час — ее мать не то что накормить, разглядеть не успела). Прекрасные дочери Толстого, самые близкие ему по духу существа во всем мире. Вот их первый групповой литературный психологический портрет, написанный рукой Татьяны. 1894 год, 15 мая. Ясная Поляна. Кузминский дом. «Мы — три сестры — идем за лестницей. Маша добрее меня, а Саша еще добрее. В ней врожденно желание всегда всем сделать приятное: она нищим подает всегда с радостью. Сегодня радовалась тому, что подарила Дуне ленту, которую ей мама дала для куклы, потом сунула Дуничке пряников. И всё это не для того, чтобы себя выставить, а просто потому, что в ней много любви, которую она на всех окружающих распространяет. Маша лечит, ходит на деревню работать, а я пишу этюды, читаю, копаю питомник, менее для того, чтобы у мужиков были яблоки, сколько для физического упражнения, и веду папашину переписку, и то через пень-колоду. Плоха я; все лучше».

Запись, засвидетельствовавшая, что Татьяна Львовна многое унаследовала и многому научилась у отца — психологическое не сходство даже, а сродство поразительное.

Александра пока еще мала, ей всего 11 лет. Лев Николаевич понемногу к ней приглядывается: загадка для всех и для себя самой, но «натура хорошая». И привязывается: «Без нее пусто и без ее смеха не так весело». Отцу еще не помощница (через десять лет придет и ее время), посетители ее почти не замечают, но всё больше и больше любуются двумя старшими дочерьми. Они всем приятны и славно оттеняют и дополняют своего великого отца. Чехов о них и Толстом сообщает Суворину: «Дочери Толстого очень симпатичны. Они обожают своего отца и веруют в него фанатически. А это значит, что Толстой в самом деле великая нравственная сила, ибо, если бы он был неискренен и небезупречен, то первые стали бы относиться к нему скептически дочери, так как дочери те же воробьи, их на мякине не проведешь…»

А Татьяна Львовна в Чехова влюбилась (она была необыкновенно влюбчива, и отец давно потерял счет увлечениям дочери, впрочем, о Чехове он, кажется, не догадывался), что с присущей ей откровенностью и засвидетельствовала в дневнике: «Вот Чехов — это человек, к которому я могла бы дико привязаться. Мне с первой встречи никогда никто так в душу не проникал». Собралась даже выйти за него замуж, ошарашив таким эксцентричным признанием Софью Андреевну, не колеблясь, отрезавшую: «Это не партия для тебя!..»

Толстой же всё больше привязывался к дочерям не потому только, что они разделяли его взгляды, просто без них жизнь в доме становилась скучна и пуста, периодические «нестроения» с женой тяготили своей бесконечностью и безвыходностью; он остро нуждался в сердечном сочувствии, которое как раз и давало присутствие дочерей; Толстой признавался в письме к ним: «Скучно без вас, милые дочери. Нет-нет и ждешь, что придет какая-нибудь и начнет говорить глупости, а все-таки мне будет приятно и успокоительно». Привязанность со временем стала исключительной, в чем незадолго до смерти Толстой каялся в потаенном (от ревнивых и острых глаз Софьи Андреевны трудно было что-либо спрятать, в конце концов и самые засекреченные вещи отыскивались) «Дневнике для одного себя»: «Чувствую грех своей исключительной привязанности к дочерям».

Дочери отвечали взаимностью, влюбленными и преданными глазами следя за быстрыми и ловкими движениями отца, впитывая его слова, покоряясь его воле, болезненно переживая упреки и язвительные замечания. Татьяна Львовна пишет в воспоминаниях: «Без папа всегда казалось, что жизнь не полна, недоставало чего-то очень нужного для нашего существования, — точно жизнь шла только пока, и начиналась настоящая жизнь только тогда, когда папа опять возвращался». Не выдерживали сравнения с отцом и те, в кого они влюблялись. «Да, это такой соперник моим любвям, которого еще никто не победил!» — воскликнула однажды Татьяна Львовна, бесконечно вчитываясь в удивительно нежное и доброе письмо отца, умиляясь и плача.

Отец был и «соперником», и другом, с которым можно было обходиться без церемоний, накоротке, по-домашнему. Татьяна Львовна вспоминает: «В ежедневной жизни я мало боялась папа. Я позволяла себе с ним такие шутки, какие мои братья никогда не посмели бы себе позволить. Например, я любила щекотать его под мышками и любила видеть, как он неподражаемо хохотал, открывая свой большой беззубый рот». Мог Толстой вдруг при всех мимоходом дать дочери щелчок в спину, на что она отвечала шутливым восклицанием: «Не драться!»


Татьяна Львовна отличалась ровным и спокойным характером, и отношения ее с другими членами семьи складывались мирно. Она одним своим присутствием создавала дружелюбный климат, часто была палочкой-выручалочкой в семейных конфликтах и раздорах. Ей доверяли все. Заболевшего Льва Львовича в зарубежной поездке сопровождала именно она. Софья Андреевна из всех дочерей предпочтение отдавала Татьяне — друг, с которым была связана вся замужняя жизнь в счастливый период и после него: «И горе, и радость — всему она сочувствовала, всё переживала со мной. Больше ее и нет никого». Ценил чуткое отношение Татьяны Львовны к матери и Толстой, уставший от скандалов, столкновений внутри семьи; пожалуй, только со старшей дочерью он мог говорить в умиротворенном и мягком тоне о мама: «Таня милая так хорошо умеет видеть в ней — мама — всё доброе. Я ей благодарен за это». Внук Толстого Сергей Михайлович высоко оценивал тактичную и мягкую тетю Таню, которая «одна с ее умом и тактом умела примирить родителей, жалея их обоих». Толстой о размолвках с Софьей Андреевной и ее болезни с детьми говорил очень редко, в основном только с Таней, доверяя ее уму и сердцу. Она это хорошо понимала и чувствовала: «Со мной, мне кажется, ему легче, чем с кем-либо, говорить о ней, потому что он знает, что я ее не осуждаю, а жалею».

Младшая сестра Александра вспоминала о сестре, которой, по существу, была доверена опека над ней, заменившей мать, с первого крика невзлюбившую так некстати появившегося на свет ребенка, с благодарной теплотой и восхищением: «Таня не была красива, но она была привлекательна. Чудесный цвет лица, блестящие карие глаза, короткий, точно обрезанный, задорный нос, вьющиеся каштановые волосы, тоненькая, грациозная фигура — всё это гармонировало с внутренней ее сущностью: талантливостью, остроумием, жизнерадостностью. Таня была одним из тех существ, которых Господь наградил и талантливостью, и умом, и привлекательной, не банальной внешностью. Она нравилась и старым и молодым. В светском обществе она пленяла всех своим тактом, умением себя держать, остроумием и веселостью; простых людей она привлекала добротой и простотой обращения». Такой оставалась Татьяна Львовна и в старости — моложавая, легкая, энергичная, светящаяся радостью жизни.

Татьяна Львовна увлекалась занятиями живописью, находясь в самых теплых отношениях с художниками и скульпторами, постоянно гостившими в Ясной Поляне и Хамовниках (главным образом их, естественно, привлекал Толстой, которого беспрерывно рисовали, ваяли, фотографировали), особенно с Николаем Ге и Ильей Репиным; ее мастерская превратилась в своего рода художественный салон, где собирались художники и скульпторы днем, а вечером музицировали: Ясная Поляна слышала многих выдающихся музыкантов.

Толстой внимательно следил за художественными занятиями дочери, доверял ее вкусу и оценкам, включил отрывок из дневника дочери (о посещении трех парижских выставок) в трактат «Что такое искусство?» — эстетические взгляды Татьяны Львовны (равно и политические, и религиозные) почти во всем совпадали с отцовскими, что неудивительно, он активно участвовал в их формировании. Деятельное участие принимала дочь в литературных и благотворительных делах отца.

Напряженно, с ревнивым чувством Толстой относился ко всем увлечениям Татьяны (а позднее и Марии), требуя полной открытости и откровенности, скрупулезно изучая дневники и письма, выражая неудовольствие легкомысленным поведением дочери, выражавшимся в расположенности к невинному флирту и танцам. Кажется, он эгоистически желал, чтобы дочери всегда принадлежали ему и только ему, отгоняя мысль о будущих мужьях и детях. И беседы на такие темы вел с Татьяной презанятные; когда ей уже вот-вот должно было исполниться тридцать лет, Толстой вдруг сказал дочери, что ему жаль, что она не испытала радостей замужества и материнства и что ему хотелось бы дать ей «пососать этот леденец». Очень уж пренебрежительное отношение к «женским слабостям» — совсем не о «леденце» мечтала Татьяна. Тогда же, подсчитав вместе с дочерью всех ее «женихов», отец порадовался тому, что она «так благополучно прошла мимо их всех», пожелав и в будущем столь же хороших исходов.

Толстой тяжело переживал увлечение Татьяны одним из его последователей, красавцем Евгением Поповым. Он имел с Женей какой-то резкий и неприятный разговор. А, ознакомившись с перепиской влюбленных, увидев их однажды вместе, был до глубины души возмущен (и Софья Андреевна тут была с мужем солидарна), испытал острое чувство стыда, жалости и обиды и послал дочери что-то вроде ультиматума: «Тебе не может не быть стыдно твоих писем и обращения твоего к нему. А когда я вспомню, какою я видел тебя подле него в Долгом переулке, у меня вся кровь приливает к сердцу от странного смешанного чувства жалости к тебе, стыда за тебя и за себя. Это какое-то непонятное, дьявольское наваждение… Тебе… я советую сжечь все дневники и письма, посмотреть на этот эпизод как на образец того, как хитро может поймать нас дьявол, и быть вперед настороже против него».

Толстой, конечно, человек своей эпохи и своего сословия. К идеям женской эмансипации относился, скорее, насмешливо, чем нейтрально. С точки зрения современных феминисток, ужасный ретроград и мужской шовинист. Но даже если всерьез принять все эти очень узкие и какие-то бесполые суждения и заклеймить создателя «Анны Карениной» и «Крейцеровой сонаты», все равно гнев, горечь, отчаяние Толстого кажутся непонятными и чрезмерными. Уязвлено не просто отцовское чувство. Нанесено оскорбление роду. С другими может твориться всё, что угодно, даже это ужасное, безнравственное питье чая втроем, но только не с дочерью Льва Николаевича Толстого. Он никак не может успокоиться, днем и ночью переживая позорное «падение». Вновь пишет дочери: «Сейчас час ночи… лежу и думаю и более всё об одном: какое-то странное чувство позора, осквернения самого дорогого. И всё ищу, отчего такое чувство. Думаю, что оттого, что вы, обе дочери, как бы признали меня своим и себя моими, так что я особенно живо чувствую ответственность за вас — не скажу перед Богом только, а перед людьми и перед Богом. Кроме того, я так высоко привык ставить вообще женщин, и особенно вас, и особенно тебя, что это ужасное падение совсем ошеломило меня. Как бывает в несчастьях: вспоминаю и содрогаюсь и думаю: да не может быть. Что-нибудь не то. И потом опять вспоминаю, что знаю, вижу доказательства».


«Дьявол», нисколько не убоявшись советов Толстого, не дремал, все заговоры против него рушились, и неприятные сюрпризы следовали один за другим. Вдруг состоялась свадьба Марии Львовны и Николая Леонидовича (Колаши) Оболенского, крестника Толстого, сына дочери Марии Николаевны, — брак, так сказать, внутриродовой и мало кого обрадовавший. Колаша заканчивал Московский университет, был малый «приятный», и не больше, Толстой относился к нему более или менее доброжелательно, но с несомненной иронией, а Софья Андреевна с нескрываемым раздражением. О браке Маши Толстой отозвался спокойно, но с разочарованием; жалко было терять дочь, записал в июльском дневнике 1897 года: «Маша вышла замуж, и жалко ее, как жалко высоких кровей лошадь, на которой стали возить воду. Воду она не везет, а ее изорвали и сделали негодной. Что будет. Не могу себе представить. Что-то уродливое, неестественное, как из детей пирожки делать». Дочери Толстой ничего подобного не сказал, видно было, что жалеет ее и грустит, но своих мыслей не высказывал, советов не давал, отстранялся: дочери показалось, что он любит Николая и верит в него. Кажется, Мария Львовна выдает желаемое за действительное или сознательно позволяет себе обмануться мягким тоном отца. В браке он видел «падение» и совершенно не собирался это мнение менять, добавляя довольно двусмысленно в письме к дочери, что радуется тому, что ей жить будет легче, «спустив свои идеалы и на время соединив свои идеалы с своими низшими стремлениями (я разумею детей)». Грустно читать эти нетерпимые, сектантские, невольно высокомерные слова Толстого, адресованные любимой дочери.

Толстой усилием воли сдержал готовые вырваться наружу чувства и политься слезы. Для него это был болезненный и тяжелый удар. Настоящий переворот в жизни. Маша была самым дорогим и близким Толстому человеком в семье. Еще недавно, в начале года, он изливал ей душу в письме с пометой «Читай одна», которое все же не решился послать: «Из всех семейных ты одна… вполне понимаешь, чувствуешь меня. Жизнь, окружающая меня и в которой я по какой-то или необходимости, или слабости участвую своим присутствием, вся эта развратная, отвратительная жизнь с отсутствием… каких-либо, кроме самых грубых животных интересов — нарядов, сладкого жранья, всякого рода игры и швырянья под ноги чужих трудов в виде денег, и это даже без доброты, а, напротив, с осуждением, озлоблением и готовностью раздражения на всё, что против шерсти, до такой степени становится противна мне, что я задыхаюсь в ней и хочется кричать, плакать, и знаешь, что всё это бесполезно и что никто не то что не поймет, но даже не обратит внимания на твои чувства, — постарается не понять их, да и без старания не поймет их, как не понимает их лошадь… Ужасно гадко, и гадко то, что я не могу преодолеть себя и не страдать и не могу предпринять что-нибудь, чтобы порвать это ложное положение и последние года, месяцы или дни своей старости прожить спокойно и не постыдно, как я живу теперь». И вот теперь это близкое и дорогое существо уходит из семьи к «приятному», но далекому, чуждому Колаше, по иронии судьбы его «крестнику», что напомнило Толстому то время, когда он принимал «участие в одном из самых жестоких и грубых обманов, которые совершаются над людьми и который называется крещением младенцев».

Не успокоилась после болезненной как для нее, так и для отца истории с Женей Поповым и Татьяна Львовна. Аргументы отца, «Крейцерова соната» — всё это, возможно, и разумно, но еще сильнее был другой голос, иррационально восстававший против духовных преимуществ целибата, да и пример младшей сестры вдохновлял на самые неразумные поступки. Хотелось иметь мужа, рожать, воспитывать детей, иметь свою семью. Когда Тане исполнилось восемь лет и ее отец еще не был таким ригористичным моралистом, он, полушутя, писал Александрин о дочке: «Лучшее удовольствие ее возиться с маленькими. Очевидно, что она находит физическое наслаждение в том, чтобы держать, трогать маленькое тело. Ее мечта теперь сознательная — иметь детей». Мечта эта постепенно уплывала, и уже, после того как незаметно был преодолен тридцатилетний рубеж, ясно вырисовывалась участь старой девы, горьким утешением которой остались бы воспоминания о многочисленных женихах. Импульсивная, энергичная, умная Татьяна Львовна решила иначе. Когда-то, еще в семнадцатилетнем возрасте она была влюблена в орловского помещика Михаила Сергеевича Сухотина, старинного друга толстовской семьи, женатого, отца нескольких детей. Ни о каком браке, понятно, и речи быть не могло. Семейство Сухотина возросло до шести человек. Он овдовел. Формальные препятствия для брака не существовали, а чувство к доброму и чуткому соседу сохранилось. Татьяна Львовна и решилась связать свою жизнь с ним — шаг смелый и вызвавший бурю чувств в сердцах родителей. Пятидесятилетний вдовец с шестью детьми кого угодно мог ввергнуть в отчаяние. Софья Андреевна вместе с дочерью Марией оплакивают «безумную, слепую любовь Тани». Мать просто в отчаянии и всё ей видится в мрачном свете: дочь от «спокойной жизни» (такой ли уж спокойной) идет к погибели; болезненная, плохая любовь к старому и слабому и «недостойному ее человеку».

Толстой пытается, не очень надеясь на успех, отговорить Татьяну от пагубного шага, недоумевая, зачем ей так приспичило aller dans cette gal?re. Отвергает всякие ссылки на любовь и влюбленье, прибегая к медицинским сопоставлениям и призывая «деморфинизироваться»: «Если бы я был девушка, ни за что бы не выходил замуж. На счет же влюбленья я бы, зная, что это такое, то есть совсем не прекрасное, возвышенное, поэтическое, а очень нехорошее и, главное, болезненное чувство, не отворял бы ворот этому чувству и так же осторожно., серьезно относился бы к опасности заразиться этой болезнью, как мы старательно оберегаемся от гораздо менее опасных болезней: дифтерита, тифа, скарлатины».

Толстому совершенно ясно, что дочь находится в состоянии «совершенной одержимости и невменяемости». Приблизительно в таком, в каком некогда пребывал сильно подвыпивший у цыган брат Николенька, желавший непременно пуститься в пляс и которого никак не могли отговорить от скверного ломанья брат Сергей и один приятель: «Долго они упрашивали его, но когда увидали, что он был настолько пьян, что нельзя было упросить его воздержаться, Сережа только сказал убитым грустным голосом: пляши и, вздохнув, опустил голову, чтобы не видать того унижения и безобразия, которое пьяному казалось… прекрасным, веселым и долженствующим быть всем приятным».


Те же слова брата Сергея, прозвучавшие как отцовское благословение, переадресовывает Толстой дочери: «Пляши! Больше ничего не могу сказать, если это неизбежно». Исторические семейные предания-анекдоты не помогли, точнее, они только на время отсрочили брак: 1 декабря 1897 года Татьяна Львовна отказала Сухотину. А почти через два года Лев Николаевич в Москве сопровождал дочь в церковь, где Татьяна венчалась с Михаилом Сергеевичем. В дневнике он, очень раздраженный, записал: «Таня уехала зачем-то с Сухотиным. Жалко и оскорбительно. Я 70 лет всё спускаю и спускаю мое мнение о женщинах, и всё еще и еще надо спускать». Свадьба была более чем скромной и чем-то даже напоминала похороны; в дневниках Софьи Андреевны, и всегда-то наклонной к пессимизму и постоянно обуреваемой мрачными предчувствиями, это событие окрасилось в траурные тона и неизменно соседствует с воспоминаниями о смерти Ванечки:

«14 ноября вышла замуж наша Таня за Михаила Сергеевича Сухотина. Надо было этого ожидать. Так и чувствовалось, что она всё исчерпала и отжила свою девичью жизнь.

Событие это вызвало в нас, родителях, такую сердечную боль, какой мы не испытывали со смерти Ванечки. Всё наружное спокойствие Льва Николаевича исчезло; прощаясь с Таней, когда она, сама измученная и огорченная, в простом сереньком платье и шляпе, пошла наверх, перед тем как ей идти в церковь, — Лев Николаевич так рыдал, как будто прощался со всем, что у него было самого дорого в жизни.

Мы с ним в церковь не пошли, но и вместе не могли быть. Проводив Таню, я пошла в ее опустевшую комнатку и так рыдала, пришла в такое отчаяние, в каком не была со смерти Ванечки».

Кассандры, к счастью, из Софьи Андреевны не получилось. Семейная жизнь Сухотиных довольно скоро обустроилась, Татьяна Львовна нашла и верный тон с детьми Михаила Сергеевича, а тот через некоторое время стал постоянным шахматным партнером Толстого. Подарены были в знак особого расположения Сухотину сапоги, сшитые писателем, но посредственным сапожником: носить их не было никакой возможности, хранились как ценный сувенир. Одно омрачало жизнь супругов — череда мертворожденных детей.

Татьяна Львовна безутешно горевала, оплакивая умиравших один за другим детей. Ее отчаяние не знало границ. Переживал, получая печальные известия, и Лев Николаевич; Софья Андреевна в ставшей уже обычной манере открывает дневник 1903 года так: «Печально встреченный Новый год. Вчера от Тани письмо, что младенец опять перестал в ней жить и она в страшном отчаянии… Л. Н. первый прочел ее письмо, и когда я вошла к нему утром, он сказал мне: „Ты знаешь, у Тани всё кончено“, и губа у него затряслась, и он всхлипнул, и исхудавшее, больное лицо его выразило такую глубокую печаль».

Когда уже никто ничего хорошего не ожидал и Татьяна Львовна достигла уже сорокалетнего возраста, произошло чудо; природа сжалилась над ней и одарила дочкой — «Татьяной Татьяновной», ставшей всеобщей любимицей и однажды сильно озадачившей дедушку, отказавшись слушать продолжение забавной истории о белочке, придуманной Толстым: неинтересно, да и рассказывает плохо. Толстой — писатель, педагог, рассказчик — был явно уязвлен. «Никто и никогда не говорил мне ничего подобного», — еле пробормотал он. И потом долго смеялся.

Татьяна Львовна прожила долгую и счастливую жизнь, оставив после себя книги и портреты, обширную переписку с братьями и другими родственниками. «Татьяна Татьяновна» вышла замуж за сына известного итальянского журналиста Луиджи Альбертини и была счастлива в браке. Наступила благополучная жизнь и для Татьяны Львовны: райский итальянский период. Там она и умерла в возрасте 86 лет, окруженная заботой и вниманием близких, особенно дочери, навещавшей мать на ее квартире в Риме каждый день. Дочь и, естественно, внуки, выросшие на итальянской почве, к ней и приросли. А ее корни, как Татьяна Львовна писала русскому корреспонденту, всё продолжали «болтаться», не прирастая к чужой почве, несмотря на то, что она здесь, в Италии, многих любила и была счастлива. Бережно хранила память об отце, превратив свою небольшую римскую квартиру в музей Толстого. Истинная дочь Толстого достойно встретила смерть, заключив с ней что-то вроде дружеского соглашения. Незадолго до кончины сказала своему племяннику: «Знаешь, я не боюсь смерти. Весной я видела ее очень близко и мы даже пожали друг другу руки». Ее похоронили недалеко от могил великих английских поэтов Китса и Шедли.

Разница в возрасте между Татьяной и Марией была немалой — семь лет, но она почему-то не ощущается. В сознании современников и потомков это две преданные спутницы отца, готовые на любые подвиги и труды по первому его слову.

Зимой 1895 года Толстой побывал на представлении «Короля Лира», в очередной раз возмутившись «кривляньями» и «рутиной» в трагедии Шекспира и топорной игрой актеров. Некоторое время он то и дело возвращался к трагедии, и как-то, между прочим, почувствовав аппетит, шутя обратился к дочерям: «Регана! Гонерилья! А не будет ли старому отцу овсянки сегодня?» Трагедию Шекспира вспомнит Лев Толстой и в письме к брату Сергею в связи со случившимся чрезвычайным событием в его семье, точнее даже будет сказать, несколькими, огорчившими братьев, не говоря уже о жене брата Марии Михайловне, пренеприятными событиями: «Ты, кажется, несешь свое лирство (Король Лир) мужественно. Помогай тебе Бог».

Сергей Николаевич был, как шекспировский король и брат Лев, отцом трех дочерей — Веры, Варвары и Марии. Близости между суровым, замкнутым, чудаковатым, нетерпимым отцом, мало занимавшимся воспитанием, и дочерьми не было. Гораздо больше они были расположены к великому дяде, убеждения которого, переводя их на свой чувственный девичий язык, во многом разделяли и стремились воплотить в жизнь. Как и дочери Льва Николаевича, они обостренно восприняли «Крейцерову сонату»: Сергею Львовичу запомнилась комическая фраза Марии Сергеевны: «Voila nous sommes un nid de vieilles filles et nos enfants seront aussi un nid de vielles filles. Comme c’est triste!» Предсказание появления у старых дев дочерей всех развеселило. Ясно было, что от идеала целомудрия дочери дяди Сережи были очень далеки, что вскоре и доказали на деле. Первая — маленькая, почти карлица, но горячая и с норовом Варвара. Она влюбилась в пироговского крестьянина Владимира Васильева, работавшего в имении отца помощником садовника. Варвара усердно занималась его умственным развитием, приучив к чтению книг. Льву Толстому симпатичный и неглупый юноша нравился. Он любил с ним беседовать во время пилки дров и заявлял, что Владимир много лучше молодых людей высшего круга. Характерное для Толстого сравнение, которое, он надеялся, не будет понято слишком буквально. Ободренная его словами Варя, не решаясь сразу объявить о своем решении выйти замуж за крестьянина, обратилась сперва ко Льву Николаевичу и получила совершенно неожиданный резкий отпор: «Лучше выходи за пьяного офицера, чем за него». Для Толстого это была «беда», почти такая же, как и у него: замужество Марии Львовны. Он сочувствует «лирству» брата и сам себя ощущает почти в таком же положении.


Варвара Сергеевна не сдалась, показав удивительно сильный и строптивый характер, устроив сцену отцу, которому кричала, что он испортил ей жизнь и она его ненавидит, уехала из Пирогова в Сызрань, где к ней присоединилась любимая дочь Сергея Николаевича Вера, чувствовавшая вину перед сестрой и помогавшая ей в покупке земель, о чем с болью и грустью писал «лирствующий» отец брату: «Но что тут делать, и винить некого, виноват и я, что это допустил и не видал ранее, но что было делать, могло ли во сне присниться что-нибудь подобное. Они думают в Сызрани и на этой земле спрятаться, но, конечно, этого нельзя, и лучше бы было всё это проделывать здесь. Чем всё это кончится? Кажется, Варя беременна. И про Веру иногда приходят страшные мысли, они правды всей не говорят». Варвара еще приедет с грудной девочкой в Пирогово повидаться с родителями, покажется отцу и жалкой и хорошей, а главное, решительной и сильной, не думающей изменять свою простую и трудовую жизнь, упрямо стремящейся доказать всем, что «надо быть с народом на равной ноге». Лев Николаевич смущен; казалось бы, он должен быть доволен жизнью племянницы, живущей согласно его же учению, а он в смятении ищет доводы, оправдывающие его позицию, не очень убедительно и несколько косноязычно излагая ее в письме к продолжающему стоически нести свое «лирство» брату: «Я думаю, что Варя права, что если люди равны и братья, то нет никакой разницы выйти замуж за мужика Владимира или за саксонского принца. Даже надо радоваться случаю показать, что поступаешь так, как думаешь. По рассуждению это выходит так, но по душе, по чувству всего существа — это не так, и я возмущен такими доказательствами равенства. И я думаю, что тут чувства вернее рассудка. Если бы это делалось только во имя признания равенства, тогда бы хорошо, а то мы знаем, что тут есть другое — и очень сильное, и эгоистическое, и не имеющее ничего общего с христианством. И это слияние двух совершенно различных мотивов и выдавание одного за другое, я думаю, неправильно». При всей туманности аргументации, получается в итоге, что предпочтение отдано чувствам и — родственным чувствам. Потому-то, возможно, Лев Толстой и добавляет, что он тут «не судья», а, вспомнив неприятный разговор с племянницей, которая была обижена его горячими и оскорбительно резкими словами, и, кажется, даже возненавидела его, закрывает опасную тему.

Не осталась в старых девах и Мария. Она вышла замуж за жившего по соседству помещика Сергея Васильевича Бибикова, человека доброго и мягкого, но незнатного и мало образованного. С точки зрения Сергея Николаевича, это был нежелательный брак, явный мезальянс. Он устроил будущему зятю, о котором прекрасно был осведомлен, унизительный допрос, наслаждаясь тем, что тот на все вопросы (вы получили высшее образование? вы где-нибудь служите? вы говорите по-французски? у вас есть самостоятельное состояние?) вынужден был отвечать отрицательно. И дал в конце концов согласие, возможно, посоветовавшись с братом — по сравнению с крестьянином Владимиром добродушный, хотя и бедный, простоватый Бибиков мог считаться удачной партией. «Лирства», во всяком случае, здесь не было.

Справедливы оказались и опасения Сергея Николаевича о любимице Вере, часто болеющей и что-то скрывающей. Вера любила кумыс, который, как и Толстой, пила ради здоровья (у нее были слабые легкие и частое кровотечение), и верховую езду — здесь с ней могла соперничать только Татьяна Львовна (прекрасной наездницей позднее стала и Александра Львовна). Долгие верховые прогулки и сблизили Веру с молодым башкиром Абдурашидом, понравившимся всем барышням вежливостью и приятной, располагающей наружностью, ловкостью и сообразительностью. К величайшему огорчению отца, Вера уехала из дома, а вернулась после разрешения с младенцем на руках. Такое возвращение блудной дочери можно было сравнить лишь со стихийным бедствием. Младенца удалили подальше от глаз разгневанного Сергея Николаевича, который долго не желал его не то чтобы признать, но даже видеть.

Получив от Марии Львовны сообщение о возвращении Веры с ребенком, Толстой послал брату сочувственное и тщательно продуманное письмо. Случившееся вызвало в нем «ужасное чувство, доходящее до физического страдания», повинился в том, что невольно его мысли и взгляды явились «внешней», «косвенной причиной» случившегося «этого страшного горя», выразил одновременно уверенность, что «несчастие с излишком вознаграждается», что хорошо уж одно то, что Вера «вернулась не только физически, но и духовно». Сергей Николаевич отверг покаянные мотивы в письме брата, справедливо заметив, что «косвенно может быть всякий всему причиной», и расценил свершившееся как наказание за гордость — «считал, что мои дети не могут ничего такого сделать… высоко их ставил — как, мои дети?!», но его жена Мария Михайловна ко Льву Николаевичу резко переменилась, возлагая на него вину за все несчастья дочерей.

Было еще одно лицо во всей этой драматической истории — ребенок Веры, по отношению к которому вновь чувства схлестнулись с рассудком, на этот раз — в письме брату — победа осталась на стороне рассудка: «Когда я был очень плох и потому всё думал духовно, думая о тебе, твоем положении, мне стало ясно, что Верочкин мальчик ни в чем не виноват, появившись на свет, и имеет такое же право на существование и на уважение и любовь других людей, какое имеем мы. И что поэтому отношение наше к нему не должно ничем отличаться от отношения нашего ко всякому другому ребенку. Это я чувствовал ясно, хотелось передать тебе это чувство. Но рядом с этим — не могу скрыть этого — поднималось во мне, при воспоминании о том, как он явился на свет (и я не мог не вспоминать этого), такое чувство оскорбления, горечи, возмущения, что это чувство заглушило или, по крайней мере, очень ослабило первое рассуждение. Но всё-таки думаю, что первое должно взять верх, потому что первое есть дело настоящего (present), а возмущение и оскорбление — дело прошедшего, которое должно ослабевать и, по мере полноты нашего прощения (остави нам долги наши так же, как и мы оставляем должникам нашим), должно и совсем пройти, особенно если прошедшее будет совершенно прошедшим».

Похоже, оскорбление, возмущение, горечь, обида долгое время преобладали в душе Толстого, более всего сочувствовавшего во всех этих запутанных и драматических историях брату, его «лирству», и лишь гораздо позже заговорившего о полном прощении. С горькой судьбой короля Лира, разумеется, страдания брата Сергея несопоставимы, еще менее дочери брата похожи на Регану и Гонерилью, как, впрочем, и на Корделию. Да и трагического во всех этих матримониальных историях не было: голос природы, горячая кровь, гордыня, свойственная всем Толстым, плюс веяния времени и влияние проповеди Льва Толстого, самого близкого родственника, на «оступившихся» девушек. Показательна здесь, пожалуй, поразительная братская и отцовская солидарность, родовая гордыня, оказавшаяся превыше всего. Или, скажем несколько мягче, возобладавшая над доводами рассудка и Другими, христианскими, гуманными чувствами.


Еще меньше на коварных, жестоких и неблагодарных дочерей Лира были похожи Татьяна Львовна и Мария Львовна (третья дочь Александра станет верной спутницей и помощницей отца позднее, в самый последний период жизни Толстого, старшие сестры относились к ней покровительственно и снисходительно), которые, разумеется, принесли проголодавшемуся отцу овсянку, готовые выполнить любую другую, гораздо более сложную просьбу, безгранично любившие, даже боготворившие его. Умные, стремительные, чуткие, талантливые и веселые помощницы, без их участливого и тактичного присутствия жизнь в семье была бы совсем другой, напряженной, а часто и невыносимой. Ни о каком «лирстве», даже в очень мягком варианте, здесь не могло быть и речи, к тому же Толстой, неплохо знакомый с повадками и уловками «дьявола», требовал от дочерей полной открытости и весьма эффективно осуществлял духовное руководство, хотя все-таки переоценил силу своего влияния, не смог их удержать около себя. Дочери пожелали «плясать». Что ж, Толстой не крепостник и ретроград, не какой-нибудь самодур Троекуров, не в его привычках приказывать, да и вряд ли его приказов и окриков послушались, может быть, так и лучше, может быть, всё и устроится к лучшему и у Маши, и у Тани: «Таня совсем собирается замуж. Жаль ее, а, может быть, так надо для ее души». Татьяна и Мария «ушли», сохранив связь с Ясной Поляной и домом в Хамовниках, особенно с отцом, духовными дочерьми которого они оставались всегда.












Рецензии на книги Павла Валерьевича Басинского

Спасибо господину Басинскому! И любимому сайту — за наводку и убедительное воздействие прочитать эту книгу. И всем, кто написал свои чудесные, завораживающие отзывы о ней.
Я и прослушала ее, и фрагментами прочитала-перечитала, а потом, как и многие из вас, еще и фотоархивы перерыла… Хотелось читать, смотреть еще и еще — настолько затягивает тебя история этих людей: гения Льва Толстого и его семьи, близких, окружения, добро- и НЕдоброжелателей.
Как обычно, хочется говорить и писать много, но нет времени, поэтому несколько комментариев.

1) Бесконечные, мучительные размышления (не у автора — у тебя, читателя) на тему, что есть Гений, к чему обязывает и на что дает право Гениальность, счастье или беда — Быть Гениальным, и пр., и пр.?! Итог моих собственных размышлений: безмерно благодарна всевышнему, что подарил нам Гения Льва Толстого, — и безмерно сострадаю Льву Толстому за тяжкий крест, который нужно было нести полжизни. Ибо Гениальность — это непомерная ноша, до краев наполненная изнурительной внутренней работой, сплошными противоречиями, да еще отягощенная постоянным вниманием со стороны, высокими требованиями, огромными обязательствами перед всем миром.

2) Оооо, это, пожалуй, меня волновало больше всего: «Кто был жертвой? Она, обычная женщина, назначенная служить гению, или он, гений, обреченный жить с обычной женщиной?». И какое счастье, что Басинский не опускается до уровня обвинений и выгораживания — нет. Он показывает две (их в книге еще больше, но я о двух главных)) метущиеся, мучающиеся и мучающие друг друга, постоянно окруженные множеством людей и при этом очень одинокие фигуры. Мне их жаль. Обоих.
Но читать об этом жутко, да.
Два близких человека, любящих друг друга — и при этом так страшно боящихся друг друга, когда страх и зависимость максимально приближаются к ненависти.

3) Лев Толстой и Церковь. Интересно, очень интересно. Причем стОит акцентировать: не Вера — именно Церковь. Вот где противоречия! Вот где собака порылась!
И тут Басинский корректен и объективен.

4) Лев Толстой и Семья. Такая многочисленная, что ее проще назвать….ну не знаю, коммуна что ли.. Ибо, на мой взгляд человека, живущего в конце 20-начале 21 века, семья, где больше 5-6 человек, представляет собой скорее сообщество разных людей, где очень трудно добиваться тесного душевного родства с каждым, где формируются микрогруппы, какие-то оппозиционные партии, где, не спорю, родственная любовь, возможно, и есть, но она какая-то… дифференцированная что ли…
И Басинский, опять же, зарисовками и штрихами дает нам краткую характеристику многих из тех, кого любил Лев Толстой, — любил по-разному, но все же…

5) Дневники, дневники, дневники… Думали ли они, эти люди, какое количество потомков буду жадно вчитываться в написанное, разбирать каждую фразу, спорить, делать выводы?.. Я надеюсь, что они думали об этом, хотели этого. Иначе чувство стыда и неловкости, как от подглядывания в замочную скважину, делает эти образы еще более ранимыми, хрупкими, несовершенными. Трогательными до спазма в горле.

6) И еще множество, множество мыслей, которые Басинский рождает в нас своим творением. Спасибо, гоподин автор!

Простите, можно я размещу несколько фотографий? Пожалуй, впервые это сделаю, ибо захотелось оставить на память в этом отзыве, ибо на снимках люди, о которых много пишет Басинский.

7 фотографий

Потомок Толстого увлекается парусным спортом. Интервью про бренд «Ясная поляна», яхты и Льва Николаевича на турнике — Сила Ветра — Блоги

Илья Толстой – о спорте, кайфе и книгах. 

Оказывается, в роду Толстых – том самом, откуда происходит Лев Николаевич – был кругосветный путешественник. «Сила ветра» на Sports.ru познакомит вас с человеком, в котором сохранился спортивный азарт дворянского рода, – Ильей Толстым. 

У Ильи есть собственный бренд натуральных продуктов, он 10 лет работал на телевидении, тренировал английских чистокровных лошадей на ипподроме и самое главное для нас – он увлекается парусным спортом.

Эти и другие темы – в интервью, которое начнется прямо сейчас.

Первый вопрос. Какие книги Льва Толстого вы читали?

Очень много книг. Все рассказы, повести и романы, некоторые перечитывал в разном возрасте. Одна из любимых – «Казаки». Также читал очень много его дневников.

Мы знаем, что вы увлекаетесь парусным спортом и спортом вообще. Как так получилось? 

В парусном спорте я с 2017 года, да и меня с детства притягивало все, что связано с яхтами. Плюс я человек увлекающийся, занимаюсь разными видами спорта – боксом, хожу в зал и на московский ипподром. 

Я просыпаюсь в 6 утра и это время, которое можно посвятить себе. Я его использую преимущественно для спорта. Как это выглядит: в семь утра могу начать на ипподроме, потом делаю рабочие дела и вечером иду в зал. Следующим утром у меня  «Сила Ветра» и тренировке на луче. 

Сейчас я живу между Москвой и Ясной Поляной, и все так устроил, что могу заниматься спортом вообще везде. 

Вспомните ваше первое судно

Начинал на швертботе эМ–Ка (длина лодки – 6,5 метра, экипаж из трёх человек) на Пироговском водохранилище, потому что жил недалеко. Как-то, сидя на работе, когда еще работал на телевидении, подумал: «Почему бы не сходить на теорию яхтинга?». Внутри всегда сидела эта идея, и я как-то спонтанно решил ее реализовать. Понял: если дальше откладывать – никогда не попробую. 

Знаю, что многие в парусном спорте начинают с яхт класса «Оптимист». Знаю про них в основном от отца – который с детства довольно серьезно занимался яхтингом. Мы часто обсуждали парусный спорт, но в детстве меня туда почему-то не отдали и я пришёл к нему сам. 

Есть ли у вас капитанские права? В каких соревнованиях участвуете? 

Уже 15 лет у меня есть права на управление маломерными судами до 20 метров.

А на права яхтенные я сдавал на эМ–Ке на том же самом Пироговском водохранилище. Вспоминаю первое занятие: вышел на воду, сидел на руле и параллельно управлял гротом, сразу пришел в восторг. Понял, что теперь это надолго. 

И вот я уже участвую в соревнованиях «Силы Ветра». Обожаю и лучи, и SVшки, а по факту – разрываюсь между ними, потому что интересно тренироваться и ходить на разных судах. В гонке ты всегда стараешься быть первым, но вообще-то не важно, сколько призовых мест ты возьмешь. Когда ты выходишь на воду и ветер заполняет парус – ты уже победил! 

До сих пор в полном восторге от того, что сделали ребята из «Силы Ветра»: Максим Пинигин и вся команда. В черте города, недалеко от центра Москвы ты в любое время можешь заниматься яхтенным спортом, знакомиться с единомышленниками – любителями и профессионалами, которых объединяет парусный спорт.

Какие места успели посетить на яхте? Какие планируете?

Именно на яхте я посетил мало стран, но у меня много планов, особенно с «Силой ветра». Хочу отправиться в Венецию – город, который я сильно люблю и хорошо знаю. Прийти туда на яхте – мечта. 

Хочется и на Камчатку, и в Шотландию, и в лагерь «лучей». Сейчас странное время, но очень надеюсь, что скоро сможем спокойно передвигаться по миру. Также постоянного внимания требует работа, и я не могу уехать куда-то далеко.

Теперь про работу! Расскажите про бренд натуральных продуктов «Ясная Поляна».  

С большим удовольствием! Это то, что я очень люблю, чему посвящаю все свое время, это моя работа, мое хобби и мой образ жизни. 

Почти все знают, но я на всякий случай поясню. Ясная Поляна – это музей–заповедник в Тульской области, где родился и прожил большую часть жизни Лев Толстой. В Ясной Поляне сохранились уникальные 40 гектар исторических яблоневых садов – некоторые деревья даже видели писателя. 

Моя компания производит натуральные напитки под брендом «Ясная Поляна». Первый продукт и самый понятный – яблочный сок прямого отжима, без сахара и консервантов. 

Мы, кстати, в прошлом году получили награду на международном фестивале, посвященному дизайну и упаковке Pentawards, в номинации «soft drinks and juices». Большое спасибо за это ребятам, нашим друзьям, с которыми мы придумали весь фирменный стиль. Он очень символичен.

Нам важно, что за брендом стоит большая и не придуманная история. И если взять в руки сок и начать крутить бутылку слева направо, то первым делом вы увидите наш знак – фигурки лошади, женщины и петушка с резной веранды, где семья пила чай, обедала, встречала гостей. По семейному преданию, их вместе с плотником сделал мой прапрадед Илья Львович, сын Льва Толстого. К нему в гости приехали Лев Николаевич с Софьей Андреевной – ей очень понравились фигурки, Илья отдал их отцу в Ясную Поляну.

Название «Ясная Поляна» на нашей продукции напечатано шрифтом «Ремингтон» – и это неслучайно. Дело в том, что Лев Толстой был одним из первых в России обладателей печатной машинки ремингтон № 10, подаренной ему самим Элифалетом Ремингтоном – американским конструктором огнестрельного оружия и основателем старейшей оружейной фирмы США. Мы сфотографировали литеры этой машинки (она находится в музее) и по фотографиям восстановили шрифт.

А еще мы дружим с «Силой Ветра»! Участвовали в небольших промо–мероприятиях. И надеюсь продолжим партнерство уже в этом сезоне, когда напитки «Ясная Поляна» появятся в кафе «Силы Ветра» в Строгино. Познакомиться с нашим ассортиментом можно на сайте и в Instagram.

Лев Толстой и спорт. Ваш прапрадедушка был спортсменом?

Лев Толстой любил лошадей и как-то даже посчитал, что провел в седле семь лет жизни. Он также ездил на велосипеде, много ходил пешком. В Ясной Поляне около его дома есть турник, в доме – гантели. Он был сильным и спортивным человеком, спорт помогал переключаться и отдыхать. 

В нашем роду также был Федор Толстой по прозвищу «Американец» – дядя Льва Толстого. Федор с детства отличался живым характеров и завидным физическим здоровьем, был склонен к авантюрам. В общем, незаурядная личность.

Федор учился в привилегированном Морском кадетском корпусе в Петербурге. По воспоминаниям современников, еще в детстве был силен, ловок, прекрасно стрелял и фехтовал, а после школы поступил на службу в элитный Преображенский полк.

Федор попал на шлюп «Надежда», совершивший первое русское кругосветное плавание под командованием капитана Ивана Крузенштерна (в 1803–1806 годах). Как он там оказался – загадка. Марья Каменская, дочь его двоюродного брата, писала, что и здесь не обошлось без ловкости и предприимчивости Федора Ивановича. Якобы он выдал себя за своего двоюродного брата-тёзку, который числился в составе экипажа, но сам отправляться в кругосветку не хотел.

Факт остается фактом: в августе 1803 года из Кронштадта стартовала первая русская кругосветная экспедиция с графом Толстым на борту. Про его похождения на шлюпе «Надежда» интересно рассказывает Олег Хафизов в книге «Дикий Американец».

Последние вопросы. Как реагируют люди, когда узнают, что вы Толстой? 

Люди смотрят на меня и, наверное, хотят найти что-то особенное, рассматривают как-то подробнее. Но для меня это никогда значения не имело. Лучшая компания для меня – та, где не думают, что я Толстой. Я же просто родственник известного человека и хочу, чтобы меня знали за дело, которым занимаюсь я. 

Но, конечно, интересно быть праправнуком Льва Толстого – у нас очень большая семья по всему миру, постоянно происходят большие мероприятия, связанные с сохранением наследия. И, безусловно, фамилия обязывает ей соответствовать. Нужно думать о поступках и их последствиях. 

Ваши планы на яхтенный сезон? 

Пока я не успел сформировать постоянную команду, но обязательно это сделаю. Поэтому ждите «Ясную Поляну», а также парус с логотипом нашей компании!

***

Продукцию компании Ильи вы можете найти здесь

Познакомиться с интересными людьми и отправиться с ними в путешествие – на нашем сайте

А увидеть всех их – в нашем Instagram

Сочинение Основная мысль произведения Война и мир Толстого

После прочтения романа известного писателя Льва Николаевича Толстого «Война и мир», для читателя остается открытым вопрос, каков основной вопрос и мысль работы?

Лев Николаевич отражает в романе, если так можно выразится «народную мысль». Такая мысль читается во всех сценах произведения, в каждом герое и некоторых мелочах. Народ изображается Львом Толстым, как некая целостная одухотворенная сущность. Лев Николаевич пытался показать читателю в своем произведение, что одержать победу над Наполеоном в войне 1812 года, русскому воинству помог именно народ. В основном в этом отражается та самая народная мысль романа. В том, как един народ Российской империи, который встает на защиту своей родины, как его немалая сила духа и единства, которая вдруг проснулась и так оттолкнула врага.

Читая роман, в каждой строке заметна причина победы в великой войне именно русский человек, готовый все отдать ради этой победы. Ощущение воинского братства, осознание всеобщей важной цели, во много раз приумножают веру каждого солдата в собственные силы. Французам было в новинку, что на борьбу с ними поднялись все от мала до велика, им с легкостью давался захват всех предыдущих стран и вдруг военное дело, оказалось не таким простым.

Главному командующему Французской армии было непривычно, ведь раньше победы над армией страны хватало, чтобы народ склонился перед захватчиками. В России же Наполеон сталкивается с тем, что при отходе русской армии, она даже и не думала сдаваться, ну а народ готов всецело ее поддерживать. Русскому народу было все равно на придуманные кем-то правила техники ведения войны, они шли к своей цели, несмотря ни на что. Их целью было прежде всего- освободить свою страну, свою родину от ее захватчиков. Это ярко выражается на примере партизанских отрядов, состоящих из обычных людей и сбежавших военнопленных. Автор произведения тщательно описывает их образы, роль, быт и многое другое. Львом Николаевичем также выделяется такой момент в произведении, как преимущество простого люда, над знатностью и высшими начальниками. По словам автора, именно простой люд создает историю, а не военачальники с императорами. Толстой продвигает мнении, что управление многотысячным войском, не опираясь на волю народа. Эта победа была достигнута во многом благодаря такому великому плодоводству, как Кутузову. Именно он, по мнению Льва Николаевича Толстого, был наиболее близок к народу, он сам был простым человеком. Солдаты ощущали это и поэтому сильно уважали его. Внимательно прочитав данный роман, можно отметить, что главной целью автора было показать, как важен народ в войне 1812 года.

Вариант №2

Роман-эпопея Л.Н. Толстого «Война и мир» — произведение, которое затрагивает множество жизненных вопросов, актуальных не только в начале 19 века, но и в любую другую историческую эпоху. В романе автор поднимает как важные исторические темы, так и проблемы, актуальные для простого человека. 

Главной и основной мыслью на протяжении всего романа является «мысль народная». Одним из главных действующих лиц автор делает русский народ. Именно благодаря сплоченности народа Российской Империи удалось победить французскую армию в 1812 году.  Народное единство – тот элемент борьбы с захватчиками, который оказался решающим. Но почему же русский народ проявил такое единство?

Отечественная война 1812 года была для Российской империи войной освободительной, а не захватнической. Цели этой военной кампании были предельно ясны для простого народа. Он понимал, за что воюет и вкладывал все силы в достижение победы. Толстой изображает народ единым целым, с общими взглядами, целями и ценностями. Особенно активным и сплоченным было партизанское движение крестьян.

Л.Н. Толстой в романе ярко противопоставляет простой народ высшему аристократическому обществу. Обычный крестьянин предстает бескорыстным, простодушным, прямолинейным человеком. Яркий пример – Платон Каратаев, с которым сталкивается Пьер Безухов, находясь в плену у французов, пример которого полностью переворачивает мировоззрение Пьера. Этим литературным приемом Толстой показывает, что высшему обществу есть чему поучиться у крестьян, несмотря на то, что отношение к низшему сословию было пренебрежительным, поскольку равными себе их не считали.

Антагонистом народа является аристократия. Высший свет автор изображает полным сплетен, интриг, зависти, жажды наживы и бесконечных развлечений.  Даже некоторым положительным героям романа присущи эти недостатки.  Каждый из них проходит путь переосмысления жизненных ценностей. Война является тем рубежом, после которого все положительные герои романа меняют жизненные ценности.

Благодаря простоте и ясности поступков народный патриотизм, по мнению Л.Н. Толстого, является истинным патриотизмом. Не может быть патриотизма у тех солдат, которые нападают на другую страну для завоевания и разграбления. Лишь защищая свой дом, народ объединяется и противостоит врагам. Таким образом, можно сделать вывод, что Отечественная война отсюда и берет свое название.

Основная мысль романа Война и мир

Несколько интересных тем

  • Богодул в повести Прощание с Матерой

    И опять наступила весна, своя в своём нескончаемом ряду, но последняя для Матёры, для острова и деревни, носящих одно название. — вот первые слова повести Валентина Распутина

  • Почему чиновники боятся приезда ревизора?

    В «Ревизоре» сатира является воплощением социальных идей. В смехе Гоголь видел средство влияния на социум. В этой комедии писатель стремился «собрать воедино все дурное в России».

  • Жатва

    Знаменитая картина художника Пластова Аркадия Александровича под названием «Жатва» погружает зрителя в осеннее время, когда происходит активный сбор урожая. Люди трудятся в поте лица.

  • Сирин и Алконост. Песнь радости и печали

    Художник В.М.Васнецов всегда стремился передать на своих картинах древнюю славянскую символику. Все сюжеты картин он брал за основу народные рассказы. Примером этому является картина

  • Анализ произведения Капитанская дочка

    Капитанская дочка – невероятное прозаическое произведение, вершина творчества Александра Сергеевича Пушкина, которое повествует о крупном крестьянском восстании, потрясшем Российскую империю

К 190-летию величайшего русского писателя Л.Н. Толстого / Городская библиотека

2018 год в Татарстане объявлен Годом Льва Толстого.  9 сентября великому писателю исполнилось бы 190 лет. К этой дате в библиотеке в сентябре месяце прошло несколько мероприятий: для детей младшего школьного возраста — литературный вечер «Мудрый учитель детворы», для среднего возраста — литературный урок «В мире Толстого», для учащихся старших классов — литературный час «По страницам великой жизни».

В ходе литературного вечера «Мудрый учитель детворы», который сопровождался презентацией, ребята узнали много интересных фактов из биографии Льва Николаевича Толстого (о его детстве, юности, о школе для крестьянских детей в Ясной Поляне). А также библиотекарем для них были прочитаны рассказы «Птичка», «На что нужны мыши», басня «Старый дед и внучек» с последующим обсуждением поступков героев. Присутствующим было интересно отгадывать загадки, придуманные Толстым, разгадывать кроссворд по творчеству великого классика, а по прослушанным отрывкам вспомнить названия его произведений. В завершении мероприятия школьники послушали и посмотрели аудиокнигу «Прыжок».

В начале литературного урока «В мире Толстого» ребята познакомились с биографией Л.Н. Толстого, посмотрели кадры кинохроники, на которых запечатлен писатель и члены его семьи, узнали, как учились дети в школе в Ясной Поляне, которую открыл Толстой.  Затем школьники получили краткую информацию о творчестве классика, их вниманию также были предложены буктрейлеры по книгам «Кавказский пленник», «Филипок», «Война и мир», они послушали фрагмент из воспоминаний Льва Николаевича о своем детстве. Также ученикам с помощью слайд шоу были представлены самые известные портреты писателя. В заключение присутствующие смогли услышать голос Льва Николаевича (обращение к яснополянским детям), который был записан на фонограф.

Во время литературного часа «По страницам великой жизни» школьники познакомились с основными этапами биографии Л. Н. Толстого. Ребята узнали о детстве писателя – это и ранняя потеря родителей, и игра в «муравейных братьев», о которой много позже он скажет «… все на свете игра, кроме этого». Особенно важный период жизни — время формирования личности, связан с Казанью. Большое влияние на мировоззрение писателя оказала военная служба – Кавказ и Севастополь стали героями его книг. Важное событие в жизни Л.Н. Толстого – женитьба на С.А. Берс. Ребята узнали, что, не смотря на серьезность фотографий и портретов, сам писатель ценил шутки и юмор, познакомились с семейным словарем, удивились увлеченностью Толстого физкультурой. В заключение ученики попытались подобрать продолжения к высказываниям Толстого.

В сентябре месяце в библиотеке также были оформлены и работали книжные выставки для всех возрастов читателей: «Зеркало русской души» (о Л.Н. Толстом — по страницам журналов и газет), «Добрые книги — доброго человека» (книги Толстого для детей), выставка одного писателя «Несравненный художник жизни» (книги о писателе и его произведения, имеющиеся в нашей библиотеке).

 

Анна Каренина как культурный феномен и героиня массовой культуры

Елена Фанайлова: Свобода в Клубе «ArteFAQ». Анна Каренина как культурный феномен и героиня массовой культуры. Почему она могла стать одним из главных русских женских архетипов, но, вероятно, так и не стала? Почему так много экранизаций, постановок великого романа Льва Николаевича Толстого было в ХХ веке и продолжается? Эту программу мы посвящаем 100-летию со дня ухода Толстого. На волнах Радио Свобода так много коллегами-мужчинами говорилось об интеллектуальной составляющей наследия Толстого, что мы решили сегодня поговорить его главном женском образе. В программе участвуют заведующая отделом культуры газеты «Время новостей», критик Алена Солнцева и славист Томаш Гланц, профессор Гумбольдтовского университета в Берлине, экс-директор Чешского культурного центра.

Я предлагаю послушать первое интервью в записи – это режиссер Сергей Александрович Соловьев. Последняя версия «Анны Карениной» на русской почве вышла под его редакцией. Надо сказать, что около 30 киноэкранизаций «Анны Карениной» существует с 10-ых годов прошлого века, семь из них сделаны в Америке, примерно столько же сделано в России. Первые экранизации — еще в эпоху немого кино. Дважды роль Анны Карениной исполняла Грета Гарбо, в немом варианте и в звуковом. Анной Карениной была и Вивьен Ли, и Софи Марсо в одной из последних голливудских экранизаций. А в России самыми известными исполнительницами этой роли были Алла Тарасова и Татьяна Самойлова. И есть театральная интерпретация Романа Виктюка, которая была сделана в Театре Вахтангова, Людмила Максакова исполняла роль Карениной.

Анне Карениной посвящаются не только кинопроизведения и театральные постановки, но и комиксы. Существует довольно известный проект журналиста Кати Метелицы. И есть какие-то переработки текста совершенно современные. Была пьеса Олега Шишкина «Анна Каренина-2», которая вызвала буквально скандал на московской театральной сцене, потому что Анна Каренина была там жертвой техногенной катастрофы, а все участники этой драмы были некоторым образом роботизированы. В хорватской литературе существует продолжение «Анны Карениной» писателя Неделько Фабрио, «Смерть Вронского», это книга о Вронском на Балканах, что случилось с Вронским после того, как Каренина умерла.

Итак, послушаем режиссера Сергея Соловьева: почему образ Карениной так привлекателен для режиссеров, и почему он обратился к этому роману?

Сергей Соловьев: Тут ответ довольно ясный: обратился я к этому роману потому, что на нем стоит знак качества. И самый мощный знак качества поставил писатель Набоков, который, как известно, был чрезвычайно нетерпим к любым художественным недостаткам любых художественных произведений. Он находил роман «Анна Каренина» совершенным. И он даже как-то сказал студентам в Америке: «Учтите, что это лучший роман русской литературы, лучшая русская проза». А потом немножечко подумал и сказал: «А почему, собственно, русской?.. Мировой!». Это действительно один из самых художественно совершенных и художественно прекрасных романов мировой литературы.

В истории России, и даже в истории цивилизации европейской, западной, это уникальнейшая фигура – Анна Каренина. Это лучший роман Серебряного века, написанный тогда, когда Серебряного века еще в помине не было, он еще не начался, он еще даже не предполагался. Но лучший роман Серебряного века Толстым уже был намечен. Потому что идеология, эстетика и красота Серебряного века в нем полностью запечатлены.

Что касается самой Анны Карениной, этого персонажа. Почему так зачитывался русский читатель и русские читатели-женщины? Потому что, может быть, единственным предвестником этого образа никакие не нигилистки революционные были, а может быть, Мария Башкирцева была, великая русская женщина, которая оставила великие дневники. Но самое главное, Анну Каренину уже в жизни воплотили и Анна Андреевна Ахматова, и Гиппиус, и Цветаева — вся потрясающая галерея несломленных русских женщин, которые венчали русский Серебряный век. А почему сейчас интересует Анна Каренина? А потому, что сознание ахматовско-цветаевское, условно говоря, — это совершеннейший уникум, душевная сердцевина сознания женщины ХХ и XXI века. Лучшие женщины так и остались Аннами Карениными, не все со страшным финалом своих душевных и всяческих других исканий, но все с этой душой.

Елена Фанайлова: Сергей Александрович, вы считаете, что образ Анны Карениной послужил эмансипации русской женщины в ХХ веке?

Сергей Соловьев: Нет. Эмансипации русской женщины множество идиотических образов послужило. У Чернышевского кто-то на гвоздях спал. Это все эмансипированный идиотизм. Анна Каренина же не «эмансипажка» абсолютно. Анна Каренина просто женщина, которая ощутила в себе потребность и существо чрезвычайного человеческого достоинства. А достоинство и эмансипация – это разные вещи. К тому времени, когда выходили книжки с Анной Карениной, уже надоели всей России придурочные бабы-«эмансипахи». И только у малого количества революционно-идиотически настроенных людей оставались еще иллюзии по поводу того, что «ах, какие чудесные женщины – они кидают бомбы в императоров». У Анны Карениной не было ни малейших позывов кинуть в кого-нибудь бомбу, потому что вся сила и глубина этого пленительного женского характера вся настроена внутрь себя, а не вовне.

Елена Фанайлова: Если бы такая женщина существовала в наше время…

Сергей Соловьев: Так они существуют. Все достойные женщины, которых я знаю в жизни, они все как бы частями каренинскую суть в себе несут. Главное для меня в Анне Карениной то, что она – тот человеческий и женский тип, которым можно восхищаться. А почему? Для этого нужно потратить время и душевные силы, и прочитать 1,5 тысячи страниц текста толстовского.

Елена Фанайлова: А теперь специальный корреспондент Издательского дома «КоммерсантЪ», критик Анна Наринская отвечает на тот же самый вопрос: в чем секрет популярности «Анны Карениной», почему к ней обращалось так много режиссеров, почему она, по сути, стала объектом массовой культуры?

Анна Наринская: Это просто потрясающая любовная история – и это главное в том, почему именно массовое искусство воспроизводит историю Анны Карениной. Ведь не воспроизводят же эти фильмы историю Кити и Левина, хотя не все их я смотрела, но уж точно, например, не воспроизводят богоискательство Левина. Все сосредоточено на совершенно невероятной любовной истории, которая и есть одна из лучших любовных историй в литературе. Если взять только одну сцену – на скачках, которая и в балете даже, по-моему, воспроизведена, потому что это одна из напряженнейших любовных сцен в истории литературы. Поэтому массовая культура играет с этим как со страшнейшей, напряженнейшей историей любви, которая, если взять сюжет и раскручивание этой истории, какие-то страшные моменты между Анной и Вронским, те препоны, которые им приходится преодолевать, по напряжению несравнима с тем романом, с которым всегда «Анну Каренину» сравнивают, а именно – с «Госпожой Бовари». Муж госпожи Бовари не знает о ее изменах, это ничем не грозит, с той стороны нет никакого конфликта. А здесь это конфликтнейшая, жесткая ситуация, которая замечательно может быть воспроизведена, если вынуть из нее всю философию, все тончайшие мысли о разнообразных предметах, которые в этом романе есть. Недаром «Анна Каренина» поддается любому пересказу. Комикс – так комикс. Сейчас вышла книжка «Андроид Каренина», который превращает ее в Hi-Fi-роман – пожалуйста, так. Фильм, который оставляет из этого одну эротику на грани с порнографией – тоже хорошо. Я бы сказала, что в поп-схему мастерство Толстого превратило этот сюжет. Это так здорово написано и так замечательно завязано, что это может быть использовано почти во всяком жанре.

Есть другой момент, что «Анна Каренина» считается эталоном некой русской трагической страсти. Поэтому известнейшее изречение, которое идет из «Пнина» набоковского, когда они хотят учить русский, чтобы читать «Анну Карамазову» в оригинале. И потом был известный фильм Хамдамова, совершенно не попсовый, а артхаусный, который и назывался, по-моему, «Анна Карамазофф». Эти два понятия – «Братья Карамазовы» и «Анна Каренина» — дают некий эталон русской трагической страсти, которая, по мнению, во всяком случае, западного воспринимателя этого, отличаются от куда более легкомысленных западных коллизий. И западные дамы, по большей части, все-таки под поезда не бросаются от измены и несчастной любви. Эти два момента – концентрированная русскость, но именно не для русского воспринимателя этой коллизии, а для западного. И прекрасное развитие этого сюжета сделало это таким нужным всем произведением.

Елена Фанайлова: Анна, а почему «Анна Каренина», кажется, в ХХ веке не породила череду героинь, на себя похожих? Почему она не стала русским архетипом для русских?

Анна Наринская: С ХХ веком дело куда более ясное. Действительно, в ХХ веке коллизия, которая существует в «Анне Карениной», пропала. В чем замечателен Толстой? Это все-таки не условность, а это абсолютно реальные обстоятельства для того времени: нет развода или развод очень сложно получить, существует светское общество, и вообще приличное общество, которое отвергает такую женщину, у отца изменщицы и преступницы есть возможность оставить ребенка, а у матери нет практически никакого к нему доступа. И притом, как ситуация с этим изменилась, не скажу, после революции, но даже уже начала меняться перед революцией, для того, чтобы пересказывать этот сюжет вновь и вновь, какие-то чисто технические препоны возникли.

Что до образа Анны Карениной, то Анна Каренина никак не является положительной героиней. Когда мы говорим о каких-то архетипических образах, это всегда некие образы, скорее, впитывающие в себя положительную энергетику. Я понимаю, что сейчас меня можно на слове поймать: «А вот Раскольников…». Является ли Раскольников архетипом – это тоже длинный разговор. Но в общем это так. Анна Каренина – это никак не положительная героиня. А что это за архетип? Женщина, которая бросает мужа, а потом так есть себя и любовника, что кончает с собой? Это, возможно, некий женский архетип, это портрет общей женской души, но никак не портрет чего-то национального. Другое дело, что с национальным, конечно, Анна Каренина была связана именно со стороны того, что довело ее до самоубийства. Например, в Англии такой технически ужасной судьба бы ее не была в это же самое время.

Елена Фанайлова: Если представить, что Анна Каренина живет в наше время. Можно ли предположить, чем она занимается, каков круг ее интересов, как она ведет себя, что это за женщина вообще?

Анна Наринская: Я думаю, что человека во многом делают обстоятельства. Анна, конечно, очень интересный персонаж, и ужасно интересно наблюдать, если перечитать роман уже в зрелом возрасте, как Толстой борется по ходу написания этого романа со своей к ней нелюбовью. Он начинает этот роман с тем, чтобы ее осудить вместе с теми истинами, в которые Толстой в этот момент верит, и поддается невероятному ее обаянию, начиная с черных маленьких кудрей, которые во время бала выбиваются из ее прически, заканчивая ее страстностью, ее умением быть грациозной в несчастье. Ее врожденной нравственностью, не православной нравственностью, начетнической, а все-таки тем, что она не смогла быть такой, как Бетси Тверская, или такой, как дамы из света, которые держали любовников, однако оставались в браке, жили двойной, абсолютно безнравственной жизнью. Она совершенно другая. И видно, как она побеждает Толстого, как он начинает относиться к ней совершенно по-другому по ходу повествования. Очень легко было подойти к этому с феминистских позиций и сказать, что из-за того, что время было такое, что она не могла работать, делать карьеру, все ее замечательные качества выплескивались на любовь и какие-то ненужные вещи. Поэтому можно было бы сейчас сказать, что она была знаменитым режиссером или актрисой, или еще какой-нибудь творческой специальностью, потому что, скорее, так. Но я думаю, что коллизия души Анны Карениной, которая не может ничем удовлетвориться, которая винит всегда себя, и томительный вечный женский надрыв, который в этом романе все время присутствует, он никуда не делся. Да, женщины не бросаются под поезд, но это совсем не значит, что они не страдают сейчас так, как Анна Каренина.

Елена Фанайлова: Итак, кем бы была Анна Каренина в наше время? Можно ли представить себе женщину такого темперамента, такого типа? Чем бы она занималась в социальном смысле? Трудно представить себе сейчас высшее общество в России в том смысле, в котором оно было в конце XIX века, но можно попытаться пофантазировать.

Алена Солнцева: Сначала, мне кажется, важно ответить на вопрос: какова Анна Каренина?

Елена Фанайлова: В интерпретации Сергея Соловьева она положительная героиня, а в интерпретации Ани Наринской немножечко отрицательная.

Алена Солнцева: У нее есть некие характеристики: она красивая женщина, она женщина чувственная, которая (и это очень важно для Толстого, потому что это для него один из существенных мотивов) предпочитает чувство долгу, чувство национальному пониманию смысла жизни. Наташа Ростова, более ранний женский персонаж – то же самое, а именно, предпочтение органической, природной жизни – для Толстого в Наташе, безусловно, положительная черта. Элен – это образ женщины, подчиненной светским условностям. А в «Анне Карениной» у него возникает коллизия, при которой эти светские условности он передает мужу Анны, самому Каренину, который, безусловно, тип неприятный и фальшивый в определенном смысле, и симпатии Толстого не на его стороне. Но он не может отказать ему в праве на отчетливую позицию: предпочтение разума, который руководит поступками, и некоего долга. Почему Анна Каренина для Толстого все-таки отрицательный персонаж? Не положительный, скажем так. Потому что она идет за своей природой во всем, что она делает, потому что она нарушает моральные законы.

Елена Фанайлова: Я здесь не могу не согласиться с Аней Наринской в том, что Толстой все-таки ей бесконечно симпатизирует и очень сочувствует.

Алена Солнцева: Он не только симпатизирует, он ею увлекается. Собственно, борьба физического и морального всю жизнь составляла главный конфликт внутри самого Толстого. Он всю жизнь увлекался физической жизнью, ему нравилось, и он чувствовал в себе очень большие силы. «Анна Каренина – это я», — мог бы сказать Толстой, потому что его физическое влечение к женскому полу было проблемой для него очень большой, он с этим боролся. И как борец он не мог не обличать и не выставлять в неприглядном свете свободу физического самоизъявления. Но как человек физически страстный и чувственный, не мог не любоваться. Поэтому у Анны такая походка, поэтому у нее завиток на шее, поэтому она абсолютно красива в любой ситуации, поэтому она так привлекательна, поэтому ее страсть к Вронскому чувственна и безоглядна.

Конечно, Анна – это женщина, у которой чувства преобладают над разумом, долгом и моралью. То есть она человек импульсивный, стихийный и природный. А чем сегодня такой человек в нашей жизни становится? Он становится, как правило, человеком искусства. Кстати, у Толстого у Анны есть увлечение живописью, она берет уроки, она в Италии — в месте, где искусство становится главным. И это могло бы стать содержанием ее жизни, но совершенно не становится – Толстой не может признать, что искусство… уже в этом состоянии развития Толстого, еще 20 лет назад – может быть, когда он «Казаков» писал, а здесь – уже нет. Он не может дать Анне Карениной вот этого выхода. Хотя в это время она могла бы, например, осуществить себя как человек искусства, как артист.

Елена Фанайлова: Но она была женщиной из высшего общества, и это было невозможно. Не в актрисы же ей было идти.

Алена Солнцева: Высшее общество было необходимо Толстому в данном случае для усиления эффекта, мне кажется. Это ведь не реальная ситуация в романе «Анна Каренина», и в социальном смысле нереальна, она придумана, сконструирована. Если мы обратимся к жизни общества того времени, оно совсем не такое, как описано в романе. Оно гораздо более мягкое, более расплывчатое, гораздо менее структурированное и так далее. И вопрос о том, почему Анна Каренина становится прекрасным материалом для немого кино. Потому что это абсолютно мелодраматическая ситуация, она сделана по всем законам мелодрамы. Там есть абсолютно жесткие условия, которые не обсуждаются. Мы не задаемся вопросом: почему Анна Каренина и Вронский не могли найти себя как-то иначе? На самом деле, могли, но не могли, потому что это было бы для жанра разрушительным. В «Анне Карениной» есть абсолютно жесткая мелодраматическая составляющая, что и делает ее настолько привлекательной для любой экранизации, а особенно ранней экранизации, когда сюжет еще имел очень большое значение.

Томаш Гланц: Мне кажется, что главная загадка этого гениального персонажа заключается в напряжении между абсолютной банальностью этого образа, этой истории и его невероятной актуальности, которая способствует тому, что это самый продуктивный женский архетип и образ классической русской литературы. Уже было сказано, что очень сильна структура мелодрамы, которая, наверное, и вдохновляла, скажем, Набокова в его страсти к этому роману. Поскольку его собственная задача – мелодраму сделать чем-то абсолютно уникальным и новым, и сочетать самую обычную схему, самую распространенную модель поведения и конфликта с чем-то уникальным. А Толстой берет историю, которая в XIX и в ХХ веках лежит в основе почти всех романов и историй, и делает ее уникальной. И вопрос, который адресован читателям: в чем уникальность этого образа и этой истории? И тут, я думаю, на первый план выходит проблематика сознания. Если посмотреть сегодняшние точки зрения, все эти социальные устои, разница между разводом в 70-ые годы XIX века и в начале XXI века – это все вещи достаточно внешние. Мне кажется, что статус развода принципиально не отличается. Может быть, тонкие отличия: могла ли она выйти замуж за Вронского, если бы во время развода виновной была признана она, — что, в принципе, не факт. Но это тонкая разница. А на более метафорическом уровне, конечно, это трагедия развода, трагедия потери сына, которая там обширно обсуждается. Это темы экзистенциальные, которые не связаны с тонкостями правовой системы, немного отличающейся от современной.

Но в области сознания этот конфликт является центральным и вечным, поскольку привлекательность образа Анны для читателя и для человека, рефлексирующего по поводу этого текста, заключается в том, что она существует очень интенсивно в разных режимах сознания. И это невероятная сила нарратива, повествования Льва Толстого, что он так пластично и интенсивно создает именно режимы сознания. Я думаю, что это более адекватно говорит именно о работе сознания, чем о какой-нибудь подробной психологической характеристике. Было много других писателей, которые характеризовали психологию героев очень подробно, досконально. Но именно это сознание, которое становится практически, если обостренность формулировать, как бы самостоятельным, оно получает статус некоего самостоятельного существования, которое создает невероятный конфликт внутри персонажа. И которое становится в некоторой степени самостоятельным и по отношению к интеллектуальной работе самого Толстого. Существует легенда, которая мне кажется в этом плане абсолютно убедительной, как Толстой, умирая, наугад берет с полки книгу (это Набоков воспроизводит в своих лекциях о русской литературе) и с увлечением начинает читать историю, увлекается чтением, а потом обнаруживает, что это «Анна Каренина», что это его собственный роман. И вот это отделение произведения искусства от его автора, и эффект удивления и шока, которые произведение способно создать по отношению к собственному автору, — это мне кажется в связи с «Анной Карениной» очень характерным.

Елена Фанайлова: Давайте все-таки поговорим об Анне Карениной в современности. Прозвучали такие версии, что она могла бы быть человеком культуры, человеком искусства. Сергей Соловьев нам рассказал, что, вообще-то, она уже воплощена в ХХ веке в таких фигурах, как Цветаева и Ахматова. Что, честно говоря, вызывает у меня серьезные сомнения. Томаш сказал, что Толстой создает такие работы режимов сознания, что это и предполагает разговор о Карениной как об архетипе. Она становится настолько самостоятельной, что кажется, что это не воля автора ее создавала, а что она реальное существо.

ХХ век – это век сексуальной революции в разных ее проявлениях, на разных этапах, это век либерализации общества в целом и очень разных кризисных отношений общества и религии. Речь здесь идет и о православном обществе, и католическом, и протестантском. И если мы поговорим об Анне Карениной в этих режимах, возможен ли этот конфликт (кажется, что невозможен, потому что разводы – довольно свободная вещь, и отношения с детьми – вещь довольно свободная) сейчас на гендерной и религиозной почве. И если возможен, то в какой массовой форме он проявляется?

Алена Солнцева: Если говорить о поверхностном сходстве, то мы можем вспомнить несколько скандалов, как будто взятых из романа «Анна Каренина». Это, по-моему, Ольга Слуцкер, которую муж не пускает к детям и не разрешает общаться с детьми, ограничивает всякого рода контакты. Кристина Орбакайте, которая судилась с мужем за право общаться с ребенком. То есть возникают некие коллизии, при которых женщину муж по каким-то причинам отстраняет от общения с ребенком. И женщина, естественно, это переживает, как любая мать, очень сильно. Этот случай тиражируется достаточно активно в массовой культуре. Но среди семей олигархов, то есть там, где муж имеет власть, а женщина этой властью не располагает, эта ситуация воспроизводится. Но в романе Толстого есть двое детей, есть еще девочка, которая как ребенок не воспринимается особо.

Елена Фанайлова: Имеется в виду дочка Алексея Вронского.

Алена Солнцева: Да, дочка, рожденная вне брака, незаконный ребенок. Тем не менее, отношения напряженные и страстные связывают Анну с сыном Сережей, а не с девочкой, которая не является ярким персонажем, ее почти нет, она не прописана. И мне кажется, что эта коллизия «женщина-мать», Анна как мать, это и для Толстого не самое главное. В данном случае персонаж Сережа нужен для того, чтобы усугубить ее невозможность полностью разорвать с мужем, она не может о нем забыть, она не может его из своей жизни вычеркнуть.

И по поводу сегодняшнего. Мне кажется, что глубина отношений, которая и занимает Толстого в этом романе, невозможна в сегодняшнем мире. Потому что у нас сегодня даже серьезнейшие отношения, допустим, между матерью и ребенком превращаются немедленно во что-то другое, они не осознаются как проблемы личности. Они становятся социальными фрагментами, они отчуждаются от личности как таковой. А для трагедии, если мы говорим об Анне Карениной как о персонаже трагедии, чрезвычайно важна цельность личности, ее невозможность существовать параллельно в разных мирах. Почему Анна Каренина не может удовлетвориться жизнью в новой семье? Не только потому, что она не может в театр сходить без того, чтобы ей не устроили обструкцию, но и потому, что она цельный человек – она не может разорвать себя, не может найти гармонию в ситуации, когда где-то существует одна ее ипостась, где-то – другая. С этим с легкостью справляются сегодня современные женщины, на мой взгляд. Анна Каренина не может с этим справиться, она пользуется всем, вплоть до искусственных гармонизаторов — она принимает опий. Ей нужны лекарства, потому что она душевно заболевает от этого, что в результате и приводит ее к трагедии.

Елена Фанайлова: На тему морфинов, опиатов, я думаю, выступит Томаш Гланц, который недавно писал статью об этом. И что любопытно, в советское время тема морфинизма Анны совершенно не обсуждалась. Эта тема начала всплывать в американском кино. И в последней версии Соловьева тоже это не скрывается.

Томаш Гланц: Тему опиума подчеркивает в своей экранизации 97-го года ХХ века Бернард Роуз в фильме, где в главной роли снялась Софи Марсо. И это очень важный вопрос: какую роль опиум играет в этой истории. Действительно, Анна регулярно принимает опиум.

Елена Фанайлова: Начав принимать его по болезни.

Томаш Гланц: Конечно, надо учитывать, что опиум в 70-ые годы XIX века – это не героин в современном контексте, это совершенно другой препарат, который не является социально табуированным. Тем не менее, это очень важный момент, поскольку он очень сильно показывает связь жизни и смерти. Есть центральная сцена, когда Анна ложится спать, принимает опиум и думает о том, что если чуть увеличить дозу, то она вообще умрет. И если говорить о разнице времени повествования по отношению к нашей современности, то статус смерти является тем, что действительно очень сильно изменилось. Мне кажется, что все эти социальные рамки – статус развода, статус общества – это все внешние кулисы, которые в основном можно считать стабильными и относительно ХХ века. Конечно, есть женщины, которые с легкостью разводятся, но есть и случаи, когда развод является именно трагедией, потому что он в принципе невозможен. Это как бы конфликт двух программ человеческого существования, как это показано в образе Анны, и эти программы несовместимы. И это абсолютно актуальная проблема – несовместимость двух видов присутствия человека в жизни. И Анна с помощью опиума старается хотя бы ночью, а она страдает бессонницей, смирить эти две программы, чтобы поспать. И одновременно в этих моментах, когда она принимает опиум, она приближается к смерти. И смерть в этом романе действительно очень близка к жизни. Этой близостью можно объяснить и сцену самоубийства, которая в сегодняшнем нашем восприятии воспринимается как нечто экзотическое.

Но надо подойти к вопросу смерти герменевтически и посмотреть на то, насколько смерть была ближе к жизни 140 лет назад, когда дети умирали во время родов или вскоре после рождения очень часто. Вообще люди жили не так долго, как сегодня. И смерть была гораздо ближе существованию человека в его каждодневном присутствии. И опиум – это средство, с помощью которого Анна пытается соединить эти две программы, которые находятся во взаимоотношении абсолютного конфликта, разрывающего ее личность, ее существование. И одновременно опиум – это сигнал, я бы сказал, который показывает, насколько действие романа повествует о неких измененных состояниях сознания. И оба центральных отношения Анны – ее отношение к семье, к мужу и ее отношение с Вронским – это два измененных состояния сознания. Оба эти состояния можно прочитывать как психоделические состояния, после которых обязательно следует ломка. Она выходит из одного состояния – и начинается антологическое похмелье, и она разрешает его вторым наркотиком.

Опиум – это такой момент, с помощью которого она пытается эти два конфликтующих, измененных состояния сознания смирить, которые одновременно отсылают и к тому, и к другому, и делают этот конфликт живо присутствующим в действии романа. Это и причина, мне кажется, того, почему этот образ так феноменально актуален, и это объяснение того, как это возможно, что такая банальная история… Вот этот «треугольник» — это архетипическая вещь, которая во всей истории литературы, в любом романе любого автора присутствует. Почему именно Анна в этом рейтинге заняла топ-позиции? Поскольку это сделано средствами, которые освобождают этот образ от всех социальных контекстов, на которых очень часто сосредотачиваются и литературоведы, и читатели.

Елена Фанайлова: Мне кажется, это по-новому ставит перед нами вопрос об Анне и Серебряном веке. И на фоне выступления Томаша, я думаю, выступление Сергея Соловьева не выглядит столь уж и беспочвенным. Потому что можно читать роман «Анна Каренина» не только с психологической точки зрения, не только с точки зрения красоты русского языка Толстого и вообще невероятной архитектурной красоты этого романа, но и с точки зрения Эроса и Танатоса. А эти предметы были главным содержанием мысли Серебряного века.

Алена Солнцева: Я думаю, что у этого утверждения есть основания. Роман написан еще до того, как в обществе обнаружилась тяга к решению этих противоречий, тем не менее, для Толстого они были очень важными. Другое дело, что форма, в которой он их выражал, форма религиозных исканий и попытки найти моральную правоту человека, она для Серебряного века нехарактерна, как мне представляется. Жизнь на грани, что, мне кажется, Серебряному веку чрезвычайно важно, и то, что потом сделало наследие Серебряного века актуальным на протяжении всего ХХ века, включая наши дни, существование на грани напряжения. То, что называется экзистенциальным напряжением. История любви, измены и страдания выходит на тот уровень, когда человек внутри себя не может найти гармонию, не может найти выход, не может существовать в гармонии с миром. Причем очень важно, что Анна Каренина создана Толстым как существо необыкновенно гармоническое, если мы вспомним начало романа, нет более уместного женского персонажа: она везде прекрасна, к ней все хорошо относятся, она везде – в танце, в беседе, в доме, в поездке – абсолютно органична. И вот этот абсолютный комфорт сменяется абсолютным дискомфортом.

И это главная коллизия нашего времени, потому что мы постоянно занимаемся тем, что мы пытаемся найти гармонию. Причем чем больше мы развиваемся, тем больше мы уверены в существовании этой гармонии, в ее необходимости, в ее положенности нам, в том, что мы должны обязательно быть счастливы, в том, что счастье – это нормальное состояние человека. И это недавнее изобретение. Человеку XIX века в голову бы не пришло быть счастливым. А сегодня мы под руководством армии психологов и психотерапевтов обсуждаем, что мы обязательно должны быть абсолютно синхронизированы с окружающей действительностью, мы должны в ней быть так же хороши, легки и свободны, как Анна Каренина в начале романа в любом помещении. И чем больше мы в этом уверены, тем хуже наше положение, потому что реально жизнь не дает никаких оснований для такого заключения. И этот конфликт, я думаю, и делает роман актуальным. Разными словами мы об этом говорим, я – с точки зрения эмоциональной, скорее, филологической. Но самая существенная наша проблема – наша уверенность в том, что счастье возможно.

Такую уверенность, кстати, Толстой проецировал, потому что сам по природе был человеком чрезвычайно жизнерадостным, гедонистическим, но никогда не мог себе этого позволить. И на этом, собственно, строился конфликт и поиск всей его жизни – он постоянно искал объяснения и ту форму, в которой можно было бы примирить, успокоить себя. Он не был писателем, который смирялся с состоянием беспокойства. И Анна Каренина кончает с собой, потому что это единственный выход. Мы говорили о том, что «сегодня, наверное, Анна Каренина…». Ну да, женщина в положении Анны Карениной сегодня могла стать учителем, артисткой, вокалисткой, продюсером – кем угодно. Но Анна Каренина сегодня точно так же не может жить, потому что конфликт, внутри нее существующий, так же сегодня не решается, как не решался во времена Толстого.

Елена Фанайлова: Алена, во время вашего выступления я подумала, что Анна Каренина, наверное, пошла бы к психотерапевту в наше время.

Алена Солнцева: Но он бы ей не помог.

Томаш Гланц: Трудно сказать, помог бы психотерапевт Анне Карениной или не помог, поскольку у нас есть только тот текст, который каноничен, в котором нельзя ничего изменить, ничего добавить.

Алена Солнцева: Томаш, я думаю, что бесконечное количество экранизаций и инсценировок отчасти вызвано тем, что каждому автору хочется немножко добавить к тексту Толстого.

Томаш Гланц: Но этой возможности для нас не существует по принципиальным соображениям. Мы можем фантазировать сколько угодно, чем и занимаемся, но в процессе фантазирования все-таки, мне кажется, важно учитывать, что мы имеем дело с историей, которая описана словами, в которых нельзя ничего изменить.

Елена Фанайлова: И это очень грустно. Все время хочется, чтобы она не бросалась под поезд.

Томаш Гланц: Что касается психоделической основы этого романа, если на него взглянуть как на историю, в которой главную роль играют определенные конфликтующие состояния сознания, то, мне кажется, некоторым оправданием для такого приема, процедуры является сам тип повествования, который Толстой генерирует. Уже упоминалось о его удивлении, как человека, как читателя, при встрече с собственным текстом. И если говорить о современном восприятии классической русской литературы, мне кажется очень адекватным подход современного прозаика Владимира Сорокина, который считает тексты русской литературной классики определенного рода наркотиками, само произведение литературы – как наркотик. И мы узнаем об этом из его пьесы «Dostoevsky-Trip», где таким наркотическим средством являются романы Достоевского, и где само литературное произведение вызывает у читателя влечение погрузиться в этот мир как в измененное состояние сознания.

И это, мне кажется, еще и тот момент, который делает воплощение сюжета «Анны Карениной» Толстым таким привлекательным для кино. Поскольку кино с самого начала воспринимается как фантазма, как некий наркотик, как действительность, которая создана искусственно и одновременно очень тесно связана с чем-то абсолютно реальным посредством актеров и той реальной действительности, которая снимается на камеру, чтобы стать искусственным сновидением, чтобы стать фантазмой наяву. И авторы кино очень тонко уловили этот огромный потенциал. Я думаю, что кино так часто обращалось к «Анне Карениной» не столько потому, что в центре – мелодрама. Это, конечно, привлекательно, но таких сюжетов – тысячи. А кино обращалось к «Анне Карениной» так часто… И это действительно то, чему практически нет аналогов. Я не знаю другого классического русского романа, который был бы экранизирован за относительно короткую историю кино 25-30 раз, если считать все телеэкранизации. Просто огромное количество экранизаций! И мне кажется, привлекательность основана именно на близости кино, как определенной фантазмы, и интенсивности фантазмы, которую выстраивает Толстой, сосредотачиваясь не на социальных обстоятельствах, даже не на какой-нибудь правдоподобной психологии, а именно на проблеме измененного состояния сознания.

Алена Солнцева: Когда я училась в школе, мы проходили «Войну и мир» Толстого. И я очень хорошо помню, как мы переписывались с моей ленинградской подружкой и обсуждали, как в классе раскладываются отношения к героям. И ее (она, видимо, была лидером в своем классе) сравнивали с Марией Болконской. А мне казалось, что меня сравнивают с Наташей Ростовой, потому что есть какая-то непосредственность, нет красоты, но есть обаяние. И выяснилось, что в их классе Наташу Ростову очень не любят, а в нашем Мария Болконская не вызывала никакой симпатии. Это я вот к чему говорю. Персонажи Толстого, при всем уважении к тому, как организован текст в его романах, чрезвычайно живые люди. Поэтому к ним дети начинают относиться как к реальным своим знакомым. Этого не бывает ни с Достоевским, ни с Горьким, ни с Чеховым. Это бывает только с Толстым. Его мир – это мир живых людей, которые удивляют нас так же, как самого Толстого, потому что ведет их логика какая-то жизненная. Это результат мастерства писателя, и мы имеем дело уже с этим результатом, с тем, что эти образы, и Анна Каренина в том числе, начинают жить в нашем мире не как персонажи литературного произведения, не внутри этого литературного произведения.

«Анна Каренина» сопровождается некоторым набором сцен. Кто-то помнит из фильма сцену встречи с Сережей, кто-то по школьным программам помнит сцену смерти Фру-Фру, и уж точно все помнят, чем она кончила – смертью под паровозом. Она, как Чапаев, Штирлиц, становится фольклорным персонажем, про нее можно анекдоты сочинять. Мы не все о ней знаем, какой-то человек даже, может быть, не читал роман, но он всегда знает, что была такая Анна Каренина, которая полюбила, а потом бросилась под поезд. И все наши умные слова сейчас, когда мы пытались выстроить типологические характеристики, — простой человек этого не понимает. Более того, он с этим не сталкивался, потому что роман он, как правило, не читал, а фильм он видел, но в фильме этого ничего нет. Во всяком случае, в старых фильмах – очень простая, бытовая, психологическая ситуация разыграна, там никакого экзистенциального тупика, мне кажется, не существует. Я имею в виду российские интерпретации. Может быть, Соловьев пытается это сделать, но его фильм еще не показали, он не стал частью сознания. И для меня самой загадка, какой осадок остается в массовом сознании, что именно массовое сознание принимает, перенимает, минуя все рефлексии. Что заставляет простого, не отягощенного образованием человека запоминать именно этого героя, а не какого-либо другого – это вопрос.

Елена Фанайлова: Это очень интересный вопрос! И давайте попробуем немного пофантазировать на эту тему. Когда я думала о программе, у меня возникал такой вопрос: почему в русской литературе практически нет героинь, на нее похожих? Может быть, отчасти ее чертами наделена Аксинья из «Тихого Дона», отчасти Лара из «Доктора Живаго». Это если говорить о сексуально раскрепощенных женщинах, у которых много любовников, у которых тоже есть некоторая борьба между долгом и чувством, но они решают, как правило, эту борьбу менее трагично, чем этот конфликт для себя решила Анна Каренина. И еще один маленький рассказ я вспомнила – это, как ни странно, рассказ Альбера Камю под названием «Неверная жена», где на протяжении нескольких часов в каком-то виртуальном пространстве разыгрывается история якобы измены мужу. Женщина уходит на ночь из гостиницы в Алжире, куда она приезжает вместе с мужем, с которым провела много лет, и вдруг с ней за ночь случается некоторое преображение. И мы никогда не узнаем, произошла ли эта реальная измена или нет.

Давайте подумаем над вопросом: что же в Анне Каренине останавливает взгляд людей, и почему она будет, видимо, как Штирлиц или как Чапаев. Трудно же представить, что появился какой-то персонаж, который продолжает, например, подвиг Чапаева. В чем здесь дело? В финальности ли ее смерти? В том, что Толстой ставит ее в какие-то невыносимые социальные, придуманные им рамки?

Томаш Гланц: Мне кажется, что уникальность этого персонажа именно в том напряжении, которое в нем скрыто. С одной стороны, это абсолютная банальность и присутствующий в любую эпоху, в любом общественном, политическом и социальном контексте тип конфликта и положения, это модельная ситуация из античной драмы или из Шекспира, из того разряда. Это один полюс этого напряжения. А второй полюс – это абсолютно уникальное осуществление этой банальной, абсолютно нехитрой, не экзотичной ситуации. И это невероятная сила, что, читая роман от начала до конца, мы понимаем, что он основан на непредсказуемости. Социальные рамки, которые там сильно присутствуют, тем не менее, не приводят к схематичности, скорее наоборот, они повышают степень непредсказуемости. И не понятно, к чему приведет «повествовательный наркотик». Последствия абсолютно непредсказуемы. Даже читая роман не первый раз, он очень сильно увлекает читательское сознание в силу деталей, у которых бесконечное количество возможных реализаций. Мы это не читаем как схематическую историю, мы не знаем, что будет в следующей главе, даже зная финал. И я думаю, что и для читателя Льва Толстого это было так. Это уникальное достижение повествовательского таланта, когда можно плакать над судьбой собственного героя, это пик, которого может достигнуть рассказчик.

Алена Солнцева: Конечно, хорошо бы еще раз всем прочитать «Анну Каренину», потому что я думаю, что большинство наших слушателей давно читали этот роман и не понимают, какое это большое удовольствие. Но образ Анны Карениной и роман «Анна Каренина» — это не одинаковые вещи, на мой взгляд. И если мы говорим об образе, а это то, что уже отделилось от романа и начало существовать само по себе, то тут, мне кажется, есть несколько обстоятельств. Первое – его завершенность. Анна Каренина как образ – чрезвычайно законченная вещь, к ней нельзя ничего добавить, ее не надо продолжать. В отличие от тургеневских девушек, которые настолько неопределенны, акварельны и воздушны, что к ним можно дописывать все что угодно, и многие писатели этим занимались на протяжении всего XIX века, развивая, дополняя образ русских женщин, превращая их в некрасовских женщин и так далее. Но с «Анной Карениной» ничего сделать нельзя. Можно ее только исказить, что и делает Шишкин и прочие. То есть нельзя написать всерьез, а можно только поиздеваться и травестировать этот образ. Во-вторых, «Анна Каренина» – это очень моральная история все-таки, потому что в ней есть архетипический урок нравственный. Это женщина, которая увлеклась, бросила мужа и сына, бросила семью и свой долг матери и жены, увлеклась, но это не привело ее к счастью, она стала несчастной до такой степени, что ей пришлось расстаться с жизнью, потому что никак она не могла иначе разрешить эту ситуацию. Это простая коллизия. Как ни странно, Толстой, который писал большие романы, а также сказки для детей про украденные сливы, в нем это всегда было. В нем этот моральный урок существовал органично. И мне кажется, что народность «Анны Карениной» во многом связана с простым, моральным смыслом этого романа, который, тем не менее, считывается не теми людьми, которые читают текст, а теми людьми, которым рассказывают миф.

Загадка | Академия американских поэтов

Загадка — это короткая поэтическая форма, уходящая корнями в устную традицию, которая ставит вопрос или метафору.

Из Глоссарий поэта

Следующее определение термина загадка перепечатано из Глоссарий поэта Эдварда Хирша.

«Загадочный, вводящий в заблуждение или загадочный вопрос, представленный как проблема, которую нужно решить, или часто отгадываемая как игра» ( Третий новый международный словарь Вебстера ).Хотя словарное определение фокусируется на загадке как на вопросе и описывает ее как игру, загадка — это больше, чем головоломка. Это и вопросительная, и выразительная форма, возможно, самая ранняя форма устной литературы — формулировка мысли, способ ассоциации, метафора.

Сравнительная работа фольклористов предполагает, что загадывание — это практически универсальное занятие, лирический корень, состязание в остроумии, процесс именования. Самые ранние загадки сохранились на глиняной табличке из древнего Вавилона.Они написаны на шумерском языке вместе с ассирийскими переводами. Вот одна из них, которую Арчер Тейлор, ведущий исследователь загадок, представляет в книге Литературная загадка до 1600 года (1948):

Кто забеременеет, не забеременев,
кто толстеет без еды? Ответ: тучи.

Загадка, короткая форма с долгой историей, использует предложение как фрейм. Его часто используют в образовательных целях, но бывают случаи — целые культуры — когда загадка больше, чем детская игра.Самые старые санскритские загадки (около 1000 г. до н.э.) появляются в загадочном гимне Дирхатамас (Гимн 164) в книге 1 Ригведы (1700–1100 гг. До н.э.). В еврейской Библии говорится о разгадывании загадок и разгадывании загадок. Таким образом, пророк Даниил был «известен как обладающий выдающимся духом, знанием и пониманием, а также даром толковать сны, разгадывать загадки и раскрывать заклинания» (Даниил 5:12). В первой книге Царей (1:10) царица Сава отправляется ко двору царя Соломона, чтобы проверить его поразительную мудрость с помощью «трудных вопросов» или загадок.Судья Самсон известен загадкой, которую он предлагает филистимлянам на свадебном приеме (Судей 14:14):

Из едока вышло поесть,
Из сильного вышло что-то сладкое?

В пустыне Самсон случайно наткнулся на тушу льва, в которой пчелы устроили улей. С помощью своей невесты, которая разгадывает загадку своим соотечественникам, филистимляне отвечают на загадку другой загадкой: «Что слаще меда? Что сильнее льва? » Самсон отвечает им поразительной метафорой: «Если бы вы не вспахали мою телку, / вы бы не разгадали мою загадку.”

Греки были великими разгадателями. Пиндар (ок. 522–443 до н. Э.) Был первым, кто использовал термин , загадка так, как мы его знаем до сих пор. Все помнят загадку, лежащую в основе повествования Софокла Эдип Тиран (ок. 430 г. до н. Э.), Который также был обнаружен в разных частях мира: «У кого четыре ноги утром, две ноги днем, и три ноги вечером? » Это загадка Сфинкса, монстра с головой женщины и крылатым телом льва, который угрожал любому, кто хотел войти в Фивы.Эдип разгадал загадку словом «человек» и тем самым доказал свою сообразительность, качество, которое привело бы к его гибели. Платон упоминает загадку в году, Республика (ок. 380 г. до н.э.) и цитирует вариант загадки Панарцеса: человек, не являющийся мужчиной [евнух], бросил в птицу камень, который не был камнем [пемза]. это была не птица [летучая мышь], сидящая на ветке, а не ветка [тростник]. Замечания Гераклита о вселенной были настолько загадочными, что Цицерон и Диоген Лаэртий называли его «Загадочником» и «Неизвестным».Это Гераклит сообщил:

Все люди обманываются внешностью вещей, даже сам Гомер, который был самым мудрым человеком в Греции; потому что его обманули мальчики, ловящие вшей; они сказали ему: «То, что мы поймали и что убили, мы оставили, а то, что ускользнуло от нас, мы приносим с собой».

Загадка — это, прежде всего, способ описания одной вещи с точки зрения другой, как в «Шалта-Болтая», который описывает яйцо в терминах человека. В книге English Riddles from Oral Tradition (1951) Арчер Тейлор классифицирует описательные загадки в зависимости от того, сравнивается ли объект — «ответ» с человеком, с несколькими людьми, с животными, с несколькими животными, с растениями, с вещами. , или обобщенному живому существу.Аристотель впервые указал в «Риторике » (335–330 гг. До н. Э.): «Хорошие загадки, как правило, дают нам удовлетворительные метафоры: метафоры подразумевают загадки, и поэтому хорошая загадка может стать хорошей метафорой». Он также заявил в «Поэтике» (350 г. до н.э.), что «сущность загадки состоит в том, чтобы выразить истинные факты в невозможных комбинациях».

Истинные загадки, как их иногда называют, представляют собой загадочные вопросы в описательной форме. Они предназначены для того, чтобы сбить с толку или проверить смекалку тех, кто не знает ответа.Загадка привлекает наше внимание, устанавливая некоторый парадокс или внутреннее противоречие, противодействие или блокирующий элемент, который затрудняет решение. Народная загадка инсценирована, в корне агрессивна, антиобщественна. Это неприятно и разрушительно для общества, в отличие, скажем, от пословицы, которая обнадеживает и укрепляет социальную мудрость.

Фольклорист Роджер Абрахамс демонстрирует, что противопоставление является наиболее заметной из четырех техник, с помощью которых изображение (или гештальт) загадки-вопроса ухудшается, делая его неразборчивым.Эти методы состоят из:

1. Оппозиция — Гештальт нарушен, потому что оппонентные части представленного изображения не гармонируют.
2. Неполная детализация — недостаточно информации для создания правильного гештальта (т.е. для того, чтобы части подходили друг к другу).
3. Слишком много деталей — важные черты похоронены среди несущественных деталей, таким образом «скремблируя» гештальт.
4. Ложный гештальт — предоставляются детали, которые приводят к способности различать референт и, таким образом, требуют ответа, но ответ неверен.Часто ответом может быть смущающая и непристойная ссылка. Этот прием чаще всего используется в загадках.

Техники обесценения устанавливают правила распознавания и запоминания загадок. Виды нарушений также обеспечивают литературные стратегии. Средневековые еврейские и арабские поэты Испании, например, сознательно писали загадки в стихах, вводящие в заблуждение. В творчестве мастера еврейской поэзии Иегуды Халеви (ок. 1075–1141) насчитывается сорок девять таких загадок. Точно так же арабский поэт Аль-Харири (1054–1122) наполнил свой шедевр, известный как Макамат («Собрания»), богатством классических преданий, включая загадки.В Западной Европе литературная загадка начинается со 100 латинских загадок Симпозиуса (V век). Самые старые европейские народные загадки — это поэтические загадки древнеанглийской книги Exeter Book (восьмой век). В книге Enigmas and Riddles in Literature (2006) Элеонора Кук предполагает, что «загадки раскрывают величайшие тайны через мельчайшие детали».

Вот персидская загадка, дающая ощущение внезапного освобождения, как японское хайку:

Синяя салфетка, полная груш —
Небо

Подробнее из коллекции.

Написание загадок — Poetry4kids.com Кенна Несбитта

Изучение загадок позволяет вам быть детективом и шпионом, искать подсказки и писать код. Следуйте этому плану урока, чтобы вывести свои навыки творческого мышления на новый уровень с помощью стихов-загадок!

Что такое загадка?

Загадка — это утверждение или вопрос со скрытым смыслом, которые образуют головоломку, которую нужно решить. «Рифма загадки» — это загадка, написанная в форме стихотворения.Загадки часто излагаются в коротких стихах, и их можно было найти по всему миру на протяжении всей истории; в древнеанглийской поэзии, скандинавской мифологии, древнегреческой литературе и Ветхом Завете Библии!

Один из самых известных примеров — загадка Сфинкса (существо с телом льва и головой человека). Согласно рассказу, если вы ответите на загадку, вы сможете пройти, но если вы проиграете, монстр съест вас! Вы можете это решить?

Что идет на четырех ногах утром,
На двух ногах в полдень,
и на трех ногах вечером?

Ответ — Человек, который ползает на четвереньках, будучи младенцем, ходит на двух ногах, будучи взрослым, и использует палку, чтобы поддержать их, когда они стареют! «Утро», «полдень» и «вечер» — это метафор для этих времен в жизни человека!

Начало работы…

Хорошая идея — перед тем, как начать писать свои собственные загадки, — это хорошая идея, чтобы понять, как они работают.Вот несколько хороших…

У меня есть улицы, но нет тротуара,
У меня есть города, но нет зданий,
У меня есть леса, но нет деревьев,
У меня есть реки, но нет воды.
Что я?

Тот, кто меня строит, не хочет меня,
тот, кто меня покупает, не использует меня,
тот, кто меня использует, не знает, что у него есть я.
Что я?

Вы можете войти, но не можете войти.
У меня есть место, но нет места.
У меня есть ключи, но нет замка.
Что я?

Что человек любит больше жизни,
боится больше, чем смерти или смертельной борьбы,
то, что бедные нуждаются в богатых,
и все довольные люди желают.
На что тратят скряги и какие сберегают расточители
и все люди несут в могилу?

Ответы внизу страницы!

Написание собственного…

Загадка — это обратное решение головоломки — нужно начинать с ответа. Итак, сначала выберите, о чем вы хотите написать (для новичков подойдут предметы или животные).

Как только вы узнаете решение, вы должны придумать подсказки, которые заставят кого-то его угадать. Представьте, что вы и есть эта вещь, и опишите себя.

Вы можете использовать такие предложения, как:

  • Я выгляжу…
  • Звучит как…
  • Ты найдешь меня …
  • У меня…
  • Я…
  • Я чувствую…

Попробуйте задействовать свое воображение и придумайте творческие описания — если что-то круглое, как шар, вы можете сказать «в форме земли» или «толстый круг».

Когда вы будете готовы, вы можете попробовать добавить в предложения вторую часть, которая начинается с «но».

Вот мой собственный пример — интересно, угадаете ли вы?

Я зеленый шар, который не отскакивает.
После того, как меня выбросили из зеленого дома.
Я могу поесть, но вилкой нет;
Я бы помогал учить алфавиту, если бы мог говорить.
Что я?

Ответ: Горох!

Правила

  • Не сообщайте ответ, используя точное слово в загадке.
  • Старайтесь не использовать более 5 или 6 строк, потому что загадку нужно легко запоминать.
  • Не обязательно рифмовать, но можно, если хотите.
  • Закончите строкой «Что я?»

* Ответы: Карта; Гроб; Компьютерная клавиатура; Ничего

загадок с ответом на смерть

Лучшие загадки с ответами.Выбирайте из различных загадок, будь то головоломки, загадки для детей, сложные загадки или сложные загадки с ответами. Никакое предупреждение Тимбера не могло остановить падающие лепестки. Внутри вы замечаете 3 двери с цифрами. Здесь вы найдете нашу популярную коллекцию загадок и других интересных головоломок всех видов. Чтобы решить головоломки, вы должны дать волю своему воображению и заглянуть за рамки логики, чтобы найти правильный ответ! Никогда не жажду, хотя я всегда пью
Третий сын подошел и задул свечу после того, как Смерть ушла, потому что сын сказал: «Пока фитиль свечи не сгорит», а не «пока не сгорит свеча».Ответ: Третий. Когда дети были взрослыми, папа был стар, и Смерть пришла забрать отца. Мужчина найден мертвым. Затем король завяжет вам глаза и поменяет их местами. Загадка:… Почему Карла Маркса похоронили на Хайгейтском кладбище в Лондоне? Анонимный. потому что люди «умирают», чтобы попасть внутрь. Нет электричества, водопровода и вентиляции. Не слышно, нельзя понюхать. Как только вы откроете двери, вы умрете определенным образом. Через неделю приходит Смерть, чтобы забрать душу отца. Ему предстоит выбирать между тремя комнатами.Ответ: Смерть топором. КТО УБИЙЦА? Человек, который это изобрел,
Бедные львы умерли от голода. Дразните свой мозг этими потрясающими головоломками и шутками, которые поразят вас. Он говорит, что разделит 100 шариков пополам. Что я? Никогда не владел, но часто любил. Третий сын знал, что Смерть не вернется, но он этого не сделал. Убитый приговорен к смерти. Загадка: вас вот-вот казнят, но король дает вам шанс. Эти загадки и ответы на вопросы особенно хороши для вовлечения ума в анализ, оценку и решение проблем.загадка ответит смертью. 5 лет спустя Смерть возвращается. «Если бы я спросил другого тролля, что является дверью в Небеса, на какую дверь он указал бы?» Веселые загадки. Загадка Альберта Эйнштейна. СТАТУС: Решено Лузом. Политика использования файлов cookie. Ниже вы найдете коллекцию загадок «Кто я» с ответами, за которыми следуют некоторые загадки для детей «кто я», которые больше подходят для молодых умов. У вас есть запертый сарай. Когда я старею, мне мало
Не знает, когда ему это нужно.Смерть. Этот фильтр сбрасывает другие. Загадка — это проблема, которую нужно решить. … Теперь, когда тролль отвечает, указывая на одну из дверей, вы просто берете другую дверь. Радужное, прерывистое дыхание. Ссылки В моей жизни так же холодно, как и в моей смерти;
Что я загадки Ответы 1 Я промокаю при сушке. Эти загадки и головоломки сложны, потому что ответы настолько очевидны, что большинство людей не может их разгадать. Живу только пока летаю —
Когда я жив, я сияю
Вы слышали о неизлечимой болезни итальянского шеф-повара? Загадки смерти и головоломка №1 — Загадка убийства с уловкой детектива.Вы живете у себя дома одна. Подходящий шейный платок к неудачно подобранному костюму. 36. Одет в почту, но ни разу не звенит. Он дает себе и вам бесконечную кучу квартир. У меня нет жизни, но я могу умереть. Ответ: Это Загадка Сфинкса, описывающая человека. Ответ: Вода. Заканчивает жизнь, убивает смех. Здесь вы найдете нашу популярную коллекцию загадок о смерти и других интересных и забавных головоломок о смерти и всех видов головоломок. Он жил в роскошном доме со своим молодым… Дверь №2. Тебя зарежут насмерть.Он говорит: «Хорошо, мы по очереди опускаем одну четверть, перекрытие недопустимо, и четверти должны лежать на поверхности стола. Как только вы откроете двери, вы умрете определенным образом. Замок, который был установлен на дверь может … Если я ем, я в порядке. Все права защищены. Это жизнь или смерть. Что это такое? 86.) Вы стоите на развилке дороги. Я жив без дыхания и холоден как смерть. 35 .Какой враг будет уничтожен последним? Вы входите в жуткий дом один. Ответ: Смерть через повешение.Чем занималась его дочь? Но только муж вернулся из … №2 — Загадка самоубийства. И вам лучше быть готовым к творческому мышлению … Загадки анекдотов. А ты? Ответ: Смерть стрелой. Человек, который купил это,
Затем вы выбираете один шарик из той чаши, которую вы кладете рукой … Рядом с каждой из двух вилок стоит стражник. Первый парень, который не может положить четвертак, проигрывает. «Земля грубо целует мою внезапную смерть. Чтобы решить головоломки, вы должны дать волю своему воображению и заглянуть за пределы логики, чтобы найти правильный ответ.Младший сын сказал то же самое. 11.) У вас есть разрешение задать одному охраннику один вопрос, чтобы узнать… Слышали ли вы об итальянском шеф-поваре, который неизлечимо болен? Из-за твоего дыхания я умираю
Я могу жить только там, где есть свет, но я умру, если свет… Дверь №1 Тебя съест голодный лев. Он выходит первым, а затем следует. Он оговорил, что его имущество будет оставлено ребенку, который будет петь ему вдвое меньше песен, чем дней, которые ему оставалось жить. Старший сын сказал, что не может подчиниться, потому что не знает, сколько дней осталось его отцу. чтобы жить, и, кроме того, он был слишком занят.Воспринимайте это как сигнал о том, что вам действительно нужно мыслить нестандартно, чтобы разгадывать загадки. Покажи мне ответ. Не используйте для собственных догадок, только для друзей или семьи. Он хотел оставить свое состояние одному из своих троих детей. Он возвращает заблудшее, как будто никогда не ушедшее, сияет смехом и давно сияющими слезами; момент сделать, жизнь пролить; ценили тогда, но потеряли, когда ты умер. Я бы предпочел умереть от «старости». Ему предстоит выбирать между тремя комнатами. Вы делаете это междометие, потому что вы очень умны и можете идеально расставить четверти, и вы знаете, что если вы пойдете первым, вы можете гарантировать победу.Львы, которые не ели три года, мертвы. Ответ: сапоги; Накорми меня, и я буду жить, дай мне попить, и я умру. Что я? Сначала как младенец ползет на четвереньках, потом ходит на двух ногах и как старик с тростью. У них обоих рюкзаки. Авторские права © 2016 Injosoft AB. По слухам, эта загадка была любимой загадкой Тедди Рузвельта: Я … Совершенно ясно, что этот человек покончил жизнь самоубийством … Если она у вас есть и вы покажете ее другим людям, меня нет. Полотенце 2 Меня можно взломать, сделать, рассказать и поиграть.Что это? Загадки убийства. Какая комната для него самая безопасная? В итоге мужчина оставил свои деньги третьему ребенку — дочери. Стирка делает его грязнее и грязнее. Такие слова являются синонимами загадок, в основном они используются как вступительные слова. Какую дверь вы выберете? Метла. Задайте этот вопрос любому из платных. Это вроде как: а почему вокруг могилы заборы? У кого золотые волосы и что стоит в углу? В былые времена вы — умный вор, обвиненный в измене королю и приговоренный к смертной казни.Какая комната для него самая безопасная? У каждой двери по одному троллю. Секрет. Рыба. Джон Хейшем Гиббон ​​был самым известным хирургом 1940-1970 годов. Дверь №3, так как нет электричества, чтобы навредить. Более 90% проведенных им операций оказались очень успешными, и все же почти все его пациенты умирают. Вы, ребята, собираетесь играть, а дьявол говорит, что он пойдет первым. Когда я молод, я высокий
Какой путь выбрать? Вы найдете инструкции на стене позади вас. Уберите букву «r» из синонима «недостаток», и это означает «отсутствие самого главного».Дьявол усадит вас за идеально круглый стол. Один из парней мертв. 3 года спустя Смерть возвращается. Через день дочь пела отцу песню. Помни, ты умен! Сложные загадки с ответами для детей. Двое мужчин в пустыне. Дверь №3. Вас ждет электрический стул. Старшая сестра просит еще 3 года с отцом, и Смерть соглашается. «Разгадай мне эту загадку, разгадай мне эту загадку…». Это чище без стирки. Мистер Ричард был очень богат. Третья комната. Когда Смерть вернулась, второй сын, ставший врачом, умолял Смерть позволить его отцу жить еще несколько дней.Getty Images. Загадка: У кого много глаз, но чего не видно? 87.) жуткая смерть r загадки с ответами, которые нужно разгадывать — головоломки и головоломки Тенденции тегов Не стесняйтесь использовать контент на этой странице для своего веб-сайта или блога, мы только просим вас ссылаться на контент обратно на… Это все, что вам говорят. … Какой единственный вопрос обеспечит вам переход на небеса и почему? Чрезвычайно сложные загадки с ответами Загадки, особенно сложные загадки, могут заставить мозг работать, заставляя его решать проблемы и мыслить критически.… Ниже приведены первые 500 ответов, читов и решений «Что я загадки». 5 лет назад. Загадки | Пожелания | Шутки. Эти навыки не ограничиваются разгадыванием загадок; с регулярной практикой и оттачиванием они… Это очень интересная логическая игра, которая будет держать ваш мозг в тонусе. Пачкаюсь при протирании. Дверь №2. Вас зарежут до смерти. Проверьте ответ на загадку «Загадка смерти» — 2 Загадка «Загадка смерти — 3» Команда убийц выходит на место преступления, где на полу лежит труп толстого старика, из его головы течет кровь.Львы, которые не ели три года, мертвы. 85.) 13.) 30+ загадок смерти и ответы на их решение 2021 — Головоломки и головоломки Почему Карла Маркса похоронили на Хайгейтском кладбище в Лондоне? Для себя это не нужно. Первый сын, ставший юристом, умолял Смерть позволить папе прожить еще несколько лет. Объясните, как можно гарантировать победу. В первом бушуют пожары, во втором — убийцы с заряженными ружьями, а в третьем — львы, которые не ели уже 3 года. Скрытный, как тень в глухой ночи, Хитрый, но ласковый, если его укусить.Вы также знаете, что один из двух охранников всегда говорит правду, а другой всегда лжет. Первый полон пожаров. 12.) Что я? Третья комната. по логике умный простой Умный вор приговорен к смертной казни. Водитель автобуса ходит не в ту сторону на улице с односторонним движением. Ссылка на нас Производителю это не нужно, покупателю это не нужно, а пользователь не знает, что он его использует. Что это? Живой, как ты, но без дыхания,
Смерть согласилась. СТАТУС: Решено Шондой. A … # 3 — Короткая загадка об убийстве.Ответ: Газета. Кто делает это, но не нуждается в этом. Мать просит еще 5 лет с мужем, и Смерть соглашается. Ответ Риддла: смерть. … Загадка трех комнат. Смерть согласилась. СТАТУС: Решено Шондой. Внизу многоэтажного дома нашли труп. Что я? Живы без дыхания, Холодны, как смерть, В кольчуге не звенят, Никогда не хотят пить, никогда не пьют. Хотите увидеть очевидный ответ? Я никогда не испытываю жажды, но всегда пью. Теперь, когда тролль отвечает, указывая на одну из дверей, вы просто берете другую дверь.Дверь №3. Вас ждет электрический стул. том т. Уровень 6. Вы кладете четверть прямо в центр стола. |, Старик хотел знать, что его состояние будет в мудрых руках. Пара отправилась в альпинистское путешествие. Потому что темы могут предложить вам ответ. В первом бушуют пожары, во втором — убийцы с заряженными ружьями, а в третьем — львы, которые не ели уже 3 года. Погружение, сверкание, скольжение мимо,
Ответ: Буква G. Вы, наверное, дали очевидный ответ вроде «смерть» на это.Шутка 3 Я … Ответ Риддла … В моем виде спорта считался жестоким, но это потому, что ты меня совсем не знаешь. Вы знаете следующее: во-первых, один путь ведет в рай, а другой ведет к смерти. Привет, народ! У живого парня рюкзак раскрыт, у мертвого — закрытый. Когда Смерть вернулась, третий сын, ставший священником, умолял Смерть позволить отцу жить, пока тот фитиль свечи не перегорел, и указал на свечу. И только сами тролли знают, кто солгает, а кто правдив.Если я выпью, я умру. Он лежит за звездами и под холмами. Его нельзя увидеть, нельзя почувствовать. Ответ: Яд был во льду, когда она медленно выпила одну рюмку, тающий лед высвободил яд. Получите ответ и просмотрите самые популярные загадки, которые действительно потрясут ваш мозг. Когда расследование закончено, его находят мертвым с ножом в спине. Ответ Рейтер: Гроб. Я могу жить только там, где есть свет. Что живет своей субстанцией и умирает, когда пожирает себя? Что все черное, белое и красное? Смерть согласилась.Жил-был папа и трое детей. Кто пользуется им, но не видит и не чувствует. Вы можете задать только один вопрос и направить его только одному из троллей. Пожалуйста, найдите ниже все уровни, которые вы ищете! Убийца приговорен к смертной казни.
Человек, которому это нужно,
Но король решает проявить немного снисходительности и позволяет вам самому выбирать способ смерти. Смерть. И пустые дыры он заполняет. Эти сложные загадки для детей вызовут много разговоров и азарта. Ответ: Картошка.Эти загадки и головоломки сложны, потому что ответы настолько очевидны, что большинство людей не может их разгадать. Что я? Человека приговаривают к смертной казни. ЗАГАДКА. Один тролль всегда будет лгать вам — независимо от вашего вопроса — а другой всегда скажет вам правду. Если у него есть место для четверти, вы тоже. Вы умираете, а дьявол говорит, что отпустит вас на небеса, если вы победите его в игре. Что я? Ему предстоит выбирать между тремя комнатами. Чтобы решить головоломки, вы должны дать волю своему воображению и заглянуть за рамки логики, чтобы найти правильный ответ! Дверь №1 Вас съест голодный лев.Загадки о смерти. Что в пакете? Вы можете сложить их, как хотите, в две чаши, но вы должны использовать все шарики. Операция была сделана давно, к настоящему времени около 90% из них умерли к старости. Кто его покупает, но бесполезно. 75.28% 73 голосов. Дьяволу некуда положить четвертак раньше, чем вам. Пострадавший держит пистолет, рядом с ним лежит магнитофон. 50 из них черные и 50 белые. Почему нет? Однако в этот момент вы сразу же вмешиваетесь и спрашиваете, можете ли вы пойти первым.Не хочет для себя. Вы не можете различить два пути. Изогнутая палка и прямая веточка означают красный сок и сломанный ствол. После этого, когда дьявол кладет четвертак на стол, имитируйте его размещение на противоположной стороне стола … Теперь, если вы действительно готовы принять вызов, вот вам игра Альберта Эйнштейна … Разгадайте забавные загадки смерти! Много лет назад богатый старик был при смерти. Что я? 9 лет назад. У бедных она есть, богатым она нужна, если съесть, то умрешь, что это? Что я? Ответ: Огонь.Вы погибаете в авиакатастрофе и оказываетесь перед двумя дверями: одна ведет в рай, а другая — в ад на вечность. В наших загадках есть как известные загадки убийства, которые вы, возможно, слышали раньше, так и некоторые уникальные загадки, о которых вы, вероятно, никогда не слышали. В былые времена вы — умный вор, обвиненный в измене королю и приговоренный к смертной казни. Внутри вы замечаете 3 двери с цифрами. Нет электричества, водопровода и вентиляции.

Ерин Попович Высота,
Легкие пылесосы Sebo,
Обложка планшета Osu Reddit,
Зейн Икарус Фоллс Винил,
Отзывы Google о соблюдении таймшера,
Курица из морской скумбрии,

34 стиха из Библии о загадках

Судей 14: 5-14

Тогда Самсон пошел в Фамну со своими отцом и матерью и дошел до виноградников Фимны; и вот, молодой лев с рыкающим приближается к нему.Дух Господень сошел на него так сильно, что он разорвал его, как рвут молодого козла, хотя у него ничего не было в руке; но он не сказал ни отцу, ни матери, что он сделал. Итак, он спустился и поговорил с женщиной; и она выглядела хорошо для Самсона. подробнее.
Когда он вернулся позже, чтобы забрать ее, он повернулся, чтобы посмотреть на тушу льва; и вот, рой пчел и меда в теле льва. Итак, он соскреб мед себе в руки и продолжал есть на ходу.Когда он пришел к отцу и матери, он дал им, и они съели это; но он не сказал им, что соскреб мед с тела льва. Тогда его отец подошел к женщине; и Самсон устроил там пир, потому что обычно это делали юноши. Когда они увидели его, они привели с ним тридцать товарищей. Тогда Самсон сказал им: «Теперь позвольте мне отгадать вам загадку; если ты действительно скажешь мне это в течение семи дней праздника и найдешь это, то я дам тебе тридцать льняных пеленок и тридцать смен одежды.Но если ты не можешь мне сказать, то дашь мне тридцать льняных пеленок и тридцать смен одежды ». И они сказали ему: «Загадай свою загадку, мы можем ее услышать». И он сказал им:
«Из едящего вышло есть;
И из сильного вышло что-то сладкое».
Но они не могли разгадать загадку за три дня.

Судей 14: 15-20

Затем, на четвертый день, они сказали жене Самсона: «Соблазни своего мужа, чтобы он разгадал нам загадку, или мы сожжем тебя и дом твоего отца в огне.Вы пригласили нас, чтобы мы обеднели? Разве это не так? » Жена Самсона заплакала перед ним и сказала: «Ты только ненавидишь меня и не любишь меня; ты загадал загадку сыновьям моего народа и не сказал мне ее ». И он сказал ей: «Вот, я не говорил это ни отцу, ни матери; так я должен тебе сказать? » Однако она плакала перед ним семь дней, пока длился их пир. А на седьмой день он сказал ей, потому что она так сильно на него давила. Затем она рассказала загадку сыновьям своего народа. подробнее.
И сказали ему жители города в седьмой день до захода солнца:
«Что слаще меда?
А что сильнее льва? »И он сказал им:« Если бы вы не вспахали моей телицей,
Вы бы не отгадали мою загадку ». Тогда Дух Господа могущественно сошел на него, и он пошел в Ашкелон и убил тридцать из них, взял их добычу и отдал сменную одежду тем, кто разгадал загадку. И его гнев разгорелся, и он пошел в дом своего отца.Но жена Самсона была отдана его товарищу, который был его другом.

Бытие 37: 5-9

Затем Иосифу приснился сон, и когда он рассказал его своим братьям, они возненавидели его еще больше.Он сказал им: «Пожалуйста, послушайте этот сон, который мне приснился; ибо вот, мы вяжем снопы в поле, и вот, мой сноп встал и тоже стал прямо; и вот, твои снопы собрались вокруг и поклонились моему снопу ». подробнее.
Тогда его братья сказали ему: «Неужели ты собираешься царствовать над нами? Или ты действительно собираешься править нами? » Так что они ненавидели его еще больше за его мечты и за его слова. Теперь у него был еще один сон, и он рассказал его своим братьям, и сказал: «Вот, мне приснился еще один сон; и вот, солнце, луна и одиннадцать звезд склоняются передо мной.”

Бытие 40: 5-8

Тогда виночерпий и пекарь царя Египта, которые были заключены в тюрьму, увидели сон в одну и ту же ночь, каждый со своим сном, и каждый сон со своим собственным толкованием.Когда Иосиф пришел к ним утром и стал наблюдать за ними, вот, они были удручены. Он спросил чиновников фараона, которые были с ним в заточении в доме его господина: «Почему у вас сегодня такие грустные лица?» подробнее.
Тогда они сказали ему: «Нам приснился сон, и некому истолковать его». Тогда Иосиф сказал им: «Разве истолкования не принадлежат Богу? Расскажи мне, пожалуйста.

Бытие 41: 1-8

По прошествии двух полных лет фараону приснился сон, и вот, он стоит на берегу Нила.И вот, из Нила вышли семь коров, гладких и жирных; и они паслись в болотной траве. Затем вот, семь других коров вышли за ними из Нила, уродливые и худые, и они стояли рядом с другими коровами на берегу Нила. подробнее.
Уродливые и худые коровы съели семь гладких и толстых коров. Затем фараон проснулся. Он заснул и снова увидел сон; и вот, на одном стебле выросло семь колосьев, толстых и хороших. И вот, семь колосьев, тонких и опаленных восточным ветром, выросли после них.Тонкие уши поглотили семь пухлых и полных ушей. Затем фараон проснулся и увидел сон. Утром его дух был обеспокоен, поэтому он послал и призвал всех магов Египта и всех его мудрецов. И фараон рассказал им свои сны, но не было никого, кто мог бы истолковать их фараону.

Даниил 2: 1-3

Во второй год правления Навуходоносора Навуходоносору приснились сны; и его дух был обеспокоен, и его сон оставил его.Затем царь приказал призвать чародеев, фокусников, колдунов и халдеев, чтобы они рассказали царю его сны. Итак, они вошли и стали перед королем. Царь сказал им: «Мне приснился сон, и мой дух очень хочет понять этот сон».

Притчи 30: 18-19

Есть три вещи, которые для меня слишком прекрасны,
Четыре вещи, которых я не понимаю:
Путь орла в небе,
Путь змея на скале,
Путь корабля посреди море,
И путь мужчины с служанкой.

Иезекииль 17: 2-8

«Сын человеческий! Загадай загадку и расскажи притчу дому Израилеву, говоря:« Так говорит Господь Бог: »Большой орел с большими крыльями, длинными шестернями и пышным разноцветным оперением пришел в Ливан и забрал верхушка кедра.Он сорвал с него самые верхние молодые веточки и принес в страну купцов; он установил его в городе торговцев. подробнее.
Он также взял немного семян с этой земли и насадил их на плодородную почву. Он поставил его у обильных вод; он поставил его, как иву. Затем она выросла и превратилась в низкую раскидистую лозу с обращенными к нему ветвями, но корни ее остались под ней. Так она стала виноградной лозой, дала ростки и распространила ветви. «Но был еще один большой орел с большими крыльями и большим оперением; и вот, эта виноградная лоза наклонила к нему свои корни и распространила к нему свои ветви с грядок, на которых она была посажена, чтобы он полил ее.Он был посажен на хорошей почве у обильных вод, чтобы давать ветви, приносить плоды и становиться прекрасной виноградной лозой ».

Даниил 5: 5-9

Внезапно пальцы мужской руки появились и начали писать напротив светильника на штукатурке стены королевского дворца, и король увидел тыльную сторону руки, которая писала.Затем лицо царя побледнело, его мысли напугали его, его тазобедренные суставы ослабли, а колени стали стучать друг о друга. Царь громко позвал, чтобы они привели фокусников, халдеев и прорицателей. Царь сказал и сказал мудрецам Вавилона: «Любой человек, который сможет прочитать эту надпись и объяснить мне ее толкование, будет одет в пурпур и будет иметь золотое ожерелье на шее и будет иметь власть в качестве третьего правителя в королевстве. . » подробнее.
Тогда вошли все царские мудрецы, но они не могли прочитать надпись или сообщить царю ее толкование.Тогда царь Валтасар сильно встревожился, его лицо стало еще бледнее, а его знать были в недоумении.

Иоанна 16:25

«Все это Я сказал вам образным языком; Наступает час, когда Я больше не буду говорить с вами образным языком, но прямо скажу вам об Отце.

Иоанна 2:19

Иисус ответил им: «Разрушьте этот храм, и через три дня Я воздвигну его».

Иоанна 16: 16-19

«Еще немного, и ты больше не увидишь Меня; и еще немного, и вы увидите Меня.Некоторые из Его учеников тогда сказали друг другу: «Что это за вещь, которую Он нам говорит:« Еще немного, и вы меня не увидите; и еще немного, и ты увидишь Меня »; и «потому что я иду к Отцу»? » Итак, они говорили: «Что это такое, что Он говорит,« ненадолго »? Мы не знаем, о чем Он говорит ». подробнее.
Иисус знал, что они хотят спросить Его, и Он сказал им: «Размышляете ли вы вместе об этом, о том, что Я сказал:« Еще немного, и вы не увидите Меня, и еще немного, и вы увидите » видеть меня?

Откровение 13:18

Вот мудрость.Пусть разумный подсчитает число зверя, ибо число человека; а его число шестьсот шестьдесят шесть.

Откровение 17: 7-9

И ангел сказал мне: «Что тебе интересно? Я открою вам тайну женщины и зверя, носящего ее, у которого семь голов и десять рогов.«Зверь, которого вы видели, был и нет, и вот-вот выйдет из бездны и пойдет на погибель. И живущие на земле, чье имя не было записано в книге жизни от основания мира, удивятся, увидев зверя, что он был, и его нет, и что он придет. Вот ум, обладающий мудростью. Семь голов — это семь гор, на которых сидит женщина,

Числа 12: 6-8

Он сказал:
«Послушайте теперь Мои слова:
Если есть среди вас пророк,
Я, Господь, открою Себя ему в видении.
Я буду говорить с ним во сне.
«Нет, с Моим рабом Моисеем,
Он верен во всем Моем доме;
Я говорю с ним устами в уста,
Даже открыто, а не в темных изречениях,
И он видит образ Господа.
Почему же ты не побоялся.
Сказать против раба Моего, против Моисея? »

Второзаконие 34:10

С тех пор ни один пророк не восстал в Израиле, как Моисей, которого Господь знал лицом к лицу,

1 Коринфянам 13:12

Пока мы смотрим в зеркало смутно, но потом лицом к лицу; теперь я знаю частично, но тогда я буду знать полностью, как и я был полностью известен.

1 Петра 1: 10-11

Что касается этого спасения, то пророки, которые пророчествовали о приходящей к вам благодати, тщательно исследовали и исследовали, стремясь узнать, на кого или на какое время Дух Христа в них указывал, когда Он предсказывал страдания Христа и грядущую славу. .

Бытие 49: 8-11

«Иуда, твои братья будут хвалить тебя;
Рука твоя будет на шее врагов твоих;
Сыновья отца твоего поклонятся тебе.
«Иуда — детеныш льва;
Ты поднялся с добычи, сын мой.
Он ложится, ложится, как лев,
И, как лев, кто осмелится разбудить его?
«Не отступит скипетр от Иуды,
Ни посох правителя между ног его,
Пока не придет Силом,
И будет ему повиновение народов.
Подробнее.
«Он привязывает жеребенка своего к виноградной лозе,
И ослиного осла к отборной лозе;
Он омывает свои одежды в вине,
И одежды свои в крови винограда.

Исайя 11: 1

Тогда росток вырастет из стебля Иессея,
И ветвь от его корней принесет плоды.

Исайя 53: 2

Ибо Он вырос перед Ним, как нежный росток,
И как корень из выжженной земли;
У него нет ни величия, ни величия.
Чтобы мы смотрели на Него,
Ни видимости, что мы должны быть привлечены к Нему.

Псалом 49: 3-4

Мои уста будут говорить мудрость,
И медитация моего сердца будет пониманием.
К пословице склоняю ухо;
Отгадаю загадку на арфе.

3-я Царств 10: 3

Соломон ответил на все ее вопросы; от короля ничего не было скрыто, чего он ей не объяснил.

2 Паралипоменон 9: 2

Соломон ответил на все ее вопросы; от Соломона ничего не было скрыто, чего он ей не объяснил.

Даниил 5:12

Это произошло потому, что в этом Данииле, которого царь назвал Белтешазаром, были обнаружены необыкновенный дух, знание и проницательность, толкование снов, объяснение загадок и решение сложных проблем.Пусть сейчас позовут Даниила, и он объявит истолкование ».

Притчи 1: 1-6

Притчи Соломона, сына Давидова, царя Израильского: познать мудрость и наставление,
Различать слова разума,
Получить наставление в мудром поведении,
Праведность, справедливость и справедливость;
Подробнее.
Для благоразумия наивных,
Для молодежи знания и рассудительности,
Мудрый человек услышит и умножится в познании,
И человек разумный получит мудрые советы,
Чтобы понять пословицу и цифру,
слова мудрых и их загадки.

Притчи 6: 6-8

Иди к муравью, ленивец,
Наблюдай за его путями и будь мудрым,
Который, не имея вождя,
Чиновника или правителя,
Готовит себе пищу летом
И собирает провизию на жатве.

Притчи 26: 1-2

Как снег летом и как дождь во время жатвы,
Итак, честь глупому не подобает.
Как порхающий воробей, как летящая ласточка,
Так проклятие без причины не горит.

Псалом 78: 2

Я открою рот в притче;
Я произнесу старые мрачные изречения,

Судей 9: 7-15

Теперь, когда они рассказали об этом Иоафаму, он пошел и стал на вершине горы Гаризим, и, возвысив голос, воззвал.Поэтому он сказал им: «Послушайте меня, жители Сихема, чтобы Бог выслушал вас. Однажды деревья пошли помазать над собою царя, и сказали маслине: «царствуй над нами!» Но маслина сказала им: «оставлю ли я тук мой, которым чествуют Бога и людей, и пойду». помахать над деревьями? » читать дальше.
Тогда деревья сказали смоковнице: «Иди, царствуй над нами!» Но смоковница сказала им: «Оставлю ли я сладость мою и добрые плоды и пойду ли помахать деревьями?» Деревья сказали виноградной лозе: «Иди, царствуй над нами!» Но виноградная лоза сказала им: «Оставлю ли я мое молодое вино, которое веселит Бога и людей, и пойду ли махать над деревьями?» к терновнику: «Иди, царствуй над нами!» Терновник сказал деревьям: «Если ты действительно помазываешь меня как царя над собой, приди и найди убежище в моей тени; а если нет, то может выйти из терновника огонь и пожрать кедры Ливанские.’

2 Царств 12: 1-4

Тогда Господь послал Нафана к Давиду. И он подошел к нему и сказал:
«В одном городе было два человека, один богатый, а другой бедный.
«У богача было очень много мелкого и крупного скота.
«Но у бедного человека не было ничего, кроме одной овечки
, которую он купил и выкормил;
И он вырос вместе с ним и его детьми.
Она ела от хлеба его, и пила из чаши его, и лежала на груди его,
И была ему как дочь.
Подробнее.
«И пришел странник к богачу,
И он не хотел брать от своего стада или своего стада,
Чтобы приготовить странника, который пришел к нему;
Он взял барашка бедного человека и приготовил его для человека, который пришел к нему.”

Исайя 5: 1-2

Теперь позволь мне спеть для моего возлюбленного.
Песнь моего возлюбленного о Его винограднике.
У моего возлюбленного был виноградник на плодородном холме.
Он все окопал, удалил камни,
И насадил виноградной лозой лучшего качества.
И построил посреди нее башню.
И вырезал в ней чан с вином;
Тогда Он ожидал, что он даст хороший виноград,
Но он произвел только бесполезный.

Иеремия 13: 1-7

Так Господь сказал мне: «пойди, купи себе льняной пояс и обвяжи его вокруг талии, но не погружай его в воду.Итак, я купил пояс в соответствии со словом Господа и повесил его на талию. Тогда слово Господа пришло ко мне во второй раз, сказав: читать дальше.
«Возьми купленный тобой пояс, который вокруг твоей талии, и встань, пойди к Евфрату и спрячь его там в расщелине скалы». Я пошел и спрятал его у Евфрата, как повелел мне Господь. Спустя много дней Господь сказал мне: «Встань, пойди к Евфрату и возьми оттуда пояс, который Я приказал тебе спрятать там.«Тогда я пошел к Евфрату и выкопал, и я снял пояс с того места, где я спрятал его; и вот, пояс был испорчен, он был совершенно бесполезен.

Матфея 13: 34-35

Все это Иисус говорил народу притчами и не говорил с ними без притчи.Это должно было исполнить то, что было сказано через пророка:
«Я открою уста Мои притчами;
Я выскажу то, что сокрыто от основания мира ».

Гавайских загадок и пословиц — Марта В. Беквит (1932)

The Friend , Volume CLI, Number 2, February 1932, pp.332-333 [pdf]

Гавайские загадки и притчи

Марты В.Беквит

Фонд фольклора, Колледж Вассар

MR. Недавно опубликованный ГЕНРИ ДЖАДД сборник загадок и пресловутых высказываний о Гавайях, выпущенный как Бюллетень 77 Музея епископа Бернис Пауахи, поскольку они представляют местное искусство, добавляет еще одну связь, связывающую старые Гавайи с культурным районом Востока. а не западного континента. Ни одно племя американских индейцев не разработало загадку как социальное искусство, обладающее чем-то вроде безопасности привычки, которую эта коллекция и другие свидетельства из гавайских легенд и романов доказывают, что они являются родными.Даже трехсотлетний контакт с европейскими загадками и остроумием не дал индийцам заметного вкуса к содержательным и сентиментальным высказываниям или парадоксальным аналогиям, которые составляют эти формы устного искусства. Поэтому можно с уверенностью предположить, что доказанная способность гавайца к обоим достижениям была получена не независимо, а в результате длительного периода использования до его переселения в эту группу островов, и, поскольку гавайец разделяет искусство с другими островитянами Тихого океана, это вероятно, что они практиковались в каком-то культурном центре до миграции в Тихий океан.Они не являются даром американских контактов или полинезийских изобретений, но являются частью культуры старого мира, которую полинезийцы принесли с собой в свои островные дома. В какой же форме они перенесли практику?

Наша собственная народная загадка состоит из предметов повседневного обихода. Уловка состоит в том, чтобы описать один объект в терминах другого, на который он похож в некоторой части, обычно в форме парадокса или в звучании имени, обычно называемом «каламбуром». Именно эта звуковая аналогия сохранилась до наших дней в изощренном остроумии.Еще более примитивная концепция загадки — это загадка, которая описывает объект с помощью одного признака, такого как цвет, движение, число. Или он ставит вопрос, на который невозможно ответить, например, количество звезд на небе или капель в море, или вопрос, основанный на конкретном опыте, подобном опыту Самсона, который разгадал загадку из сот, образованных в туше мертвого. лев у дороги.

Эти загадки встречаются в старинных европейских народных сказках, в которых рассказывается о состязаниях остроумия, на которые делаются большие ставки, или даже о самой жизни как о ставке.В старинной шотландско-английской балладе дьявол уговаривает девушку загадками; один лишь остроумный ответ освобождает девушку от его власти. Скандинавская эда , , содержит «энциклопедические стихи», перечисляющие всю мудрость мира. В одном из них бог Один борется с мудрейшим из представителей расы гигантов и долго ставит его в ловушку вопросом: «Что говорил сам Один в уши своего сына (Бальдра), прежде чем он сгорел в костре из тюков?» на этот вопрос невозможно ответить никому, кроме самого бога.Загадка Эдипа, кажется, отражает некую старую догреческую культуру, в которой соревнование по загадке было признанным способом соперничающего соревнования. Посетитель недавно раскопанного города мага Сирикапа недалеко от города Таксила в Пенджабе вспомнит, как герой Расалу победил Сирикапа в загадке загадок, прежде чем он был допущен к «белому трону» во дворце. Расалу по-прежнему является известным героем Пенджаба, и места его приключений до сих пор известны людям. В сказках «Арабские ночи» рабыня Таваддуд бросает вызов ученым докторам, собравшимся при дворе Гаруна аль Рашида.Врач разгадывает причудливую загадку о петлеобразной ручке водяной шкуры, философ — загадочный расчет, распространенный сегодня в Испанской Вест-Индии, голубей на дереве, которые говорили тем, кто на земле «Если один из вас подойдет к нам, вы станете третьей частью всех нас».
Некоторые ученые считают, что форма загадки произошла от пословицы или высказывания. Это правда, что многие пословицы сами по себе представляют собой загадочную речь. Они предназначены для передачи под прикрытием фигуры угрозы, проклятия или предупреждения.В обществе, где секретные встречи запрещены политическим или домашним заговорщикам, которые всегда живут в пределах слышимости шпионов, несколько сложный курс действий может быть выражен в форме явно невинной речи. Похоже, эта привычка была обычным явлением в Южных морях. В нескольких рассказах Форнандера упоминается такой случай. В рассказе Тонга, записанном Фисоном, у вождя в плавании на каноэ заканчивается еда. Он велит своему человеку: «Иди и посмотри, не осталось ли банановых стеблей на погодной половине каноэ».»Эти слова передают приказ ударить одну из женщин, место которой находится в той части каноэ. Но такая загадочная речь, как эта, не имеет прямого отношения к пословице, которая обычно строится на абстрактной или общей идее и применяется в популярное употребление в конкретном случае, или оно происходит от конкретного случая, который, как наш «выбор Хобсона», находит общее применение. Иллюстрацией такого случая в коллекции г-на Джадда является высказывание Камехамеха своим людям, что «Шесть островов доступны всем, кроме седьмого — Камехамеха.«Вождь остроумно использует библейское ограничение на субботний день как образец для своего собственного табу в отношении своей любимой жены. С другой стороны, поговорка:« Спина, как пропасть, лицо, как луна »- это общий комплимент любому человеку. идеальная форма. «Маленькие каноэ разбрызгивают брызги» — говорят тому, кто злится из-за пустяков. «Неважно, если слой в нижней части духовки сгорел, но следите за тем, чтобы вверху» — это совет, чтобы следить за настроением начальников и игнорировать простолюдинов.

В целом гавайские пословицы, относящиеся к древним легендарным личностям, встречаются редко.Упоминание о «высоко висящих сетях Макалиа» используется как упрек в адрес скупого человека, «грохот костей Хуа» — для предупреждения против нечестия. Лилоа упоминается как восходящая к величию «по ступеням храма», то есть через воспитание священников. Миссионеры хорошо знали, как использовать гавайский вкус к сентиментальным высказываниям. Когда его прихожане упрекали г-на Лайонса в том, что он слишком легко впускает людей в церковь, он ответил: «То, что держится на небесах (безупречное), принадлежит Богу, то, что ниже (ошибочное), принадлежит Лиону.«Чаще встречаются намеки на географические названия. Странника сравнивают с паразитической виноградной лозой -« деревом без ствола »- Маны на Кауаи.« Мираж Маны »упоминается скептически настроенным слушателем в невероятной истории, как мы говорим «Скажи это морским пехотинцам». Леле, старое название Лахайны, и Коу для Гонолулу, встречаются в пословицах.

Гавайские загадки используют другую технику, чем в пословице. Хотя одно искусство, несомненно, играет на руку другому, сомнительно, что одно является прямым развитием другого.В пресловутых сбережениях популярные намеки используются в загадочной манере, но загадки, похоже, происходят от дисциплины обучения в руках правящих классов. Это скорее эксперт, чем популярное искусство. Мастерство в искусстве предполагает знание географии и природных особенностей группы. Насколько я понимаю, загадки на Гавайях не распространяются на социальную историю, генеалогию или легендарные намеки. Это требует полного объективного знания о материальном мире, запоминающейся памяти и быстроты сопоставления аналогий, будь то в звуках слов или в описательных элементах объектов.Опытный загадчик узнает «о том, что наверху, а что внизу, на возвышенностях и в низинах, о дневном и ночном, о смерти и жизни, о добре и зле». Он должен овладеть естественной философией противоположностей.

В гавайской загадке вопрос заключается не столько в угадывании ответа, сколько в сопоставлении одной умелой аналогии с другой, и если каламбур используется успешно, он приносит пользу участнику. У игры в загадки есть название и техника.Знаменитый Лоно-и-ка-макахики приобрел его среди других своих достижений, полезных для вождей. Дебаты сопровождаются высокими ставками. В легендах правящий вождь делает ставку на все свое имущество, блуждающий — на кости, то есть на свою жизнь. Коллекция Форнандера содержит прекрасную версию легендарного состязания между вождем Кауаи, известным как знаток загадки, и сыном одного из них. его жертвы из Пуны на Гавайях. Более полная версия той же истории была напечатана Моисеем К. Накуиной в 1902 году в небольшой брошюре под названием Kalapana , посвященной всем истинным гавайцам «кость моей кости и кровь моей крови, от Гавайев в Кеаве до Кауаи из Мано.«В ходу народные версии подобной истории. Госпожа Пукуи говорит, что в Пуна некоторые семьи отказываются отвечать на загадки, говоря:« Ka mea keia iholehole ia e ka iwi o na kupuna — »Именно для этого кости наши предки были лишены (плоти) ».

Это прикосновение к реальности оставляет нам сомнения в том, не соответствует ли легенда действительному обычаю. Изучение этой коллекции показывает, что более гавайская загадка следует форме, заданной в состязании загадок, а не нашей собственной народной загадке. Po iuka, po iwaena. по и кай , говорит загадка; то есть «Ночь на возвышенностях, ночь в промежутке, ночь на берегу». Однако специалист по загадкам знает, что эти слова относятся не к ощущению всеобщей и задумчивой ночи над ландшафтом, а к трем типичным для этих регионов растениям, каждое из которых содержит слог po , «ночь», — the popoulu бананов, растущих на возвышенностях, popolo, прибрежных земель, pohuehue, пляжей.Очевидно, загадку нужно не разгадывать, а разгадывать. Думаю, загадка ka ele , dark, это реплика, но перевод неудовлетворительный. Для традиционной мудрости также обратите внимание на загадки, перечисляющие процессы, такие как «пища, которая встряхивается, пища, которая потрескалась, пища, которая раздавлена, пища, которая жареная», то есть орех кукуи . Не то чтобы аналогия отсутствовала с сопутствующей тенденцией к персонификации. Загадка домика из травы — «Сплетена кругом, сплетена внизу, оставляя отверстие», также может быть дана как «Люди, которые стоят (столбики), мужчины, которые лежат (доски), мужчины сложены пополам (солома).Орех кукуи — это «жирная рыба, которая танцует на кончиках пальцев» или «моя маленькая рыбка, которую вы едите и скручиваете, ешь и скручиваете», со ссылкой как на замену ореха рыбой в качестве приправы, так и к движению задержек в захвате щепотки тертого мяса. Или это «рыба, которую угощает горбун» из-за сгиба пальцев, когда он приподнимает кусок. В сетке есть «четыреста холмов (узлов), четыре тысячи ручьев (прядей)». Крючок и леска — это «горбатый горбун с длинными кишками».«Море — это« бревно для непрестанно звучащего тапа ». Некоторые из этих более простых загадок должны быть поздней композиции, например, утюг как« лодка, плывущая между островами ». «козлов,« рыба, голова вниз, хвост вверх »лука, или каламбур на имени Калакауа -« Это день ( la ), чтобы объявить войну ( kaua ) ». другие, гораздо более неясные загадки, которые кажутся более естественными, такие как (8-12) на таро, (184) на золотистой шее, (224, 225) интерпретируемые как poi pounder и тыквенный контейнер, (235) на группе брак братьев или сестер.Точный перевод таких загадок может пролить больше света на древнее исконное искусство гавайских загадок.

Архив загадок 2 в Just Riddles and More

Наш Архив Загадок Страница 2. Вы найдете множество наших загадок, которые существуют уже давно.

Добро пожаловать в наш архив загадок Страница 2

Здесь вы найдете продолжение загадок, побывавших на наших страницах.Как и в первом «Архиве загадок», в «Архиве загадок-2» перечислены загадки по тем же категориям, что и на нашей «Главной странице загадок». Эта работа также продолжается и будет постоянно обновляться по мере публикации новых загадок. Просто нажмите на категорию по вашему выбору ниже:

Классические загадки
Смешные загадки
Загадки числа

Загадки с буквами
Загадки Парадокса
Загадки животных.

Загадки слова Загадки для детей Загадки на каждый день

Классические загадки

1.Какое самое большое здание в мире?

Библиотека, потому что в ней больше всего историй.

2. Что размером со слона, но ничего не весит?

Тень слона.

3. Кто такой большой, но не говорит ни слова?

4. Какое самое длинное слово в английском языке?

УЛЫБКИ — между первой и последней буквами есть миля.

5. Какой месяц самый короткий?

Май в нем всего 3 буквы.

6. Какое самое величайшее изобретение в мире?

Колесо — все катится.

7. Какой вид спорта самый громкий?

Теннис — игра с ракеткой.

8. Что самое сложное в обучении катанию на роликах?

9. Кто больше, миссис Биггер или ее ребенок?

Ее ребенок немного больше.

10. Какой торт тверже камня?

11. Ни один родитель-одиночка не возражал, когда учитель шлепал каждого ребенка в классе.Почему?

Класс находился в детском доме.

12. Тридцать человек погибли в авиакатастрофе, но ни один выживший не был похоронен. Почему?

Выживших не хороните.

13. Ковбой приехал в город в пятницу, пробыл там 2 дня, а в пятницу уехал из города. Как он это сделал?

14. 96 — это не 69 вверх ногами. Объяснять.

Переверните 96 вверх ногами, и вы получите 96.

15. Человека, живущего в Нью-Йорке, нельзя похоронить в Пенсильвании.Почему?

Никогда не хороните живого человека.

16. Грабитель мог видеть сквозь кирпичную стену дома. Как?

Он посмотрел в окно.

17. Все домашние животные Дженн — собаки, кроме одной, и все ее домашние животные — кошки, кроме одной. Сколько кошек и собак у Дженн?

У Дженн есть как минимум одна кошка и одна собака.

18. Какую ноту нельзя голосовать?

19. Какая сторона яблока самая красная?

20.Где пятница наступает раньше четверга?

Вернуться к выбору Riddle Archive

Загадки парадокса

1. Что удлиняется при разрезании с обоих концов?

2. Что можно почувствовать, но у которого нет ни длины, ни ширины, ни толщины?

3. Чем больше вы отнимаете, тем больше он становится; чем больше вы добавляете к нему, тем он становится меньше. Что это?

4. Что всегда остается внизу, даже когда взлетает в воздух?

5.Что вы не можете удержать даже десять минут, даже если оно легче пера?

6. Что всегда весит одинаково, больше или меньше?

7. Что никто не хочет иметь, но никто не хочет терять?

8. Что ищет женщина, надеясь не найти?

Дыра в чулке.

9. Что вы здесь находите, чего никогда не находили, но часто сдаётесь?

10. Как можно оставаться без сна в течение 7 дней и при этом не испытывать недостатка в отдыхе?

11.Кто пьян, но не пьян?

12. Пока ем, я живу. Когда я пью, я умираю.

13. Что кладут на стол, режут и пропускают, но никогда не едят?

14. Когда мужчина перестает быть мужчиной?

Когда он поворачивает на подъездную дорожку.

15. Когда мужчина — двое мужчин?

Когда он вне себя.

16. Когда женщина — это не женщина?

Когда она немного побледнела.

17.На что каждый ребенок тратит много времени, но никто не может увидеть, когда это сделано?

18. Что ломается без удара или падения?

19. Что дольше всего остается горячим в холодильнике?

20. Что живет зимой, умирает летом и растет корнем вверх?

Вернуться к выбору Riddle Archive

Загадки числа

1. Из девятнадцати возьмите один и оставьте двадцать.

Возьмите I из XIX, и у вас будет XX.

2. Докажите, что две трети от 6 равны 9.

Две трети ШЕСТИ (IX) римские № IX.

3. Если мужчина даст одному сыну пятнадцать центов, а другому десять центов, сколько это будет времени?

4. Если тонна угля будет стоить 6,50 доллара, то на что выйдет веревка из дров?

5. Если сливочное масло в Чикаго стоит 50 центов за фунт, то что такое оконные стекла в Детройте?

6. В чем разница между новой пятицентовой монетой и старомодной четвертью?

7.Что лучше: старая пятидолларовая купюра или новая?

5-долларовая банкнота стоит больше, чем 1-долларовая банкнота.

8. Кирпич весит полтора фунта кирпича. Сколько фунтов весят два кирпича?

2 кирпича весят 2 фунта. и целый кирпич, поэтому 2 кирпича весят 4 фунта.

9. Как вы думаете, сколько человек должно быть в комнате, чтобы с вероятностью 50/50 у двоих из них был день рождения в один и тот же день?

10. Какие цифры вы получите, если с помощью калькулятора разделите 100 на 81?

11.У кого из американцев было больше всего детей?

Джордж Вашингтон, отец нашей страны.

12. Что размером с сарай, но при этом совершенно невесомо?

13. Какая мухобойка самая большая?

14. Какое расстояние между ушами глупого человека?

15. Какой собаке 100 лет?

16. Почему самый длинный человеческий нос в истории имеет длину всего 11 дюймов?

Потому что, если бы он был 12 дюймов в длину, это был бы фут.

17. У какой рыбы самый низкий голос?

18. Какой дом меньше всего весит?

19. Где найти самый большой алмаз в мире?

20. Что чувствовал 800-фунтовый мужчина, потеряв 250 фунтов?

Вернуться к выбору Riddle Archive

Смешные загадки

1. Как лучше всего поправиться?

2. Каким врачом стала бы утка?

3. Почему стоматолог так недоволен на работе?

Потому что он всегда смотрит в рот.

4. Что лучше всего предпринять, когда вы измотаны?

Номер сбившей вас машины.

5. Почему у вас страдает осязание, когда вы больны?

Потому что ты плохо себя чувствуешь.

6. Почему лысому не нужны ключи?

7. Почему женщины не лысеют сразу же, как мужчины?

Потому что волосы у них длиннее.

8. Кто имеет пятьдесят голов, но не может думать?

9.У чего 4 ноги, спина, а тела нет?

10. Если мальчик потеряет колено, где он пойдет за другим?

В мясную лавку, где продают почки.

11. Что большой палец ноги сказал мизинцу?

Не смотрите сейчас, но за нами идет пятка.

12. Как у человека может быть 4 руки?

Когда он сжимает кулаки.

13. Что наиболее полезно, когда оно израсходовано?

14. Что является самым большим драгоценным камнем в мире?

15.Как сохранить пищу натощак?

16. Какая наихудшая еда для мужчин?

17. Что является лучшим ключом к хорошему ужину?

18. В какой стране были зажарены первые пончики?

19. Почему желе раскатилось?

Потому что он видел оборот яблок.

20. Почему обещание похоже на яйцо?

Они оба легко ломаются.

Вернуться к выбору Riddle Archive

Загадки слов

1.Что не задает вопросов, но получает много ответов?

2. Задайте вопрос, на который нужно ответить «ДА».

3. Задайте вопрос, на который нельзя ответить «да».

4. Как лучше всего подслушивать?

5. Какой хороший идентификатор для парика?

6. Какой самый лучший id для жены игрока?

7. Какой самый лучший документ для жены юриста?

8. Какой инструмент должен давать ложные записи?

9.Какое самое холодное место в театре?

10. Какая еда не годится, пока она не потрескается?

11. Это то, что вас пощекочет.

12. Каков самый верный способ удвоить ваш доллар?

13. С чем проще всего расстаться?

14. Этот человек всегда переводит деньги. Кто это?

15. Какая трава лечит все недуги?

16. Какой профессиональный человек обычно работает по воле?

17.Что больше всего пахнет в аптеках?

18. Тяни, это же трость; толкай, это палатка.

19. Есть слово из шести букв, в котором La — середина, начало и конец. Что за слово?

20. В чем разница между здесь и там?

Вернуться к выбору Riddle Archive

Загадки о письмах

1. Заклинание «Индийская палатка» двумя буквами.

2. Сколько гороха в пинте?

Есть только один P в пинте.

3. Сколько стоит 5 квартал и 5 квартал?

4. Можете ли вы написать «мягко» и «медленно» двумя буквами?

5. Можете ли вы составить композицию из двух букв?

6. Как можно написать слово «гниль» двумя буквами?

7. Идентификатор какой девушки похож на письмо?

8. Сможете ли вы написать «очень доволен» 3 буквами?

9. Что сказал ребенок, когда открыл свою копилку и ничего не нашел?

10. Какая римская цифра может взобраться на стену?

Вернуться к выбору Riddle Archive

Загадки про животных

1.Какая собака может прыгнуть на самое высокое здание в мире?

Любой — здание не может прыгать.

2. На какой лошади нравится кататься ночью?

3. Почему карты похожи на волков?

Потому что они принадлежат стае.

4. Как вы называете нервных насекомых?

5. Что такое чужой муравей?

6. Почему пауки похожи на волчки?

Они всегда крутятся.

7.Какой совет вы можете дать рыбе, чтобы ее не поймали?

Не попадайтесь ни на одну старую линию.

8. Какое животное много разговаривает?

9. Как узнать, что пчелы счастливы?

Потому что они всегда гудят во время работы.

10. Что дикобраз сказал кактусу?

11. Как лучше всего поймать белку?

Заберитесь на дерево и ведите себя как орех.

12. Какая собака никогда не лает, что бы вы с ней ни делали?

13.Кто первым обзавелся мобильным домом?

14. Что такое ловец собак?

15. Как в Англии называют маленьких черных кошек?

16. Почему львы едят сырое мясо?

Потому что они не умеют готовить.

17. Что едят пеликаны?

Все, что отвечает требованиям.

18. Почему курица откладывает яйцо?

Если она уронит его, он сломается.

19. Что может быть хуже жирафа, болящего в горле?

Сороконожка с больными ногами.

20. Почему надо жалеть черепаху?

Потому что это тяжелый случай.

Вернуться к выбору Riddle Archive

Загадки для детей

1. Что произойдет, если бросить зеленый камень в Красное море?
НАЖМИТЕ ДЛЯ ОТВЕТА Он намокает!

2. Почему нельзя рассказать свинье секрет?
НАЖМИТЕ ДЛЯ ОТВЕТА, потому что он визжит!

3. Где сидят лягушки?
НАЖМИТЕ ДЛЯ ОТВЕТА на поганках.

4.Как отличить ведьм-близнецов?
НАЖМИТЕ ДЛЯ ОТВЕТА. Вы не можете сказать, какая ведьма какая!

5. Что весит больше: фунт перьев или фунт свинца?
НАЖМИТЕ ДЛЯ ОТВЕТА Они одинаковы по весу!

6. Почему чокнутый ребенок выбросил масло в окно?
НАЖМИТЕ ДЛЯ ОТВЕТА Он хотел увидеть бабочку!

7. Что можно сломать, не прикасаясь?
НАЖМИТЕ ДЛЯ ОТВЕТАнаши обещание.

8. Почему люди всегда говорят вам: «Копейки за ваши мысли»?
НАЖМИТЕ ДЛЯ ОТВЕТА, потому что это все, чего они стоят.

9. Какое насекомое получает пятерки по английскому языку?
НАЖМИТЕ ДЛЯ ОТВЕТА орфографическая пчела.

10. Какую ванну можно принимать без воды?
НАЖМИТЕ ДЛЯ ОТВЕТА Солнечная ванна.

11. Какое время пишется одинаково вперед или назад?
НАЖМИТЕ ДЛЯ ОТВЕТА

12. На что вы сделаете ставку, если скрестите насекомого и кролика?
НАЖМИТЕ ДЛЯ ОТВЕТА Bug Bunny!

13. Если бы монета по пятьдесят центов и четверть были бы на вершине Эмпайр-стейт-билдинг, что спрыгнуло бы первым?
НАЖМИТЕ ДЛЯ ОТВЕТА Четверть, потому что в ней меньше смысла (центов).

14. Что муха сказала липучке?
НАЖМИТЕ ДЛЯ ОТВЕТА «Я застрял на тебе!»

15. Какое десятибуквенное слово начинается с g-a-s?
НАЖМИТЕ ДЛЯ ОТВЕТА Автомобиль.

16. Если вы хотите разбогатеть, зачем молчать?
НАЖМИТЕ ДЛЯ ОТВЕТА, потому что тишина — золото!

17. Что рисует каждый без ручки и карандаша?
НАЖМИТЕ ДЛЯ ОТВЕТА Дыхание.

18. Что ходит по двору, но не движется?
НАЖМИТЕ ДЛЯ ОТВЕТА забор.

19. Почему мать вынашивает ребенка?
НАЖМИТЕ ДЛЯ ОТВЕТА Ребенок не может нести мать.

20. Как называют теленка после шести месяцев?
НАЖМИТЕ ОТВЕТ Семь месяцев назад.

21. Что не задает вопросов, но требует ответа?
НАЖМИТЕ ДЛЯ ОТВЕТА Дверной звонок или телефонный звонок.

22. Какое яблоко вспыльчивое?
НАЖМИТЕ ДЛЯ ОТВЕТА крабовое яблоко.

23. Что движется вверх и вниз, но не движется?
НАЖМИТЕ ДЛЯ ОТВЕТА лестницы.

24. Что почувствовал человек, когда получил большой счет от электрической компании?
НАЖМИТЕ ДЛЯ ОТВЕТА Он был в шоке!

25. В какой день лучше всего пойти на пляж?
НАЖМИТЕ ДЛЯ ОТВЕТА Воскресенье!

Вернуться к выбору Riddle Archive

Загадки на каждый день

ГРУППА 12 ЕЖЕДНЕВНОЕ РАЗМЫШЛЕНИЕ ЗАГАДКИ И РЕШЕНИЯ

ПОНЕДЕЛЬНИК

Вы находитесь в лодке, плавающей в резервуаре с водой. В лодке есть большой камень, и вы решаете бросить камень в воду.Камень опускается на дно резервуара. Уровень воды в баке повышается, понижается или остается неизменным?

Камень плотнее воды, потому что тонет. Таким образом, он вытесняет меньше воды, чем раньше, поэтому уровень в баке падает.

ВТОРНИК

У прямоугольного праздничного торта отсутствует один прямоугольный кусок, и вы хотите разделить то, что осталось, поровну между вами и другом, одним прямым разрезом. Как вам это сделать?

Разрежьте торт по линии, соединяющей центр торта и центр отсутствующего ломтика.

СРЕДА

Вы запечатаны в стальной комнате. Стены, потолок и пол 6 футов толщиной. Нет дверей, окон или других отверстий. Единственные предметы, которые находятся с вами в комнате, — это зеркало и стол. Как ты выберешься?
Предупреждение: это загадка, от которой нет «логического решения»!

Посмотрите в зеркало. Смотрите, что вы УВИДИЛИ. Используйте ПИЛУ, чтобы разрезать стол на две половины. Две половинки составляют ЦЕЛЬ. Ползите через ВСЕ (отверстие), чтобы сбежать.

ЧЕТВЕРГ

Вам дается кувшин на пять литров и кувшин на три литра. Вас отправляют к озеру и просят вернуться с ровно одним галлоном воды. Как получить ровно галлон воды?

Наполните трехлитровый кувшин до краев и вылейте его в пустой пятилитровый сосуд. Теперь снова наполните трехлитровый кувшин и осторожно налейте столько, сколько поместится в пятилитровый кувшин. В трехлитровом кувшине остается ровно одна кварта. Теперь вылейте кувшин побольше и налейте в него ровно литр.Наполните трехлитровый кувшин в последний раз и добавьте его к литру в большей емкости. Получается четыре литра — один галлон воды!

ПЯТНИЦА

Мужчина садится на лошадь в среду и едет из Вирджинии в Калифорнию и обратно в Вирджинию в ту же среду. Как такое возможно?

Лошадь праздная среда.

ГРУППА 13 ЗАГАДКИ И РЕШЕНИЯ

ПОНЕДЕЛЬНИК

Объясните это: мужчина в Нью-Йорке женился на 52 женщинах.Никто из них не умер, и он так и не был разведен, но все же он был одним из самых уважаемых мужчин в Нью-Йорке.

Мужчина — министр.

ВТОРНИК

Что уникального в этом номере? 859172

Цифры слева направо расположены в алфавитном порядке.

СРЕДА

Какие следующие 2 буквы в последовательности, приведенной ниже ..
A E F H I K L M? ?

N и T. Сериал состоит из персонажей, которые нигде не изогнуты.

ЧЕТВЕРГ

Почему вы не можете сфотографировать пастуха с овцами?

Потому что овцы не фотографируют.

ПЯТНИЦА

Почему доллар 1999 года стоит больше, чем доллар 1998 года?

Потому что 1999 больше, чем 1998 !!

ГРУППА 14 ЗАГАДКИ И РЕШЕНИЯ:

ПОНЕДЕЛЬНИК

Водитель грузовика проехал три квартала по улице с односторонним движением, не нарушив закон.Как это может быть?

Он шел.

ВТОРНИК

Как вы можете бросить мяч, заставить его остановиться и вернуться к вам, не касаясь чего-либо и ничего не прикрепляя к нему?

Он подбросил мяч прямо в воздух.

СРЕДА

Мужчина проехал через Соединенные Штаты, не подозревая, что у него спустило колесо. Объяснять.

Спустилось запасное колесо.

ЧЕТВЕРГ

Собака пересекла озеро рысью, не утонув в нем.Как он это сделал?

Озеро замерзло.

ПЯТНИЦА

У матери Мэри, миссис Смит, было ровно четверо детей. Старший, мальчик, она ехала на Север. Следующая по старшинству, девочка, она отправилась на Юг. Третий, мальчик, она отправилась на Восток. Самым младшим ребенком была еще одна девочка. Какой у нее был идентификатор?

Мэри (чья мать, миссис Смит, имеет ровно четверых детей).

ГРУППА 15 ЗАГАДКИ И РЕШЕНИЯ:

ПОНЕДЕЛЬНИК

Можете ли вы обозначить десять частей тела по три буквы в каждой?

губа глаз ухо рука бедро нога носок ребро десна кишка

ВТОРНИК

8 человек хотели отдельные комнаты в отеле, но в наличии было только 7 номеров.Клерк сказал, что он справится с этим, и приступил к распределению людей по комнатам. Как он это делает?

Он поместил двух человек в 1-ю комнату, третьего человека во 2-ю комнату, четвертого человека в 3-ю комнату, пятого человека в 4-ю комнату, шестого человека в 5-ю комнату и седьмого человека в 6-ю комнату. номер. Теперь он взял одного из мужчин из первой комнаты и поместил его в последнюю, седьмую комнату. Таким образом, ему удалось разместить 8 человек в 7 комнатах, каждая из которых имела отдельную комнату. Действительно ли он?

СРЕДА

ДОБАВЬТЕ следующее: дюжина пекаря, номер суперджета Боинга, «растянутая» подача бейсбола, число, сохраненное стежком во времени, что кричит игрок в гольф перед тем, как нанести дальний удар.
К этой сумме ВЫЧИТАЙТЕ количество черных дроздов, запеченных в пироге, и количество миль, пройденных в Мемориальной гонке Индианаполиса.
Теперь РАЗДЕЛИТЕ на количество птиц в руке, которое стоит одна в кусте.
Что вы получите?>

Ваш ответ должен быть 128.

ЧЕТВЕРГ

Какой год в этом веке будет таким же, если его число перевернуто?

1961

ПЯТНИЦА

Если вывернуть перчатку для правшей наизнанку, она останется перчаткой для правшей или теперь перчаткой для левшей?

Теперь это будет перчатка для левой руки.

ЕЖЕДНЕВНЫЕ ЗАГАДКИ И РЕШЕНИЯ ГРУППЫ 16:

ПОНЕДЕЛЬНИК

Если сломаешь меня, я перестану работать; если ты можешь дотронуться до меня, моя работа сделана. Если ты потеряешь меня, ты должен вскоре найти меня с кольцом. Что я?

Я будильник.

ВТОРНИК

Я легок, как перышко, но никто не может удержать меня долго.

Твое дыхание

СРЕДА

Накорми меня, и я живу, но дай мне пить, и я умру.

пожар

ЧЕТВЕРГ

Мы очень маленькие создания; у всех нас разные особенности. Установлен один из
нас в стекле; одного из нас вы найдете в самолете. Другой вы можете увидеть
в жестяной банке, а четвертый заключен в коробку. Если пятый уговоришь, то
никогда от тебя не улетит. Кто мы?

Гласные — a, e, i, o и u

ПЯТНИЦА

Если полторы курицы
откладывают полтора яйца
за полтора дня —
сколько яиц может отложить курица за три дня?

Чтобы понять это, вы должны не обращать внимания на половину курицы.Одной курице
требуется полтора дня, чтобы отложить яйцо. Следовательно, за 3 дня (полтора дня плюс полтора дня) курица отложит 2 яйца.

ГРУППА 17 ЗАГАДКИ И РЕШЕНИЯ:

ПОНЕДЕЛЬНИК

Солдат был захвачен врагом и приговорен к смерти. Его похитители говорят ему: «Если ты скажешь ложь, тебя расстреляют. Если ты скажешь правду, тебя повесят». Как этот человек может спастись? Он сказал: «Ты застрелишь меня». Если его расстреляют, значит, он сказал правду и его следовало повесить.Если его повесят, он солгал, и его следовало расстрелять. Не имея другого выбора, они отпустили его

ВТОРНИК

Омонимы — это слова, которые звучат одинаково, но пишутся по-разному и имеют разное значение. Какие пары омонимов в английском языке имеют прямо противоположное значение, что означает, что они также являются антонимами.

поднять и разрушить
Объяснить, поднять может означать строительство здания. Разрушить означает разрушить структуру.

СРЕДА

Я путешествую высоко и низко…. подняться до высоты, а затем снова спуститься вниз. Читая строки, меня можно найти. Если вы будете читать между строк, вы также найдете меня здесь. Знакомство с алфавитом поможет вам понять, что без меня большая часть мира была бы без звука. Что я?

ноты

ЧЕТВЕРГ

Мужчина толкает свою машину. Он останавливается перед гостиницей и сразу понимает, что он банкрот. Как он узнал?

Он играет в монополию и останавливается на не принадлежащей ему собственности с гостиницей.В этот момент он знает, что платить «ренту» он обанкротится.

ПЯТНИЦА

На книжной полке 50 книг. Каждая книга имеет толщину в два дюйма. Как далеко
от первой страницы тома 1 до последней страницы тома 50?

96 дюймов

ГРУППА 18 ЗАГАДКИ И РЕШЕНИЯ

ПОНЕДЕЛЬНИК

Какое число будет следующим в этой последовательности:
7 8 5 5 3 4 4

6 — количество букв в месяце август; (В январе 7 букв, в феврале 8 и т. Д.)

ВТОРНИК

Что происходит дважды в жизни, но один раз в год; два раза в неделю, но никогда в день?

Буква «е»

СРЕДА

Что больше: количество бороздок на одной стороне виниловой пластинки (если вы их помните!) Или количество дней в году?

дней в году; на пластинке только одна бороздка.

ЧЕТВЕРГ

«Вчера между 2 и 3 часами, — сказал майор, — я посмотрел на часы и принял минутную стрелку за часовую, и наоборот.«Следовательно, время оказалось на 55 минут раньше, чем было на самом деле. Какое было правильное время?

5? Минут второго часа. Еще точнее, было пять и
пять одиннадцатых минут второго часа дня. часы.

ПЯТНИЦА

Что труднее поймать, чем быстрее вы бежите?

Твое дыхание

ГРУППА 19 ЗАГАДКИ И РЕШЕНИЯ

ПОНЕДЕЛЬНИК

Что не существует, но имеет идентификатор?

Ничего

ВТОРНИК

Чем больше этого есть, тем меньше вы этого видите.Что это?

тьма

СРЕДА

Что такое черный, когда вы его покупаете, красный, когда вы его используете, и серый, когда вы его выбрасываете?

уголь

ЧЕТВЕРГ

Позавчера через два дня после послезавтра суббота. Какой сегодня день?

пятница

ПЯТНИЦА

Что больше — дюймов на милю или воскресений за 1000 лет?

Дюймы на милю от 63360 до 52000

ГРУППА 20 ЗАГАДКИ И РЕШЕНИЯ

ПОНЕДЕЛЬНИК

Что происходит раз в минуту, два раза в мгновение, но никогда в час?

Буква «М».

ВТОРНИК

Возьми одну и почеши мне затылок; Сейчас я черный, но когда-то был красным. Что я?

Спичка из книги матчей.

СРЕДА

Что происходит в мире, но остается в углу?

Почтовая марка на конверте.

ЧЕТВЕРГ

Слово, которое я знаю,
Шесть букв, которые оно содержит,
Вычтите только одно,
И двенадцать — это то, что осталось.

Слово «десятки».

ПЯТНИЦА

Чем больше возьмешь, тем больше оставишь. Кто они такие?

Шаги

ГРУППА 21 ЗАГАДКИ И РЕШЕНИЯ

ПОНЕДЕЛЬНИК

Кто может бегать, но никогда не ходит,
имеет рот, но никогда не говорит,
имеет голову, но никогда не плачет,
имеет кровать, но никогда не спит?

Река

ВТОРНИК

Ты режешь мне голову ножом и плачешь рядом со мной, когда я
мертвых.Что я?

Луковица

СРЕДА

Я пошел в лес и получил. Затем я сел искать его. Я принесла его домой, потому что не могла его найти! Что я?

Осколок

ЧЕТВЕРГ

Если вы сбросите меня с самого высокого здания, я не сломаюсь. Однако, если вы поместите меня в океан, я это сделаю. Что я?

Салфетка

ПЯТНИЦА

У меня есть две монеты на общую сумму 55 центов, но одна не никель.Как это может быть?

Другая монета — никель.

ГРУППА 22 ЗАГАДКИ И РЕШЕНИЯ:

ПОНЕДЕЛЬНИК

Одна мать подарила дочери 25 книг, а другая мать подарила дочери 8 книг. Однако между обеими дочерьми они увеличили свою коллекцию только на 25 книг. Как это может быть?

Всего 3 человека — дочь, мама и бабушка. Мать получила от бабушки 25 книг, а затем подарила дочери 8.

ВТОРНИК

Бабушка подняла глаза от своего кресла-качалки и сказала: «Насколько я могу судить, существует только одна анаграмма слова БРЕЛОК. Вы знаете, что это такое?»

ВЯЗАТЕЛЬ

СРЕДА

Сколько у меня цветов, если все розы кроме
два, все тюльпаны, кроме двух, и все ромашки, кроме двух?

Три — роза, тюльпан и ромашка.

ЧЕТВЕРГ

Арабский шейх велит двум своим сыновьям скакать на верблюдах в далекий город, чтобы посмотреть, кто унаследует его состояние.Победит тот, у кого верблюд медленнее. Братья после нескольких дней бесцельного блуждания просят совета у мудрого человека. Услышав совет, они прыгают на верблюдов и как можно быстрее устремляются к городу. Что говорит мудрец?

Поменяй местами верблюдов и отправляйся в город.

ПЯТНИЦА

У женщины было два сына, родившихся в один час одного дня одного года. Но они не были близнецами. Как такое могло быть?

Это были две тройки (или четверки и т. Д.).).

ГРУППА 23 ЗАГАДКИ И РЕШЕНИЯ:

ПОНЕДЕЛЬНИК

Лестница с перекладинами на расстоянии фута свисает с борта пришвартованной лодки. Во время прилива третья ступенька находится чуть ниже уровня воды. Если прилив падает на один фут, сколько ступенек остается без воды?

Две ступени.

ВТОРНИК

Мне будет столько лет, сколько будет Джону, когда я буду вдвое старше, чем был Джон, когда мой возраст был вдвое меньше нынешнего возраста. Джону столько же лет, сколько мне, когда Джону было вдвое меньше, чем он будет через 10 лет.Сколько мне лет?

Мне 40, а Джону 30.

СРЕДА

Архитектора попросили спроектировать квадратный дом с окнами в каждой стене, выходящими на южную сторону. Как это можно было сделать?

Построить дом на Северном полюсе.

ЧЕТВЕРГ

Я всегда сижу в церкви на одной скамье — на третьей спереди и седьмой сзади справа. Каждая скамья вмещает по 5 человек с каждой стороны от центрального прохода.Какова общая вместимость церкви?

90, скамеек 9 рядов.

ПЯТНИЦА

Каждое утро я еду на вокзал со средней скоростью 30 миль в час и просто успеваю на поезд. В определенное утро было много движения, и на полпути я обнаружил, что у меня в среднем всего 15 миль в час. Как быстро я должен проехать остаток пути, чтобы успеть на поезд?

Поезд вот-вот отправится со станции, и на этот раз я никак не смогу его успеть.

ГРУППА 24 ЗАГАДКИ И РЕШЕНИЯ:

ПОНЕДЕЛЬНИК

Осла привязали к веревке длиной шесть футов. Тюк сена находился на расстоянии 18 футов, и осел хотел его съесть. Как он мог это сделать?

Очень просто, потому что веревка ни к чему не привязывалась.

ВТОРНИК

Подумайте: если вы с завязанными глазами переместитесь на один ярд вправо, а затем на 3/4 ярда влево, а затем пойдете на запад на 1/2 ярда, где вы будете?

В темноте.(Помните, у вас завязаны глаза!)

СРЕДА

После осеннего сбора урожая на фермерском поле осталось девять початков. Каждую ночь голодный кролик крадется в поле и уносит с собой домой три уха. Сколько ночей понадобилось, чтобы собрать всю кукурузу?

Девять ночей. Два уха принадлежали кролику.

ЧЕТВЕРГ

Двое друзей выходили из ресторана, и когда они проходили мимо кассира, один из них оплатил счет, а другой протянул кассиру листок бумаги с номером 1004180, написанным на нем.Кассир на мгновение изучил номер, затем пропустил друга, не заплатив. Почему?

Число 1004180: «Я ничего не должен, потому что ничего не ел».

ПЯТНИЦА

Гленбрук и Спрингбрук находятся на каждом конце железнодорожного полотна длиной 100 миль. Точно в тот же момент один поезд покидает Гленбрук, а другой — Спингбрук. Скорость машиниста, управляющего поездом из Гленбрука, составляет в среднем 50 миль в час, а у машиниста поезда из Спрингбрука — 40 миль в час.Где они встретятся?

В больнице.

ГРУППА 25 ЗАГАДКИ И РЕШЕНИЯ:

ПОНЕДЕЛЬНИК

Слова в следующем списке следуют в логической последовательности: ЗАКРЕПЛЕНИЕ, МОНАСТИЧЕСКОЕ, ВТОРНИК, КЛИН, БОЛЬШОЙ БОЛЬШОЙ палец, Дружелюбие.
Какое из следующих слов наиболее логично будет следующим в списке выше?
SQUANDER, SATIATE, MINE, TABLE

Каждое слово в первом списке начинается с первых трех букв дней недели в логической последовательности от SUN до FRI; следовательно, слово, которое будет следующим в списке из предложенных вариантов, будет SATIATE, так как SATurday будет следующим, а SAT — это первые 3 буквы субботы.

ВТОРНИК

Сколько в самой длинной реке мира?

Нет, самая длинная река в мире — Нил. (Некоторые сразу думают о реке Миссисипи, хотя и длинной, но не самой длинной.)

СРЕДА

Когда я ехал в Сент-Айвс,
я встретил мужчину с семью женами.
У каждой жены было семь мешков,
В каждом мешке было по семь кошек,
У каждой кошки было семь котят;
Комплекты, кошки, мешки и жены,
Сколько собирались в Сент-Айвс? Во-первых, я единственный, кто едет в Санкт-Петербург.Айвз, остальные приехали из Сент-Айвс

.

ЧЕТВЕРГ

«У меня столько же братьев, сколько и сестер, но у моих братьев вдвое больше сестер, чем братьев. Сколько нас там?

Семь. Единственное возможное решение — это то, что говорящим человеком является женщина, а есть четыре женщины и трое мужчин.

ПЯТНИЦА

Двое мужчин найдены мертвыми в хижине в лесу. Как они умерли?

Найдены в салоне самолета — они погибли в авиакатастрофе.

ГРУППА 26 ЗАГАДКИ И РЕШЕНИЯ:

ПОНЕДЕЛЬНИК

Что получится, если прибавить 2 к 200 четыре раза?

202, 202, 202, 202

ВТОРНИК

Без уздечки и седла,
Я езжу верхом и верхом,
И те, на которых я езжу, с моей помощью
Хотя почти слепые заставляют видеть.

Очки для глаз

СРЕДА

Сколько у меня животных, если все, кроме трех, собаки, все, кроме трех, кошки, все, кроме трех, свиньи и все, кроме трех, коровы?

У меня четыре животных — по одному от каждого.

ЧЕТВЕРГ

В этой головоломке есть одно слово, написанное неправильно. Вы можете это найти?
Деловой, кофе, ритм, искренне

неправильно

ПЯТНИЦА

Что лучше лучшего и хуже худшего?

Ничего

ГРУППА 27 ЗАГАДКИ И РЕШЕНИЯ:

ПОНЕДЕЛЬНИК

Какое животное ест ушами?

Все, потому что ни одно животное не отрывает уши, чтобы поесть!

ВТОРНИК

Переведите эту фразу в известную поговорку:
«Начните беглое прочтение перед прыжком.»

Посмотрите, прежде чем прыгать.

СРЕДА

Что становится больше, чем больше вы из этого извлекаете?

Отверстие

ЧЕТВЕРГ

Весь день бегает, но никогда не ходит;
Часто бормочет, но никогда не говорит;
Есть кровать, но никогда не спит;
У него есть рот, но он никогда не ест.
Что я?

река

ПЯТНИЦА

Сколько раз вы можете вычесть число два из числа пятьдесят?

Вы можете вычесть число два из числа пятьдесят только ОДИН РАЗ.
Потому что после этого пятьдесят становится сорока восьми.

ГРУППА 28 ЗАГАДКИ И РЕШЕНИЯ:

ПОНЕДЕЛЬНИК

Почему крики доносились из кухни?

Повар взбивал яйца.

ВТОРНИК

‘Верно, у меня и лицо, и руки,
И перед твоими глазами шевелись;
Но когда я иду, мое тело стоит,
И когда я стою, я лгу.
Что я?

часы

СРЕДА

Что важно в порядке этих чисел:
2 3 6 7 1 9 4 5 8

Они расположены в обратном алфавитном порядке.

ЧЕТВЕРГ

У меня есть большая копилка, квадрат 10 дюймов и высота 12 дюймов. Примерно сколько пенни я могу положить в пустую копилку?

Только 1 — после этого мой ящик не будет пустым!

ПЯТНИЦА

Какая сила и сила не могут пройти,
Я могу сделать легким прикосновением;
И многие на улицах встали бы,
Если бы я не был другом под рукой — кто я?

Ключ

ГРУППА 29 ЗАГАДКИ И РЕШЕНИЯ:

ПОНЕДЕЛЬНИК

Я два тела;
Tho ‘оба соединились в один,
Я стою,
Чем быстрее я бегу.
Что я?

Таймер песочные часы

ВТОРНИК

Что наполняется каждое утро и опорожняется каждую ночь, кроме одного раза в год, когда оно наполняется ночью и опорожняется утром?

Рождественский чулок

СРЕДА

Я там, где вчера следует сегодня, а завтра посередине. Что я?

словарь

ЧЕТВЕРГ

Кто бы это ни сделал, не скажет. Кто бы ни взял это, не знает.Кто это знает, этого не хочет. Что это?

Фальшивые деньги

ПЯТНИЦА

Какое пятибуквенное слово становится короче, если к нему добавить две буквы?

короткий

ГРУППА 30 ЗАГАДКИ И РЕШЕНИЯ:

ПОНЕДЕЛЬНИК

В каком слове английского языка используются все пять гласных плюс Y в алфавитном порядке и каждая используется только один раз?

шутливо

ВТОРНИК

Бока мои плотно закрыты,
Но внутри ничего нет;
Вы подумаете, что моя голова и в самом деле странная.
Не что иное, как кожа.Что я?

Барабан

СРЕДА

Что общего у чисел 11, 69 и 88?

Они читают одно и то же вперед и назад.

ЧЕТВЕРГ

Для перехода через воду Я путь,
Для воды Я выше;
Я не трогаю его, и по правде говоря,
Я не плаваю и не двигаюсь. Что я?

Мост

ПЯТНИЦА

Что вы выбрасываете, когда хотите использовать, и принимаете, когда не хотите?

Якорь на лодке.

ГРУППА 31 ЗАГАДКИ И РЕШЕНИЯ:

ПОНЕДЕЛЬНИК

Переведите следующее: «Тот, кто ложится спать в час, который считается не слишком поздним, и встает таким же образом, будет стремиться поддерживать себя в хорошем физическом состоянии, в хорошем денежном состоянии и разумным».

Рано ложиться спать и рано вставать делают человека здоровым, богатым и мудрым.

ВТОРНИК

Буквы, которые следуют ниже, представляют собой общую фразу.Вы видите это?
FJRUISETNDS

только между друзьями

СРЕДА

Можете ли вы придумать слово, которое меняет и число, и род, когда вы добавляете букву «S»?

принцы принцессе

ЧЕТВЕРГ

Какое слово представляет следующее:
M.D ………. M.D.

paradox

ПЯТНИЦА

В течение одной минуты составьте список из 100 слов, не содержащих буквы «А».

Считайте до 100 или любой набор из 100 цифр до 999. Первое число с буквой «А» находится в одной тысяче.

ГРУППА 32 ЗАГАДКИ И РЕШЕНИЯ:

ПОНЕДЕЛЬНИК

Что означают следующие буквы?
P I C G E A O N T S

Кот среди голубей

ВТОРНИК

Что получится, если скрестить утку с компьютером?

Крякинтош

СРЕДА

У Саманты только один сын и две внучки.Однажды она встречает тестя единственного зятя своей единственной невестки. Каковы его отношения с Самантой?

Это ее сын.

ЧЕТВЕРГ

Далила любит морковь, но не горох; картофель, но не салат; и она любит арахис, но не орехи пекан. По той же логике, она любит редис или огурцы?

Редис, так как она любит только пищу, которая растет под землей.

ПЯТНИЦА

Что общего у слов DEFT, CANOPY и STUN ? ПОДСКАЗКА : Это одна общая характеристика, не имеющая ничего общего с количеством букв, гласных, согласных или слогов в любом из слов.

Каждое слово состоит из 3 букв, расположенных в последовательном алфавитном порядке — DEF, NOP и STU

.

ГРУППА 33 ЗАГАДКИ И РЕШЕНИЯ:

ПОНЕДЕЛЬНИК

Возьмите количество граций, сложите количество игроков в секстете и умножьте на «колдовский час». Каков твой ответ?

Ответ: 108 (3 + 6 = 9 x 12)

ВТОРНИК

Какое слово логически следовало бы в этой последовательности:
ЯБЛОКО РЕБЕНОК СОБАКА СЛОН
На выбор: 1) зебра 2) кошка 3) лиса 4) тигр

3) Лиса, слова расположены в алфавитном порядке.

СРЕДА

Что это означает ?: «То, что приходит быстро и с небольшими усилиями или без них, может исчезнуть таким же образом».

Легко пришло, легко ушло.

ЧЕТВЕРГ

В недавнем конкурсе Энди не был ни первым, ни последним. Дик не был первым. Сэм был не последним. Сэм победил Энди. Том победил Дика. Энди победил Тома. Том был не последним. Кто выиграл???

Сэм

ПЯТНИЦА

Молодой человек пытался сбежать с принцессой, но король узнал об этом и предложил ему спортивный шанс.Король клал в коробку два листка бумаги, на одном было написано «СМЕРТЬ», а на другом — «ПРИНЦЕССА». Чтобы решить свою судьбу, юноше нужно было завязать глаза и выбрать одну бумагу. Молодой человек знал, что король отметит обе бумаги «СМЕРТЬ», но, несмотря на это, ему удалось победить принцессу. Как он это сделал?

Молодой человек полез в коробку, схватил бумагу, снял повязку с глаз, посмотрел на бумагу и засмеялся; затем проглотил бумагу. Тогда молодой человек сказал: «Посмотрите на другой листок.«Если в бланке короля говорилось« СМЕРТЬ », очевидно, в бланке, который проглотил молодой человек, должно было быть написано« ПРИНЦЕССА ». Король никогда бы не признался в жульничестве.

Вернуться к выбору Riddle Archive

басен о кошках и мышах

Кошки и мышки: басни про кошек и мышей


басни о кошках и мышах
переведены и / или отредактированы
Д. Л. Ашлиман
© 1999-2013


  1. Cat and Mouse in Partnership (Германия,
    Якоб и Вильгельм Гримм), тип 15.
  2. Mouse and Mouser (Англия, Джозеф Джейкобс), тип
    111.
  3. Belling the Cat (Aesop), тип 110.
  4. The Cat and the Mice (Aesop), type 113 *.
  5. Лицемерный кот (Тибет), тип 113В.
  6. Кот и мыши (Тибет), тип 113Б.
  7. Кот как святой (Палестина), тип
    113B.
  8. Городская мышь и полевая мышь
    (Румыния, М. Гастер), типы 112 и 113Б.
  9. Собака, кошка и мышь
    (Румыния, М. Гастер), тип 200.
  10. Кот и мышь (Англия, Джеймс Орчард
    Halliwell-Phillipps), тип 2034.
  11. Cat and Mouse (Германия, Ernst Meier), тип 2034.
  12. Почему кошка убивает крыс (Нигерия, Эльфинстон
    Дэйрелл).
  13. Ссылки по теме.

Вернуться к
народных текстов Д. Л. Ашлимана , библиотека сказок, фольклор,
сказки и мифология.


Германия

Кошка и мышка хотели жить вместе и вести дом как
партнерство. Готовились к зиме, купив горшок сала, а потому
у них не было более безопасного места для него, они положили его под алтарь в
церковь до тех пор, пока она им не понадобится.Однако однажды кошка
почувствовал тоску и подошел к мышке. «Слушай, мышка, моя
двоюродный брат пригласил меня стать крестным отцом. Она родила
коричнево-белому пятнистому сынишке, и я должен отнести его к его
крещение. Могу ли я оставить тебя дома наедине с домашними делами?
сегодня? »

«Давай, — сказала мышь, — и если они послужат тебе чем-то хорошим, просто
подумай обо мне. Я бы непременно приветствовал каплю хороших красных крестин
вина «. Но кошка пошла прямиком в церковь и съела верх с жира
а потом пошли гулять по городу и не возвращались домой, пока
вечер.

«Вы, должно быть, хорошо провели время», — сказала мышь. «Какое имя они
дать ребенку? »

«Пополнение», — ответил кот.

«Топ-офф? Странное имя, я еще не слышал».

Вскоре после этого кот снова почувствовал тоску, подошел к мышке и
сказал: «Меня снова попросили стать крестным отцом. У ребенка есть
белое кольцо вокруг его тела. Я не могу сказать нет. Вы должны сделать мне одолжение
и позаботься о доме сегодня же ».

Мышь согласилась, а кошка пошла и съела половину жира.Когда она
вернувшись домой, мышка спросила: «Какое имя получил этот крестник?»

«Полу-ушел».

«Half-Gone? Что вы мне говорите? Я никогда не слышал этого имени. Это
уж точно не в альманахе ».

Теперь кот не мог отвлечься от горшка с жиром. «Я был
пригласили стать крестным отцом в третий раз », — сказал он.
черный и с белыми лапами, но ни одной белой шерсти на всем теле.
Такое случается только раз в несколько лет. Ты меня отпустишь, правда? »

«Пополнение, половина дела», — сказала мышь.»Эти имена настолько любопытны, что
это вызывает у меня немного подозрений, но продолжайте «.

Мышь позаботилась о доме и все прибрала, а
кот добил горшок с жиром. Круглая и полная, она не вернулась, пока
ночь.

«Как зовут третьего ребенка?»

«Все-ушли».

«All-Gone! Это тревожное имя!» сказала мышь. «Все-ушли. Просто
Что это значит? Я никогда не видела это имя напечатанным «, и она тряслась.
ее голова и легла спать.

Никто не приглашал кота в четвертый раз стать крестным отцом. Скоро зима
пришли, и когда они больше не могли найти что-нибудь поесть на улице,
Мышь сказала кошке: «Давай достанем провизию, которую мы спрятали в
церковь под алтарем ». Они пошли туда, но горшок был пуст.

«Теперь я вижу!» сказала мышь. «Вы пришли сюда, когда сказали, что были
пригласил стать крестным отцом. Сначала был Top-Off, затем — Half-Gone, и
тогда … «

«Замолчи», — сказал кот. «Я съем тебя, если ты скажешь другое
слово.«

«All-Gone» уже было во рту бедной мышки, и она едва успела
сказал это до того, как кошка набросилась на нее и проглотила.




Англия

Мышь пошла в гости к кошке и нашла ее сидящей за холлом.
дверь, крутится.

Mouse:
Что вы делаете, миледи, миледи,
Что вы делаете, миледи?

Кот (резко):
Кручу старые галифе, хорошее тело, хорошее тело,
Кручу старые галифе, хорошее тело.

Mouse:
Да долго вы их носите, моя леди, моя леди,
Да долго вы их носите, моя леди.

Кот (грубовато):
Я надену и порву, хорошее тело, хорошее тело,
Я надену и порву, хорошее тело.

Мышь:
Я подметал свою комнату, моя леди, моя леди,
Я подметал свою комнату, моя леди.

Кат:
Чем вы будете чище, хорошее тело, хорошее тело,
Чем вы будете чище, хорошее тело.

Мышь:
Я нашел серебряную шестипенсовую, миледи, миледи,
Я нашел серебряную шестипенсовую, миледи.

Кат:
Чем вы были богаче, хорошее тело, хорошее тело,
Чем вы были богаче, хорошее тело.

Mouse:
Я ходил на рынок, миледи, моя леди,
Я ходил на рынок, миледи.

Кат:
Чем дальше вы пошли, хорошее тело, хорошее тело,
Чем дальше вы пошли, хорошее тело.

Mouse:
Я купил себе пудинг, моя леди, моя леди,
Я купил себе пудинг, моя леди.

Кошка: (рыча):
Чем больше у тебя мяса, хорошее тело, хорошее тело,
Чем больше у тебя было мяса, тем здоровее тело.

Мышь:
Поставил в окно, чтобы остыть, миледи,
Поставил в окно, чтобы остыть.

Кот (резко):
Чем быстрее вы его съедите, хорошее тело, хорошее тело,
Чем быстрее вы его съедите, хорошее тело.

Мышь (робко):
Пришла кошка и съела ее, миледи, миледи,
Пришла кошка и съела, миледи.

Кот (напористо):
И я съем тебя, хорошее тело, хорошее тело,
И я съем тебя, хорошее тело.

(Нападает на мышь и убивает ее.)


  • Источник: Джозеф Джейкобс, English Fairy Tales (Нью-Йорк: G.P.
    Сыновья Патнэма; Лондон: Дэвид Натт, 1898), стр. 48-50.
  • Источник Джейкобса: По памяти леди Бёрн-Джонс.
  • Аарне-Томпсон-Утер тип 111.
  • Вернуться к содержанию.


Эзоп

Давным-давно мыши провели общий совет, чтобы рассмотреть, какие меры
они могли перехитрить своего общего врага — кошку. Некоторые сказали это, и
некоторые говорили это; но, наконец, молодой мышонок встал и сказал, что у него
предложение сделать, которое он хоть бы пошел навстречу.

«Вы все согласитесь, — сказал он, — что наша главная опасность заключается в
лукаво и коварно приближается к нам враг. Теперь, если мы
могли получить какой-то сигнал о ее приближении, мы могли легко сбежать из
ее. Осмелюсь поэтому предложить раздобыть маленький колокольчик и
прикреплена ленточкой на шее кошки. Таким образом, мы должны
всегда знал, когда она была рядом, и легко могла уйти на пенсию, пока она была в
окрестности ».

Это предложение встретило всеобщие аплодисменты, пока старая мышь не встала и
сказал: «Это все очень хорошо, но кто должен звонить коту?»

Мыши смотрели друг на друга, но никто не говорил.Тогда старая мышь
сказал: « Легко предложить невозможные средства правовой защиты ».




Эзоп

Был когда-то дом, наводненный мышами. Кот слышал об этом,
и сказала себе: «Это место для меня», и она пошла и взяла
убиралась в доме, ловила мышей одну за другой и ела
их.

Наконец-то мыши смогли выдержать это дольше, и они решили
в свои дыры и оставайся там.

«Это неловко», — сказала себе кошка.»Единственное, что нужно сделать, это
уловить их уловкой «. Она подумала некоторое время, а затем взобралась наверх.
стену и позволила себе свеситься за задние лапы с вешалки, и
притворился мертвым.

Мало-помалу выглянула мышь и увидела висящую там кошку. «Ага!» Это
воскликнул: «Вы очень умны, мадам, без сомнения. Но вы можете повернуть себя
в мешок с едой, висит там, если хочешь, но ты нас не поймаешь
приближается к вам «.

Если вы мудры, вас не обманут невинные манеры
тех, кого вы когда-то сочли опасными.

  • Источник: В. С. Вернон Джонс, пер., Басни Эсопа,
    (Лондон: W. Heinemann, 1912), стр. 2-3.
  • Aarne-Thompson-Uther тип 113 *.
  • Вернуться к таблице
    содержание.


Тибет

В давние времена жил вождь отряда мышей, у которого был
свита из пятисот мышей. И еще была кошка по имени Агния. В
в юности он имел обыкновение убивать всех мышей в окрестностях своего
местожительство.Но потом, когда он состарился и больше не
он подумал: «Раньше, когда я был
молодой, умел ловить мышей силой. Но теперь, когда я могу это сделать, нет
более того, я должен использовать какой-нибудь трюк, чтобы приготовить из них еду ». Так он начал
наблюдать за мышами незаметно. Посредством такого наблюдения он обнаружил, что
в отряде было пятьсот мышей.

В месте недалеко от мышиной норы он начал исполнять
фиктивные акты покаяния, и мыши, бегая взад и вперед, видели его
Стоя там с благочестивым видом.И они кричали ему издалека:
«Дядя, что ты делаешь?»

Кот ответил: «Как и в юности, я совершил много порочных
действия, я сейчас совершаю покаяние, чтобы восполнить их «.

Мыши вообразили, что он отказался от своей греховной жизни, и выросли
внутри них уверенность, питаемая верой.

Теперь, когда они возвращались в свою нору каждый день после того, как
раундов, кошка всегда хватала и пожирала мышь, которая приходила последней.
Видя, что отряд постоянно сокращается, вождь подумал: «Вот и
должно быть какая-то причина того, что количество моих мышей уменьшается,
и этот кот быстро процветает.«

Итак, он начал внимательно наблюдать за кошкой. И когда он увидел, что кошка была
толстый и покрытый волосами, он подумал: «Нет сомнений в том, что это
кошка убила мышей. Поэтому я должен довести этот вопрос до сведения
день »

Теперь, когда он внимательно наблюдал из укрытия, он увидел, как кошка
съел мышь, которая шла последней. Потом издалека он произнес это
стих:

По мере того, как тело дяди становится больше,
, а мой отряд, наоборот, становится меньше,
, и поскольку тот, кто ест коренья и ягоды
, не станет толстым и хорошо покрытым волосами,
это не настоящее покаяние,
но одно выполнено только ради наживы.
Поскольку количество мышей уменьшилось,
у тебя, о Агния, процветали.


  • Источник: Тибетские сказки, полученные из индийских источников , перевод с тибетского Кайгьюра [Канджура] Ф. Антоном фон Шифнером, и
    с немецкого на английский У. Р. С. Ральстона (Лондон: Kegan Paul, Trench, Trübner and Company, 1906), вып. 40, с. 344-45.
  • Kanjur («переведенное слово») представляет собой большую коллекцию
    Буддийские учения и сказки, вероятно, принесенные в Тибет индийскими беженцами
    в двенадцатом и тринадцатом веках.В зависимости от выпуска
    Kanjur состоит из 100, 102 или 108 томов фолио. В
    Kanjur плюс Tanjur («переведенные трактаты»), составляют
    две части официального канона тибетского буддизма.
  • Вернуться к содержанию.


Тибет

Жил-был кот в большом фермерском доме в
у которых было множество мышей. Долгие годы кошка не находила
трудно поймать столько мышей, сколько она хотела съесть, и она жила
очень мирная и приятная жизнь.Но со временем она обнаружила, что
стареет и немощно, и что его становится все больше и больше.
ей сложно поймать то же количество мышей, что и раньше; так после
очень тщательно подумав, что лучше всего сделать, она однажды позвонила
все мыши вместе, и, пообещав не трогать их, она
обратился к ним следующим образом:

«О, мыши, — сказала она, — я созвала вас вместе, чтобы сказать
кое-что для вас. Дело в том, что я вел очень нечестивую жизнь, и теперь,
в старости я раскаиваюсь в том, что причинил вам столько неудобств и
раздражение.Так что я собираюсь в будущем открыть новую страницу. Это мой
намерение сейчас полностью отдаться религиозным размышлениям и никаким
дольше приставать к вам, поэтому отныне вы можете бегать как
свободно, как хочешь, не боясь меня. Все, что я прошу у вас, это дважды
каждый день вы должны проходить мимо меня процессией, и каждый должен
почтение, когда вы проходите мимо меня, в знак вашей благодарности мне за мою
доброта «.

Услышав это, мыши очень обрадовались, потому что думали
что теперь, наконец, они будут свободны от всех опасностей своего прежнего
враг, кот.Поэтому они с большой благодарностью пообещали выполнить кошачье
условия, и согласились, что они пройдут мимо нее и сделают салам
два раза в день.

Итак, когда наступил вечер, кошка села на подушку в одном конце
комнату, и мыши прошли в один ряд, каждая из которых
глубокий салам, когда он прошел.

И хитрый старый кот очень тщательно продумал этот маленький план.
с собственным объектом; ибо, как только шествие прошло
за исключением одной мышки, она внезапно схватила последний
мышь в когтях, чтобы никто не заметил, что произошло, и
проглотила на досуге.И так дважды в день она хватала последний
мышь из серии, и долгое время жила очень комфортно без
никаких проблем с ловлей мышей, и без них
понимая, что происходит.

Так случилось, что среди этих мышей было два друга, чьи
звали Рамбе и Амбе, которые очень любили
друг друга. Эти двое были намного умнее и хитрее большинства
остальных, и через несколько дней они заметили, что количество мышей
в доме, казалось, очень сильно уменьшается, несмотря на то, что
кот обещал больше не убивать.Итак, они сложили головы
вместе и составили небольшой план будущих шествий. Они согласились
что Рамбе всегда шел впереди процессии
мышей, и Амбе должен был поднять тыл, и все
когда шла процессия, Рамбе должен был позвать
Амбе и Амбе, чтобы через короткие промежутки времени отвечать Рамбе.
Итак, на следующий вечер, когда шествие началось, как обычно, Рамбе
шли впереди, и Амбе занял свою позицию последним из
все.

Как только Рамбэ прошел мимо подушки, на которой сидел кот
и совершив свой салам, он крикнул пронзительным голосом: «Где ты,
Брат Амбе? «

«Вот я, брат Рамбе», — пропищал другой сзади
шествие.

И так они продолжали кричать и отвечать друг другу, пока
все прошли мимо кота, который так долго не осмеливался дотронуться до Амбе.
как его брат продолжал звать его.

Кошку, естественно, очень раздражало то, что ей приходилось голодать.
вечером, и всю ночь чувствовал себя очень злым. Но она думала, что это всего лишь
авария, в результате которой двое друзей, один впереди, другой сзади
процессии, и она надеялась восполнить свое вынужденное воздержание
найти особенно толстую мышь в конце шествия
утро.Каково же было ее изумление и отвращение, когда она обнаружила это на
на следующее утро была сделана такая же договоренность, и это
Рамбе позвал Амбе, и Амбе ответил Рамбе.
пока все мыши не миновали ее, так что во второй раз она
отказался от еды. Однако она скрывала свои чувства гнева и
решил дать мышам еще одно испытание; так что вечером она забрала ее
уселся как обычно на подушку и стал ждать появления мышей.

Тем временем Рамбе и Амбе предупредили других мышей, чтобы они
начеку, и быть готовым взлететь, как только кошка покажет
любое проявление гнева.В назначенное время шествие началось как
как обычно, и как только Рамбэ прошел мимо кота, он запищал:
«Где ты, брат Амбе?»

«Вот я, брат Рамби», — раздался пронзительный голос из
задний.

Это было больше, чем могла устоять кошка. Она сделала жестокий прыжок вправо
в середину мышей, которые, однако, были тщательно подготовлены к
ее, и в одно мгновение они устремились во всех направлениях к своей
дыры. И прежде чем кошка успела поймать хоть одну, комната была
пусто и нигде не было видно ни следа мыши.

После этого мыши были очень осторожны, чтобы больше не доверять
коварная кошка, которая вскоре умерла от голода из-за своего
не может достать из своей обычной еды. Но Рамбе и
Амбе прожил много лет и пользовался большим почетом и уважением.
всеми другими мышами в сообществе.


  • Источник: W. F. O’Connor, Folk Tales from Tibet (Лондон: Hurst
    and Blackett, Ltd., 1906), нет. 5. С. 26-29.
  • Aarne-Thompson-Uther тип 113B.
  • Вернуться к содержанию.


Палестина

Городской кот, уничтоживший почти всех мышей и крыс в этом месте,
оказался вынужден из-за отсутствия добычи идти в поля и охотиться за
птицы, мыши, крысы и ящерицы. В это трудное время он подумал о
следующая уловка.

Он несколько недель держался в стороне от своих обычных убежищ, а затем, вернувшись,
лечь перед мышиной и крысиным лабиринтом с четками на шее;
затем, закрыв глаза, стал громко мурлыкать.Вскоре мышка заглянула
из ямы, но, увидев кота, поспешно вернулся.

«Почему ты бежишь?» — мягко сказала киска. «Вместо того, чтобы показывать удовольствие
возвращение старого соседа из паломничества, вы убегаете, как только
ты видишь его. Приходи ко мне в гости, ничего не бойся.

Удивленная таким обращением к себе, мышь снова решилась
дверь его отверстия и сказал: «Как вы можете ожидать, что я навещу вас?
ты не враг моей расы? Если бы я принял ваше приглашение, вы бы
конечно схватите и пожирайте меня, как вы сделали моих родителей и многих других моих
родня.«

«Увы!» вздохнул кот: «Ваши упреки справедливы. Я был большим
грешник, и заслужили оскорбления и вражду. Но я искренне раскаиваюсь. Как и ты
видишь из этого розария на моей шее, теперь я посвящаю себя молитве,
медитация и чтение священных книг, все из которых у меня
выучил наизусть и только начинал повторять, когда вы
выгляни из своей дыры. Кроме того, я посетил Святые места, поэтому я
хаджи [паломник], а также хафиз [тот, кто знает весь Коран
сердцем].Иди, мой раненый, но все же щедрый и снисходительный друг,
сделайте мои изменения в жизни и настроениях известными остальным вашим людям и
велите им больше не избегать моего общества, видя, что я стал отшельником.
Пока вас нет, я возобновлю свои выступления. Мурлыкать, мурлыкать,
мурлыкать «

Очень удивленный новостью, которую он только что услышал, мышь дала знать об этом.
остальному племени. Сначала они были недоверчивы; но наконец
после того, как тот и другой рискнули выглянуть из устья его норы и
видел усатого аскета с четками на шее, очевидно,
не обращая внимания на земные вещи, и постоянно повторяя свое мурлыканье, мурлыкание, мурлыканье,
которые они считали содержанием священных книг, они думали, что
в этом могла быть доля правды, и они созвали собрание
мышей и крыс, чтобы обсудить это.

После долгих споров было решено проверить реальность кошачьего
обращение, но при этом быть осторожным; и так большой и
опытную крысу отправили на разведку. Будучи ветераном настороженным, он сохранил
вне досягаемости кошки, хотя он почтительно отсалютовал ему из
расстояние. Кот позволил крысе подолгу бродить без всяких приставаний.
время в надежде, что выйдут другие крысы и мыши, когда его добыча
было бы легко поймать и в изобилии. Но никто не пришел, и наконец
муки голода заставили его решиться больше не ждать.

Крыса, однако, была настороже и бросилась прочь, как только он
заметил по легкому движению мускулов кошки, что притворный
Святой собирался убить его.

«Почему вы так резко уезжаете?» мяукнул кота. «Ты устал от
слышишь, как я повторяю отрывок из Священного Писания, или ты сомневаешься в правильности моих
декламация? »

«Ни то, ни другое», — ответила крыса, выглядывая из норы, в которой
укрылся.

«Ни то, ни другое», — ответила крыса, выглядывая из норы, в которой
укрылся.»Я убежден, что, как бы многому вы ни научились,
механически, вы не разучились и не отказались от своих привычек набрасываться на
нас «




Румыния

Однажды мышь, живущая в городе, встретила мышь, живущую в поле.
«Откуда ты?» — спросила последняя, ​​увидев городскую мышь.

«Я приехал из того города», — ответила первая мышь.

«Как там у тебя жизнь?»

«Очень хорошо. Я живу в роскоши.Что бы я ни хотел
сладостей или других хороших вещей можно найти в изобилии в доме моего хозяина.
жилой дом. Но как ты живешь? »

«Мне не на что жаловаться. Просто приходите посмотреть мои магазины. У меня
зерно и орехи, и все плоды дерева и поля в моем
склад »

Городская мышь не совсем поверила рассказу своего нового друга, и,
движимые любопытством, пошли с ней в дом последней. Как здорово было
ее удивление, когда она обнаружила, что полевая мышь говорила правду; ее
Гарнер была полна орехов, зерна и других запасов, и ее рот наполнился
когда она увидела все богатства, которые хранились там.

Затем она повернулась к полевой мышке и сказала: «О, да, у вас есть
красивое уютное место и кое-что для жизни, но вам следует приехать в мой
дом и посмотри, что у меня там. Ваш запас — ничто по сравнению с
богатства, которые мои ».

Полевая мышь, довольно простая по натуре и доверявшая своей новой
друг, пошел с ней в город, чтобы посмотреть, что лучше других
мог бы иметь. Она никогда не была в городе и не знала, что ей
Друг мог иметь в виду, когда она хвасталась своим большим богатством.Так они пошли
вместе, и городская мышь отвела подругу в дом своего хозяина. Он
был бакалейщиком, и ящики и мешки были полны всякого хорошего,
сердце мышки могло желать. Когда она увидела все эти богатства, поле
мышь сказала, что никогда бы не поверила этому, если бы она не видела это с собой
собственные глаза.

Пока они разговаривали, кто должен войти, кроме кота. Как только
как городская мышь увидела кошку, она тихонько проскользнула за ящик и спряталась
саму себя. Ее друг, никогда еще не видавший кошки, повернулся к ней и
спросил ее, кто этот джентльмен, который вошел так тихо.

«Разве вы не знаете, кто он? Почему он наш священник, и он пришел посмотреть
меня. Вы должны пойти и выразить ему свое почтение и поцеловать его руку. Смотри что
красивое блестящее пальто, и как блестят его глаза, и как
Он скромно держит руки в рукавах пальто ».

Ничего не подозревая, полевая мышь сделала то, что ей сказали, и поднялась.
кошке. Он сразу дал ей свое благословение, и мышь не нуждалась в
другого после этого. Кот тут же дал ей сильнейшее помазание.Именно это и задумывала городская мышь. Когда она увидела, как хорошо
хранил дом полевой мыши, она решила заманить ее в ловушку
и убить ее, чтобы она завладела всем, что поле
мышь собралась. Она выучила обычаи горожан и
действовал соответственно.


  • Источник: M. Gaster, Rumanian Bird and Beast Stories (Лондон:
    Фольклорное общество, 1915), вып. 105, стр. 311-312.
  • Aarne-Thompson-Uther типов 112 и 113B.Это знакомая эзоповская басня
    о городской мышке и деревенской мышке (рассказанные здесь с иронией),
    Затем следует рассказ о кошке как о святом человеке.
  • Вернуться к содержанию.


Румыния

Вначале между кошкой и собакой не было вражды, и они
вместе жили дружно и служили своему хозяину (Адаму)
честно, каждый делает свою работу.

Но, как вы знаете, гораздо лучше иметь письменное соглашение на
начала, чем потом ссориться, поэтому они решили составить
соглашение, определяющее работу, которую должен выполнять каждый, и решил, что собака
должен был делать работу вне дома, а кот — внутри.Для
большей безопасности собака согласилась, что кошка должна заботиться о
договор, и кот положил его на чердак.

Спустя время дьявол, который не мог допустить, чтобы мир длился долго
время, необходимо настроить собаку против кошки; так что однажды собака
заметил коту, что с ним обращались несправедливо. Он не понимал, почему он
должен иметь все хлопоты вне дома, следить за ворами и
защищать дом и страдать от холода и дождя, и иметь только объедки и
кости в пищу, а иногда и совсем ничего, в то время как у кошки были все
комфорта, мурлыканья и удовольствия, и жизни рядом с очагом в
тепло и безопасность.

Кот сказал: «Соглашение есть соглашение».

Собака ответила: «Дай мне взглянуть на это соглашение».

Кот быстро поднялся на чердак за соглашением, но
соглашение, которое было немного жирным, было грызено мышами
которые жили на чердаке, и они продолжали грызть, пока ничего не
от него осталась лишь куча бумажного пуха, а так как он был мягким, как пух,
мыши сделали из этого свой дом.

Когда кошка подошла и увидела, что сделали мыши, ее ярость не знала
границы.Она безумно преследовала их, убивая всех, кого могла схватить, и
бегать за другими с намерением поймать их.

Когда она спустилась, собака попросила ее согласия, и, поскольку кошка
не довел, собака, схватив ее, трясла до утомления
трясти ее.

С тех пор, когда собака встречает кошку, он просит ее согласия,
и поскольку она не может показать это ему, он идет за ней. И кот, зная
То, что мыши сделали с ней, бежит за ними, когда она их видит.


  • Источник: M. Gaster, Rumanian Bird and Beast Stories (Лондон:
    Фольклорное общество, 1915), вып. 66, стр. 208-209.
  • Aarne-Thompson-Uther тип 200.
  • Вернуться к содержанию.


Англия

Кошка и мышка
Играли в солодовне.

Кот откусил мышке хвост.

«Молись, киска, дай мне хвост».

«Нет, — говорит кот, — я тебе хвост не отдам, пока ты не пойдешь в
корова, и принеси мне молока.«

Сначала она прыгнула, а потом побежала,
Пока она не подошла к корове, и так началось:

«Молись, корова, дай мне молока, чтобы я дал кошачьему молоку, чтобы кошка давала
я снова мой собственный хвост. «

«Нет, — сказала корова, — я не буду давать тебе молока, пока ты не пойдешь к фермеру.
и принеси мне сена ».

Сначала она прыгнула, а потом побежала,
Пока не добралась до фермера, и так началось:

«Молись, фермер, дай мне сена, чтобы я дал коровьего сена, чтобы корова дала
мне молока, чтобы я мог дать кошачьему молоку, что кошка может дать мне мой собственный хвост
очередной раз.«

«Нет», — говорит фермер, я не дам тебе сена, пока ты не пойдешь к мяснику.
и принеси мне мяса ».

Сначала она прыгнула, а потом побежала,
Пока она не подошла к мяснику, и так началось:

«Молись, мясник, дай мне мяса, чтобы я мог дать мясо фермерам, этот фермер
может дать мне сено, чтобы я дал коровьего сена, чтобы корова дала мне молоко, чтобы
Я могу дать кошачьему молоку, эта кошка может снова дать мне мой собственный хвост ».

«Нет, — говорит мясник, — я не дам тебе мяса, пока ты не пойдешь в пекарь.
и принеси мне хлеба.«

Сначала она прыгнула, а потом побежала,
Пока она не подошла к пекарю, и так началось:

Молись, пекарь, дай мне хлеба, чтобы я дал мяснику хлеба, тому мяснику
может дать мне мяса, чтобы я мог дать мясо фермерам, чтобы фермер мог дать мне
сено, чтобы я дал коровье сено, чтобы корова дала мне молоко, чтобы я мог дать
кошачье молоко, этот кот может снова дать мне мой собственный хвост ».

«Да», — говорит пекарь, — я дам тебе хлеба.
Но если ты съешь мою еду, я отрублю тебе голову.

Тогда пекарь дал мышиному хлебу, и мышь подала мяснику хлеба, и
мясник дал мясо мыши, мышь — мясо фермера, а фермер — мышь.
сено, и мышь дала коровье сено, и корова дала мышиное молоко, и мышь дала кошку
молока, и кошка снова отдала мышке собственный хвост!


  • Источник: Джеймс Орчард Холливелл-Филлиппс: Популярные стишки и
    Детские сказки: продолжение детских стишков Англии
    (Лондон: Джон
    Рассел Смит, 1849), стр.33-34.
  • Сноска Холливелл-Филлиппс: Эта история восходит к пятидесятилетию
    лет, но, вероятно, значительно старше.
  • Aarne-Thompson-Uther тип 2034.
  • Вернуться к содержанию.


Германия (Швабия)

Жил-был кот и мышка вместе гуляли, а кот
откусил мышке хвост.

Итак, мышь сказала кошке: «Верни мне мой хвост».

Кот сказал мышке: «Если ты принесешь мне сыра.»

Мышь подошла к трактирщику и сказала:

.
Трактирщик, дай мне сыра! Отдам коту,
И кот вернет мне мой хвост.

Хозяин гостиницы сказал: «Если ты принесешь мне нож».

И мышка пошла к кузнецу и сказала:

Кузнец, дай мне нож! Я отдам его трактирщику,
И трактирщик даст мне сыр для кота,
И кот вернет мне мой хвост.

Кузнец сказал: «Если ты принесешь мне рог.«

Итак, мышка подошла к козлу и сказала:

Коза, дай мне рог! Я отдам его кузнецу,
И кузнец даст мне нож для трактирщика,
И трактирщик даст мне сыр для кота,
И кот вернет мне мой хвост.

Коза сказала: «Если ты принесешь мне сена».

Мышь подошла к фермеру и сказала:

.
Фермер, дай мне сена! Я отдам его козе,
И козел даст мне рог для кузнеца,
И кузнец даст мне нож для трактирщика,
И трактирщик даст мне сыр для кота,
И кот вернет мне хвост.

Фермер сказал: «Если вы принесете мне супа».

Мышь подошла к повару и сказала:

Готовь, дай мне суп! Я отдам фермеру,
И фермер даст мне сено для козла,
И коза даст мне рог для кузнеца,
И кузнец даст мне нож для трактирщика,
И трактирщик даст мне сыр для кота,
И кот вернет мне мой хвост.

Повар сказал: «Если ты принесешь мне тапочки.«

Мышь подошла к сапожнику и сказала:

.
Сапожник, дай тапочки! Я отдам их повару,
И повар даст мне суп для фермера,
И фермер даст мне сено для козла,
И коза даст мне рог для кузнеца,
И кузнеца даст мне нож для трактирщика,
И трактирщик даст мне сыр для кота,
И кот вернет мне мой хвост.

Сапожник сказал: «Принесите мне щетины.«

Итак, мышь подошла к свиноматке и сказала:

Посей, дай мне щетину! Я отдам их сапожнику,
И сапожник даст мне тапочки для повара,
И повар даст мне суп для фермера,
И фермер даст мне сено для козла,
И коза даст дай мне рог для кузнеца,
И кузнец даст мне нож для трактирщика,
И трактирщик даст мне сыр для кота,
И кот вернет мне мой хвост.

Свинья сказала: «Если ты принесешь мне отрубей».

Итак, мышка подошла к мельнику и сказала:

Миллер, дай мне отрубей! Я отдам свиноматке,
И свинья даст мне щетину для сапожника,
И сапожник даст мне тапочки для повара,
И повар даст мне суп для фермера,
И фермер даст дайте мне сено для козла,
И козел даст мне рог для кузнеца,
И даст мне кузнец нож для трактирщика,
И трактирщик даст мне сыр для кота,
И кот даст верни мне мой хвост.

Мельник сказал: «Если вы принесете мне воды».

Итак, мышь пошла к ручью за водой. Но она упала
и утонул.


  • Источник: Эрнст Мейер, «Kätzle und Mäusle», Deutsche
    Volksmärchen aus Schwaben
    (Штутгарт: C. P. Scheitlins
    Verlagshandlung, 1852), нет. 81, стр. 283-285.
  • Перевод Д. Л.
    Ашлиман. © 2002.
  • Вернуться к столу
    содержания.


Нигерия

Анса был королем Калабара пятьдесят лет.У него был очень верный кот, как
домработница, а крыса была его прислугой. Король был упрям,
упрямый человек, но очень любил кота, который был в его магазине
уже много лет.

Крыса, которая была очень бедной, влюбилась в одного из царских слуг.
девочек, но не смог сделать ей никаких подарков, так как у него не было денег.

Наконец-то он подумал о королевской лавке, поэтому в ночное время
довольно маленький, ему не составило труда проделать дыру в крыше, в
попадая в магазин.Затем он украл кукурузу и местные груши и подарил
их возлюбленной.

В конце месяца, когда кошка должна была отчитаться о
вещи в магазине королю, было обнаружено, что много кукурузы и
родные груши отсутствовали.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *